HP OfficeJet 5200 All-in-One series
Tabla de contenido 1 ¿Cómo? ......................................................................................................................................................... 1 2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 2 Accesibilidad .........................................................................................................................................................
Fax y servicios telefónicos digitales .................................................................................................................... 56 Fax sobre protocolo de voz por Internet ............................................................................................................. 56 Uso de informes ................................................................................................................................................... 57 Configuración de fax adicional ...
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora .............................................................................. 129 Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ................................................................................................... 129 Comprenda los informes de la impresora ......................................................................................................... 130 Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web .......................
vi ESWW
1 ¿Cómo? Aprenda a utilizar su HP OfficeJet 5200 series ESWW ● Primeros pasos en la página 2 ● Impresión en la página 22 ● Copiar y escanear en la página 33 ● Fax en la página 41 ● Servicios Web en la página 82 ● Trabajo con cartuchos en la página 85 ● Configuración de red en la página 90 ● Solución de problemas en la página 102 1
2 Primeros pasos En esta sección se tratan los siguientes temas: ● Accesibilidad ● HP EcoSolutions (HP y el entorno) ● Componentes de la impresora ● Panel de control y luz indicadora de estado ● Conceptos básicos relativos al papel ● Carga del papel ● Carga del original ● Actualización de la impresora ● Abra el software de la impresora HP (Windows) ● Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10 ● Apagado de l
HP EcoSolutions (HP y el entorno) HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable, en casa o en la oficina. Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de fabricación, consulte Programa medioambiental de administración de productos en la página 148. Para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP, visite www.hp.com/ecosolutions.
Encendido y apagado programado Utilice esta función para encender o apagar automáticamente la impresora determinados días. Por ejemplo, puede programar la impresora para que se encienda a las 8 a. m. y se apague a las 8 p. m. de lunes a viernes. De esta forma, ahorra energía durante la noches y fines de semana. Utilice las siguientes instrucciones para programar el día y la hora para que se encienda o apague la impresora. 1.
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (OS X y macOS) 1. Abra HP Utility. Para obtener más información, vea HP Utility (OS X y macOS) en la página 98. 2. Seleccione la impresora. 3. Haga clic en Modo silencioso . 4. Seleccione Activado o Desactivado . 5. Haga clic en Aplicar ahora. Para encender o apagar el Modo silencioso del servidor Web incorporado (EWS) 1. Abra el EWS.
Componentes de la impresora Vista frontal Figura 2-1 Vista frontal y superior de HP OfficeJet 5200 All-in-One series 6 Característica Descripción 1 Tapa 2 Parte trasera de la tapa 3 Cristal del escáner 4 Alimentador de documentos 5 Puerta de acceso al cartucho 6 Cubierta de la ruta del papel 7 Cartuchos de tinta 8 Botón Encender (también conocido como botón de Encendido) 9 Panel frontal 10 Pantalla de la impresora 11 Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de
Vista posterior Figura 2-2 Vista posterior de HP OfficeJet 5200 All-in-One series Característica Descripción 1 Puerto de fax (2-EXT) 2 Puerto de fax (1-LINE) 3 Conexión eléctrica. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por HP. 4 Puerto USB posterior Panel de control y luz indicadora de estado Resumen de los botones y los indicadores luminosos El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control de la impresora.
Etiqueta Nombre y descripción ● La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir. ● Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que la impresora no está conectada a una red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica. ● Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora.
El icono Propósito NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando un indicador muestre niveles de tinta bajos, considere tener un cartucho de tinta de sustitución disponible para evitar cualquier posible retraso en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable.
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y fiabilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
Documentos de empresa ● Papel mate de presentación HP Premium 120 g o papel mate HP Professional 120 Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente. ● Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180 Estos papeles son brillantes por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas.
● Cargue solo un tipo de papel a la vez en la bandeja o en el alimentador de documentos. ● Al cargar la bandeja y el alimentador de documentos, asegúrese de que el papel se encuentre cargado correctamente. ● No sobrecargue la bandeja o el alimentador de documentos.
● Deslice las guías de anchura del papel firmemente hasta el borde del papel fotográfico. 4. Vuelva a introducir la bandeja del papel en la impresora y cierre la puerta de la bandeja del papel. 5. Tirar del extensor de la bandeja manualmente hacia afuera 6. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora. Para cargar papel a tamaño completo 1. ESWW Abra la puerta de la bandeja del papel.
14 2. Extraiga la bandeja del papel y deslice hacia afuera la guía de anchura del papel. 3. Cargue papel. ● Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de impresión hacia abajo. ● Deslice el papel hacia adelante hasta el tope. ● Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del papel. 4. Vuelva a introducir la bandeja de papel y cierre la puerta de la bandeja del papel. 5.
Para cargar papel legal ESWW 1. Abra la puerta de la bandeja del papel. 2. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de anchura del papel hacia afuera y, a continuación, extraiga los soportes cargados anteriormente. 3. Cargue papel. ● Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de impresión hacia abajo. ● Deslice el papel hacia adelante hasta el tope.
4. Vuelva a colocar la bandeja en su lugar. La puerta debería permanecer abierta, con el papel sobresaliendo. 5. Tirar del extensor de la bandeja manualmente hacia afuera 6. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora. Para cargar sobres 16 1. Abra la puerta de la bandeja del papel. 2. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de anchura del papel hacia afuera y, a continuación, extraiga los soportes cargados anteriormente. 3.
