HP OfficeJet 5200 All-in-One series
Turinys 1 Kaip ...? ........................................................................................................................................................ 1 2 Pasirengimas darbui ...................................................................................................................................... 2 Pritaikymas neįgaliesiems .....................................................................................................................................
Fakso ir skaitmeninės telefono ryšio paslaugos ................................................................................................. 55 Faksograma per „Voice over Internet Protocol“ („VoIP“, internetą protokolu) .................................................. 56 Ataskaitų spausdinimas ...................................................................................................................................... 56 Papildoma fakso sąranka .................................................
Pagalbos gavimas naudojant spausdintuvo valdymo skydelį .......................................................................... 130 Gaukite pagalbos naudodami programėlę HP Smart ....................................................................................... 130 Susipažinimas su spausdintuvo ataskaitomis .................................................................................................. 130 Tinklo paslaugų naudojimo problemų sprendimas ..............................................
vi LTWW
1 Kaip ...
2 Pasirengimas darbui Šiame skyriuje aprašomos tokios temos: ● Pritaikymas neįgaliesiems ● „HP EcoSolutions“ (HP aplinkosaugos sprendimai) ● Spausdintuvo dalys ● Valdymo skydelio ir būsenos indikatorių ypatybės ● Pagrindinė informacija apie popierių ● Laikmenų įdėjimas ● Įdėkite originalą ● Spausdintuvo naujinimas ● Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) ● Naudokite programėlę HP Smart spausdinti, nuskaityti bei atlikti trikčių diagnostiką ir šalinimą naudodami įrenginį
„HP EcoSolutions“ (HP aplinkosaugos sprendimai) HP įsipareigoja padėti optimizuoti jūsų aplinkos teršimą ir jus įgalioja spausdinti atsakingai namuose arba biure. Išsamesnės informacijos dėl aplinkosaugos gairių, kuriomis HP vadovaujasi gamybos proceso metu, žr. Produkto aplinkos priežiūros programa 149 puslapyje. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie HP aplinkosaugos iniciatyvas apsilankykite svetainėje www.hp.com/ecosolutions.
Planinis įjungimas ir išjungimas Naudokite šią funkciją, kad spausdintuvas būtų automatiškai įjungtas arba išjungtas pasirinktomis dienomis. Pavyzdžiui, galite suplanuoti, kad spausdintuvas įsijungtų 8 val. ir išsijungtų 20 val. nuo pirmadienio iki penktadienio. Tokiu būdu nakties metu ir savaitgaliais sutaupysite energijos. Šias instrukcijas naudokite Įjungimo ir išjungimo dienos ir laiko planavimui. 1.
„Quiet Mode“ (Tyliojo režimo) įjungimas ar išjungimas naudojant spausdintuvo programinę įrangą („OS X“ ir „macOS“) 1. Įjunkite HP priemonę. Išsamesnės informacijos žr. „HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“ ir „macOS“) 99 puslapyje. 2. Pasirinkite spausdintuvą. 3. Spustelėkite „Quiet Mode“ (tylusis režimas) . 4. Pasirinkite „On“ (įjungti) arba „Off“ (išjungti) . 5. Spustelėkite „Apply Now“ (taikyti dabar). Kaip integruotame žiniatinklio serveryje (EWS) įjungti arba išjungti tylųjį režimą 1.
Spausdintuvo dalys Vaizdas iš priekio 2-1 iliustracija HP OfficeJet 5200 All-in-One series priekinės ir viršutinės dalių vaizdas 6 Savybė Apibūdinimas 1 Dangtis 2 Dangčio pagrindas 3 Skaitytuvo stiklas 4 Dokumentų tiektuvas 5 Kasečių dangtis 6 Popieriaus eigos skyriaus dangtelis 7 Rašalo kasetės 8 „On“ (įjungimo) mygtukas (taip pat žinomas kaip maitinimo mygtukas) 9 Priekinis pultas 10 Spausdintuvo ekranas 11 Išvesties dėklo ilgintuvas (taip pat vadinamas dėklo ilgintuvu) 12 Popie
Vaizdas iš galo 2-2 iliustracija HP OfficeJet 5200 All-in-One series vaizdas iš galo Savybė Apibūdinimas 1 Fakso aparato prievadas („2-EXT“). 2 Fakso aparato prievadas („1-LINE“). 3 Maitinimo jungtis. Naudokite tik HP pateikiamą maitinimo laidą. 4 Galinis USB lizdas Valdymo skydelio ir būsenos indikatorių ypatybės Mygtukų ir lempučių apžvalga Toliau pateikiamoje schemoje ir susijusioje lentelėje galima rasti trumpą spausdintuvo valdymo skydelio funkcijų apžvalgą.
