HP OfficeJet 5200 All-in-One series
Sadržaj 1 Kako da? ....................................................................................................................................................... 1 2 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 2 Pristupačnost .........................................................................................................................................................
Usluge faksa i digitalnog telefona ....................................................................................................................... 54 Protokol za prenos faksa preko interneta ........................................................................................................... 54 Korišćenje izveštaja ............................................................................................................................................. 55 Dodatno podešavanje faksa ..........
Pronalaženje pomoći sa kontrolne table štampača ......................................................................................... 125 Preuzimanje pomoći iz aplikacije HP Smart ...................................................................................................... 125 Razumevanje izveštaja o štampaču .................................................................................................................. 125 Rešavanje problema pri korišćenju veb usluga ........................
vi SRWW
1 Kako da? Saznajte kako da koristite HP OfficeJet 5200 series SRWW ● Prvi koraci na stranici 2 ● Štampanje na stranici 21 ● Kopiranje i skeniranje na stranici 31 ● Faks na stranici 39 ● Veb usluge na stranici 79 ● Rad sa kertridžima na stranici 82 ● Podešavanje mreže na stranici 87 ● Rešavanje problema na stranici 99 1
2 Prvi koraci Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Pristupačnost ● HP EcoSolutions (HP i životna sredina) ● Delovi štampača ● Kontrolna tabla i statusne lampice ● Osnovne informacije o papiru ● Ubacivanje medijuma ● Ubacivanje originala ● Ažuriranje štampača ● Otvorite softver HP štampača (Windows) ● Koristite aplikaciju HP Smart za štampanje, skeniranje i rešavanje problema sa iOS, Android ili Windows 10 uređaju ● Isključivanje štampača Pristupačnost Štampač obezbeđuje nekoliko funkci
HP EcoSolutions (HP i životna sredina) Kompanija HP je posvećena tome da vam pomogne da optimizujete uticaj na životnu sredinu i da vam omogući da odgovorno štampate – kod kuće ili u kancelariji. Za detaljne informacije o uputstvima za zaštitu životne sredine kojih se kompanija HP pridržava tokom procesa proizvodnje pročitajte članak Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine na stranici 144. Za detaljnije informacije o inicijativama za zaštitu životne sredine kompanije HP posetite lokaciju www.
Uključivanje i isključivanje rasporeda Koristite ovu funkciju da biste automatski uključili ili isključili štampač izabranim danima. Na primer, možete planirati da se štampač uključuje u 8:00 časova i isključuje u 20:00 časova od ponedeljka do petka. Na ovaj način ćete uštedeti energiju tokom noći i vikendom. Koristite sledeća uputstva da biste isplanirali dan i vreme za uključivanje i isključivanje. 1.
Uključivanje ili isključivanje tihog režima iz softvera štampača (OS X i macOS) 1. Otvorite uslužni program HP. Više informacija potražite u članku HP Utility (OS X i macOS) na stranici 95. 2. Izaberite štampač. 3. Izaberite stavku Tihi režim . 4. Izaberite Uključeno ili Isključeno . 5. Kliknite na dugme Apply Now (Odmah primeni). Uključivanje ili isključivanje tihog režima iz ugrađenog veb servera (EWS) 1. Otvorite EWS.
Delovi štampača Prikaz prednje strane Slika 2-1 Prikazi s prednje i gornje strane proizvoda HP OfficeJet 5200 All-in-One series 6 Funkcija Opis 1 Poklopac 2 Zadnji deo poklopca 3 Staklo skenera 4 Mehanizam za ubacivanje dokumenata 5 Vrata za pristup kertridžima 6 Poklopac proreza za papir 7 Kertridži s mastilom 8 Dugme „Uključi“ (naziva se i „dugme za napajanje“) 9 Prednja tabla 10 Prikaz štampača 11 Produživač izlaznog ležišta (naziva se i produživač ležišta) 12 Vođice za širinu
Prikaz zadnje strane Slika 2-2 Prikaz zadnje strane proizvoda HP OfficeJet 5200 All-in-One series Funkcija Opis 1 Port za faks (2-EXT) 2 Port za faks (1-LINE) 3 Konektor za napajanje. Koristite samo kabl za napajanje koji isporučuje HP. 4 Zadnji USB port Kontrolna tabla i statusne lampice Pregled dugmadi i lampica Sledeći dijagram i povezana tabela obezbeđuju brzu referencu na funkcije kontrolne table štampača. Oznaka Ime i opis 1 Dugme Power (Napajanje): Uključuje ili isključuje štampač.
Oznaka Ime i opis ● Stalna plava svetlost ukazuje na to da je bežična veza uspostavljena i da možete da štampate. ● Lampica koja polako treperi ukazuje na to da je bežična veza aktivna, ali štampač nije povezan sa mrežom. Uverite se da je štampač u dometu bežičnog signala. ● Lampica koja brzo treperi ukazuje na grešku bežične veze. Pogledajte poruku na ekranu štampača. ● Ako je bežična mreža isključena, lampica bežične mreže ne svetli, a na ekranu se prikazuje Bežična mreža je isključena.
Promena postavki štampača Koristite kontrolnu tablu da biste promenili funkcije i postavke štampača, odštampali izveštaje ili pronašli pomoć za štampač. SAVET: Ako je štampač povezan sa računarom, možete i da promenite postavke štampača pomoću alatki za upravljanje štampačem na računaru. Za više informacija o ovim alatkama pogledajte članak Alatke za upravljanje štampačima na stranici 95. Promena postavki za funkciju Početak ekran prikaza kontrolne table prikazuje dostupne funkcije za štampač. 1.
● Poručivanje zaliha HP papira ● Saveti za izbor i korišćenje papira Preporučeni papiri za štampanje Ako želite najbolji kvalitet štampanja, HP preporučuje korišćenje HP papira koji su specijalno dizajnirani za tip projekta koji štampate. U zavisnosti od zemlje/regiona, neki od ovih papira možda nisu dostupni. Štampanje fotografija ● HP Premium Plus fotografski papir HP Premium Plus fotografski papir je najkvalitetniji HP fotografski papir za vaše najbolje fotografije.
Svakodnevno štampanje Svi papiri navedeni za svakodnevno štampanje sadrže ColorLok tehnologiju radi manjeg razmazivanja, jače crne boje i živih boja. ● HP sjajno beli inkjet papir HP sjajno beli inkjet papir delivers high-contrast colors and sharp text. On je dovoljno neproziran za dvostranu upotrebu boja bez providnosti, što ga čini idealnim za biltene, izveštaje i letke. ● HP papir za štampanje HP papir za štampanje je višefunkcionalni papir visokog kvaliteta.
Ubacivanje medijuma Izaberite veličinu papira da biste nastavili. Ubacivanje papira male veličine 1. Otvorite vrata ležišta za papir. 2. Izvucite ležište za papir. 3. Ubacite papir. 4. 12 ● Uklonite sav papir iz ležišta za papir, a zatim ubacite foto papir stranom na kojoj se štampa okrenutom nadole, a HP logotipe nagore. ● Pomerajte fotografski papir ka unutra dok se ne zaustavi. ● Postavite vođice za širinu papira čvrsto uz ivicu foto-papira.
5. Ručno izvucite produživač ležišta. 6. Promenite ili zadržite postavke papira na ekranu štampača. Ubacivanje papira pune veličine SRWW 1. Otvorite vrata ležišta za papir. 2. Izvucite ležište za papir i izvucite vođice za širinu papira ka spolja. 3. Ubacite papir. ● Ubacite gomilu papira u ležište za papir tako da kraća strane bude okrenuta prema vama, a strana za štampanje nadole. ● Pomerajte papir ka unutra dok se ne zaustavi.
4. Gurnite ležište za papir ka unutra i zatvorite vrata ležišta za papir. 5. Ručno izvucite produživač ležišta. 6. Promenite ili zadržite postavke papira na ekranu štampača. Ubacivanje papira veličine Legal 14 1. Otvorite vrata ležišta za papir. 2. Izvucite ležište za papir, pomerite vođice za širinu papira prema spolja i uklonite sve prethodno ubačene medijume. 3. Ubacite papir.
● Pomerajte vođice za širinu papira ka unutra dok se ne zaustave na ivicama papira. 4. Gurnite ležište za papir u štampač. Vrata ležišta za papir bi trebalo da ostanu otvorena sa papirom koji viri. 5. Ručno izvucite produživač ležišta. 6. Promenite ili zadržite postavke papira na ekranu štampača. Ubacivanje koverata 1. SRWW Otvorite vrata ležišta za papir.
2. Izvucite ležište za papir, pomerite vođice za širinu papira prema spolja i uklonite sve prethodno ubačene medijume. 3. Ubacivanje koverata ● Postavite više koverata u središte ležišta za papir. Strana za štampanje treba da bude okrenuta nadole. Ubacite koverte kao što je prikazano na slici. ● Gurajte svežanj koverata napred dok se ne zaustavi. ● Povucite vođice za širinu papira unutra prema gomili koverata dok se ne zaustave. 4. Vratite ležište za papir unutra. 5.
