HP OfficeJet 5200 All-in-One series
Содержание 1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1 2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2 Специальные возможности ................................................................................................................................
Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии .................................................................................... 56 Факсимильная связь с помощью IP-телефонии ............................................................................................. 57 Использование отчетов ..................................................................................................................................... 57 Дополнительная настройка факса ................................................
Получение справки с панели управления принтера .................................................................................... 131 Вызов справки в приложении HP Smart ........................................................................................................ 131 Введение в отчеты принтера .......................................................................................................................... 132 Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб ....................
vi RUWW
1 Приемы работы Узнайте об использовании устройства HP OfficeJet 5200 series RUWW ● Начало работы на стр. 2 ● Печать на стр. 22 ● Копирование и сканирование на стр. 33 ● Факс на стр. 41 ● Веб-службы на стр. 83 ● Работа с картриджами на стр. 87 ● Настройка сети на стр. 92 ● Решение проблемы на стр.
2 Начало работы Этот раздел содержит указанные ниже темы.
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) Компания HP стремиться снизить влияние работы принтера на окружающую среду и призывает вас выполнять печать ответственно — как дома, так и на работе. Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды на стр. 151. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу www.hp.com/ecosolutions.
Включение или выключение по графику Используйте данную функцию для включения или выключения принтера в выбранные дни. Например, можно запланировать включение принтера в 8:00 и выключение в 20:00 с понедельника по пятницу. Это позволит экономить электроэнергию ночью и в выходные. Чтобы установить день и время включения/выключения принтера, следуйте приведенным ниже инструкциям. 1. Откройте ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, а затем коснитесь ( Настройка ).
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (OS X и macOS) 1. Запустите утилиту HP Utility. Дополнительную информацию см. в разделе HP Utility (OS X и macOS) на стр. 100. 2. Выберите принтер. 3. Выберите Тихий режим . 4. Выберите Вкл или Выкл . 5. Нажмите кнопку Применить сейчас. Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS) 1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см.
Компоненты принтера Вид спереди Рисунок 2-1 Вид HP OfficeJet 5200 All-in-One series спереди и сверху 6 Функция Описание 1 Крышка 2 Подложка крышки 3 Стекло сканера 4 Устройство подачи документов 5 Крышка доступа к картриджам 6 Крышка тракта подачи бумаги 7 Картриджи 8 Кнопка «Вкл.
Вид сзади Рисунок 2-2 Вид HP OfficeJet 5200 All-in-One series сзади Функция Описание 1 Порт факса (2-EXT) 2 Порт факса (1-LINE) 3 Разъем питания. Используйте только кабель питания HP. 4 Задний порт USB Функции панели управления и индикаторы состояния Обзор кнопок и индикаторов Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях панели управления принтера. Номер Название и описание 1 Кнопка Питание. Используется для включения и выключения принтера.
Номер Название и описание ● Светится синим светом — беспроводное соединение установлено и принтер готов к печати. ● Если индикатор медленно мигает, беспроводная связь включена, но принтер не подключен к сети. Убедитесь, что принтер находится в зоне действия беспроводной сети. ● Если индикатор быстро мигает, произошла ошибка беспроводной связи. См. сообщение на дисплее принтера.
Значок Назначение ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. Если индикатор показывает низкий уровень чернил, подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Пока качество печати не стало неприемлемым, заменять картриджи нет необходимости. Значок «Состояние факса»: Отображает информацию о состоянии функции автоответчика, журнал факсов и уровень громкости факса.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.
Деловые документы ● Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага HP, мат. 120 г Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид. ● Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц.
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера. Рекомендации по выбору и использованию бумаги Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации. ● Загружайте в лоток или устройство подачи документов одновременно носители только одного типа. ● При загрузке в лоток и устройство подачи документов проверяйте правильность загрузки носителя. ● Не перегружайте лоток или устройство подачи документов.
● Извлеките всю бумагу из лотка, а затем загрузите фотобумагу стороной для печати вниз и логотипом HP вверх. ● Сдвиньте фотобумагу вперед до упора. ● Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краю фотобумаги. 4. Задвиньте лоток для бумаги обратно в принтер и закройте крышку лотка для бумаги. 5. Выдвиньте удлинитель лотка вручную. 6. Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера. Загрузка полноразмерной бумаги 1. RUWW Откройте крышку лотка для бумаги.
14 2. Следует выдвинуть лоток для бумаги и подвинуть в стороны направляющие ширины бумаги. 3. Загрузите бумагу. ● Загрузите стопку бумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз. ● Продвиньте бумагу вперед до упора. ● Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги. 4. Задвиньте лоток для бумаги и закройте его крышку. 5. Выдвиньте удлинитель лотка вручную. 6. Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера.
Загрузка стандартной бумаги RUWW 1. Откройте крышку лотка для бумаги. 2. Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем извлеките любые другие ранее загруженные носители. 3. Загрузите бумагу. ● Загрузите стопку бумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз. ● Продвиньте бумагу вперед до упора. ● Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.
4. Задвиньте лоток для бумаги на место. Дверца лотка должна быть открытой, чтобы край бумаги оставался снаружи. 5. Выдвиньте удлинитель лотка вручную. 6. Измените или оставьте текущие параметры бумаги на экране принтера. Загрузка конвертов 16 1. Откройте крышку лотка для бумаги. 2. Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем извлеките любые другие ранее загруженные носители. 3.
● Поместите один или несколько конвертов в центре лотка для бумаги. Конверты должны быть расположены стороной для печати вниз. Загружайте конверты в соответствии с рисунком. ● Сдвиньте стопку конвертов вниз до упора. ● Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов. 4. Закройте лоток для бумаги. 5. Выдвиньте удлинитель лотка вручную. 6. На экране принтера в меню Формат бумаги выберите формат конвертов, загруженных в принтер.
2. Поместите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. 3. Закройте крышку сканера. Загрузка оригинала в устройство подачи документов 18 1. Откройте крышку устройства подачи документов. 2. Раздвиньте направляющие ширины бумаги. 3. Загрузите оригинал в устройство подачи документов стороной для печати вверх.
4. Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краю бумаги. Обновление принтера По умолчанию, если принтер подключен к сети и веб-службы включены, принтер автоматически проверяет наличие обновлений. Обновление принтера с помощью его панели управления 1. Откройте коснитесь ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, и ( Настройка ). 2. Коснитесь Сервис. 3. Коснитесь Обновить принтер. 4. Коснитесь Проверить.
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) С помощью программного обеспечения принтера HP можно настроить параметры принтера, узнать приблизительные уровни чернил, заказать расходные материалы для печати, провести обслуживание принтера, устранить проблемы печати и т.д. В этом руководстве вы найдете дополнительные сведения о доступных функциях программного обеспечения принтера.
Дополнительная информация о приложении HP Smart Общие инструкции по печати, сканированию и устранению неполадок с помощью HP Smart см. в разделах Печать с помощью приложения HP Smart на стр. 22, Сканирование с помощью приложения HP Smart на стр. 34 и Вызов справки в приложении HP Smart на стр. 131. Дополнительную информацию об использовании HP Smart для печати, сканирования, использования функций принтера и устранения неполадок см. по адресу: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.