Etiketė Pavadinimas ir aprašymas ● Nuolat šviečianti mėlyna lemputė reiškia, kad užmegztas belaidis ryšys ir galima spausdinti. ● Lėtai mirksinti mėlyna lemputė rodo, kad belaidis ryšys yra, bet spausdintuvas neprijungtas prie tinklo. Pasirūpinkite, kad spausdintuvas būtų belaidžio ryšio zonoje. ● Greitai mirksinti lemputė rodo belaidžio ryšio klaidą. Žr. spausdintuvo ekrane rodomą pranešimą.
Spausdintuvo parametrų keitimas Spausdintuvo funkcijoms ir parametrams keisti, ataskaitoms spausdinti arba pagalbai gauti naudokite valdymo skydelį. PATARIMAS: Jeigu spausdintuvas prijungtas prie kompiuterio, spausdintuvo nuostatas galite pakeisti naudodami kompiuteryje esančius spausdintuvo valdymo įrankius. Daugiau informacijos apie šiuos įrankius ieškokite skyriuje „Spausdintuvo valdymo priemonės“ 99 puslapyje.
● Rekomenduojamos spausdinimo popieriaus rūšys ● Užsisakyti „HP“ popieriaus papildymą ● Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių Rekomenduojamos spausdinimo popieriaus rūšys Jei norite išgauti geriausią spaudinio kokybę, HP rekomenduoja naudoti konkrečiai užduočiai specialiai pritaikytas HP popieriaus rūšis. Priklausomai nuo šalies/regiono, kai kurios popieriaus rūšys gali būti nepasiekiamos.
Kasdieniniam spausdinimui Visi sąraše pateikti kasdien spausdinti skirti popieriaus tipai pasižymi „ColorLok“ technologija, dėl kurios mažiau trinasi dažai, juodi atspalviai yra raiškūs, o spalvos – ryškios. ● Popierius „HP Bright White Inkjet“ Popierius „HP Bright White Inkjet“ užtikrina kontrastingas spalvas ir ryškų tekstą. Tinkamas naudoti dvipusiam spalvotam spausdinimui, nes yra nepermatomas, todėl idealiai tinka informaciniams biuleteniams, ataskaitoms ir skrajutėms.
Laikmenų įdėjimas Norėdami tęsti, pasirinkite popieriaus dydį. Kaip įdėti mažo dydžio popierių 1. Atidarykite popieriaus dėklo dureles. 2. Ištraukite popieriaus dėklą. 3. Įdėkite popieriaus. 4. 12 ● Iš popieriaus dėklo išimkite visą jame esantį popierių ir įdėkite fotopopieriaus spausdinamąja puse į apačią, kad HP logotipas būtų nukreiptas į viršų. ● Fotopopierių kiškite iki galo. ● Slinkite popieriaus pločio kreiptuvą, kol jis atsirems į fotopopieriaus kraštines.
5. Rankomis ištraukite ilgintuvo dėklą. 6. Spausdintuvo ekrane pakeiskite arba išsaugokite popieriaus nuostatas. Viso dydžio popieriaus įdėjimas LTWW 1. Atidarykite popieriaus dėklo dureles. 2. Ištraukite popieriaus dėklą ir patraukite popieriaus pločio kreiptuvus į išorę. 3. Įdėkite popieriaus. ● Įdėkite popieriaus pluoštą į popieriaus dėklą trumpuoju kraštu į priekį spausdinamąja puse žemyn. ● Popierių kiškite iki galo.