2. Postavite original odštampanom stranom nadole u prednji desni ugao stakla. 3. Zatvorite poklopac skenera. Ubacivanje originala u mehanizam za ubacivanje dokumenata SRWW 1. Otvorite poklopac mehanizma za ubacivanje dokumenata. 2. Raširite vođice za širinu papira.
3. Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata. 4. Pomerajte vođice za širinu papira ka unutra dok se ne zaustave na ivicama papira. Ažuriranje štampača Štampač podrazumevano automatski proverava da li ima ažuriranja ako je povezan sa mrežom i ako su omogućene veb usluge. Ažuriranje štampača pomoću kontrolne table štampača 1.
Ažuriranje štampača pomoću ugrađenog Veb servera 1. Otvorite EWS. Za više informacija pogledajte Ugrađeni veb server na stranici 96. 2. Izaberite karticu Alatke. 3. U odeljku Printer Updates (Ažuriranja štampača) izaberite stavku Firmware Updates (Ažuriranja firmvera), a zatim pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Ako je ispravka štampača dostupna, štampač preuzima i instalira ispravku, a zatim se ponovo pokreće.
Instaliranje aplikacije HP Smart ▲ Aplikacija HP Smart je podržana na iOS, Android i Windows 10 uređajima. Da biste instalirali aplikaciju na uređaju, idite na 123.hp.com i pratite uputstva na ekranu da biste pristupili prodavnici aplikacija na uređaju. Instaliranje aplikacije HP Smart na Windows 10 računaru ▲ Nakon instalacije aplikacije HP Smart, na radnoj površini uređaja kliknite na Start i izaberite HP Smart sa liste aplikacija.
3 Štampanje Većinom postavki štampanja automatski upravlja aplikacija softvera. Postavke menjajte ručno samo kada želite da promenite kvalitet štampanja, štampate na određenom tipu papira ili koristite posebne funkcije.
6. Izaberite odgovarajuće opcije. Da biste prikazali više postavki, kliknite na dugme More settings (Još postavki) ili ga dodirnite. Više informacija o postavkama štampanja potražite u odeljku Saveti za uspešno štampanje na stranici 28. 7. Kliknite na dugme Print (Odštampaj) ili ga dodirnite da biste počeli da štampate. Štampanje sa Android ili iOS uređaja 1. Otvorite aplikaciju HP Smart. 2. Dodirnite ikonu sa znakom plus ako želite da pređete na drugi štampač ili da dodate novi štampač. 3.
3. Podesite opcije štampanja. Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje. ● U iskačućem meniju Paper Size (Veličina papira) odaberite odgovarajuću veličinu papira. NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir. 4. ● Izaberite položaj. ● Unesite procenat podešavanja razmere. Kliknite na dugme Print (Odštampaj). Štampanje fotografija pomoću softvera HP štampača Možete da odštampate fotografiju sa računara.
3. Podesite opcije štampanja. Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje. ● U iskačućem meniju Paper Size (Veličina papira) odaberite odgovarajuću veličinu papira. NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir. ● 4. 5. Izaberite položaj.
5. Izaberite odgovarajuće opcije na kartici Printing Shortcuts (Prečice za štampanje) ili Printing Shortcut (Prečica za štampanje). Da biste promenili druge postavke štampanja, kliknite na druge kartice. Više saveta za štampanje potražite u članku Saveti za uspešno štampanje na stranici 28. NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir u ulazno ležište i na kontrolnoj tabli štampača postavite veličinu papira koja se podudara. 6.
6. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Properties (Svojstva). 7. Kliknite na dugme Print (Odštampaj) ili OK (U redu) da biste počeli da štampate. Štampanje na obe strane papira (OS X i macOS) 1. U programu, u meniju File (Datoteka) odaberite stavku Print (Odštampaj). 2. U dijalogu „Print“ (Štampanje), u iskačućem meniju izaberite stavku Layout (Raspored). 3. Odaberite tip povezivanja koji želite za dvostrane stranice i kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Pristup funkcijama štampača i informacija za rešavanje problema sa mobilnih uređaja Za više informacija o pristupu funkcijama štampača i rešavanju problema sa aplikacijom HP Smart, idite na: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja Koristite režim maksimalnog broja tačaka po inču (tpi) da biste odštampali jasne slike velikog kvaliteta na foto-papiru.
3. Podesite opcije štampanja. Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje. ● U iskačućem meniju Paper Size (Veličina papira) odaberite odgovarajuću veličinu papira. NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir. ● 4. 5. Izaberite položaj.
Saveti za ubacivanje papira Više informacija potražite i u članku Ubacivanje medijuma na stranici 11. ● Uverite se da je papir ispravno ubačen u ulazno ležište i postavite odgovorajuću veličinu medija i tip medija. Nakon ubacivanja papira u ulazno ležište, biće vam zatraženo da postavite veličinu medija i tip medija. ● Ubacite svežanj papira (ne samo jednu stranicu). Svi papiri u svežnju treba da budu iste veličine i tipa da bi se izbeglo zaglavljivanje papira.
● – Best (Najbolje): Bolji tpi od opcije Normal (Normalno). – Print in Max DPI (Štampanje sa maksimalnim TPI): Najviša dostupna tpi postavka za kvalitet štampanja. – HP Real Life tehnologija: ova funkcija doteruje i izoštrava slike i grafiku radi boljeg kvaliteta štampanja. Da biste razumeli postavke stranice i rasporeda: – Orientation (Položaj): Izaberite Portrait (Uspravno) za uspravno štampanje ili Landscape (Položeno) za horizontalno štampanje.
4 Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje ● Skeniranje ● Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje Kopiranje Meni Copy (Kopiranje) na ekranu štampača vam omogućava da lako izaberete broj kopija i boju odnosno crnobelu postavku za kopiranje na običnom papiru. Takođe lako možete pristupiti naprednim postavkama, kao što su promena tipa i veličine papira, prilagođavanje zatamnjenosti kopije i promena veličine kopije. Pravljenje kopije 1.
● Skeniranje pomoću aplikacije HP Smart ● Skeniranje pomoću softvera HP štampača ● Skeniranje sa kontrolne table štampača ● Skeniranje pomoću funkcije Webscan Skeniranje pomoću aplikacije HP Smart Možete da koristite aplikaciju HP Smart za skeniranje dokumenata ili fotografija sa skenera štampača, a možete da skenirate i koristeći kameru uređaja. HP Smart obuhvata alatke za uređivanje koje vam omogućavaju da prilagodite skeniranu sliku pre nego što je sačuvate ili podelite.
3. Stavite dokument ili fotografiju ispred kamere i kliknite na okruglo dugme u dnu ekrana ili ga dodirnite da biste snimili sliku. 4. Po potrebi podesite ivice. Kliknite na ikonu Apply (Primeni) ili je dodirnite. 5. Po potrebi primenite druga podešavanja: 6. ● Kliknite na dugme Add (Dodaj) ili ga dodirnite da biste dodali još dokumenata ili fotografija.
Skeniranje pomoću softvera HP štampača ● Skeniranje na računaru ● Skeniranje u e-poruku ● Kreiranje nove prečice za skeniranje (Windows) ● Promena postavki skeniranja (Windows) Skeniranje na računaru Pre skeniranja na računaru, uverite se da već imate instaliran HP preporučeni softver za štampač. Štampač i računar moraju biti povezani i uključeni. Pored toga, na Windows računarima softver štampača mora da se pokrene pre skeniranja.
NAPOMENA: Početni ekran vam omogućava da pregledate i izmenite osnovne postavke. Kliknite na vezu Još u gornjem desnom uglu dijaloga „Scan“ (Skeniranje) da biste pregledali i izmenili detaljne postavke Više informacija potražite u članku Promena postavki skeniranja (Windows) na stranici 36. Skeniranje originala iz HP softvera štampača(OS X i macOS) 1. Otvorite HP Scan. HP Scan se nalazi u fascikli Applications/HP (Aplikacije/HP) na najvišem nivou čvrstog diska. 2. Kliknite na dugme Skeniranje . 3.
5. Unesite opisno ime, odaberite postojeću prečicu na kojoj ćete zasnovati novu prečicu, a zatim izaberite stavku Kreiranje . Na primer, ako kreirate novu prečicu za fotografije, odaberite Sačuvaj kao JPEG ili Pošalji e-poštu kao JPEG . Ovim će postati dostupne opcije za rad sa grafikom prilikom skeniranja. 6. Promenite postavke za novu prečicu u skladu sa svojim potrebama, a zatim kliknite na ikonu „Sačuvaj“ sa desne strane prečice.