3 Печать Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
6. Выберите соответствующие параметры. Чтобы просмотреть другие параметры, щелкните или коснитесь Другие параметры. Дополнительную информацию о параметрах печати см. в разделе Полезные советы по использованию принтера на стр. 29. 7. Чтобы начать печать, щелкните или коснитесь Печать. Печать с устройства на Android или iOS 1. Откройте приложение HP Smart. 2. Если вам нужно переключиться на другой принтер или добавить новый, коснитесь значка «плюс». 3.
3. Задайте параметры печати. Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. ● В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера. 4. ● Выберите ориентацию. ● Введите процентное значение масштаба. Щелкните Печать. Печать фотографий с помощью программного обеспечения принтера HP Вы можете напечатать фотографию с компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ.
Печать фотографии с компьютера (OS X и macOS) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Задайте параметры печати. Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. ● В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги. ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу соответствующего размера. ● 4. 5. Выберите ориентацию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером на стр. 100. 5. Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати или Профиль печати. Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера на стр. 29.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку. 6. Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства. 7. Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать. Печать на обеих сторонах листа (OS X и macOS) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Выберите Макет из всплывающего меню в диалоговом окне Печать. 3. Выберите нужный тип перелета для двусторонней печати и нажмите Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробную информацию о включении мобильной печати из приложений на ваших мобильных устройствах см. на веб-сайте www.hp.com/go/mobileprinting. Если локальная версия сайта для вашей страны, региона или языка недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке. 3. Убедитесь, что загруженная бумага соответствует параметрам принтера (подробнее см. Загрузка бумаги на стр. 12).
максимальным разрешением. Затем нажмите OK, чтобы закрыть вкладку Дополнительные параметры. Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по использованию принтера на стр. 29. 5. На вкладке Макет подтвердите ориентацию бумаги и нажмите OK, чтобы начать печать. Печать с максимальным разрешением (OS X и macOS) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Задайте параметры печати.
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. Дополнительную информацию см. в разделе Проверка приблизительного уровня чернил на стр. 88. ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. Если индикатор показывает низкий уровень чернил, подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати.
● – Цвет: используются чернила из всех картриджей для полноцветной печати. – Черно-белая или Только черные чернила: используются только черно-белые чернила для обычной или черно-белой печати невысокого качества. – Высокое качество оттенков серого: используются чернила как из цветных, так и из чернобелых картриджей для улучшенной передачи оттенков черного и серого при черно-белой печати высокого качества. Значение настроек качества печати Качество печати измеряется в количестве точек на дюйм (dpi).
Советы по настройке принтера (OS X и macOS) 32 ● В диалоговом окне печати с помощью меню Размер бумаги выберите размер загруженной в принтер бумаги. ● В диалоговом окне печати на панели Бумага/Качество выберите в меню соответствующий тип бумаги и качество.
4 Копирование и сканирование ● Копирование ● Сканирование ● Советы по успешному копированию и сканированию Копирование Меню Копия позволяет на дисплее принтера выбирать количество копий и режим копирования (цветной или черно-белый) для копирования на обычной бумаге. Также в этом меню можно задать различные дополнительные параметры, такие как тип и размер бумаги, настройка яркости копии и размер копии. Получение копии 1.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции сканирования доступны только после установки программного обеспечения HP. СОВЕТ: Если при сканировании документов возникают проблемы, см. Проблемы сканирования на стр. 120.
Сканирование документа или фотографии с помощью камеры устройства Если на вашем устройстве есть камера, вы можете сканировать с ее помощью документы или фотографии, используя приложение HP Smart. После этого можно воспользоваться HP Smart, чтобы изменить изображение, сохранить его, напечатать или отправить другим пользователям. 1. Запустите программу HP Smart. Дополнительную информацию см.
● Если выбрать сканирование с помощью камеры, откроется встроенная камера. Отсканируйте фотографию или документ с помощью камеры. ● Если вы хотите выполнить сканирование с помощью сканера принтера, нажмите значок «Параметры», выберите источник и измените параметры сканирования, а затем нажмите значок «Сканировать». ПРИМЕЧАНИЕ. Если ваш принтер поддерживает сканирование как из устройства подачи, так и со стекла сканера, убедитесь, что источник сканирования указан правильно. 4.
Сканирование оригинала с помощью программного обеспечения принтера HP (Windows) 1. Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх или поместите его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. 2. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 20. 3.
1. Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх или поместите его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. 2. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 20. 3. В программном обеспечении принтера в разделе Печать, сканирование и факс щелкните Сканирование , а затем Сканировать документ или фотографию . 4.
● Выберите Сканирование . После завершения сканирования отобразится запрос с предложением сохранить или отменить изменения, внесенные в настройки задачи. ● Щелкните значок сохранения справа от задачи. Таким образом можно создать профиль настроек, чтобы использовать указанные параметры в других задачах. Иначе указанные настройки будут использованы только для текущего задания сканирования. Нажмите Сканирование . Узнайте больше об использовании программы HP Scan.
4. Выберите Веб-сканирование из EWS, чтобы включить эту функцию. 5. Нажмите кнопку Применить. Как сканировать с помощью функции веб-сканирования Веб-сканирование предоставляет базовые настройки сканирования. Чтобы использовать дополнительные параметры и функции сканирования, выполняйте сканирование с использованием программного обеспечения принтера HP. 1.
5 Факс Принтер позволяет отправлять и получать факсы, в том числе цветные. Можно запланировать отправку факсов на более позднее время или настроить контакты телефонной книги для быстрой и удобной отправки факсов на часто используемые номера. Кроме того, с помощью панели управления принтера можно настроить различные параметры, например разрешение и контрастность отправляемых факсов. ПРИМЕЧАНИЕ.
Отправка обычного факса с панели управления принтера 1. Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх или поместите его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. 2. На панели управления принтера коснитесь Факс . 3. Коснитесь Отправить. 4. Коснитесь Ввести номер факса или коснитесь 5. Введите номер для отправки факса на экранной клавиатуре или выберите контакт телефонной книги, последний набранный или входящий номер.
Отправка факса с телефона Отправить факс можно при наличии в телефоне установленных расширений. Это позволяет поговорить с получателем перед отправкой факса. Для отправки факса с дополнительного телефона 1. Загрузите оригинал в устройство подачи документов отпечатанной стороной вверх или поместите его на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. 2. Наберите номер с помощью клавиатуры телефона, подключенного к принтеру.
СОВЕТ: Если для отправки факсов используется телефонная карта и PIN-код этой карты сохранен в виде контакта телефонной книги, то при запросе PIN-кода коснитесь ( Phone Book (Телефонная книга) ) для выбора контакта, содержащего PIN-код. Факс будет отправлен после ответа принимающего факсимильного аппарата. Отправка факса с использованием памяти принтера Черно-белый факс можно отсканировать, сохранить в памяти и затем отправить его из памяти.
4. Нажмите ( Phone Book (Телефонная книга) ). 5. Коснитесь Группы контактов. 6. Коснитесь поля названия группового контакта телефонной книги. 7. Коснитесь Отправка факса . СОВЕТ: Если отправленный факс у получателя имеет низкое качество, можно изменить разрешение или контрастность факса.