4. Įstumkite atgal popieriaus dėklą ir uždarykite popieriaus dėklo dureles. 5. Rankomis ištraukite ilgintuvo dėklą. 6. Spausdintuvo ekrane pakeiskite arba išsaugokite popieriaus nuostatas. Kaip įdėti „legal“ tipo popierių 14 1. Atidarykite popieriaus dėklo dureles. 2. Ištraukite popieriaus dėklą, išstumkite popieriaus pločio kreiptuvus ir ištraukite prieš tai įdėtas laikmenas. 3. Įdėkite popieriaus.
● Stumkite popieriaus pločio kreiptuvus į vidų, kol jie sustos prie popieriaus krašto. 4. Įstumkite popieriaus dėklą. Popieriaus dėklo durelės turi būti atidarytos, o popieriaus lapai – išlindę. 5. Rankomis ištraukite ilgintuvo dėklą. 6. Spausdintuvo ekrane pakeiskite arba išsaugokite popieriaus nuostatas. Kaip įdėti vokus 1. LTWW Atidarykite popieriaus dėklo dureles.
2. Ištraukite popieriaus dėklą, išstumkite popieriaus pločio kreiptuvus ir ištraukite prieš tai įdėtas laikmenas. 3. Vokų dėjimas ● Įdėkite vieną arba kelis vokus ties pagrindinio dėklo viduriu. Spausdinamoji pusė turi būti nukreipta žemyn. Įdėkite vokus kaip parodyta paveikslėlyje. ● Vokų pluoštą stumkite į vidų tol, kol jis sustos. ● Pastumkite popieriaus pločio kreipiklį link vokų pluošto, kol jis sustos. 4. Įstatykite atgal popieriaus dėklą. 5. Rankomis ištraukite ilgintuvo dėklą. 6.
2. Originalą padėkite ant stiklo dešiniajame priekiniame kampe spausdinamąja puse žemyn. 3. Uždarykite skaitytuvo dangtį. Originalo įdėjimas į dokumentų tiektuvą LTWW 1. Atidarykite dokumentų tiektuvo dangtį. 2. Slinkite popieriaus pločio kreiptuvus į išorę.
3. Originalus į dokumentų tiektuvą sudėkite spausdinamąja puse aukštyn. 4. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą į vidinę pusę, kol jis sustos prie popieriaus krašto. Spausdintuvo naujinimas Numatytąja tvarka spausdintuvas yra prijungtas prie tinklo ir įjungtos jo žiniatinklio paslaugos, todėl spausdintuvas automatiškai tikrina, ar nėra parengtas programinės įrangos atnaujinimas. Spausdintuvo programinės įrangos atnaujinimas naudojant spausdintuvo valdymo skydelį 1.
Spausdintuvo programinės įrangos atnaujinimas naudojant integruotą žiniatinklio serverį 1. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos žr. Integruotasis žiniatinklio serveris 100 puslapyje. 2. Spustelėkite skirtuką „Tools“ (įrankiai). 3. Skyriuje „Printer Updates“ (spausdintuvo atnaujinimai) spustelėkite „Firmware Updates“ (aparatinės– programinės įrangos atnaujinimai), tada vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
Programėlės HP Smart diegimas ▲ Programėlę HP Smart palaiko „iOS“, „Android“ ir „Windows 10“ įrenginiai. Norėdami įdiegti programėlę savo įrenginyje, apsilankykite adresu 123.hp.com ir vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kad gautumėte prieigą prie savo įrenginio programėlių parduotuvės. Norėdami atverti programėlę HP Smart kompiuteryje su „Windows 10“ ▲ Įdiegę programėlę HP Smart, įrenginio darbalaukyje spauskite „Start“ (pradžia) ir programų sąraše pasirinkite HP Smart.
3 „Print“ (Spausdinti) Daugumą spausdinimo nuostatų automatiškai valdo programinės įrangos programa. Nuostatas rankiniu būdu keiskite tik tada, kai norite keisti spausdinimo kokybę, spausdinti ant specifinių rūšių popieriaus arba kai norite naudotis specialiomis funkcijomis.