● Inserte uno o más sobres en el centro de la bandeja de papel. El lado de la impresión debe colocarse hacia abajo. Cargue los sobres según el gráfico. ● Deslice una pila de sobres hasta el tope. ● Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de sobres. 4. Vuelva a insertar la bandeja de papel. 5. Tirar del extensor de la bandeja manualmente hacia afuera 6. Seleccione el tipo de sobre cargado en el menú Tamaño del papel de la pantalla de la impresora.
2. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal. 3. Cierre la tapa del escáner. Para cargar un original en el alimentador de documentos 18 1. Abra la cubierta del alimentador de documentos. 2. Deslice las guías de anchura del papel hacia los extremos. 3. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
4. Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del papel. Actualización de la impresora De manera predeterminada, si la impresora está conectada a una red y los servicios web se han activado, la impresora comprueba automáticamente si hay actualizaciones. Para actualizar la impresora desde el panel de control de la impresora 1.
Abra el software de la impresora HP (Windows) Puede usar el software de la impresora HP para configurar los ajustes de la impresora, comprobar los niveles de tinta estimados, pedir consumibles de impresión, realizar el mantenimiento de la impresora, solucionar problemas de impresión y mucho más. A través de esta guía se proporciona más información sobre las opciones de software de la impresora disponibles.
Obtenga más información acerca de la aplicación HP Smart. Para obtener instrucciones básicas sobre cómo imprimir, escanear y resolver problemas usando HP Smart, consulte Imprimir mediante la aplicación HP Smart. en la página 22, Escanear mediante la aplicación HP Smart en la página 34 y Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart en la página 129.
3 Impresión La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Cambie la configuración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión, imprimir en ciertos tipos de papel o utilizar funciones especiales. En esta sección se tratan los siguientes temas: ● Imprimir mediante la aplicación HP Smart.
6. Seleccione las opciones que correspondan. Para ver más ajustes, haga clic o toque Más ajustes. Para obtener más información sobre los ajustes de impresión, consulte Sugerencias para el envío correcto de fax en la página 29. 7. Haga clic en Imprimir para empezar a imprimir. Para imprimir desde un dispositivo con Android o iOS 1. Abra la aplicación HP Smart. 2. Toque el icono Más si necesita cambiar de impresora o agregar una nueva. 3.
3. Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. ● Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel. NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto. 4. ● Seleccione la orientación. ● Introduzca el porcentaje de escala. Haga clic en Imprimir. Imprimir fotos mediante el software de la impresora HP Puede imprimir una foto desde el ordenador.
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X y macOS) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. ● Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel. NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto. ● 4. 5. Seleccione la orientación.
NOTA: Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora en la página 98. 5. Seleccione las opciones apropiadas en la ficha Accesos directos de impresión o Acceso directo de impresión. Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras fichas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax en la página 29. NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora. 6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. 7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Para imprimir a dos caras del papel (OS X y macOS) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2.
NOTA: Para información detallada sobre activar la impresión desde las aplicaciones en sus dispositivos móviles, visite www.hp.com/go/mobileprinting. Si no está disponible una versión local de este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de Impresión móvil de HP de otro país/región que esté en otro idioma. 3. Compruebe que el papel que coincida con la configuración de papel de la impresora (consulte Carga del papel en la página 12 para obtener más información).
Máximo de ppp. Después, haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax en la página 29. 5. Confirme la orientación del papel en la ficha Diseño y luego haga clic en Aceptar para imprimir. Para imprimir utilizando el máximo de ppp (OS X y macOS) 1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3.
Para obtener más información, vea Comprobar los niveles de tinta estimados en la página 85. NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando un indicador muestre niveles de tinta bajos, considere tener un cartucho de tinta de sustitución disponible para evitar cualquier posible retraso en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable.
● – Color: Utilice tinta de todos los cartuchos para obtener impresiones a todo color. – Blanco y negro o Solo tinta negra: Utilice solo tinta negra para impresiones de calidad normal o inferior en blanco y negro. – Escala de grises de gran calidad: Utilice tinta de cartuchos de color y negra para producir una gama más amplia de tonos negros y grises a fin de obtener impresiones de gran calidad en blanco y negro.
– Páginas a imprimir: Permite imprimir solo páginas impares, imprimir solo páginas pares o imprimir todas las páginas. – Invertir orden de página u Orden de página: Le permite imprimir páginas desde la parte frontal hasta la posterior o en sentido inverso. Consejos sobre la configuración de la impresora (OS X y macOS) 32 ● En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel cargado en la impresora.
4 Copiar y escanear ● Copia ● Escaneo ● Consejos para copiar y escanear correctamente Copia El menú Copia en la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y color o blanco y negro, para copiar en papel normal. También puede acceder fácilmente a la configuración avanzada, como cambiar el tamaño y tipo de papel, ajustar la oscuridad de la copia y reajustar el tamaño de la copia. Para realizar una copia 1.
SUGERENCIA: Si tiene problemas para escanear documentos, consulte Problemas de escaneo en la página 118. ● Escanear mediante la aplicación HP Smart ● Escanear utilizando el software de la impresora HP ● Escanee desde el panel de control de la impresora ● Escanear usando Webscan Escanear mediante la aplicación HP Smart Puede utilizar la aplicación HP Smart para escanear documentos o fotos desde el escáner de la impresora o puede también escanear utilizando la cámara de su dispositivo.
Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivo Si su dispositivo tiene una cámara, puede usar la aplicación HP Smart para escanear el documento o la foto impresos con la cámara del dispositivo. Luego puede usar HP Smart para editar, guardar, imprimir o compartir la imagen. 1. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10 en la página 20. 2.