● Повторная печать полученных факсов из памяти ● Переадресация факсов на другой номер ● Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов ● Блокировка нежелательных номеров факсов ● Получение факсов с помощью HP Digital Fax Получение факса вручную Факс можно принять во время телефонного разговора. Можно снять трубку, чтобы ответить на звонок или прослушать сигналы факса. С телефона, подключенного напрямую к принтеру, можно вручную принимать факсы (через порт 2EXT).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если память принтера переполняется, по мере получения новых факсов начинают перезаписываться самые старые напечатанные факсы. Если память заполняется ненапечатанными факсами, принтер прекратит отвечать на входящие факсимильные вызовы. ПРИМЕЧАНИЕ. Сохранение факсов большого размера, например цветных фотографий с очень высокой детализацией, может оказаться невозможным из-за ограничений памяти.
4. Коснитесь элемента Переадресация факса. 5. Коснитесь Вкл (печать и пересылка) для печати или переадресации факса или выберите Вкл (пересылка) для переадресации факса. ПРИМЕЧАНИЕ. Если переадресация факса на заданный факсимильный аппарат невозможна (например, если он выключен), принтер напечатает факс. Если принтер настроен для печати отчетов об ошибках для полученных факсов, отчет об ошибках также будет напечатан. 6.
Для блокировки определенных номеров факсов можно добавить их в список нежелательных номеров; разблокировать эти номера можно, удалив их из списка нежелательных номеров и печати списка заблокированных номеров. Как добавить номер в список нежелательных номеров факсов 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка . 3. Коснитесь Предпочтения . 4. Нажмите Блокировка ненужных факсов . 5. Коснитесь + (знак «Плюс»). 6. Выполните одно из указанных ниже действий.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функцию отправки факсов на компьютер можно использовать только для получения черно-белых факсов. Цветные факсы отправляются на печать. Требования HP Digital Fax ● Папка назначения компьютера должна быть постоянно доступна. Факсы не будут сохраняться, если компьютер находится в спящем режиме или режиме гибернации. ● Во входной лоток должна быть загружена бумага. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12. Настройка и изменение HP Digital Fax (Windows) 1.
Для добавления контактов телефонной книги 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Телефонная книга. 3. Коснитесь Контакты . 4. Коснитесь 5. Коснитесь поля Имя и введите имя контакта, затем выберите Готово . 6. Коснитесь поля Номер и введите номер факса контакта, затем выберите OK. (Знак «Плюс») для добавления контакта. ПРИМЕЧАНИЕ.
Для изменения групповых контактов телефонной книги выполните следующее 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Телефонная книга. 3. Коснитесь Группы контактов. 4. Коснитесь группового контакта телефонной книги, который необходимо отредактировать. 5. Коснитесь поля Имя и отредактируйте имя группы, затем коснитесь Готово . 6. Коснитесь Номер. 7. Выберите контакты, которые необходимо удалить из группы, или коснитесь (знак «Плюс») для добавления контактов в группу. 8.
ПРИМЕЧАНИЕ. Законодательство некоторых стран и регионов требует, чтобы факс обязательно имел заголовок. Как настроить или изменить заголовок факса 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка , затем Предпочтения . 3. Коснитесь Заголовок факса. 4. Введите свое имя или название организации, затем коснитесь Готово . 5. Введите номер факса, затем коснитесь Готово .
4. Выберите количество звонков. 5. Для подтверждения значения коснитесь Готово . Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка Многие телефонные компании предоставляют услугу отличительного звонка, которая позволяет использовать несколько телефонных номеров на одной телефонной линии. При подписке на эту службу каждый номер телефона будет иметь собственный тип сигнала вызова. Устройство можно настроить для ответа на входящий звонок с определенным типом сигнала вызова.
Как настроить режим набора номера 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка , затем Предпочтения . 3. Коснитесь Тип набора. 4. Коснитесь соответствующего параметра, чтобы выбрать Тоновый набор или Импульсный набор. Настройка параметров повторного набора Если принтеру не удалось отправить факс из-за того, что принимающий факсимильный аппарат не ответил или был занят, принтер попытается осуществить повторный набор на основании значений соответствующих параметров.
Параметр скорости факса Скорость факса Средн. v.17 (14400 бод) Медленн. v.29 (9600 бод) Как настроить скорость факса 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка , затем Предпочтения . 3. Нажмите Скорость . 4. Коснитесь требуемого параметра, чтобы выбрать его. Настройка громкости звука факса Громкость звуковых оповещений факса можно изменить. Как настроить громкость звука факса 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP не гарантирует полную совместимость принтера со всеми цифровыми абонентскими линиями или поставщиками услуг, во всех цифровых средах или со всеми моделями преобразователей сигнала. В любом случае рекомендуется обсудить варианты правильной настройки с представителями телефонной компании на основе предоставляемых услуг. Факсимильная связь с помощью IP-телефонии Можно воспользоваться недорогой телефонной услугой, позволяющей отправлять и получать факсы с помощью принтера по Интернету.
● Печать отчетов об ошибках факса ● Печать и просмотр журнала факса ● Очистка журнала факсов ● Печать сведений о последней операции с факсом ● Печать отчета АОН ● Просмотр журнала звонков Печать отчетов подтверждения для факсов После отправки или получения факса можно распечатать отчет с подтверждением. По умолчанию параметр установлен в значение Включено (отправка факса).
Как настроить принтер для автоматической печати отчетов об ошибках факса 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка . 3. Коснитесь ОТЧЕТЫ , затем выберите Отчет об ошибке факса. 4. Коснитесь соответствующих элементов, чтобы выбрать один из следующих параметров. Вкл (отправка и получение факса) Печать при любой ошибке факса. Выкл Отчеты об ошибках факсов не печатаются. Вкл (отправка факса) Печатается каждый раз при возникновении ошибки передачи.
Печать отчета АОН Можно распечатать список входящих номеров факса. Как напечатать отчета журнала АОН 1. На панели управления принтера коснитесь Факс . 2. Коснитесь Настройка , затем ОТЧЕТЫ . 3. Коснитесь Печать отчетов факса . 4. Коснитесь Отчет определителя номера. 5. Для запуска печати коснитесь Печать. Просмотр журнала звонков Можно просмотреть список всех звонков, совершенных с использованием принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Распечатка журнала звонков не предусмотрена. Просмотр журнала звонков 1.
● Если страна/регион не указаны в таблице, возможно, используется последовательная телефонная система. В последовательных телефонных системах тип разъемов общей аппаратуры телефонной связи (модемов, телефонов и автоответчиков) не позволят физически подключить их к порту «2-EXT» принтера. Вместо этого вся аппаратура должна быть подключена к телефонной розетке. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона.
● Вариант К. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком ● Вариант Л. Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой голосовой почты Выбор варианта настройки факса, подходящего для дома или офиса Для успешной работы с факсами необходимо знать, какое оборудование и службы (если есть) используются на телефонной линии, к которой подключен принтер.
Другое оборудование и службы, использующие линию факсимильной связи. DSL МиниАТС Служба отличитель ного звонка Голосовы е вызовы Компьютерны й модем Автоответчик Услуги голосовой почты Рекомендуемый вариант настройки факса Вариант А. Отдельная линия для факсов (голосовые вызовы не принимаются) на стр. 64 Вариант Б. Настройка принтера с использованием DSL на стр. 64 Вариант В. Настройка принтера для работы с мини-АТС или линией ISDN на стр. 65 Вариант Г.