6. Pasirinkite norimas parinktis. Norėdami pamatyti daugiau nuostatų, spauskite arba bakstelėkite „More settings“ (daugiau nuostatų). Daugiau informacijos apie spausdinimo nuostatas ieškokite Patarimai, kaip naudotis spausdintuvu 28 puslapyje. 7. Spauskite arba bakstelėkite „Print“ (spausdinti), kad pradėtumėte spausdinti. Norėdami spausdinti iš įrenginio su „Android“ arba „iOS“ OS 1. Atverkite programėlę HP Smart. 2.
3. Nustatyti spausdinimo parinktis. Jei dialogo lange „Print“ (spausdinti) nematote parinkčių, spustelėkite „Show Details“ (rodyti išsamią informaciją). ● Išskleidžiamajame meniu „Paper Size“ (Popieriaus dydis) pasirinkite tinkamą popieriaus dydį. PASTABA: 4. Jeigu keičiate popieriaus dydį, įsitikinkite, kad įdėjote tinkamą popierių. ● Pasirinkite padėtį. ● Procentais nurodykite mastelį. Spustelėkite „Print“ (Spausdinti).
Nuotraukų spausdinimas iš kompiuterio („OS X“ ir „macOS“) 1. Taikomosios programos „File“ (Rinkmena) meniu pasirinkite „Print“ (Spausdinti). 2. Įsitikinkite, kad spausdintuvas pasirinktas. 3. Nustatyti spausdinimo parinktis. Jei dialogo lange „Print“ (spausdinti) nematote parinkčių, spustelėkite „Show Details“ (rodyti išsamią informaciją). ● Išskleidžiamajame meniu „Paper Size“ (Popieriaus dydis) pasirinkite tinkamą popieriaus dydį. PASTABA: ● 4. 5.
PASTABA: Jei nustatyti spausdinimo parametrus visoms spausdinimo užduotims, atlikite pakeitimus su spausdintuvu pateiktoje HP programinėje įrangoje. Išsamesnės informacijos apie HP programinę įrangą rasite skyriuje „Spausdintuvo valdymo priemonės“ 99 puslapyje. 5. Kortelėje „Printing Shortcuts“ (spausdinimo šaukiniai) arba „Printing Shortcut“ (spausdinimo šaukinys) pasirinkite atitinkamas parinktis. Norėdami pakeisti kitus spausdinimo nustatymus, paspauskite kitus skirtukus.
pusėse). Tada pasirinkite parinktį iš išskleidžiamojo sąrašo „Print On Both Sides“ (spausdinti abiejose pusėse). Norėdami pakeisti kitus spausdinimo nustatymus, paspauskite kitus skirtukus. Daugiau spausdinimo patarimų rasite Patarimai, kaip naudotis spausdintuvu 28 puslapyje. PASTABA: Jei pakeičiate popieriaus dydį, pasirūpinkite, kad būtų įdėta tinkamo popieriaus, ir spausdintuvo valdymo skydelyje nustatykite atitinkamą popieriaus dydį. 6.
PASTABA: Išsamesnės informacijos apie spausdinimo iš mobiliųjų įrenginių naudojant programėles funkcijos įjungimą rasite adresu www.hp.com/go/mobileprinting. Jeigu šios svetainės vietinė versija jūsų šalyje ar regione yra neprieinama arba nėra pateikiama jūsų kalba, galite būti nukreipti į kitos šalies ar regiono arba kita kalba pateikiamą „HP Mobile Printing“ svetainę. 3.
„Windows 7“, „Windows Vista“ ir „Windows XP“ ● Spustelėkite kortelę „Paper/Quality“ (popierius / kokybė). Išskleidžiamajame sąraše „Media“ (popierius) pasirinkite tinkamą popieriaus rūšį. ● Spustelėkite mygtuką „Advanced“ (Papildomai). Pasirinkite tinkamą popieriaus dydį išplečiamajame sąraše „Paper Size“ (Popieriaus dydis). Srityje „Printer Features“ (spausdintuvo ypatybės) pasirinkite „Yes“ (taip) iš išskleidžiamojo sąrašo „Print in Max DPI“ (spausdinti naudojant didžiausią TC skaičių).