● Si selecciona la opción escanear con la cámara, se abrirá la cámara integrada. Escanee su foto o documento utilizando la cámara. ● Si selecciona la opción escanear con el escáner de la impresora, toque el icono Configuración para seleccionar la fuente de entrada y cambiar la configuración del escaneado, y luego toque el icono Escanear.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (Windows) 1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner. 2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 20. 3.
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner. 2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 20. 3. En el software de la impresora, en Imprimir, escanear y enviar por fax , haga clic en Digitalizar y luego, en Escanear un documento o foto . 4.
● Haga clic en Digitalizar . Se le avisará que guarde o rechace los cambios al acceso directo cuando haya finalizado el escaneo. ● Haga clic en el icono de guardar a la derecha del acceso directo. Se guardarán los cambios en el acceso directo para que pueda volver a utilizarlos. De lo contrario, los cambios solo se aplicarán al escaneo en curso. A continuación, haga clic en Digitalizar . Más información sobre cómo usar el software HP Scan. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Para escanear con Webscan El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funciones adicionales, escanee desde el software de la impresora HP. 1. Cargue el original con la cara impresa hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original con la cara impresa hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner. 2. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Servidor web incorporado en la página 99. 3.
5 Fax Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los faxes se envíen más tarde y configurar los contactos del directorio telefónico para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envíe.
Para enviar un fax estándar desde el panel de control de la impresora 1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner. 2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 3. Toque Enviar ahora. 4. Toque Introduzca número de fax o toque 5.
Envío de un fax desde un teléfono Puede enviar un fax usando un interno telefónico. Esto le permite hablar con el destinatario deseado antes de enviar el fax. Para enviar un fax desde un interno telefónico 1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner. 2. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora.
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de dicha tarjeta se encuentra almacenado como contacto del directorio telefónico, cuando se le solicite ingresar el PIN, toque ( Directorio telefónico ) para seleccionar el contacto del directorio telefónico en el cual está almacenado su PIN. El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde. Enviar un fax utilizando la memoria de la impresora Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde la memoria.
4. Toque ( Directorio telefónico ). 5. Toque Contactos grupo. 6. Toque el nombre del contacto de grupo de directorio telefónico. 7. Toque Enviar fax . SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la resolución o el contraste del fax.
● Reenvío de faxes a otro número ● Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ● Bloqueo de números de fax no deseados ● Reciba faxes con HP Digital Fax Recepción manual de un fax Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión. Puede descolgar el auricular para hablar o escuchar los tonos de fax. O puede recibir los faxes de forma manual desde un teléfono conectado directamente a la impresora (en el puerto 2-EXT).
NOTA: Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muy detallada, puede que no se almacene debido a las limitaciones de memoria. Sólo al producir error De este modo, la impresora almacena los faxes en memoria sólo si se producen errores que impiden su impresión (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel). La impresora seguirá almacenando faxes entrantes mientras haya memoria disponible. (Si se llena la memoria, la impresora dejará de contestar las llamadas de fax entrantes).
NOTA: Si la impresora no puede reenviar el fax al aparato de fax designado (por ejemplo, si éste no está encendido), imprimirá el fax. Si ha configurado la impresora para que imprima informes de error para los faxes recibidos, también imprimirá un informe de error. 6. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá los faxes reenviados y luego pulse Terminado .
Para agregar un número a la lista de números de fax no deseados 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Configuración . 3. Toque Preferencias . 4. Toque Bloqueo de faxes no deseados . 5. Toque + (signo más). 6. Emplee uno de los siguientes procedimientos. ● Para seleccionar un número de fax que desee bloquear de historial de llamadas, toque (Historial de llamadas recibidad). ● Introduzca manualmente el número de fax a bloquear y toque Agregar.
Requisitos de HP Digital Fax ● La carpeta de destino del ordenador o servidor debe encontrarse disponible en todo momento. Los faxes no se guardarán si el equipo está en el modo suspensión o hibernación. ● El papel debe cargarse en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Carga del papel en la página 12. Para configurar o modificar HP Digital Fax (Windows) 1. Abra el software de la impresora HP.
Para configurar los contactos del directorio telefónico 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Pulse Libreta de teléfonos. 3. Toque Contactos . 4. Toque 5. Toque Nombre y luego escriba el nombre del contacto del directorio telefónico y toque Terminado . 6. Pulse Número y escriba el número de fax del contacto de la libreta de direcciones y pulse OK. (signo más) para añadir un contacto.
Para cambiar los contactos del grupo del directorio telefónico 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Pulse Libreta de teléfonos. 3. Toque Contactos grupo. 4. Toque el contacto del grupo del directorio telefónico que desea editar. 5. Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del grupo del directorio telefónico y toque Terminado . 6. Toque Número. 7.
NOTA: En algunos países/regiones, la información de cabecera de fax es un requisito legal. Para configurar o cambiar la cabecera de fax 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Configuración y, a continuación, toque Preferencias . 3. Toque Cabecera de fax. 4. Introduzca su nombre o el de su empresa y toque Terminado . 5. Introduzca su número de fax y, a continuación, toque Terminado .
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de varios números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tendrá un patrón de timbre de llamada distinto. Puede configurar la impresora para que responda las llamadas entrantes que tengan un patrón de timbre específico.
Para configurar el tipo de marcación 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Configuración y, a continuación, toque Preferencias . 3. Toque Tipo de marcación. 4. Toque seleccionar Tonos o Pulsos. Configuración de las opciones de rellamada Si la impresora no ha podido enviar un fax porque la máquina receptora de fax no contestó o estaba ocupada, intenta volver a marcar utilizando los ajustes de las opciones de rellamada.