Skeniranje sa kontrolne table štampača Skeniranje originala sa kontrolne table štampača 1. Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata ili sa stranom za štampanje nadole u desni prednji ugao stakla skenera. 2. Dodirnite stavku Skeniranje . 3. Dodirnite računar na koji želite da skenirate. 4. Odaberite željeni tip skeniranja. 5. Dodirnite stavku U redu.
Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje Koristite sledeće savete da biste uspešno kopirali i skenirali: 38 ● Redovno čistite staklo i pozadinu poklopca. Skener sve što pronađe na staklu tretira kao deo slike. ● Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata ili sa stranom za štampanje nadole u desni prednji ugao stakla skenera.
5 Faks Štampač možete koristiti za slanje i prijem faksova, uključujući i faksove u boji. Možete planirati da se faksovi šalju kasnije i podesiti kontakte iz telefonskog imenika da biste faksove brzo i jednostavno slali na najčešće korišćene brojeve. Sa kontrolne table štampača možete da podesite i veliki broj opcija za faks, na primer rezoluciju i kontrast između svetlih i tamnih površina na faksovima koje šaljete.
Slanje standardnog faksa putem kontrolne table štampača 1. Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata ili sa stranom za štampanje nadole u desni prednji ugao stakla skenera. 2. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 3. Dodirnite Pošalji odmah. 4. Dodirnite Unesite broj faksa ili dodirnite 5. Unesite broj faksa koristeći tastaturu koja se pojavljuje ili izaberite kontakt telefonskog imenika ili prethodno biran ili primljen broj.
Slanje faksa sa telefona Faks možete poslati pomoću svog telefonskog priključka. Ovo vam omogućava da razgovarate sa namenjenim primaocem pre nego što pošaljete faks. Slanje faksa sa telefonskog priključka 1. Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata ili sa stranom za štampanje nadole u desni prednji ugao stakla skenera. 2. Izaberite broj pomoću tastature na telefonu koji je povezan sa štampačem.
SAVET: Ako za slanje faksa koristite karticu za pozivanje i imate PIN kôd kartice za pozivanje sačuvan kao kontakt iz telefonskog imenika, kada se od vas zatraži da unesete PIN, dodirnite ( Telefonski imenik ) da biste izabrali kontakt iz telefonskog imenika u kom je sačuvan PIN. Faks je poslat kada se oglasi mašina za prijem faksova. Slanje faksa pomoću memorije štampača Crno-beli faks možete skenirati u memoriju, a zatim poslati faks iz memorije.
5. Dodirnite Kontakti grupe. 6. Dodirnite ime grupnog kontakta iz telefonskog imenika. 7. Dodirnite stavku Pošalji faks . SAVET: Ako primalac prijavi probleme sa kvalitetom faksa, pokušajte da promenite rezoluciju ili kontrast faksa. Slanje faksa u režimu ispravljanja grešaka Režim ispravljanja grešaka (ECM) sprečava gubitak podataka usled slabe telefonske linije tako što otkriva greške do kojih dolazi tokom prenosa i automatski zahteva ponovni prenos dela u kojem je došlo do greške.
● Blokiranje neželjenih brojeva faksa ● Prijem faksova pomoću funkcije „HP digitalni faks“ Ručni prijem faksa Dok ste na telefonu, osoba sa kojom razgovarate može da vam pošalje faks dok ste na vezi. Možete podići slušalicu da biste razgovarali ili slušali tonove faksa. Faksove možete primati ručno sa telefona koji je direktno povezan sa štampačem (na portu 2-EXT). Ručni prijem faksa 1. Uverite se da je štampač uključen i da u glavnom ležištu ima papira. 2.
da odgovara na dolazne pozive za faks.) Kada se stanje greške reši, faksovi uskladišteni u memoriji automatski se štampaju, a zatim se brišu iz memorije. Isključeno Faksovi se nikada ne skladište u memoriji. Na primer, možda ćete želeti da isključite postavku Backup fax (Rezervna kopija faksa) iz bezbednosnih razloga. Ako dođe do stanja greške koje sprečava štampanje (na primer, ako štampač ostane bez papira), štampač prestaje da odgovara na dolazne pozive za faks.
6. Kada vam bude zatraženo, unesite broj mašine za faks koja treba da primi prosleđene faksove, a zatim dodirnite dugme Gotovo . Unesite potrebne informacije za svaki od sledećih odziva: datum početka, vreme početka, datum završetka i vreme završetka. 7. Prosleđivanje faksa je aktivirano. Dodirnite dugme U redu da biste potvrdili. Ako štampač izgubi napajanje kada je prosleđivanje faksa podešeno, on čuva postavku prosleđivanja faksa i broj telefona.
5. Dodirnite + (znak plus). 6. Uradite nešto od sledećeg: ● Da biste sa liste istorije poziva izabrali broj faksa za blokiranje, dodirnite poziva). ● Ručno unesite broj faksa za blokiranje i dodirnite Dodaj. (Istorija primljenih NAPOMENA: Broj faksa obavezno unesite tačno onako kako je prikazan na ekranu kontrolne table, a ne broj faksa koji se pojavljuje u zaglavlju primljenog faksa zato što se ovi brojevi možda razlikuju.
Da biste podesili ili izmenili HP digitalni faks (Windows) 1. Otvorite softver HP štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 19. 2. U softveru štampača, u okviru Štampanje, skeniranje i faks izaberite stavku Faks , a zatim stavku Čarobnjak za podešavanje digitalnog faksa . 3. Pratite uputstva na ekranu. Da biste podesili ili izmenili HP digitalni faks (OS X i macOS) 1. Otvorite HP Utility.
6. Dodirnite Number (Broj) i otkucajte broj faksa za kontakt iz telefonskog imenika, a zatim dodirnite OK (U redu). NAPOMENA: Uverite se da ste uneli sve razmake ili druge obavezne brojeve, na primer poštanski broj, pristupni kôd da brojeve izvan PBX sistema (obično 9 ili 0) ili prefiks za međunarodne pozive. 7. Dodirnite stavku Dodaj. Promena kontakata iz telefonskog imenika 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite Phone Book (Telefonski imenik). 3.
6. Dodirnite stavku Broj . 7. Opozovite izbor kontakata iz telefonskog imenika koje želite da izbrišete iz ove grupe ili dodirnite (znak plus) da biste dodali kontakt u grupu. 8. Dodirnite stavku Gotovo . Brisanje kontakata iz telefonskog imenika Možete da izbrišete kontakte iz telefonskog imenika ili grupne kontakte iz telefonskog imenika. 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite Phone Book (Telefonski imenik). 3. Dodirnite stavku Kontakti ili Grupni kontakte.
Podešavanje režima odgovora (Automatski odgovor) Režim odgovora određuje da li štampač odgovara na dolazne pozive. ● Uključite postavku Automatski odgovor ako želite da štampač automatski odgovara na faksove. Štampač odgovara na sve dolazne pozive i faksove. ● Isključite postavku Automatski odgovor ali želite da ručno primate faksove. Morate biti dostupni da lično odgovorite na dolazni poziv za faks, inače štampač neće primati faksove. Podešavanje režima odgovora 1.
SAVET: Takođe možete koristiti funkciju „Ring Pattern Detection“ (Otkrivanje uzorka melodije) na kontrolnoj tabli štampača da biste postavili dodeljivane melodije. Pomoću ove funkcije štampač prepoznaje i snima uzorak melodije dolaznog poziva i na osnovu ovog poziva automatski određuje poseban uzorak melodije koji je kompanija za telekomunikacije dodelila faks pozivima. Ako nemate uslugu dodeljivanja melodija, koristite podrazumevani uzorak melodije, Sve melodije .
● Ponovno biranje kada je broj zauzet: Ako je ova opcije uključena, štampač automatski ponovo bira broj ako dobije signal za zauzet broj. Podrazumevana postavka je Uključeno . ● Ponovno biranje kada nema odgovora: Ako je ova opcije uključena, štampač automatski ponovo bira broj ako mašina za prijem faksova ne odgovara. Podrazumevana postavka je Isključeno .
Podešavanje jačine zvuka faksa 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite dugme Podešavanje , a zatim dugme Željene opcije . 3. Dodirnite stavku Jačina zvuka. 4. Dodirnite da biste izabrali dugme Soft (Tiho), Loud (Glasno) ili Isključeno . Ovoj funkciji možete da pristupite i tako što ćete da pritisnete dugme (dugme Status faksa) na početnom ekranu.
Ako imate pitanja u vezi sa radom sa faksovima, obratite se sektoru za podršku za usluge rada sa faksovima preko Interneta ili lokalnom dobavljaču usluga za dodatnu pomoć. Korišćenje izveštaja Štampač možete podesiti tako da automatski štampa izveštaje o greškama i izveštaje o potvrdama za svaki faks koji pošaljete i primite. Izveštaje o sistemu takođe možete ručno odštampati po potrebi. Ovi izveštaji pružaju korisne informacije o sistemu štampača.