Patarimai dėl rašalo naudojimo ● Jei spausdinimo kokybė nėra tinkama, daugiau Spausdinimo problemos 110 puslapyje informacijos rasite . ● Naudokite originalias HP kasetes. Originalios HP kasetės suprojektuotos ir išbandytos su HP spausdintuvais ir popieriumi, kad visada pasiektumėte puikių rezultatų. PASTABA: „HP“ negali garantuoti ne bendrovės „HP“ pagamintų eksploatacinių medžiagų kokybės ir patikimumo.
Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („Windows“) ● Norėdami pakeisti spausdintuvo numatytąsias nuostatas, spustelėkite „Print, Scan & Fax“ (spausdinti, nuskaityti ir siųsti faksu), tada spustelėkite „Set Preferences“ (nustatyti nuostatas) HP spausdintuvo programinėje įrangoje. Jei norite atverti HP spausdintuvo programinę įrangą, Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) 19 puslapyje žr. daugiau informacijos.
– „Orientation“ (padėtis): pasirinkite „Portrait“ (portretas), jei norite spausdinti vertikaliai, arba „Landscape“ (peizažas), jei norite spausdinti horizontaliai. – „Print on Both Sides Manually“ (spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu): rankiniu būdu verskite lapus, kai spausdintuvas atspausdina ant vienos pusės, kad atspausdintumėte ant abiejų pusių. – ○ „Flip on Long Edge“ (versti ilgąjį kraštą): pasirinkite, ar norite versti lapus ties ilguoju kraštu, kai spausdinate ant abiejų pusių.
4 Kopijavimas ir nuskaitymas ● Kopijuoti ● „Scan“ (nuskaityti) ● Patarimai, kaip sėkmingai kopijuoti ir nuskaityti Kopijuoti Spausdintuvo ekrane rodomame „Copy“ (Kopijuoti) meniu galite lengvai pasirinkti kopijų skaičių ir spalvinį arba nespalvinį kopijavimo ant paprasto popieriaus režimą. Galite lengvai pasiekti daugiau nuostatų, pvz., keisti popieriaus tipą ir dydį, reguliuoti kopijos tamsumą bei keisti kopijos dydį. Kaip kopijuoti 1.
● Nuskaitykite naudodami programėlę HP Smart ● Nuskaitymas naudojant HP spausdintuvo programinę įrangą ● Nuskaitymas iš spausdintuvo valdymo skydelio ● Nuskaitymas naudojantis „Webscan“ funkcija Nuskaitykite naudodami programėlę HP Smart Galite naudoti programėlę HP Smart nuskaityti dokumentus ir nuotraukas, esančias ant spausdintuvo skaitytuvo stiklo. Taip pat galite nuskaityti naudodami savo įrenginio kamerą.
Norėdami nuskaityti dokumentą ar nuotrauką naudodami įrenginio kamerą Jei jūsų įrenginys turi kamerą, galite naudoti programėlę HP Smart nuskaityti atspausdintą dokumentą ar nuotrauką įrenginio kamera. Galite naudoti HP Smart redaguoti, įrašyti, spausdinti ar bendrinti nuotrauką. 1. Atverkite HP Smart.
● Jei pasirinkote nuskaitymą naudojant kamerą, atsivers įdiegtoji kameros programėlė. Nuskaitykite savo nuotrauką arba dokumentą naudodami kamerą. ● Jei pasirinkote nuskaitymą naudojant spausdintuvo skaitytuvą, bakstelėkite piktogramą „Settings“ (nuostatos), kad pasirinktumėte įvesties šaltinį ir pakeistumėte nuskaitymo nuostatas, tada bakstelėkite piktogramą „Scan“ (nuskaityti).
Originalo nuskaitymas naudojant HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) 1. Įdėkite originalą spausdinamąja puse į viršų į dokumentų tiektuvą arba spausdinamąja puse į apačią, lygiuodami su skaitytuvo stiklo priekiniu dešiniuoju kampu. 2. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą. Išsamesnės informacijos žr. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) 19 puslapyje. 3.
1. Įdėkite originalą spausdinamąja puse į viršų į dokumentų tiektuvą arba spausdinamąja puse į apačią, lygiuodami su skaitytuvo stiklo priekiniu dešiniuoju kampu. 2. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą. Išsamesnės informacijos žr. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) 19 puslapyje. 3.