Вариант А. Отдельная линия для факсов (голосовые вызовы не принимаются) Если используется выделенная телефонная линия, на которую не поступают голосовые вызовы и отсутствует другое оборудование, установите принтер в соответствии с инструкциями в этом разделе. Рисунок 5-1 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона.
Рисунок 5-2 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Фильтр DSL (или ADSL) и кабель, предоставляемые провайдером DSL. 3 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. Как настроить принтер при использовании линии DSL 1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL. 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых системах ISDN можно выполнить настройку портов для определенного телефонного оборудования. Например, можно назначить один порт для телефона и факса группы 3, а другой — для комбинированных задач. Если при подсоединении к порту преобразователя ISDN, предназначенному для факса/телефона, возникнут неполадки, попробуйте использовать порт, предназначенный для комбинированных задач. Он может быть помечен как «multi-combi» или аналогичным образом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 2. Включите функцию Автоответчик . 3. Установите для параметра Отличительный звонок значение, соответствующее сигналу, который назначен телефонной компанией для номера факса. ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию принтер отвечает на любой тип сигнала.
Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3 Телефон (дополнительно). Как настроить принтер для работы на общей линии для голосовых и факсимильных вызовов 1. Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 2. 3. 4. Выполните одно из указанных ниже действий.
Рисунок 5-5 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. Как настроить принтер для работы со службой голосовой почты 1. Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ.
Рисунок 5-6 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3 Компьютер с модемом. Как настроить принтер для работы с компьютерным модемом 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой.
Настройка принтера для работы с модемом DSL/ADSL Ниже приведены инструкции по настройке факса на использование линии DSL. 1 Телефонная розетка. 2 Параллельный разветвитель. 3 DSL/ADSL. Подсоедините один конец телефонного кабеля к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Подсоедините второй конец кабеля к фильтру DSL/ADSL. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 4 Компьютерный модем DSL/ADSL. 5 Компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ.
Когда прозвучит сигнал телефона, принтер автоматически примет вызов после заданного параметром Звонки до ответа количества звонков. Затем принтер начнет подавать сигнал получения факса факсимильному аппарату отправителя и получит факс. Если при настройке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации. Вариант З.
2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. 3 Параллельный разветвитель. 4 Компьютер с модемом. 5 Телефон. Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя разъемами для подключения телефонной линии 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2. Найдите телефонный кабель, соединяющий заднюю панель компьютера (модем компьютера) с телефонной розеткой.
1 Телефонная розетка 2 Параллельный разветвитель 3 Фильтр DSL/ADSL 4 Телефон 5 Модем DSL/ADSL 6 Компьютер 7 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. ПРИМЕЧАНИЕ. Необходимо приобрести параллельный разветвитель. Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 спереди и два порта RJ-11 сзади.
3. Если используется параллельная телефонная система, снимите заглушку белого цвета с порта 2EXT на задней панели принтера, а затем подсоедините к этому порту телефон. 4. Подключите фильтр DSL к параллельному разветвителю. 5. Подключите модем DSL к параллельному разветвителю. 6. Подключите параллельный разветвитель к телефонной розетке. 7. Выполните проверку факса. Когда прозвучит сигнал телефона, принтер автоматически примет вызов после заданного параметром Звонки до ответа количества звонков.
3. Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 4. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для удобства можно подключить телефон к порту OUT на задней панели автоответчика. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер оснащен только одним разъемом для телефонного кабеля, необходимо приобрести параллельный разветвитель (или соединитель), как показано на рисунке. (Параллельный разветвитель оснащен тремя разъемами RJ-11, один из которых расположен на лицевой стороне, два — на задней. Не используйте последовательные, параллельные и двухлинейные телефонные разветвители, оборудованные двумя разъемами RJ-11 спереди и одним разъемом сзади.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 5. (Дополнительно) Если автоответчик не имеет встроенного телефона, для удобства можно подключить телефон к порту OUT на задней панели автоответчика. ПРИМЕЧАНИЕ. Если автоответчик не удастся подключить к внешнему телефону, можно приобрести параллельный разветвитель (или соединитель) и использовать его для подключения телефона и автоответчика к принтеру.
5 Телефон (дополнительно) 6 Модем DSL/ADSL 7 Компьютер 8 Телефонный кабель, подключенный к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. ПРИМЕЧАНИЕ. Потребуется приобрести параллельный разветвитель. Параллельный разветвитель оснащен тремя разъемами RJ-11, один из которых расположен на лицевой стороне, два — на задней.
факсимильного сигнала. При наличии такого сигнала принтер подаст сигнал получения факса и получит факс. Если факсимильный сигнал не обнаружен, принтер перестанет контролировать линию и автоответчик сможет записать голосовое сообщение. Ниже приведены инструкции по настройке факса при наличии модема DSL и при использовании одной телефонной линии для телефона и факса.
Рисунок 5-16 Вид принтера сзади 1 Телефонная розетка. 2 Подсоедините телефонный кабель к разъему 1-LINE на задней панели принтера. Возможно, потребуется подключить телефонный провод к специальному адаптеру для данной страны/региона. 3 Компьютер с модемом. 4 Телефон. Как настроить принтер для использования одной телефонной линии с компьютером с двумя разъемами для подключения телефонной линии 1. Снимите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели принтера. 2.
Если при настройке принтера и дополнительного оборудования возникают проблемы, обратитесь к местному поставщику услуг или производителю для получения дополнительной информации. Проверка настройки факса Можно провести тестирование настройки факса для проверки состояния принтера и правильности настройки передачи факсов. Выполните эту проверку после завершения настройки принтера для работы с факсами. Проверка заключается в следующем. ● Проверка аппаратного обеспечения факса.
6 Веб-службы Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Что такое веб-службы? ● Настройка веб-служб ● Печать с помощью службы HP ePrint ● Удаление веб-служб Что такое веб-службы? Принтер предоставляет инновационные веб-решения, которые помогают быстро подключаться к Интернету, получать документы и удобно печатать их без использования компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этих веб-функций принтер должен быть подключен к Интернету.
3. Коснитесь Да, чтобы принять условия веб-служб. 4. Принтер автоматически проверит наличие обновлений и установит веб-службы. 5. Коснитесь OK, когда увидите, что веб-службы были установлены. 6. Как только принтер подключится к серверу, начнется печать страницы сведений, а на экране появится сводка веб-служб. Настройка веб-служб с помощью встроенного веб-сервера 1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный вебсервер на стр. 101. 2.
Печать с помощью службы HP ePrint Для использования HP ePrint выполните следующие действия. ● Проверьте, что компьютер или мобильное устройство можно подключить к Интернету и настроить на нем электронную почту. ● Включите веб-службы на принтере. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка вебслужб на стр. 83. СОВЕТ: Дополнительную информацию о настройке параметров HP ePrint и управлении этой службой, а также сведения о новейших функциях см.