Uključeno (prijem faksa) Za svaki faks koji uspešno primite štampa se izveštaj o potvrdi faksa. Uključeno (slanje i prijem faksa) Za svaki faks koji uspešno pošaljete i primite štampa se izveštaj o potvrdi faksa. Uključivanje slike faksa u izveštaj 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite stavku Podešavanje . 3. Dodirnite stavku Izveštaji , a zatim dodirnite stavku Stranica sa potvrdom faksa . 4.
Brisanje evidencije faksova 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite Podešavanje , a zatim dodirnite Alatke. 3. Dodirnite stavku Obriši evidenciju faksova. Štampanje detalja poslednjeg prenosa faksa U izveštaju o poslednjem prenosu faksa štampaju se detalji poslednjeg prenosa faksa. Detalji obuhvataju broj faksa, broj stranica i status faksa. Štampanje izveštaja o poslednjem prenosu faksa 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2.
U ovom odeljku ćete saznati kako se podešava štampač za uspešan rad faksa uz opremu i usluge koje možda već imate na istoj telefonskoj liniji. SAVET: Takođe možete koristiti čarobnjak za podešavanje faksa (Windows) ili uslužni program HP (OS X i macOS) da biste brže podesili neke važne postavke faksa, kao što su režim odgovora i informacije o zaglavlju faksa. Ovim alatkama možete pristupiti putem HP softvera koji ste instalirali uz štampač.
● Izbor odgovarajućeg podešavanja faksa za kuću ili kancelariju ● Slučaj A: Odvojena faks-linija (nema primljenih glasovnih poziva) ● Slučaj B: Podešavanje štampača sa DSL vezom ● Slučaj C: Podešavanje štampača sa PBX telefonskim sistemom ili ISDN linijom ● Slučaj D: Faks sa uslugom dodeljivanja melodije na istoj liniji ● Slučaj E: Deljena glasovna/faks-linija ● Slučaj F: Deljena glasovna/faks-linija sa govornom poštom ● Slučaj G: Faks-linija deljena sa računarskim modemom (bez primljenih gla
3. ● Sekretarica: Sekretarica koja odgovara na glasovne pozive na istom broju telefona koji koristite za faks pozive na štampaču. ● Usluga govorne pošte: Pretplata na govornu poštu putem kompanije za telekomunikacije na istom broju telefona koji koristite za faks pozive na štampaču. Iz sledeće tabele izaberite kombinaciju opreme i usluga koje se odnose na vaše kućno i poslovno okruženje. Zatim potražite preporučeno podešavanje faksa.
Slučaj A: Odvojena faks-linija (nema primljenih glasovnih poziva) Ako imate odvojenu telefonsku liniju na kojoj ne primate glasovne pozive, a nemate nikakvu drugu opremu povezanu sa ovom telefonskom linijom, podesite štampač ovako kako je opisano u ovom odeljku. Slika 5-1 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu. 2 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region.
Slika 5-2 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu. 2 DSL (ili ADSL) filter i kabl koje obezbeđuje DSL dobavljač. 3 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. Podešavanje štampača sa DSL vezom 1. Nabavite DSL filter od DSL dobavljača. 2.
NAPOMENA: Neki ISDN sistemi vam dozvoljavaju da konfigurišete portove za određenu telefonsku opremu. Na primer, možda ste jedan port dodelili za telefon i faks Grupe 3, a drugi port za više namena. Ako imate problema kada se povežete sa portom za faks/telefon na ISDN konverteru, pokušajte da koristite port određen za više namena; on možda ima oznaku „multi-kombi“ ili nešto slično tome. ● Ako koristite PBX telefonski sistem, postavite zvuk za poziv na čekanju na opciju „Off“ (Isključeno).
NAPOMENA: Štampač je podrazumevano podešen da odgovara na sve uzorke melodija. Ako ne podesite Dodeljivanje melodije tako da se podudara sa uzorkom melodije dodeljenim vašem broju faksa, štampač će možda odgovarati i na glasovne pozive i na faks pozive ili možda neće uopšte odgovarati. SAVET: Takođe možete koristiti funkciju „Ring Pattern Detection“ (Otkrivanje uzorka melodije) na kontrolnoj tabli štampača da biste postavili dodeljivane melodije.
3. 4. ● Ako imate paralelni tip telefonskog sistema, uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača, a zatim povežite telefon sa ovim portom. ● Ako imate serijski tip telefonskog sistema, telefon možete priključiti direktno na vrh kabla štampača koji ima priključen zidni utikač. Sada treba da odlučite kako želite da štampač odgovara na pozive, automatski ili ručno: ● Ako podesite štampač da odgovara na pozive automatski, on odgovara na sve dolazne pozive i prima faksove.
Da biste podesili štampač sa govornom poštom 1. Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa telefonskom utičnicom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/ region. 2. Isključite Automatski odgovor postavku. 3. Pokrenite testiranje faksa. Morate biti dostupni da lično odgovorite na dolazne faks pozive ili štampač neće moći da primi faksove.
Da biste podesili štampač sa računarskim pozivnim modemom 1. Uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 2. Pronađite telefonski kabl koji povezuje zadnju stranu računara (računarski pozivni modem) sa telefonskom utičnicom u zidu. Iskopčajte kabl iz telefonske utičnice u zidu i priključite ga u port sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 3.
4 Računarski DSL/ADSL modem. 5 Računar. NAPOMENA: Treba da kupite paralelni razdelnik. (Paralelni razdelnik ima jedan RJ-11 port na prednjoj strani i dva RJ-11 porta na zadnjoj strani. Nemojte koristiti telefonski razdelnik sa 2 linije, serijski razdelnik ni paralelni razdelnik koji ima dva RJ-11 porta na prednjoj strani i utikač na zadnjoj strani. Slika 5-7 Primer paralelnog razdelnika Da biste podesili štampač sa računarskim DSL/ADSL modemom 1. Nabavite DSL filter od DSL dobavljača. 2.
Slika 5-8 Primer paralelnog razdelnika Slika 5-9 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu. 2 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. 3 Paralelni razdelnik. 4 Računar sa modemom. 5 Telefon. Da biste podesili štampač na istoj telefonskoj liniji na kojoj je i računar sa dva telefonska porta 1. Uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 2.
biste podesili štampač da automatski odgovara na pozive, uključite Automatski odgovor postavku. ● 7. Ako štampač podesite da na faksove odgovara ručno, morate biti dostupni da odgovorite lično na dolazne faks pozive ili štampač neće moći da prima faksove. Da biste podesili štampač da ručno odgovara na pozive, isključite Automatski odgovor postavku. Pokrenite testiranje faksa.
Slika 5-10 Primer paralelnog razdelnika Da biste podesili štampač sa računarskim DSL/ADSL modemom 1. Nabavite DSL filter od DSL dobavljača. NAPOMENA: Telefoni u drugim delovima kuće/kancelarije, koji dele isti broj telefona sa DSL uslugom treba da se povežu sa dodatnim DSL filterima da bi se izbegla buka prilikom upućivanja glasovnih poziva. 2.
3 Sekretarica. 4 Telefon (opcionalno). Da biste podesili štampač sa deljenom glasovnom/faks-linijom sa sekretaricom 1. Uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 2. Iskopčajte sekretaricu iz telefonske utičnice u zidu i povežite je sa portom koji ima oznaku 2-EXT na zadnjoj strani štampača.
Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim pozivnim modemom i sekretaricom Postoji dva različita načina da podesite štampač sa računarom na osnovu broja telefonskih portova na računaru. Pre nego što počnete, proverite da li računar ima jedan ili dva telefonska porta. NAPOMENA: Ako računar ima samo jedan telefonski port, treba da kupite paralelni razdelnik (zove se i spojnica), kao što je prikazano na slici. (Paralelni razdelnik ima jedan RJ-11 port na prednjoj strani i dva RJ-11 porta na zadnjoj strani.
4. Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa telefonskom utičnicom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/ region. 5. (Opcionalno) Ako sekretarica nema ugrađen telefon, možda će vam biti lakše da povežete telefon sa „OUT“ portom na zadnjoj strani sekretarice.
5 Telefon (opcionalno) 6 DSL/ADSL modem 7 Računar 8 Telefonski kabl povezan sa portom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. NAPOMENA: Treba da kupite paralelni razdelnik. (Paralelni razdelnik ima jedan RJ-11 port na prednjoj strani i dva RJ-11 porta na zadnjoj strani.
Ako istu telefonsku liniju koristite za telefon, faks i imate računarski DSL modem, pratite ova uputstva da biste podesili faks. Ako naiđete na probleme prilikom podešavanja štampača sa dodatnom opremom, obratite se za dalju pomoć lokalnom dobavljaču usluga ili prodavcu.
Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. 3 Računar sa modemom. 4 Telefon. Da biste podesili štampač na istoj telefonskoj liniji na kojoj je i računar sa dva telefonska porta 1. Uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 2. Pronađite telefonski kabl koji povezuje zadnju stranu računara (računarski pozivni modem) sa telefonskom utičnicom u zidu.