● Spustelėkite „Scan“ (nuskaityti) . Baigus nuskaitymą būsite paraginti įrašyti arba atmesti nuorodai atliktus pakeitimus. ● Spustelėkite šaukinio dešinėje esančią įrašymo piktogramą. Ji įrašo pokyčius į šaukinį, kad nereikėtų nustatinėti iš naujo. Kitu atveju pakeitimai turės įtakos tik šiuo metu atliekamam nuskaitymui. Tada spustelėkite „Scan“ (nuskaityti) . Sužinokite daugiau apie apie „HP Scan“ programinės įrangos naudojimą. Spustelėkite čia ir eikite į internetą, kur rasite daugiau informacijos.
Skaitymas naudojant funkciją „Webscan“ Nuskaitant su „Webscan“ galima naudoti pagrindines nuskaitymo parinktis. Norėdami papildomų nuskaitymo parinkčių arba funkcijų, nuskaitykite naudodami HP spausdintuvo programinę įrangą. 1. Įdėkite originalą spausdinamąja puse į viršų į dokumentų tiektuvą arba spausdinamąja puse į apačią, lygiuodami su skaitytuvo stiklo priekiniu dešiniuoju kampu. 2. Atidarykite integruotąjį tinklo serverį.
5 Faksogramų siuntimas Su spausdintuvu galite siųsti ir gauti spalvotas ir nespalvotas faksogramas. Galima suplanuoti faksogramas išsiųsti vėliau ir nustatyti telefonų knygos kontaktus, kad faksogramas dažniausiai naudojamais numeriais būtų galima siųsti greitai ir paprastai. Spausdintuvo valdymo skydelyje galite nustatyti daugelį fakso parinkčių, pvz., siunčiamų faksogramų skyrą ar šviesumo ir tamsumo kontrastą.
Standartinės faksogramos siuntimas naudojantis spausdintuvo valdymo skydeliu 1. Įdėkite originalą spausdinamąja puse į viršų į dokumentų tiektuvą arba spausdinamąja puse į apačią, lygiuodami su skaitytuvo stiklo priekiniu dešiniuoju kampu. 2. Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite „Fax“ (Siųsti faksogramą) . 3. Palieskite „Send Now“ (siųsti dabar). 4. Palieskite „Enter Fax Number“ (įvesti fakso numerį) arba palieskite ( „Phone Book“ (telefonų knyga) ). 5.
4. Įveskite fakso numerį arba vardą iš kontaktų sąrašo, kuriam priskirtas fakso numerio įrašas. 5. Kai baigėte pildyti faksogramos siuntimo informaciją, spustelėkite „Fax“ (faksas). Faksogramos siuntimas iš telefono Faksogramą siųsti galite naudodami telefono plėtinį. Tai jums leis pasikalbėti su numatytu gavėju prieš išsiunčiant faksogramą. Faksogramos siuntimas iš dubliuojančio telefono 1.
PATARIMAS: Norėdami fakso numeryje įvesti pauzę, kiek reikia kartų palieskite mygtuką * tol, kol ekrane pasirodys brūkšnys (-). 7. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. PATARIMAS: Jeigu faksogramai siųsti naudojate skambinimo kortelę ir jos PIN kodą įrašėte kaip telefonų knygos kontaktą, paraginti įvesti PIN kodą palieskite ( „Phone Book“ (telefonų knyga) ), kad galėtumėte pasirinkti tą telefonų knygos kontaktą, kurioje išsaugojote savo PIN kodą.
Faksogramos siuntimas keliems adresatams, naudojant grupės telefonų knygą 1. Įdėkite originalą spausdinamąja puse į viršų į dokumentų tiektuvą arba spausdinamąja puse į apačią, lygiuodami su skaitytuvo stiklo priekiniu dešiniuoju kampu. 2. Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite „Fax“ (Siųsti faksogramą) . 3. Palieskite „Send Now“ (siųsti dabar). 4. Palieskite 5. Palieskite „Group Contacts“ (grupės kontaktai). 6. Palieskite grupės telefonų knygos kontakto pavadinimą. 7.
išjungę funkciją „Auto Reduction“ (automatinis mažinimas) , spausdintuvas išspausdins faksogramą dviejuose lapuose. PASTABA: Jeigu kopijuojate dokumentą, kai gaunama faksograma, ji tol saugoma spausdintuvo atmintyje, kol užbaigiamas kopijavimas.