Как удалить веб-службы с помощью панели управления принтера 1. На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь затем выберите 2. (HP ePrint), а (Параметры веб-служб). Коснитесь Удалить веб-службы. Как удалить веб-службы с помощью встроенного веб-сервера 86 1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе Встроенный вебсервер на стр. 101. 2. Перейдите на вкладку Веб-службы и щелкните Удалить веб-службы в разделе Параметры вебслужб. 3.
7 Работа с картриджами ● Информация о картриджах и печатающей головке ● Проверка приблизительного уровня чернил ● Замена картриджей ● Заказ картриджей ● Режим работы с одним картриджем ● Хранение расходных материалов ● Информация о гарантии на картридж Информация о картриджах и печатающей головке Советы, как сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и обеспечить соответствующее качество печати.
Проверка приблизительного уровня чернил Проверить приблизительный уровень чернил можно с помощью программного обеспечения принтера, панели управления принтера или HP Smart. Как проверить уровень чернил с помощью панели управления принтера ▲ Чтобы посмотреть сведения о приблизительном уровне чернил, коснитесь (Чернила) на начальном экране. Проверка уровня чернил с помощью программного обеспечения принтера (Windows) 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. 2.
При отсутствии сменных картриджей для принтера см. раздел Заказ картриджей на стр. 90. ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке. ПРИМЕЧАНИЕ. Не все картриджи доступны во всех странах/регионах. Как заменить картриджи 1. Убедитесь, что питание включено. 2. Извлеките отработанный картридж. 3. а. Откройте крышку доступа. б. Откройте защелку гнезда для картриджей. А затем извлеките картридж из гнезда. Вставьте новый картридж. а.
4. б. Потяните за край пластиковой ленты и удалите ее. в. Вставьте новый картридж в гнездо и закройте защелку до щелчка. Закройте крышку доступа к картриджам. ПРИМЕЧАНИЕ. HP программное обеспечение принтера предложит выполнить выравнивание картриджей, если попробовать напечатать документ после установки нового картриджа. Заказ картриджей Для заказа картриджей перейдите по адресу www.hp.com . (В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
● На этикетке внутри принтера. Чтобы найти этикетку, откройте крышку отсека картриджа. ● В HP Smart. Подробную информацию можно найти на веб-сайте www.support.hp.com по поисковому запросу: HP Smart. ПРИМЕЧАНИЕ. Установочный картридж, который поставляется в комплекте с принтером, нельзя приобрести отдельно. Режим работы с одним картриджем При наличии только одного картриджа в устройстве HP OfficeJet 5200 series используйте режим работы с одним картриджем.
8 Настройка сети Дополнительные расширенные параметры доступны на главной странице принтера (встроенный вебсервер или EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер на стр. 101. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Если не удается найти имя сети или пароль безопасности и невозможно вспомнить данную информацию, просмотрите документацию, прилагаемую к компьютеру или беспроводному маршрутизатору. Если по-прежнему не удается найти данную информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети. Настройка принтера в беспроводной сети Настройка из панели управления принтера Используйте мастер настройки беспроводной сети на панели управления принтера, чтобы настроить беспроводную связь.
Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети (Windows) Перед тем как продолжить, просмотрите список в Перед началом работы на стр. 92. 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 20. 2. Нажмите Инструменты. 3. Щелкните Настройка и программное обеспечение устройства. 4. Выберите Изменить USB-подключение устройства на беспроводное. Следуйте инструкциям на экране.
Переход с подключения по беспроводной сети на подключение по USB (OS X и macOS) 1. Запустите программу Системные параметры . 2. Выберите Принтеры и сканеры . 3. Выберите принтер в левой панели, а затем щелкните в нижней части списка. Повторите то же самое для факса, если он существует для текущего подключения. 4. Подключите кабель USB к компьютеру и принтеру. 5. Нажмите значок + под списком принтеров в левой части экрана. 6. Выберите новый принтер USB в списке. 7.
Печать параметров сети Выполните одно из указанных ниже действий. ● На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь (Беспроводной режим), чтобы открыть экран состояния сети. Коснитесь Печать свед., чтобы распечатать страницу конфигурации сети. ● На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь ( Настройка ), затем Инструменты и выберите пункт Отчет о конфигурации сети.
– Если вы используете компьютер, убедитесь, что на нем установлено программное обеспечение принтера HP. Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, подключитесь сначала к Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. По запросу типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная сеть. – Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое приложение печати.
3. Используя мобильное устройство, выберите документ в приложении с функцией печати, а затем отправьте его на печать. Откроется список доступных принтеров. 4. Чтобы подключить мобильное устройство, в списке доступных принтеров выберите имя Wi-Fi Direct, например, DIRECT-**- HP OfficeJet 5200 series (где ** — уникальные символы для определения принтера).
4. Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу 5. Если принтер установлен и подключен к ПК через USB-кабель, следуйте инструкциям ниже, чтобы установить программное обеспечение принтера с использованием подключения Wi-Fi Direct. а. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 20. б. Нажмите Сервис. в.
9 Средства управления принтером Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Приложение HP Smart ● Панель инструментов (Windows) ● HP Utility (OS X и macOS) ● Встроенный веб-сервер Приложение HP Smart Приложение HP Smart позволяет просматривать текущую информацию о принтере и изменять параметры принтера. Вы можете просматривать состояние чернил и информацию о принтере и сети.
Дважды щелкните HP Utility в папке HP, которая находится в папке Приложения в корне жесткого диска. Встроенный веб-сервер Если принтер подключен к сети, можно воспользоваться встроенным веб-сервером (EWS) для просмотра информации о его состоянии, изменении параметров и управлении им с компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться пароль. ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер можно открыть и использовать без подключения к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер должен быть подключен к сети и иметь IP-адрес. 2. В поддерживаемом веб-браузере на компьютере введите IP-адрес или имя узла, назначенные принтеру. Например, если IP-адрес устройства 123.123.123.123, введите в адресной строке следующее: http://123.123.123.123. Открытие встроенного веб-сервера через Wi-Fi Direct 1. На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь (Wi-Fi Direct). 2. Нажмите 3.
Проверьте IP-адрес принтера ● Проверьте, что указан правильный IP-адрес принтера. Чтобы просмотреть IP-адрес принтера, на дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь (Беспроводной режим). Чтобы узнать IP-адрес принтера, напечатав страницу с настройками сети, на дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь ( Настройка ), затем Инструменты и выберите пункт Отчет о конфигурации сети. ● Проверьте, что указан правильный IP-адрес принтера.
10 Решение проблемы Этот раздел содержит указанные ниже темы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы не допустить повреждений печатающей головки, устраняйте замятия бумаги как можно скорее. Устранение внутреннего замятия бумаги ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не удаляйте замятую бумагу через переднее отверстие в корпусе принтера. Для удаления замятой бумаги выполните следующие шаги. Вытаскивание замятой бумаги через переднее отверстие может привести к тому, что бумага разорвется и ее фрагменты останутся внутри принтера; это может привести к повторению проблемы замятия. 1.
2. г. Вставьте обратно крышку механизма подачи бумаги. Убедитесь, что она установлена правильно. д. Закройте крышку доступа к картриджам. е. Коснитесь ОК на панели управления, чтобы продолжить выполнение текущего задания. Если проблема осталась, проверьте пространство вокруг каретки внутри принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во время проверки не прикасайтесь к кабелям, подключенным к каретке. а. Откройте крышку доступа к картриджам. б.