Da biste testirali podešavanje putem kontrolne table štampača 1. Podesite štampač za slanje faksa u skladu sa određenim uputstvima za podešavanje kod kuće ili u kancelariji. 2. Uverite se da su kertridži montirani i da je papir pune veličine ubačen u ulazno ležište pre nego što pokrenete testiranje. 3. Na ekranu kontrolne table štampača, na početnom ekranu dodirnite 4. Dodirnite stavku Podešavanje. 5. Dodirnite stavku Alatke , a zatim stavku Testiranje faksa. ( Faks ).
6 Veb usluge Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Šta su to Veb usluge? ● Podešavanje Veb usluga ● Štampanje pomoću funkcije HP ePrint ● Uklanjanje Veb usluga Šta su to Veb usluge? Štampač nudi inovativna rešenja omogućena za Veb koja vam mogu pomoći da brzo pristupite Internetu, pribavite dokumente i odštampate ih brže i uz manje problema – i sve to bez korišćenja računara. NAPOMENA: Da biste koristili ove veb funkcije, štampač mora biti povezan sa internetom.
5. Dodirnite OK (U redu) kada vidite da su veb usluge uspešno podešene. 6. Kada je štampač povezan sa serverom, štampač štampa stranicu sa informacijama i prikazuje rezime veb usluga na ekranu. Podešavanje veb usluga pomoću ugrađenog veb servera 1. Otvorite EWS. Za više informacija pogledajte Ugrađeni veb server na stranici 96. 2. Kliknite na karticu Veb usluge . 3.
SAVET: Više informacija o upravljanju postavkama usluge HP ePrint i njihovom konfigurisanju, kao i o najnovijim funkcijama, potražite na lokaciji HP Connected Ova lokacija možda nije dostupna u svim zemljama/ regionima.. Da biste štampali dokumente koristeći HP ePrint 1. Otvorite aplikaciju e-pošte na računaru ili mobilnom uređaju. 2. Kreirajte novu e-poruku, a zatim priložite datoteku koju želite da odštampate. 3.
7 Rad sa kertridžima ● Informacije o kertridžima i glavi štampača ● Provera procenjenih nivoa mastila ● Zamena kertridža ● Poručivanje kertridža ● Korišćenje režima jednog kertridža ● Čuvanje opreme za štampanje ● Informacije o garanciji za kertridž Informacije o kertridžima i glavi štampača Sledeći saveti pomažu u održavanju HP kertridža i obezbeđuju dosledan kvalitet štampanja. ● Uputstva u ovom vodiču za korisnike predviđena su za zamenu kertridža, a ne za prvo montiranje.
Provera procenjenog nivoa mastila sa kontrolne table štampača ▲ Na početnom ekranu dodirnite (Mastilo) da biste proverili procenjene nivoe mastila. Provera nivoa mastila iz softvera štampača (Windows) 1. Otvorite softver HP štampača. 2. U softveru softver štampača izaberite stavku Estimated Levels (Procenjeni nivoi). Provera nivoa mastila iz HP softver štampača (OS X i macOS) 1. Otvorite HP Utility. NAPOMENA: HP Utility se nalazi u fascikli HP u fascikli Aplikacije. 2.
3. 84 a. Otvorite vrata za pristup. b. Otvorite rezu na slotu kertridža. A zatim izvadite kertridž iz slota. Ubacite novi kertridž. a. Izvadite kertridž iz pakovanja. b. Uklonite plastičnu traku pomoću jezička za izvlačenje.
c. 4. Gurnite novi kertridž u slot i zatvorite rezu dok ne klikne. Zatvorite vrata za pristup kertridžu. NAPOMENA: HP softver štampača traži od vas da poravnate kertridže sa mastilom kad štampate dokument nakon instaliranja novog kertridža sa mastilom. Poručivanje kertridža Da biste poručili kertridže, idite na www.hp.com . (Neki delovi HP veb lokacije trenutno su dostupni samo na engleskom jeziku.) Poručivanje kertridža na mreži nije podržano u svim zemljama/regionima.
NAPOMENA: Kad proizvod HP OfficeJet 5200 series radi u režimu jednog kertridža, na ekranu štampača se prikazuje poruka. Ako se poruka prikazuje, a u proizvodu su instalirana dva kertridža sa mastilom, proverite da li je sa oba kertridža sa mastilom uklonjena zaštitna plastična traka. Kad plastična traka prekriva kontakte kertridža sa mastilom, štampač ne može da otkrije da je kertridž sa mastilom instaliran.
8 Podešavanje mreže Dodatne napredne postavke su dostupne na početnoj stranici štampača (ugrađeni Veb server ili EWS). Više informacija potražite u članku Ugrađeni veb server na stranici 96.
Ako ne možete da pronađete ime mreže ili bezbednosnu lozinku odnosno ako ne možete da zapamtite ove informacije, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz računar ili bežičnu mrežnu skretnicu. Ako i dalje ne možete da pronađete ove informacije, obratite se administratoru mreže ili osobi koja je podesila bežičnu mrežu.
3. Izaberite stavku Podešavanje štampača i softver. 4. Izaberite stavku Convert a USB connected device to wireless (Konvertuj uređaj povezan putem USB kabla u bežični). Pratite uputstva na ekranu. Promena USB veze u bežičnu mrežu pomoću aplikacije HP Smart na Windows 10 računaru (Windows) 1. Pre nego što nastavite, uverite se da računar i štampač ispunjavaju sledeće zahteve: ● Štampač je trenutno povezan sa računarom preko USB veze. ● Računar je trenutno povezan sa bežičnom mrežom. 2.
Testiranje bežične veze Odštampajte izveštaj o testiranju bežične mreže da biste dobili informacije o bežičnoj vezi štampača. Izveštaj o testiranju bežične mreže pruža informacije o statusu štampača, hardverskoj (MAC) adresi i IP adresi. Ako imate problem sa bežičnom vezom ili pokušaj uspostavljanja bežične veze ne uspe, izveštaj o testiranju bežične veze takođe navodi dijagnostičke informacije. Izveštaj o testiranju prikazuje detalje o postavkama mreže ako je štampač povezan sa mrežom.
SAVET: Pre podešavanja ručne IP adrese, preporučuje se da prvo povežete štampač sa mrežom pomoću automatskog režima. Ovo omogućava ruteru da konfiguriše štampač sa drugim potrebnim postavkama kao što je podmrežna maska, podrazumevani mrežni prolaz i DNS adresa. OPREZ: Budite pažljivi prilikom ručnog dodeljivanja IP adrese. Ako unesete nevažeću IP adresu tokom instalacije, komponente mreže neće moći da se povežu sa štampačem. 1.
Uključivanje funkcije Wi-Fi Direct 1. Na ekranu kontrolne table štampača, na početnom ekranu dodirnite (Wi-Fi Direct). 2. Dodirnite 3. Ako ekran prikazuje da je za stavku Wi-Fi Direct izabrana vrednost Isključeno , dodirnite preklopno dugme pored stavke Wi-Fi Direct da biste je uključili. ( Postavke ). SAVET: Wi-Fi Direct možete uključiti i iz EWS-a. Za više informacija o korišćenju EWS-a pogledajte Ugrađeni veb server na stranici 96. Promena metoda veze 1.
mreža, na primer DIRECT-**- HP OfficeJet 5200 series (gde ** predstavljaju jedinstvene znakove koji identifikuju štampač). Unesite Wi-Fi Direct lozinku kada budete upitani. NAPOMENA: Da biste dobili lozinku za Wi-Fi Direct, na ekranu kontrolne table štampača, na početnom ekranu dodirnite 4. (Wi-Fi Direct). Odštampajte dokument. Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu (Windows) 1. Proverite da li ste uključili Wi-Fi Direct na štampaču. 2. Uključite Wi-Fi vezu računara.
3. Kliknite na ikonu Wi-Fi i odaberite Wi-Fi Direct ime, na primer DIRECT-**- HP OfficeJet 5200 series (pri čemu ** predstavlja jedinstvene znakove za identifikaciju štampača). Ako je Wi-Fi Direct uključen sa bezbednošću, unesite lozinku kada se to zatraži. 4. Dodajte štampač. a. Otvorite Željene opcije sistema . b. U zavisnosti od operativnog sistema, izaberite Štampači i skeneri . c. Kliknite na + ispod liste štampača sa leve strane. d.
9 Alatke za upravljanje štampačima Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Aplikacija HP Smart ● Okvir sa alatkama (Windows) ● HP Utility (OS X i macOS) ● Ugrađeni veb server Aplikacija HP Smart Aplikacija HP Smart vam omogućava da biste prikazali informacije o trenutnom štampaču i ažurirali postavke štampača. Možete da vidite status mastila, informacije o štampaču i mreži.