5. Palieskite reikiamą parametrą. „On“ (įjungti) Numatytasis parametras. Kai nustatyta Backup fax (faksogramų priėmimas į atmintį) reikšmė „On“ (įjungti) , spausdintuvas atmintyje išsaugo visas gaunamas faksogramas. Taip galima pakartotinai išspausdinti iki 30 paskutinių spausdintų faksogramų, jei tik jos išlikusios atmintyje. PASTABA: Kai spausdintuvo atmintyje nelieka vietos, priimdamas naujas faksogramas jis užrašo jas vietoje seniausių, išspausdintų faksogramų.
Faksogramų persiuntimas per spausdintuvo valdymo skydelį 1. Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite „Fax“ (Siųsti faksogramą) . 2. Palieskite Sąranka . 3. Palieskite „Preferences“ (Programos parinktys) . 4. Palieskite Fax Forwarding (faksogramų persiuntimas). 5. Palieskite On (Print and Forward (įjungti spausdinimą ir persiuntimą), norėdami faksogramą atspausdinti ir persiųsti, arba pasirinkite On (Forward) (įjungti persiuntimą), norėdami ją persiųsti.
PASTABA: Ši ypatybė prieinama ne visose šalyse / regionuose. Jeigu ji neprieinama jūsų šalyje ir (arba) regione, meniu „Junk Fax Blocker“ (nepageidaujamų fakso numerių blokavimas) nebus rodoma nuostata „Preferences“ (Programos parinktys) . PASTABA: Jei abonentų identifikavimo sąraše nėra įvestų numerių, laikoma, kad neužsisakėte abonentų identifikavimo paslaugos.
Gaukite faksogramas naudodami funkciją „HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas) Naudokite „HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas), kad jas automatiškai priimtumėte ir įrašytumėte tiesiai į kompiuterį. Taip sutaupoma popieriaus ir rašalo. Gautos faksogramos išsaugomos kaip TIFF („Tagged Image File Format“) arba PDF („Portable Document Format“) formato failai. Failai pavadinami toliau pateiktu būdu: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.
PATARIMAS: Telefonų knygos įrašus kurti ir tvarkyti galite naudodamiesi ne tik spausdintuvo valdymo skydeliu, bet ir kompiuteryje esančiais įrankiais, pvz., su spausdintuvu pateikiama HP programine įranga ir spausdintuvo EWS. Išsamesnės informacijos žr. „Spausdintuvo valdymo priemonės“ 99 puslapyje.
Grupės telefonų knygos kontaktų nustatymas PASTABA: Prieš sukurdami grupės telefonų knygos kontaktą, turite būti sukūrę mažiausiai vieną telefonų knygos kontaktą. 1. Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite „Fax“ (Siųsti faksogramą) . 2. Palieskite „Phone Book“ (telefonų knyga). 3. Palieskite „Group Contacts“ (grupės kontaktai). 4. Palieskite 5. Palieskite „Name“ (vardas) ir tada įveskite grupės pavadinimą bei palieskite „Done“ (Atlikta) . 6.
● Atsakymo būdo nustatymas (atsiliepti automatiškai) ● Skambučių skaičiaus prieš atsakymą nustatymas ● Atsakymo skambučio melodijos keitimas esant skiriamųjų skambučių veiksenai ● Rinkimo būdo nustatymas ● Perrinkimo parinkčių nustatymas ● Faksogramos perdavimo spartos nustatymas ● Fakso garsumo nustatymas Nustatykite faksogramos antraštę Kai įjungta faksogramos antraštės funkcija, jūsų vardas ir fakso numeris spausdinamas kiekvienos siunčiamos faksogramos viršuje.