г. Закройте крышку доступа к картриджам. д. Коснитесь ОК на панели управления, чтобы продолжить выполнение текущего задания. Чтобы получить справочную информацию на дисплее принтера, коснитесь Справка на начальном экране, затем Обучающие видеоролики и выберите Устранение замятия бумаги. 3. Если проблема не решена, проверьте область лотка. а. Затем следует выдвинуть раскладную часть лотка для бумаги. б. Осторожно поверните принтер на боковую сторону, чтобы стала доступна его нижняя часть. в.
Устранение замятия бумаги в устройстве подачи документов 1. Поднимите крышку устройства подачи документов. 2. Аккуратно вытяните замятую бумагу из роликов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера. Если оторванные фрагменты останутся внутри принтера, это приведет к повторному замятию бумаги. 3. Опустите крышку устройства подачи документов и с усилием нажмите на нее, чтобы она зафиксировалась на месте со щелчком.
Узнайте, как предотвратить замятие бумаги Чтобы избежать замятия бумаги, соблюдайте следующие рекомендации. ● Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка. ● Убедитесь в отсутствии на носителе складок, загибов или дефектов. ● Для предотвращения скручивания и сгибания краев бумаги храните всю неиспользуемую бумагу в горизонтальном положении в запечатываемом пакете. ● Не используйте для печати слишком толстую или слишком тонкую бумагу.
● Убедитесь, что направляющие для бумаги установлены в соответствии с отметками на лотке и размером загруженных в лоток носителей. Убедитесь также, что направляющие плотно прилегают к краям стопки, но не сдавливают ее. ● Убедитесь, что в лотке нет лишней бумаги. ● Для достижения максимальной производительности и эффективности используйте бумагу HP. Проблемы с картриджем Если после установки картриджа возникает ошибка, или если появляется сообщение о его неисправности, следует извлечь все картриджи.
6. На внутренней стороне устройства найдите контакты в каретке. Контакты представляют собой набор штырьков золотистого цвета, соответствующих контактам на картридже. 7. Протрите контакты картриджа сухой тканью без ворса. 8. Установите картридж на место. 9. Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. 10. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите, а затем снова включите устройство. ПРИМЕЧАНИЕ.
4. ● Windows 10: в меню Пуск из списка приложений выберите Система Windows, щелкните Панель управления, а затем нажмите Просмотр устройств и принтеров в меню Оборудование и звук. ● Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем щелкните или коснитесь Панели управления и выберите опцию Просмотреть все устройства и принтеры. ● Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры.
Windows 10 i. В меню Пуск из списка приложений выберите Администрирование и нажмите Службы. ii. Щелкните правой кнопкой мыши Очередь печати принтера, а затем щелкните Свойства. iii. На вкладке Общие убедитесь, что для параметра Тип запуска выбрано значение Авто. iv. Если служба не запущена, под надписью Состояние службы щелкните Пуск, затем щелкните ОК. Windows 8.1 и Windows 8 i.
Windows XP б. i. В меню Пуск Windows щелкните правой кнопкой мыши Мой компьютер. ii. Щелкните Управление, а затем щелкните Службы и приложения. iii. Дважды щелкните Службы, затем выберите Диспетчер печати. iv. Правой кнопкой мыши щелкните Диспетчер печати и щелкните Перезапустить для перезапуска этой службы. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию. Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой. в.
1 Подключение питания к принтеру 2 Подключение к электрической розетке 2. Посмотрите на кнопку Питание, расположенную на принтере. Если она не светится, принтер выключен. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить принтер. ПРИМЕЧАНИЕ. Если электропитание принтера отсутствует, подключите его к другой электрической розетке. 3. Включите принтер и отсоедините кабель питания от разъема сзади принтера. 4. Отсоедините кабель питания от электрической розетки. 5. Подождите еще 15 секунд. 6.
Исправление проблем с качеством печати Пошаговые инструкции по устранению большинства проблем с качеством печати Устранение проблем с качеством печати через Интернет Прочтите общие инструкции по устранению ошибок с качеством печати ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы повысить качество печати, всегда выключайте принтер с помощью кнопки Питание и ожидайте, когда световой индикатор кнопки Питание погаснет, прежде чем отсоединить кабель питания или отключить сетевой фильтр.
6. в. В окне программное обеспечение принтера откройте Печать, сканирование и факс , и в разделе Печать щелкните Обслуживание принтера, чтобы открыть панель инструментов принтера. г. На вкладке Службы устройства Панели инструментов принтера щелкните Выравнивание печатающих головок. Принтер напечатает страницу выравнивания. Если в картриджах достаточный уровень чернил, распечатайте страницу диагностики. Печать страницы диагностики с помощью программное обеспечение принтера 7. а.
Как повысить качество печати (OS X и macOS) 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. 2. Проверьте тип бумаги. Для достижения наилучшего качества печати используйте высококачественную бумагу HP или бумагу, соответствующую требованиям стандарта ColorLok®. Дополнительную информацию см. в разделе Основные сведения о бумаге на стр. 9. Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге.
Автоматическая очистка печатающей головки а. Загрузите во входной лоток обычную белую бумагу формата Letter или A4. б. Запустите программу Утилита HP. ПРИМЕЧАНИЕ. Приложения. Утилита HP Utility находится в папке HP, которая расположена в папке в. Выберите принтер из списка устройств слева. г. Выберите Очистка головок. д. Щелкните Очистка и следуйте инструкциям на экране. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Очистку печатающей головки следует выполнять только при необходимости.
6. Оцените качество печати в голубой, пурпурной, желтой и черной области на странице диагностики. Если в черной или цветных областях видны полосы или отсутствуют чернила, выполните очистку печатающей головки. Очистка печатающей головки с помощью дисплея принтера а. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter. б. Откройте коснитесь в. 7. ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, и ( Настройка ).
Советы по успешному копированию и сканированию на стр. 40 Проблемы с факсом Сначала запустите отчет о проверке факса, чтобы узнать о наличии ошибок при настройке. Если проверка выполнена успешно, но снова возникают проблемы при работе с факсами, проверьте указанные в отчете параметры факса и убедитесь, что они правильно настроены. Запуск проверки факса Можно выполнить тестирование настройки факса для проверки состояния принтера и правильности настройки факсимильной связи.
Не удалось выполнить проверку оборудования факса ● Выключите принтер с помощью кнопки (Питание) на панели управления принтера, затем отсоедините кабель питания от разъема на задней панели принтера. Через несколько секунд снова подсоедините кабель питания и включите принтер. Запустите проверку еще раз. Если проверка опять завершилась неудачно, см. информацию об устранении неполадок далее в этом разделе. ● Попытайтесь отправить или получить пробный факс.
Подсоедините телефонный кабель к правильному порту 1. Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонной розетке, а другой — к разъему 1LINE на задней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Если для подключения к телефонной розетке используется порт 2-EXT, отправка и получение факсов будут недоступны. Порт 2-EXT следует использовать только для подключения другого оборудования, например автоответчика.