Ugrađeni veb server Kada se štampač poveže sa mrežom, možete koristiti ugrađeni veb server (EWS) štampača za prikaz informacija o statusu, promenu postavki i upravljanje štampačem sa računara. NAPOMENA: Da biste prikazali ili promenili neke postavke, možda će vam biti potrebna lozinka. NAPOMENA: Ugrađeni Veb server možete otvoriti i koristiti i ako niste povezani sa Internetom. Međutim, neke funkcije nisu dostupne.
Otvaranje ugrađenog veb servera pomoću Wi-Fi Direct 1. Na ekranu kontrolne table štampača, na početnom ekranu dodirnite (Wi-Fi Direct). 2. Dodirnite 3. Ako ekran prikazuje da je za stavku Wi-Fi Direct izabrana vrednost Isključeno , dodirnite preklopno dugme pored stavke Wi-Fi Direct da biste je uključili. 4.
Ako je IP adresa štampača slična vrednosti 169.254.XXX.XXX ili 0.0.0.0, nije uspostavljena veza sa mrežom. SAVET: Ako koristite računar koji radi pod operativnim sistemom Windows, možete posetiti Veb lokaciju HP podrške na mreži na adresi www.support.hp.com . Ova Veb lokacija pruža informacije i uslužne programe koji vam mogu pomoći da rešite većinu uobičajenih problema sa štampačem.
10 Rešavanje problema Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira ● Problemi sa kertridžom sa mastilom ● Problemi sa štampanjem ● Problemi sa kopiranjem ● Problemi sa skeniranjem ● Problemi sa faksom ● Problemi sa mrežom i povezivanjem ● Problemi sa hardverom štampača ● Pronalaženje pomoći sa kontrolne table štampača ● Preuzimanje pomoći iz aplikacije HP Smart ● Razumevanje izveštaja o štampaču ● Rešavanje problema pri korišćenju veb usluga ●
Da biste uklonili papir zaglavljen unutra OPREZ: Izbegavajte izvlačenje zaglavljenog papira kroz prednju stranu štampača. Umesto toga, pratite dolenavedene korake da biste uklonili zaglavljeni papir. Izvlačenje zaglavljenog papira kroz prednju stranu štampača može dovesti do cepanja papira i ostavljanja iscepanih delova u štampaču; to kasnije može dovesti do novih zaglavljivanja. 1. Proverite putanju papira u štampaču. a. Otvorite vrata za pristup kertridžima. b. Uklonite poklopac proreza za papir. c.
2. d. Ponovo ubacite poklopac putanje papira. Proverite da li je dobro namešten. e. Zatvorite vrata za pristup kertridžima. f. Na kontrolnoj tabli dodirnite dugme U redu da biste nastavili trenutni zadatak. Ako problem nije rešen, proverite oblast kertridža za štampanje unutar štampača. OPREZ: Tokom procesa izbegavajte dodirivanje kabla povezanog sa kertridžom za štampanje. a. Otvorite vrata za pristup kertridžima. b.
d. Zatvorite vrata za pristup kertridžima. e. Na kontrolnoj tabli dodirnite dugme U redu da biste nastavili trenutni zadatak. Da biste pronašli pomoć na prikazu štampača, dodirnite Pomoć na početnom ekranu, dodirnite Video zapisi „Kako da...“, a zatim dodirnite Rešavanje problema sa zaglavljenim držačem. 3. Ako problem i dalje nije rešen, proverite oblast ležišta. a. Izvucite ležište za papir da biste ga proširili. b. Pažljivo okrenite štampač na stranu da biste otkrili njegov donji deo. c.
Uklanjanje zaglavljenog papira u mehanizmu za ubacivanje dokumenata 1. Podignite poklopac mehanizma za ubacivanje dokumenata. 2. Nežno izvucite zaglavljeni papir izvan točkića. OPREZ: Ako se papir cepa kada ga uklanjate sa točkića, proverite da li na točkićima ima ostataka papira koji su ostali unutar štampača. Ako ne uklonite sve deliće papira iz štampača, verovatno će doći do daljeg zaglavljivanja papira. 3.
Saznajte kako da izbegnete zaglavljivanje papira Da biste izbegli zaglavljivanje papira, pratite ova uputstva. ● Često uklanjajte odštampane papire iz izlaznog ležišta. ● Uverite se da štampate koristeći medijum koji nije izgužvan, presavijen ili oštećen. ● Sprečite savijanje ili gužvanje papira tako što ćete neiskorišćeni papir čuvati u kesi sa zatvaračem. ● Nemojte koristiti papir koji je previše debeo ili tanak za štampač. ● Uverite se da su ležišta ispravno ubačena i nisu pretrpana.
● Uverite se da su vođice za širinu papira postavljene na ispravne oznake u ležištu za veličinu papira koji ubacujete. Takođe se uverite da su vođice za širinu papira priljubljene, ali ne zategnute u odnosu na naslagani papir. ● Uverite se da ležište nije pretrpano papirom. ● Koristite HP papir radi optimalnih performansi i efikasnosti.
6. U unutrašnjosti proizvoda pronađite kontakte na glavi štampača. Kontakti izgledaju kao grupa od četiri zlatna konektora koji su postavljeni tako da naležu na kontakte kertridža sa mastilom. 7. Obrišite kontakte u držaču štampača suvim štapićem za uši ili glatkom krpom. 8. Ponovo instalirajte kertridž sa mastilom. 9. Zatvorite vrata za pristup i proverite da li je poruka o grešci nestala. 10. Ako i dalje dobijate poruku o grešci, isključite proizvod, a zatim ga ponovo uključite.
4. ● Windows 7: U Windows meniju Start izaberite stavku Devices and Printers (Uređaji i štampači). ● Windows Vista: U Windows Start meniju izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim izaberite stavku Printers (Štampači). ● Windows XP: U Windows Start meniju izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim izaberite stavku Printers and Faxes (Štampači i faksovi). b.
iii. Uverite se da je na kartici General (Opšte postavke) pored stavke Startup type (Tip pokretanja) izabrana vrednost Automatic (Automatski). iv. Ako usluga još nije pokrenuta, u okviru Service status (Status usluge) izaberite stavku Start (Pokreni), a zatim kliknite na dugme OK (U redu). Windows 8.1 i Windows 8 i. Postavite pokazivač u gornji desni ugao ekrana ili ga dodirnite da biste otvorili traku za dugmad i kliknite na ikonu Settings (Postavke). ii.
Windows XP b. i. U Windows Start meniju kliknite desnim tasterom miša na stavku My Computer (Moj računar). ii. Izaberite stavku Manage (Upravljaj), a zatim izaberite stavku Services and Applications (Usluge i aplikacije). iii. Kliknite dvaput na stavku Services (Usluge), a zatim izaberite stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju). iv. Kliknite desnim tasterom miša na stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju, a zatim izaberite stavku Restart (Ponovo pokreni) da biste ponovo pokrenuli uslugu.
1 Veza štampača sa napajanjem 2 Veza sa utičnicom za struju 2. Pogledajte dugme Napajanje na štampaču. Ako ne svetli, štampač je isključen. Pritisnite dugme Napajanje da biste uključili štampač. NAPOMENA: Ako štampač ne dobija električnu energiju, povežite ga sa drugom utičnicom. 3. Dok je štampač uključen, iskopčajte kabl za napajanje iz zadnje strane štampača. 4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice u zidu. 5. Sačekajte najmanje 15 sekundi. 6.
Rešavanje problema sa kvalitetom štampanja Uputstva korak po korak za rešavanje većine problema sa kvalitetom štampanja Rešavanje problema sa kvalitetom štampanja na mreži Pročitajte opšta uputstva u okviru pomoći za rešavanje problema sa kvalitetom štampanja NAPOMENA: Da biste izbegli probleme sa kvalitetom štampanja, uvek isključujte štampač pomoću dugmeta Napajanje i sačekajte da se lampica dugmeta Napajanje ugasi pre nego što iskopčate kabl ili produžni kabl.
Da biste odštampali stranicu sa dijagnostikom sa softver štampača 7. a. U ulazno ležište ubacite Letter, A4 ili Legal čisti beli papir. b. Otvorite softver HP štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 19. c. Uđite u softver štampača, a zatim u okviru Štampanje, skeniranje i faks , u odeljku Štampanje izaberite stavku Održavanje štampača da biste pristupili okviru sa alatkama štampača. d.
Da biste poravnali glavu štampača iz softvera a. Ubacite Letter ili A4 običan, prazan papir u ležište za papir. b. Otvorite HP Utility. NAPOMENA: 6. HP Utility se nalazi u fascikli HP u fascikli Aplikacije. c. Sa liste uređaja na levoj strani prozora izaberite štampač. d. Kliknite na dugme Align (Poravnaj). e. Kliknite na dugme Align (Poravnaj) i pratite uputstva na ekranu. f. Kliknite na dugme All Settings (Sve postavke) da biste se vratili u okno Informacije i podrška.