Para configurar la velocidad de fax 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Configuración y, a continuación, toque Preferencias . 3. Toque Velocidad . 4. Toque para seleccionar una opción. Ajuste el volumen de sonido del fax Puede cambiar el volumen de los sonidos del fax. Para configurar el volumen del sonido del fax 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Configuración y, a continuación, toque Preferencias . 3.
● Marca un código de acceso especial junto con el número de fax. ● Tiene un convertidor IP que conecta a Internet y proporciona puertos telefónicos analógicos para la conexión de fax. NOTA: Sólo puede enviar y recibir faxes si conecta un cable telefónico al puerto "1-LINE" de la impresora. Esto quiere decir que la conexión a Internet se debe realizar mediante una caja convertidora (que proporciona las tomas telefónicas analógicas normales para las conexiones de fax) o a través de la compañía telefónica.
Impresión de informes de confirmación del fax Puede imprimir un informe de confirmación tanto como si se envía o recibe un fax. El ajuste predeterminado es Activado (Fax enviado). Cuando está desactivado, aparecerá un mensaje de confirmación brevemente en el panel de control después que se envía o recibe cada fax. Para activar la confirmación de fax 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Configuración . 3. Toque Informes y toque Confirmación de fax . 4.
Impresión y visualización del registro de faxes Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora. Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control de la impresora 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Configuración y, a continuación, toque Informes . 3. Toque Impresión de informes de fax . 4. Toque Registros de las últimas 30 transacciones de fax . 5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
NOTA: No se puede imprimir el historial de llamadas. Para ver el historial de llamadas 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . 2. Toque Enviar ahora. 3. Toque 4. Toque Historial de llamadas . ( Directorio telefónico ). Configuración de fax adicional Después de finalizar todos los pasos de la Guía de instalación inicial, siga las instrucciones de esta sección para terminar la configuración del fax. Guarde la Guía de instalación inicial para usarla más adelante.
Tabla 5-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continuación) Indonesia Irlanda Japón Corea América Latina Malasia México Filipinas Polonia Portugal Rusia Arabia Saudita Singapur España Taiwán Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica.
3. ● RDSI: Un sistema de red digital de servicios integrados (RDSI). ● Servicio de timbre especial: existe un servicio de timbre especial que puede proporcionar su compañía telefónica con múltiples números de teléfono con diferentes tipos de timbre. ● Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que utiliza para el fax de la impresora.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax DSL PBX Servicio de timbre especial Llamadas de voz Módem de acceso telefónico de equipo Máquina contestadora Servicio de mensajería de voz Configuración de fax recomendada Caso G: Línea de fax compartida con módem de ordenador (no se reciben llamadas de voz) en la página 68 Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de ordenador en la página 71 Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático en la página 74 Caso J: Línea comp
Para configurar la impresora con una línea de fax independiente 1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. 2. Encienda el ajuste Respuesta automática . 3. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres). 4. Ejecute una prueba de fax.
Para configurar la impresora con DSL 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. 2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus extremos al puerto abierto en el filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Puede que necesite obtener cables telefónicos adiciones para esta configuración. 3.
Figura 5-3 Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared. 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Para configurar la impresora con un servicio de timbre especial 1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Caso E: Línea compartida de voz/fax Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o correo de voz) conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección. Figura 5-4 Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared. 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente. Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
NOTA: Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora. No puede utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax. Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
4. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo. 5. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared. 6. Ejecute una prueba de fax. Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
1 Toma telefónica de pared. 2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. 3 Bifurcador paralelo. 4 Ordenador con módem. 5 Teléfono. Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. 2.
1 Toma telefónica de pared 2 Bifurcador paralelo 3 Filtro DSL/ADSL 4 Teléfono 5 Módem DSL/ADSL 6 Equipo 7 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo. 6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared. 7. Ejecute una prueba de fax. Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas conexiones. 5. Encienda el ajuste Respuesta automática . 6. Configure el contestador automático para que responda después de un número bajo de timbres. 7.
Figura 5-13 Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared 2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo 3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. 7. Encienda el ajuste Respuesta automática . 8. Configure el contestador automático para que responda después de un número bajo de timbres. 9. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al número máximo de timbres que admita su producto. (El número máximo de timbres varía en función del país/región). 10. Ejecute una prueba de fax.
NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior. Figura 5-14 Ejemplo de un bifurcador paralelo Cómo configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de ordenador por marcación y buzón de voz Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso telefónico en la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de buzón de voz, configure la impresora como se describe en esta sección. NOTA: Si dispone de un servicio de buzón de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática.
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos 1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. 2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de marcación del equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora. 3.
4. Toque Configuración. 5. Toque Herramientas y, a continuación, toque Probar fax. La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. 6. ESWW Revise el informe. ● Si la prueba es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de fax que muestra el informe para verificar que son correctos. Un ajuste de fax incorrecto o en blanco puede provocar problemas en el envío y recepción de faxes.
6 Servicios Web En esta sección se tratan los siguientes temas: ● ¿Qué son los Servicios Web? ● Configuración de Servicios Web ● Imprimir con HP ePrint ● Eliminación de Servicios Web ¿Qué son los Servicios Web? La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para Web que pueden ayudarle rápidamente a acceder a Internet, obtener documentos e imprimirlos más rápido y con menos problemas... y sin usar un equipo. NOTA: Para usar estas funciones web, la impresora debe estar conectada a Internet.