Не удалось выполнить проверку распознавания тонового сигнала ● Возможно, принтер подключен к одной телефонной линии вместе с другими устройствами, которые вызывают сбой при проверке. Чтобы выяснить, является ли причиной неполадки другое оборудование, отсоедините от телефонной линии все устройства, после чего вновь запустите проверку.
● – Если тест Проверка состояния линии факса при отсутствии другого оборудования проходит успешно, это означает, что причиной неполадки являются другие устройства. Попытайтесь подсоединить их все по порядку, каждый раз повторяя проверку, пока не будет определен элемент оборудования, создающий проблемы.
● Убедитесь, что для подключения к телефонной розетке используется прилагаемый к принтеру телефонный кабель. Один конец телефонного кабеля необходимо подсоединить к порту 1-LINE на задней панели принтера, а другой — к телефонной розетке, как показано на рисунке.
помехи. При использовании телефонных линий с низким качеством звука (помехами) могут возникать проблемы при работе с факсами. Чтобы проверить качество звука телефонной линии, подключите телефон к телефонной розетке и проверьте, слышны ли статические или другие помехи. Если слышны помехи, отключите модем DSL и отсоедините его от источника питания как минимум на 15 минут. Снова включите модем DSL и проверьте тоновый сигнал. ПРИМЕЧАНИЕ. Позже статические помехи могут снова появиться на телефонной линии.
– Убедитесь, что для параметра Звонки до ответа установлено большее число звонков, чем для автоответчика. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка количества звонков до ответа на стр. 53. – Отсоедините автоответчик и попробуйте принять факс. Если при отсоединенном автоответчике факс принят успешно, возможно, причиной неполадки является автоответчик. – Подсоедините автоответчик и запишите сообщение снова. Запишите сообщение длительностью приблизительно 10 секунд.
На автоответчик записываются факсимильные сигналы ● Если на линии, которая используется для передачи факсов, установлен автоответчик, попытайтесь подключить его напрямую к принтеру. При неправильном подключении автоответчик может записывать сигналы факсимильной связи. ● Настройте принтер на автоматический прием факсов и установите необходимое значение параметра Звонки до ответа . Количество звонков до ответа, установленное на принтере, должно быть больше установленного на автоответчике.
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который может сообщить имя сети (SSID) и пароль (ключ сети). ПРИМЕЧАНИЕ. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows. Компьютер на базе ОС Windows, на котором запущена программа Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования, должен быть подключен к сети с помощью беспроводного соединения.
Принтер неожиданно выключается ● Проверьте источник питания и подключение к нему. ● Убедитесь, что кабель питания принтера надежно подсоединен к работающей электрической розетке. Открыта крышка доступа к картриджам ● Чтобы начать печать, закройте крышку доступа к картриджам. Не удается выполнить выравнивание картриджей ● При сбое выравнивания убедитесь, что во входной лоток загружена обычная чистая белая бумага. Выравнивание не будет выполнено, если во входной лоток загружена цветная бумага.
Введение в отчеты принтера Для получения справки об устранении неполадок принтера можно распечатать следующие отчеты. ● Отчет о состоянии принтера ● Страница конфигурации сети ● Отчет о качестве печати ● Отчет о проверке беспроводной связи ● Диагностический отчет о доступе к Интернету Как напечатать отчет принтера 1. Откройте коснитесь ( Настройка ), потянув начальный экран панели управления принтера влево, и ( Настройка ). 2. Коснитесь Сервис . 3. Выберите необходимый параметр. ПРИМЕЧАНИЕ.
напечатайте отчет о качестве печати, чтобы убедиться, что система печати работает должным образом. Отчет о проверке беспроводной связи При создании отчета о проверке беспроводной сети будет выполнено несколько тестов для проверки различных параметров беспроводного подключения принтера. В отчете будут указаны результаты этих тестов. При обнаружении неполадок в начале отчета будут напечатаны рекомендации по их устранению. Информация о ключевых параметрах беспроводного подключения приведена в конце отчета.
Если настройки прокси-сервера, используемые брандмауэром, изменились, необходимо обновить их на панели управления принтера или на встроенном веб-сервере. Если не обновить эти параметры, веб-службы будут недоступны. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка веб-служб на стр. 83. СОВЕТ: Дополнительные сведения по настройке и использованию веб-служб см. на HP Connected . Этот веб-сайт может быть недоступен в некоторых странах/регионах.
2. Очистите стекло и подложку крышки сканера мягкой не оставляющей тканью, смоченной в слабом средстве для очистки стекол. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для очистки стекла сканера используйте только средства для чистки стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие абразивные материалы, ацетон, бензол и тетрахлорид углерода, т. к. эти вещества могут повредить стекло сканера. Не используйте изопропиловый спирт, т. к. после него на стекле сканера могут остаться полосы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
2. Поднимите крышку устройства подачи документов. Это обеспечит удобный доступ к роликам (1) и разделительной пластине (2). 1 Ролики 2 Разделительная пластина 3. Слегка смочите дистиллированной водой мягкую ткань без ворса и отожмите ее. 4. Протрите ролики и разделительную пластину влажной тканью, чтобы удалить с них загрязнения. ПРИМЕЧАНИЕ. Если не удалось выполнить очистку с помощью дистиллированной воды, повторите процедуру с использованием изопропилового спирта. 5.
Восстановление на принтере исходных сетевых параметров 1. На начальном экране коснитесь (Беспроводной режим), а затем выберите ( Параметры ). 2. Коснитесь Восстановить параметры сети и следуйте инструкциям на экране. 3. Напечатайте страницу конфигурации сети и убедитесь, что параметры сети изменены. ПРИМЕЧАНИЕ. При восстановлении параметров сети по умолчанию все заданные настройки беспроводного подключения (например, скорость соединения и IP-адрес) будут удалены.
● Номер изделия (указан под крышкой доступа к картриджу) ● Серийный номер (находится сзади или внизу принтера) Регистрация принтера Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу: http://www.register.hp.com.
А Техническая информация В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP OfficeJet 5200 series и информация о соответствии международным нормам. Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP OfficeJet 5200 series. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
● Информация о шуме Требования к системе Информацию о последующих версиях операционных систем и их поддержке см. на веб-сайте службы поддержки HP по адресу www.support.hp.com . Характеристики окружающей среды ● Рекомендуемый диапазон рабочих температур: от 15 до 30 °C (от 59 до 86 °F) ● Допустимый диапазон рабочих температур: от 5 до 40 °C (от 41 до 104 °F) ● Влажность: 20 ...
Разрешение печати Список поддерживаемых разрешений печати см. на веб-сайте технической поддержки по адресу www.hp.com/support. О печати с максимальной разрешающей способностью см. раздел Печать в режиме Максимум dpi на стр. 28. Информация о шуме При наличии доступа в Интернет см. информацию об акустических характеристиках на веб-сайте HP. Соответствие нормам Устройство HP OfficeJet 5200 series соответствует требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона.
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза Устройства с маркировкой CE соответствуют одной из перечисленных ниже директив ЕС или нескольким. Директива R&TTE 1999/5/EC (заменена в 2017 г. на версию 2014/53/EU); директива о низковольтном оборудовании 2014/35/EU; директива об электромагнитной совместимости 2014/30/EU; директива об энергоэффективности 2009/125/EC; директива RoHS 2011/65/EU Соответствие этим директивам определяется с помощью применимых согласованных стандартов ЕС.