3. Proverite procenjene nivoe mastila da biste utvrdili da li kertridžima ponestaje mastila. Više informacija potražite u članku Provera procenjenih nivoa mastila na stranici 82. Ako kertridžima ponestaje mastila, razmislite o tome da ih zamenite. 4. Poravnajte glavu štampača. Da biste poravnali glavu štampača sa ekrana štampača a. U ulazno ležište ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4. b.
NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima. Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje na stranici 38 Problemi sa skeniranjem HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. Rešavanja problema skeniranja Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži.
3. Na ekranu Faks dodirnite Podešavanje , dodirnite Čarobnjak za podešavanje, a zatim pratite uputstva na ekranu. Štampač prikazuje status testiranja na ekranu i štampa izveštaj. 4. Pregledajte izveštaj. ● Ako testiranje faksa nije uspelo, pregledajte dolenavedena rešenja. ● Ako test faksa uspe, a vi i dalje imate problema sa slanjem faksa, proverite da li su postavke faksa navedene u izveštaju ispravne. Takođe možete da koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži.
● Pokušajte da pošaljete ili primite test faksa. Ako možete uspešno da pošaljete ili primite faks, možda ne postoji problem. Pošto rešite sve pronađene probleme, ponovo pokrenite testiranje faksa da biste se uverili da uspeva i da je štampač spreman za slanje faksova. Test „Telefonski kabl povezan sa odgovarajućim portom na faksu“ nije uspeo Ako koristite telefonski razdelnik, to može izazvati probleme sa slanjem faksova.
Test „Korišćenje odgovarajućeg tipa telefonskog kabla sa faksom“ nije uspeo ● Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa telefonskom utičnicom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. 1 Telefonska utičnica u zidu 2 Koristite telefonski kabl koji ste dobili u kutiji sa štampačem za povezivanje sa portom „1-LINE“. ● Proverite vezu između telefonske utičnice u zidu i štampača da biste se uverili da je telefonski kabl čvrst.
Pošto rešite sve pronađene probleme, ponovo pokrenite testiranje faksa da biste se uverili da uspeva i da je štampač spreman za slanje faksova. Ako test Dial Tone Detection (Otkrivanje pozivnog tona) i dalje bude neuspešan, obratite se kompaniji za telekomunikacije kako bi proverili telefonsku liniju. Test „Stanje linije faksa“ nije uspeo ● Uverite se da ste povezali štampač sa analognom telefonskom linijom ili ne možete slati ili primati faksove.
Štampač ima problema sa slanjem i prijemom faksova ● Uverite se da je štampač uključen. Pogledajte ekran na štampaču. Ako je ekran prazan, a lampica dugmeta (dugme Napajanje) ne svetli, štampač je isključen. Uverite se da je kabl za napajanje čvrsto povezan sa štampačem i uključen u utičnicu za naizmeničnu struju. Pritisnite dugme (dugme Napajanje) da biste uključili štampač. Pošto uključite štampač, HP preporučuje da sačekate pet minuta pre slanja ili prijema faksa.
● Ako koristite lokalnu telefonsku mrežu (PBX) ili integrated services digital network (ISDN) konverter/ terminalni adapter, uverite se da je štampač povezan sa odgovarajućim portom i da je terminalni adapter postavljen na ispravni tip prekidača za vašu zemlju/region ukoliko je to moguće. ● Ako štampač deli istu telefonsku liniju sa DSL uslugom, DSL modem možda neće biti pravilno uzemljen. Ako DSL modem nije pravilno uzemljen, može stvarati šum na telefonskoj liniji.
– Uverite se da je postavka Broj zvonjenja pre odgovora podešena na veći broj zvonjenja nego sekretarica. Za više informacija pogledajte Podešavanje broja zvonjenja pre odgovora na stranici 51. – Isključite sekretaricu i pokušajte da primite faks. Ako je slanje faksova uspešno bez sekretarice, moguće je da sekretarica izaziva problem. – Ponovo povežite sekretaricu i opet snimite odlaznu poruku. Snimite poruku koja traje otprilike 10 sekundi. Govorite sporije i tiho prilikom snimanja poruke.
Tonovi za faks se snimaju na mojoj sekretarici ● Kad imate sekretaricu na istoj telefonskoj liniji koju koristite za pozive faksa, pokušajte direktno da povežete sekretaricu sa štampačem. Ako ne povežete sekretaricu kao što je preporučeno, tonovi za faks mogu biti snimljeni na sekretarici. ● Uverite se da je štampač podešen za automatski prijem faksova i da je ispravna postavka Broj zvonjenja pre odgovora .
štampanje i skeniranje) NAPOMENA: Ovaj uslužni program je dostupan samo za operativni sistem Windows. Trebalo bi da je Windows računar na kom koristite HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) povezan sa mrežom putem bežične veze.
Vrata za pristup kertridžu su otvorena ● Zatvorite vrata za pristup kertridžu da biste započeli štampanje. Poravnavanje kertridža ne uspeva ● Ako proces poravnavanja ne uspe, uverite se da ste stavili nekorišćen, čist beli papir u ulazno ležište. Ako je pri poravnavanju kertridža sa mastilom u ulazno ležište ubačen papir u boji, poravnavanje neće uspeti. ● Ako proces poravnavanja ne uspeva nekoliko puta zaredom, možda ćete morati da očistite glavu štampača ili vam je senzor oštećen.
● Izveštaj testa o veb pristupu Da biste odštampali izveštaj štampača 1. Na ekranu kontrolne table štampača, na početnom ekranu brzo prevucite nalevo da biste videli ( Podešavanje ) i dodirnite 2. Dodirnite stavku Alatke . 3. Dodirnite željenu opciju. ( Podešavanje ).
Rešavanje problema pri korišćenju veb usluga Ako nailazite na probleme pri korišćenju veb usluga kao što je HP ePrint , proverite sledeće: ● Uverite se da je štampač povezan sa internetom preko bežične veze. NAPOMENA: Nije moguće koristiti ove Veb funkcije ako je štampač povezan pomoću USB kabla. ● Uverite se da su na štampaču instalirane najnovije ispravke proizvoda. ● Uverite se da je opcija „Veb usluge“ omogućena na štampaču. Za više informacija pogledajte Podešavanje Veb usluga na stranici 79.
Da biste očistili staklo skenera UPOZORENJE! Pre čišćenja štampača, isključite štampač tako što ćete pritisnuti (dugme Napajanje) i iskopčati kabl za napajanje iz električne utičnice. 1. Podignite poklopac skenera. 2. Očistite staklo skenera i rezervni poklopac pomoću mekane krpe koja se ne linja i koja je naprskana blagim sredstvom za čišćenje stakla. OPREZ: Koristite samo sredstvo za čišćenje stakla da biste očistili staklo skenera.
Da biste očistili valjke ili podlogu za razdvajanje UPOZORENJE! Pre čišćenja štampača, isključite štampač tako što ćete pritisnuti (dugme Napajanje) i isključiti kabl za napajanje iz električne utičnice. 1. Uklonite sve originale iz ležišta mehanizma za ubacivanje dokumenata. 2. Podignite poklopac mehanizma za ubacivanje dokumenata. Ovo će omogućiti jednostavan pristup valjcima (1) i podlozi za razdvajanje (2). 1 Valjci 2 Podloga za razdvajanje 3.
Vraćanje štampača na originalne fabričke podrazumevane vrednosti 1. Na ekranu kontrolne table štampača, na početnom ekranu brzo prevucite nalevo da biste videli ( Podešavanje ) i dodirnite 2. ( Podešavanje ). Dodirnite Alatke , dodirnite Vraćanje fabričkih vrednosti, a zatim pratite uputstva na ekranu. Vraćanje štampača na podrazumevane vrednosti originalnih mrežnih postavki 1. Na početnom ekranu dodirnite ikonu 2. Dodirnite Vrati mrežne postavke u prethodno stanje i pratite uputstva na ekranu. 3.
Ćaskajte sa agentom HP podrške na mreži. Pozovite agenta HP podrške.
A Tehničke informacije Tehničke specifikacije i međunarodne informacije o propisima za HP OfficeJet 5200 series obezbeđene su u ovom odeljku. Dodatne specifikacije potražite u odštampanoj dokumentaciji koju ste dobili uz HP OfficeJet 5200 series.
Sistemski zahtevi Za informacije o budućim izdanjima operativnog sistema i podršci posetite HP veb lokaciju za podršku na mreži na adresi www.support.hp.com .
Za informacije o štampanju pomoću maksimalne vrednosti tpi, pogledajte Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja na stranici 27. Informacije o akustici Ako imate pristup internetu, možete preuzeti informacije o akustici sa HP veb lokacije. Obaveštenja o propisima Proizvod HP OfficeJet 5200 series ispunjava zahteve za proizvod agencija za propise u vašoj zemlji/regionu.