5. Pulse OK cuando los servicios web se hayan configurado de forma satisfactoria. 6. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información y muestra el resumen de servicios web en la pantalla. Para configurar Servicios Web mediante el servidor Web incorporado 1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Servidor web incorporado en la página 99. 2. Haga clic en la ficha Servicios Web . 3.
SUGERENCIA: Para más información sobre la gestión y configuración de los ajustes de HP ePrint y para conocer las últimas funcionalidades, visite HP Connected Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones.. Para imprimir documentos con HP ePrint 1. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico. 2. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir. 3.
7 Trabajo con cartuchos ● Información sobre cartuchos y cabezal de impresión ● Comprobar los niveles de tinta estimados ● Sustituya los cartuchos ● Pedido de cartuchos ● Utilizar el modo de cartucho único ● Almacenar los suministros de impresión ● Información acerca de la garantía del producto Información sobre cartuchos y cabezal de impresión Las siguientes sugerencias le facilitan el mantenimiento de los cartuchos HP y garantizan una calidad de impresión uniforme.
Para comprobar los niveles de tinta estimados desde el panel de control de la impresora ▲ Desde la pantalla Inicio, toque (Tinta) para ver los niveles de tinta estimados. Para comprobar los niveles de tinta desde el software de la impresora (Windows) 1. Abra el software de la impresora HP. 2. En software de la impresora, haga clic en Niveles de tinta. Para comprobar los niveles de tinta desde HP software de la impresora (OS X y macOS) 1. Abra Utilidad HP.
2. 3. ESWW Extraiga el cartucho usado. a. Abra la puerta de acceso. b. Abra la pestaña en la ranura del cartucho. A continuación, elimine el cartucho de la ranura. Inserte el nuevo cartucho. a. Extraiga el cartucho del embalaje. b. Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña.
c. 4. Deslice el nuevo cartucho en la ranura y cierre la pestaña hasta que oiga un clic. Cierre la puerta de acceso al cartucho. NOTA: HP software de la impresora le pide que alinee los cartuchos de tinta al imprimir un documento después de instalar un nuevo cartucho de tinta. Pedido de cartuchos Para pedir cartuchos, vaya a www.hp.com . (Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles solo en inglés).
NOTA: Cuando el HP OfficeJet 5200 series funciona en modo de cartucho único, aparece un mensaje en la pantalla de la impresora. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos de tinta instalados en la impresora, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los contactos del cartucho de tinta, la impresora no podrá detectar que el cartucho está instalado.
8 Configuración de red Las configuraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora (servidor web incorporado o EWS). Para obtener más información, vea Servidor web incorporado en la página 99.
Si no puede encontrar o recordar el nombre de la red o la contraseña, consulte la documentación provista con el equipo o con el router inalámbrico. Si aún no puede encontrar esta información, póngase en contacto con el administrador de la red o con la persona que configuró la red inalámbrica.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (Windows) Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar en la página 90. 1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 20. 2. Haga clic en Herramientas. 3. Haga clic en Configuración y software de dispositivo. 4. Seleccione Convertir un dispositivo conectado por USB a inalámbrico. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Seleccione su impresora en el panel izquierdo y haga clic en la parte inferior de la lista. Haga lo mismo para la entrada de fax, si hay uno para la conexión actual. 4. Conecte un cable USB a su equipo y la impresora. 5. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda. 6. Seleccione la nueva impresora USB de la lista. 7. Seleccione el nombre del modelo de la impresora en el menú emergente Usar. 8. Haga clic en Agregar.
Para imprimir los ajustes de red Seleccione una de las siguientes opciones: ● En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Sin cables) para mostrar la pantalla de estado de la red. Toque Dat. de impr. para imprimir la página de configuración de red. ● En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Configurar ), toque Herramientas y luego, toque Informe de configuración de red.
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión. – Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible. Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite www.hp.com/ global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Cuando el dispositivo móvil está correctamente conectado a la impresora, esta comienza a imprimir. Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica no compatible con Wi-Fi Direct Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para obtener más información, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora. 2.
5. d. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica. e. Seleccione su impresora HP de la lista de impresoras. f. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Imprima el documento. Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X y macOS) 1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora. 2. Active la conexión Wi-Fi en el ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple. 3.
9 Herramientas de administración de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: ● La aplicación HP Smart ● Caja de herramientas (Windows) ● HP Utility (OS X y macOS) ● Servidor web incorporado La aplicación HP Smart La aplicación HP Smart permite ver la información actual de la impresora y las configuraciones actualizadas de la impresora. Puede ver el estado de tinta, impresora e información de red.
Haga doble clic en HP Utility en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro. Servidor web incorporado Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor web incorporado (EWS) de la impresora para ver la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador. NOTA: Para ver o cambiar alguna configuración, es posible que necesite una contraseña.
NOTA: La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP. 2. En un explorador web compatible con el equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host asignado a la impresora. Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el navegador Web: http://123.123.123.123. Para abrir el servidor Web incorporado desde Wi-Fi Direct 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Wi-Fi Direct). 2. Toque 3.
Compruebe la dirección IP de la impresora ● Asegúrese de que la dirección IP de la impresora sea correcta. Para conocer la dirección IP, en la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque (Sin cables). Para obtener la dirección IP de la impresora por medio de la página de configuración de red, en la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, toque ( Configurar ), toque Herramientas y luego, Informe de configuración de red.