Декларация европейской телефонной сети (модем/факс) Устройства HP с поддержкой функций факса соответствуют требованиям Директивы R&TTE 1999/5/EC (Приложение II) и имеют соответствующую маркировку CE. Однако вследствие различий между отдельными ТСОП в разных странах и регионах утверждение само по себе не обеспечивает безусловной уверенности в успешной работе на каждой точке окончания ТСОП. В случае возникновения неполадок следует обратиться непосредственно к поставщику оборудования.
CAUTION: If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND (OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS: 1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call. 2.
Уведомление для пользователей телефонной сети в Германии Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
Декларация о соответствии RUWW Соответствие нормам 147
148 Приложение А Техническая информация RUWW
Соответствие нормам для беспроводных устройств Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.
Уведомление для пользователей в Канаде Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Заявление для пользователей в Японии この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Уведомление для пользователей в Корее 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 (무선 모듈이 탑재된 제품인 경우) Уведомление для пользователей в Сербии (5 ГГц) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz. Уведомление для пользователей в Тайване (5 ГГц) 在 5.25-5.
● Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань) ● Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) ● Ограничение содержания вредных веществ (Украина) ● Ограничение содержания вредных веществ (Индия) ● Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) ● EPEAT ● Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) ● Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для Китая ● Утилизация аккум
Программа переработки отходов Во многих странах действуют программы возврата и утилизации изделий HP. Перечень таких программ постоянно расширяется и к участию в них привлекаются крупнейшие мировые центры утилизации электронной техники. Компания HP способствует сохранению природных ресурсов путем вторичной продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом. Дополнительную информацию об утилизации изделий HP см. по адресу: www.hp.
Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0
Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示
Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf.
标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Утилизация аккумуляторов в Тайване Директива ЕС по утилизации аккумуляторов Это устройство содержит элемент питания, который используется для поддержания работы часов реального времени и сохранности параметров устройства. Этот элемент питания предназначен для работы на протяжении всего срока службы устройства.
Б Ошибки (Windows) ● Низкий уровень чернил ● Недостаточно чернил ● Проблема с картриджем ● Режим работы с одним картриджем ● Не удалось установить связь с принтером ● Неправильный размер бумаги ● Застряла каретка с картриджами ● Установлены картриджи предыдущего поколения ● Замята бумага или проблемы с лотком ● Нет бумаги ● Сбой принтера ● Открыта крышка ● Рекомендации для поддельных картриджей ● Несовместимые картриджи ● Слишком короткая бумага ● Подключите к HP Instant Ink
ПРИМЕЧАНИЕ. Чернила картриджа используются различными способами, в том числе в процессе инициализации, которая позволяет подготовить принтер и картриджи к печати. Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/go/inkusage . Недостаточно чернил В картридже, указанном в сообщении, очень мало чернил. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.
Не удалось установить связь с принтером Компьютер не может обмениваться данными с принтером, так как произошло одно из следующих событий. ● Принтер был выключен. ● Был отсоединен кабель, с помощью которого подключен принтер (например, кабель USB или сетевой кабель Ethernet). ● Если принтер подключен к беспроводной сети, произошел разрыв беспроводного подключения. ● Установка программного обеспечения принтера завершилась неудачно.
проблемы связаны с картриджами HP Instant Ink, посетите веб-сайт программы HP Instant Ink для получения дополнительных сведений. Замята бумага или проблемы с лотком В принтере застряла бумага. Перед устранением замятия выполните следующие действия. ● Убедитесь, что загруженная бумага отвечает требованиям и не имеет морщин, складок и дефектов. Дополнительную информацию см. в разделе Основные сведения о бумаге на стр. 9. ● Проверьте чистоту механизма принтера. Дополнительную информацию см.
Рекомендации для поддельных картриджей Установленный картридж не является новым, подлинным картриджем HP. Обратитесь в магазин, в котором был приобретен этот картридж. Чтобы сообщить о возможной подделке картриджа, обратитесь в HP по адресу www.hp.com/go/anticounterfeit . Чтобы продолжить использование данного картриджа, щелкните Продолжить. Несовместимые картриджи Этот картридж не совместим с вашим принтером. Решение. Немедленно извлеките этот картридж и установите совместимый картридж.
Использование картриджей с меткой SETUP При первоначальной настройке принтера необходимо установить картриджи, поставляемые в комплекте с устройством. Эти картриджи имеют маркировку SETUP и позволяют настроить принтер перед первым заданием печати. Неправильная установка картриджей SETUP при первоначальной настройке устройства может привести к ошибке. Если комплект обычных картриджей уже установлен, извлеките их и установите картриджи SETUP для завершения настройки принтера.
Указатель А автоматическое уменьшение факса 48 автоответчик записанные сигналы факса 129 настройка для работы с факсом (параллельные телефонные системы) 75 настройка для факса и модема 76 Б беспроводное соединение настройка 92 соответствие нормам 149 бумага выбор 12 перекошенные страницы 109 устранение замятий 104 устранение неполадок подачи 109 HP, заказ 11 В веб-сайты сведения о специальных возможностях 2 Веб-сканирование 39 вручную, отправка факсов получение 46 встроенный веб-сервер Веб-сканирование 39 о
совместное использование с факсом (параллельные телефонные системы) 69 совместное использование с факсом и голосовой почтой (параллельные телефонные системы) 80 совместное использование с факсом и линией для голосовых вызовов (параллельные телефонные системы) 72 служба отличительного звонка (параллельные телефонные системы) 66 факс с параллельными телефонными системами 60 факс, сценарии 62 DSL (параллельная телефонная система) 64 ISDN (параллельная телефонная система) 65 носители дуплекс 26 Н настройка ав
Параметры IP 96 переадресация факсов 47 передача факсов устранение неполадок 125 передача факсов вручную отправка 43 перекос, устранение неполадок печать 109 печать двусторонняя 26 журналы факсов 59 отчеты факса 57 сведения о последнем факсе 59 страница диагностики 132 устранение неполадок 130 факсы 47 характеристики 140 печать на обеих сторонах 26 питание устранение неполадок 131 повторная печать факсы из памяти 47 подача нескольких листов, устранение неполадок 109 Подключение USB порт, расположение 6 подт
телефонный кабель не удалось выполнить проверку подключения к нужному порту 122 не удалось выполнить проверку типа кабеля 123 телефонный модем совместно подключенные к факсу и автоответчику (параллельные телефонные системы) 76 совместное использование с факсом (параллельные телефонные системы) 69 совместное использование с факсом и голосовой почтой (параллельные телефонные системы) 80 совместное использование с факсом и линией для голосовых вызовов (параллельные телефонные системы) 72 техническая информация
проверка завершилась с ошибкой 121 проверка настройки 82 проверка подключения телефонного кабеля к порту, не удалась 122 проверка состояния линии, не удалась 124 проверка телефонной розетки, не удалась 122 проверка типа телефонного кабеля, не удалось 123 проверка тонового сигнала факса, ошибка 124 режим коррекции ошибок 45 режим ответа 53 скорость 55 совместное использование с модемом (параллельные телефонные системы) 69 совместное использование с модемом и линией для голосовых вызовов (параллельные телефон