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● Reorient or relocate the receiving antenna. ● Increase the separation between the equipment and the receiver. ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Obaveštenje o propisima Evropske unije Proizvodi koji na sebi imaju oznaku „CE“ usklađeni su sa sledećim odgovarajućim EU direktivama: R&TTE direktiva 1999/5/EC (2017. godine je zamenjuje Direktiva RED 2014/53/EU); Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU; EMC direktiva 2014/30/EU; Direktiva za ekodizajn 2009/125/EC; RoHS direktiva 2011/65/EU Usaglašenost sa ovim direktivama procenjuje se pomoću primenljivih evropskih harmonizovanih standarda.
Obaveštenje o ekranima na radnom mestu u Nemačkoj GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u SAD: FCC zahtevi This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.
Deklaracija o usklađenosti Deklaraciju o usaglašenosti možete pronaći na adresi www.hp.eu/certificates.
Deklaracija o usklađenosti 140 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
SRWW Obaveštenja o propisima 141
Informacije o propisima za bežične proizvode Ovaj odeljak sadrži sledeće informacije o propisima koje se odnose na bežične proizvode: ● Izlaganje zračenju radio frekvencije ● Obaveštenje za korisnike u Kanadi (5 GHz) ● Obaveštenje za korisnike u Brazilu ● Obaveštenje za korisnike u Kanadi ● Obaveštenje za korisnike u Tajvanu ● Obaveštenje za korisnike u Meksiku ● Obaveštenje za korisnike u Japanu ● Obaveštenje za korisnike u Koreji ● Obaveštenje za korisnike u Srbiji (5 GHz) ● Obaveštenje
Obaveštenje za korisnike u Kanadi Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Obaveštenje za korisnike u Japanu この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Obaveštenje za korisnike u Koreji 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 (무선 모듈이 탑재된 제품인 경우) Obaveštenje za korisnike u Srbiji (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz. Obaveštenje za korisnike u Tajvanu (5 GHz) 在 5.25-5.
● Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina) ● Ograničenje opasnih supstanci (Indija) ● Izjava o ograničenju opasnih materija (Turska) ● EPEAT ● Korisničke informacije za SEPA Ecolabel (Kina) ● Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u Kini ● Odlaganje baterija u Tajvanu ● Direktiva EU za baterije ● Obaveštenje o bateriji za Brazil ● Obaveštenje o perhloratu u Kaliforniji ● Odlaganje otpada za Brazil Ekološki saveti Preduzeće HP je posvećeno tome da pomogne klijentima
Program recikliranja HP inkjet opreme Preduzeće HP je posvećeno zaštiti životne sredine. Program recikliranja HP Inkjet opreme dostupan je u mnogim zemljama/regionima i on vam omogućava da besplatno reciklirate iskorišćene kertridže za štampač i kertridže sa mastilom. Više informacija potražite na sledećoj veb lokaciji: www.hp.
Izjava o uslovu prisutnosti za označavanje zabranjenih supstanci (Tajvan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0
Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在
Izjava o ograničenju opasnih materija (Turska) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf. Korisničke informacije za SEPA Ecolabel (Kina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Odlaganje baterija u Tajvanu Direktiva EU za baterije Ovaj proizvod sadrži bateriju koja se koristi za održavanje integriteta podataka sata ili postavki proizvoda u realnom vremenu i dizajnirana je da traje kroz ceo životni vek proizvoda. Servisiranje ili zamenu baterije treba prepustiti kvalifikovanom serviseru. Obaveštenje o bateriji za Brazil A bateria deste equipamento nao foi projetada para removida pelo cliente.
B Greške (Windows) ● Ponestaje mastila ● Mastilo je pri kraju ● Problem sa kertridžom ● Režima rada sa jednim kertridžom ● Nije moguće uspostaviti vezu sa štampačem ● Nepodudaranje veličine papira ● Kočenje baze kertridža sa mastilom ● Instalirani su kertridži starije generacije ● Zaglavljeni papir ili problem sa ležištem ● Ponestalo papira ● Otkazivanje štampača ● Vrata otvorena ● Saveti za falsifikovane kertridže ● Nekompatibilni kertridži ● Papir je previše kratak ● Poveži
NAPOMENA: Mastilo iz kertridža se koristi u procesu štampanja na nekoliko različitih načina, uključujući proces pokretanja, koji priprema štampač i kertridže za štampanje. Pored toga, u kertridžu ostaje malo mastila kada se on iskoristi. Za više informacija pogledajte www.hp.com/go/inkusage . Mastilo je pri kraju Kertridžu koji je identifikovan u poruci mastilo je pri kraju. Upozorenja i indikatori nivoa mastila pružaju procene samo za svrhe planiranja.
● Štampač je isključen. ● Iskopčan je kabl koji povezuje štampač, kao što je USB kabl. ● Ako je štampač povezan sa bežičnom mrežom, bežična veza će biti prekinuta. ● Softver štampača nije ispravno instaliran. ● Bezbednosni softver (zaštitni zidovi i antivirusni softver) instaliran na računaru možda blokiraju komunikaciju sa štampačem. Da biste rešili ovaj problem, isprobajte sledeća rešenja: ● Uverite se da je štampač uključen i da je lampica dugmeta Uključena uključena.
● Uverite se da ste ubacili papir koji ispunjava specifikacije i nije izgužvan, savijen ili oštećen. Za više informacija pogledajte Osnovne informacije o papiru na stranici 9. ● Uverite se da je štampač čist. Za više informacija pogledajte Održavanje štampača na stranici 127. ● Uverite se da su ležišta ispravno ubačena i nisu pretrpana. Za više informacija pogledajte Ubacivanje medijuma na stranici 11.
Papir je previše kratak Ubačeni papir je kraći od minimalnog zahteva. Mora se ubaciti papir koji ispunjava zahteve štampača. Za više informacija pogledajte Osnovne informacije o papiru na stranici 9 i Ubacivanje medijuma na stranici 11. Povežite se sa programom HP Instant Ink Štampač mora da bude povezan sa programom HP Instant Ink ili uskoro nećete moći da štampate bez dodatnog upozorenja.
Papir je predugačak za automatsko dvostrano štampanje Ubačeni papir je duži od onoga što podržava automatsko dvostrano štampanje štampača. Možete ručno dvostrano odštampati na njemu tako što ćete izabrati „ručno dvostrano štampanje“ ili „štampanje neparnih stranica“ i „štampanje parnih stranica“ u okviru softver štampača (ako je podržano). Za više informacija pogledajte Osnovne informacije o papiru na stranici 9 i Ubacivanje medijuma na stranici 11.
Indeks W Webscan 37 A ADSL, podešavanje faksa sa paralelni telefonski sistemi 61 automatsko smanjivanje faksa 46 B bežična komunikacija informacije o propisima 142 podešavanje 87 biranje sa praćenjem 41, 42 blokirani brojevi faksa podešavanje 46 broj zvonjenja pre odgovora 51 brzina prenosa 53 C crno-bele kopije faks 39 Č čišćenje mehanizam za ubacivanje dokumenata 128 spoljašnjost 128 staklo skenera 127 čuvanje faksova u memoriji 44 D dodeljivanje melodija paralelni telefonski sistemi 63 promena 51 držač
testiranje tipa telefonskog kabla nije uspelo 118 testiranje utičnice u zidu, neuspelo 116 testiranje veze telefonskog kabla, neuspešno 117 tip biranja, podešavanje 52 tipovi podešavanja 59 zaglavlje 50 funkcije dugmad 7 kontrolne table 7 G garancija 131 govorna pošta podešavanje sa faksom (paralelni telefonski sistemi) 65 podešavanje sa faksom i računarskim modemom (paralelni telefonski sistemi) 76 grupno slanje faksova slanje 42 H hardver, test podešavanja faksa 116 HP Utility (OS X i macOS) otvaranje 95
podešavanje dodeljivanja melodija 63 podešavanje modema 66 podešavanje modema deljenog sa glasovnom linijom 68 podešavanje modema i govorne pošte 76 podešavanje modema i sekretarice 72 podešavanje odvojene linije 61 podešavanje sekretarice 71 tipovi podešavanja 59 zemlje/regioni sa 58 PBX sistem, podešavanje sa faksom paralelni telefonski sistemi 62 podešavanje deljena telefonska linija (paralelni telefonski sistemi) 64 dodeljivanje melodija 51 dodeljivanje melodija (paralelni telefonski sistemi) 63 DSL (pa
ručni rad sa faksovima prijem 44 slanje 41 S sekretarica podešavanje sa faksom (paralelni telefonski sistemi) 71 podešavanje sa faksom i modemom 72 snimljeni tonovi za faks 123 serijski telefonski sistemi tipovi podešavanja 59 zemlje/regioni sa 58 sistemski zahtevi 133 skeniranje iz funkcije Webscan 37 specifikacije skeniranja 133 slanje faksova biranje sa praćenjem 41, 42 memorija, iz 42 osnovni faks 39 rešavanje problema 120, 122 sa telefona 41 smanjivanje faksa 46 softver Webscan 37 skeniranje 34 softver