10 Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: ● Problemas de tascos y alimentación del papel ● Problemas con el cartucho de tinta ● Problemas de impresión ● Problemas de copia ● Problemas de escaneo ● Problemas de fax ● Problemas de conexión y de red ● Problemas de hardware de la impresora ● Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora ● Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ● Comprenda los informes de la impresora ● Solucionar problemas medi
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los atascos de papel lo antes posible. Para eliminar un atascado de papel interno PRECAUCIÓN: Evite tirar del papel atascado desde la parte delantera de la unidad. Realice los pasos siguientes para resolver un atasco. Al sacar el papel atascado desde la parte frontal de la impresora se podría provocar que el papel se rasgue y deje trozos dentro de la impresora; esto podría resultar en más atascos posteriores. 1.
2. d. Vuelva a insertar la cubierta de la ruta del papel. Asegúrese de que quede bien colocado. e. Cierre la puerta de acceso al cartucho. f. Toque Correcto en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Si el problema no se resuelve, compruebe la zona del carro de impresión dentro de la impresora. PRECAUCIÓN: Durante el proceso, no toque el cable conectado al carro de impresión. a. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. b.
d. Cierre la puerta de acceso al cartucho. e. Toque Correcto en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Para obtener ayuda desde la pantalla de impresión, toque Ayuda en la pantalla Inicio, toque Videos de cómo hacerlo y, luego, toque Elimine atasco de carro. 3. Si el problema persiste, compruebe el área de la bandeja. a. Tire de la bandeja del papel para extraerla. b. Gire con cuidado la impresora sobre un lateral para que se vea la parte inferior de la impresora. c.
Para eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos 1. Levante la cubierta del alimentador de documentos. 2. Extraiga con cuidado el papel atascado en los rodillos. PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas. Si no retira todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos. 3.
Aprenda a evitar atascos de papel Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones. ● Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia. ● Asegúrese de que imprime con un papel que no esté arrugado, doblado ni dañado. ● Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no haya utilizado plano en una bolsa con cierre. ● No utilice papel demasiado grueso o demasiado fino para la impresora.
● Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de la bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel. ● Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel. ● Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP.
6. En la parte interior de la impresora localice los contactos en el carro de impresión. Los contactos tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas para entrar en contacto con los contactos del cartucho de tinta. 7. Utilice un hisopo o paño limpio para limpiar los contactos en el carro de impresión. 8. Vuelva a instalar el cartucho de tinta. 9. Cierre la puerta de acceso y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error. 10.
4. ● Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras en Hardware y sonido. ● Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 10 i. Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Herramientas administrativas de Windows en la lista de las aplicaciones y, a continuación, seleccione Servicios. ii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en Propiedades. iii. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. iv. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar. Windows 8.1 y Windows 8 i.
Windows XP b. i. Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo. ii. Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones. iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión. iv. Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el servicio. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
1 Conexión de alimentación a la impresora 2 Conexión a la toma de corriente 2. Observe el botón Consumo situado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está apagada. Pulse el botón Consumo para encender la impresora. NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente. 3. Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la misma. 4. Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared. 5.
Solucione problemas de calidad de impresión Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad de impresión Solucione problemas de calidad de impresión en línea Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de impresión NOTA: Para evitar problemas con la calidad de impresión, siempre debe apagar la impresora usando el botón Consumo y esperar hasta que la luz del botón Consumo se apague, antes de que desenchufe o desconecte una regleta.
6. c. En software de la impresora, dentro de Imprimir, escanear y enviar por fax , en la sección Imprimir, haga clic en Mantener la impresora para abrir el cuadro de herramientas de la impresora. d. En la Caja de herramientas de la impresora, haga clic en Alinear cabezales de impresión en la ficha Servicios del dispositivo. La impresora imprime una página de alineación. Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos tienen poca tinta.
Para mejorar la calidad de impresión (OS X y macOS) 1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. 2. Compruebe el tipo de papel. Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que cumplan con el estándar de ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel en la página 9. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano.
Cómo limpiar automáticamente el cabezal de impresión a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada. b. Abra Utilidad HP. NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones. c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. d. Haga clic en Limpiar cabezales de impresión. e. Haga clic en Limpiar y siga las instrucciones de la pantalla. PRECAUCIÓN: Limpie el cabezal de impresión solo cuando sea necesario.
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b. En la pantalla del panel de control de la impresora, desde la pantalla de Inicio, desplácese hacia la izquierda para ver c. 7. ( Configurar ) y toque ( Configurar ). Pulse Herramientas , luego Limpiar cartuchos y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
Problemas de fax Ejecute primero el informe de prueba del fax para ver si hay un problema con la configuración del fax. Si pasa la prueba y todavía sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de fax que muestra el informe para verificar que dichos ajustes son correctos. Ejecute una prueba de fax Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha configurado correctamente para el envío y recepción de faxes.
● Si está realizando la prueba desde el Asistente de configuración de fax (Windows) o HP Utility (OS X y macOS), asegúrese de que la impresora no esté ocupada ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la realización de una copia. Compruebe si aparece un mensaje en la pantalla indicando que la impresora está ocupada. Si estuviera ocupado, espere a que termine y se encuentre en estado inactivo antes de realizar la prueba.
Figura 10-1 Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE" 2. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. 3. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
La prueba "Detección de tono de marcación" falló ● Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la prueba falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba. Si la Prueba de detección del tono de llamada se realiza correctamente sin el otro equipo, quiere decir que una o varias piezas de dicho equipo están causando el problema.
nuevo una a una y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta que identifique la pieza del equipo que causa el problema. – ● Si la Prueba de condición de la línea de fax falla sin el otro equipo, conecte la impresora a una línea telefónica que funcione y siga revisando la información de solución de problemas de esta sección. Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de faxes.
● Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al enchufe telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado como 1-LINE en la parte posterior de la impresora y el otro extremo, al conector telefónico de pared, como se muestra a continuación. 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE".
comprobar la calidad de sonido y si hay ruido estático o de otro tipo. Si oye ruido, apague el módem DSL y desconecte completamente la alimentación durante al menos 15 minutos. Vuelva a conectar el módem DSL y escuche de nuevo el tono de llamada. NOTA: Puede que en el futuro vuelva a oír ruido estático en la línea telefónica. Si la impresora deja de enviar o recibir faxes, repita este proceso. Si sigue oyéndose ruido en la línea, póngase en contacto con su compañía telefónica.
– Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepción es correcta, el contestador automático puede ser la causa del problema. – Vuelva a conectar el contestador automático y grabe de nuevo el mensaje saliente. El mensaje debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje. Cuando termine el mensaje, deje pasar 5 segundos antes de detener la grabación. Evite los ruidos de fondo cuando grabe este silencio. Intente recibir un fax de nuevo.
Los tonos de fax se graban en el contestador automático ● Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de fax, intente conectarlo directamente a la impresora. Si no conecta el contestador automático según las recomendaciones, es posible que los tonos de fax se graben en el contestador automático. ● Asegúrese de que la impresora está configurada para recibir faxes automáticamente y que el ajuste Timbres antes de responder es correcto.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red (SSID) y la contraseña (clave de red). NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows. El ordenador con Windows en el que está ejecutando HP Print and Scan Doctor debería estar conectado a la red por medio de una conexión inalámbrica.
La impresora se apaga inesperadamente ● Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación. ● Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado a la caja de la fuente de alimentación. La puerta de acceso al cartucho está abierta ● Cierre la puerta de acceso al cartucho para empezar a imprimir. Error en la alineación de los cartuchos ● Si el proceso de alineación falla, asegúrese de que haya cargado papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de entrada.
Comprenda los informes de la impresora Puede imprimir los siguientes informes para ayudar a solucionar problemas con la impresora. ● Informe de estado de la impresora ● Página de configuración de red ● Informe de calidad de impresión ● Informe de prueba inalámbrica ● Informe prueba de acceso web Cómo imprimir un informe de estado de la impresora 1.
Informe de prueba inalámbrica Cuando imprima el informe de la prueba inalámbrica, se ejecutan varias pruebas para evaluar distintos aspectos de la conexión inalámbrica de la impresora. En el informe se incluyen los resultados de la prueba. Si se detecta un problema, se mostrará un mensaje en la parte superior del informe que le indicará cómo solucionarlo. Algunos detalles de configuración inalámbrica aparecen en la parte inferior del informe.
Mantenimiento de la impresora ¿Qué desea hacer? Limpieza del cristal del escáner El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Limpieza del exterior ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Consumo ) y desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico. Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y en el panel frontal de ésta.
NOTA: Si el residuo no se elimina con agua destilada, intente utilizar alcohol isopropílico (frotando). 5. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. Recuperar la configuración predeterminada de fábrica Si desactiva algunas funciones o cambia algunos ajustes y desea volverlos a cambiar, puede restaurar la impresora a la configuración original de fábrica o a la configuración de la red. Para restablecer la impresora a los valores originales de fábrica 1.
Contactar con HP Si necesita ayuda de un representante del soporte técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web de Contacto del soporte. Las siguientes opciones de contacto están disponibles sin coste para clientes en garantía (el soporte asistido por agente de HP para clientes fuera de garantía puede requerir una tarifa): Chatee con un agente del soporte HP en línea. Llame a un agente del soporte HP.
A Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP OfficeJet 5200 series. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP OfficeJet 5200 series.
Requisitos del sistema Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite la página web de asistencia técnica en línea de HP en www.support.hp.
Resolución de la impresión Para una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite la página web de soporte del producto en www.support.hp.com. Si desea más información sobre la impresión utilizando el máximo de ppp, consulte Imprima utilizando el máximo de ppp en la página 28. Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio web de HP.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Aviso Normativo para la Unión Europea Los productos con la marca CE cumplen con uno o más de las siguientes directivas de la UE que puedan ser aplicables: Directiva R&TTE 1999/5/CE (sustituida en 2017 por RED 2014/53/UE); Directiva sobre el bajo voltaje 2014/35/UE; Directiva EMC 2014/30/UE; Directiva sobre diseño ecológico 2009/125/CE; Directiva RoHS 2011/65/UE El cumplimiento de estas directivas se evalúa utilizando las normas europeas armonizadas apicables.
telefónicas públicas conmutadas de los diferentes países y regiones, la aprobación por sí misma no concede una garantía incondicional del funcionamiento correcto en todos los terminales de dichas redes. Si se producen problemas, comuníquese con el proveedor del equipo en primer lugar. Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call. 2. Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. NOTE: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden. Declaración sobre fax por cable de Australia In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008. Declaración de conformidad La declaración de conformidad se puede encontrar en www.hp.eu/certificates.
Declaración de conformidad 144 Apéndice A Información técnica ESWW
ESWW Información sobre normativas 145
Información sobre normativas para productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos: ● Exposición a emisiones de radiofrecuencia ● Aviso para los usuarios de Canadá (5 GHz) ● Aviso aos usuários no Brasil ● Aviso para los usuarios de Canadá ● Aviso para los usuarios de Taiwán ● Aviso para usuarios en México ● Aviso para los usuarios en Japón ● Aviso para los usuarios de Corea ● Aviso para los usuarios en Serbia (5 GHz) ● Aviso pa
Aviso para los usuarios de Canadá Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Aviso para los usuarios en Japón この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Aviso para los usuarios de Corea 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 (무선 모듈이 탑재된 제품인 경우) Aviso para los usuarios en Serbia (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz. Aviso para los usuarios de Taiwán (5 GHz) 在 5.25-5.
● La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) ● Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) ● Limitación de sustancias peligrosas (India) ● Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Turquía) ● EPEAT ● Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) ● Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora ● Desecho de baterías en Taiwan ● Directiva sobre baterías de la UE ● Aviso de batería para Brasil ●
www.hp.com/recycle Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.
Declaración del estado presente de la identificación de sustancias prohibidas (Taiwán) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Turquía) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf.
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Desecho de baterías en Taiwan Directiva sobre baterías de la UE Este producto contiene una batería que se utiliza para mantener la integridad de los datos del reloj en tiempo real o los ajustes del producto y está diseñada para durar toda la vida del producto. Cualquier intento de reparación o reemplazo de la batería debe ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
B Errores (Windows) ● Tiene poca tinta ● nivel muy bajo de tinta ● Problema con el cartucho ● Modo cartucho único ● No se puede establecer comunicación con esta impresora ● El tamaño de papel no coincide ● El carro del cartucho de tinta está atascado ● Se instaló un cartucho de una generación anterior ● Atasco de papel o problema con la bandeja ● Sin papel ● Error en la impresora ● Puerta abierta ● Asesor sobre cartuchos falsos ● Cartuchos incompatibles ● Papel demasiado corto
NOTA: La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, incluido el proceso de inicialización, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión. Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/ inkusage . nivel muy bajo de tinta El cartucho identificado en el mensaje tiene un nivel muy bajo de tinta.
● La impresora se ha apagado. ● El cable que conecta la impresora, como un cable USB, se ha desconectado. ● Si la impresora está conectada a una red inalámbrica, se puede haber perdido la conexión inalámbrica. ● El software de la impresora no se ha instalado correctamente. ● Es posible que el software de seguridad (firewalls y antivirus) instalado en el equipo esté bloqueando la comunicación con la impresora.
Atasco de papel o problema con la bandeja El papel se atascó en la impresora. Antes de intentar resolver el atasco compruebe lo siguiente: ● Asegúrese de que haya cargado papel que cumpla con las especificaciones y que no esté arrugado, doblado ni dañado. Para obtener más información, consulte Conceptos básicos relativos al papel en la página 9. ● Asegúrese de que la impresora esté limpia. Para obtener más información, consulte Mantenimiento de la impresora en la página 132.
Asesor sobre cartuchos falsos El cartucho instalado no es un cartucho HP nuevo y original. Comuníquese con la tienda donde se compró este cartucho. Para denunciar un supuesto fraude, vaya al sitio web de HP en www.hp.com/go/anticounterfeit . Para seguir usando el cartucho, haga clic en Continuar. Cartuchos incompatibles El cartucho no es compatible con su impresora. Solución: Retire este cartucho de inmediato y reemplácelo por un cartucho compatible.
Use cartuchos de CONFIGURACIÓN Cuando instale la impresora por primera vez, debe instalar los cartuchos que se envían en la caja con la impresora. Estos cartuchos se etiquetan SETUP y calibran su impresora, antes del primer trabajo de impresión. Fallo al instalar los cartuchos SETUP durante la instalación del producto inicial causa un error. Si ha instalado un conjunto de cartuchos normales, sáquelos e instale los cartuchos SETUP, para completar la instalación de la impresora.
Índice A accesibilidad 2 ADSL, configuración de fax con sistemas telefónicos en paralelo 64 ajustes red 93 volumen, fax 56 Ajustes IP 94 alimentación eléctrica solución de problemas 129 alimentador de documentos limpiar 133 problemas de alimentación, solucionar problemas 133 ambas caras, imprimir en 26 asistencia al cliente warranty 135 atascos eliminar 102 papel que debe evitarse 12 B bandeja de salida situar 6 bandejas eliminar atascos de papel 102 ilustración de las guías de ancho de papel 6 situar 6 sol
cambiar contactos de grupo 51 configurar 50 configurar contactos de grupo 51 eliminar contactos 52 enviar fax 41 doble cara, impresión automática 26 DSL, configuración de fax con sistemas telefónicos en paralelo 64 E ECM.
impresión detalles del último fax 59 doble cara 26 página de diagnósticos 130 solucionar problemas 128 imprimir especificaciones 137 faxes 47 informes de fax 57 registros de fax 59 imprimir a doble cara 26 indicadores, panel de control 7 información sobre normativas 138, 146 número de identificación de modelo normativo 138 información técnica especificaciones de copia 137 especificaciones de escaneo 137 especificaciones de impresión 137 especificaciones medioambientales 137 requisitos del sistema 137 inform
selección 11 solucionar problemas de alimentación 107 patrón de timbre de respuesta cambiar 54 sistemas telefónicos en paralelo 65 problemas de alimentación de papel, solucionar problemas 107 Protocolo de Internet fax, utilización 56 prueba de conector telefónico de pared, fax 120 prueba de estado de línea, fax 122 prueba de puerto correcto, fax 120 prueba de tono de marcación, falla 122 pruebas, fax conector telefónico de pared 120 conexión a puerto, falló 120 configuración 80 estado de línea de fax 122 fa
V velocidad en baudios 55 ver configuración de red 94 VoIP 56 volumen sonidos del fax 56 W warranty 135 ESWW Índice 165