Parametras „Rings to Answer“ (po kiek skambučių atsakyti) yra svarbus, jei toje pačioje linijoje, kaip ir spausdintuvas, turite prijungtą atsakiklį, nes norite, kad atsakiklis į skambutį atsakytų prieš spausdintuvą. Skambučių skaičius, po kurio atsako spausdintuvas, turi būti didesnis už tą, po kurio atsako atsakiklis. Pavyzdžiui, nustatykite atsakiklį atsiliepti po nedidelio signalų skaičiaus, o spausdintuvą – po maksimalaus. (maksimalus signalų skaičius skiriasi, atsižvelgiant į šalį / regioną.
5. Pasirodys pranešimas, kad šis parametras neturėtų būti keičiamas, jeigu neturite kelių numerių tai pačiai telefono linijai. Norėdami tęsti, palieskite „Yes“ (Taip) . 6. Pasirinkite skambučio melodiją, kurią telefono operatorius priskyrė fakso skambučiams. Jei nežinote priskirtosios skambučio melodijos arba jos nėra sąraše, palieskite „Ring Pattern Detection“ (skambučio melodijos aptikimas) ir vadovaukitės nurodymais ekrane.
Faksogramos perdavimo spartos nustatymas Galima nustatyti ryšio tarp jūsų spausdintuvo ir kitų fakso aparatų spartą faksogramoms siųsti ir gauti. Lėtesnis faksogramos perdavimo greitis turi būti nustatomas, jei naudojatės: ● interneto telefono paslauga, ● PBX (privačios telefonų stoties) sistema ● Faksograma per „Voice over Internet Protocol“ („VoIP“, internetą protokolu) ● skaitmeninio integruotų paslaugų tinklo (ISDN) paslaugomis.
● ISDN: skaitmeninio integruotų paslaugų tinklo (ISDN) paslaugos. ● „VoIP“ Pigi telefono ryšio paslauga, leidžianti spausdintuvu siųsti ir priimti faksogramas internetu. Šis būdas vadinamas „Voice over Internet Protocol“ („VoIP“, faksogramų siuntimo internetu protokolas). Išsamesnės informacijos žr. Faksograma per „Voice over Internet Protocol“ („VoIP“, internetą protokolu) 56 puslapyje. HP spausdintuvai sukurti tik tradicinėms analoginėms telefono ryšio paslaugoms naudoti.
PASTABA: Rašalo lygio įspėjimai ir indikatoriai pateikia numanomą informaciją, kuri skirta tik planuoti. Kai gaunate įspėjimą apie mažą rašalo lygį, pasirūpinkite atsargine kasete, kad išvengtumėte galimo spausdinimo darbų atidėjimo. Neprivalote keisti rašalo kasetės, jei jus tenkina spausdinimo kokybė. PASTABA: Pasirūpinkite, kad spausdinimo galvutės ir rašalo kasetės būtų geros būklės ir tinkamai įdėtos. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje „Darbas su kasetėmis“ 86 puslapyje.
5. Palieskite „Confirmation with image“ (patvirtinimas su atvaizdu). 6. Palieskite „OK“ (gerai). Fakso klaidų ataskaitų spausdinimas Galite sukonfigūruoti spausdintuvą, kad faksogramos perdavimo metu įvykus klaidai būtų automatiškai spausdinama ataskaita. Nustatymas, kad spausdintuvas automatiškai spausdintų fakso klaidos ataskaitas 1. Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite „Fax“ (Siųsti faksogramą) . 2. Palieskite Sąranka . 3.
Informacijos apie paskutinį faksogramos perdavimą spausdinimas Paskutinio faksogramos perdavimo ataskaitoje atspausdinama paskutinio įvykusio faksogramos perdavimo informacija. Informacijoje yra fakso numeris, puslapių skaičius ir fakso būsena. Paskutinio faksogramos perdavimo ataskaitos spausdinimas 1. Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite „Fax“ (Siųsti faksogramą) . 2. Palieskite Sąranka , tada palieskite Ataskaitos . 3. Palieskite „Print Fax Reports“ (spausdinti faksogramų ataskaitas) . 4.
PATARIMAS: Taip pat galite naudoti „Fax Setup Wizard“ (fakso sąrankos vediklis) („Windows“) arba „HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“ ir „macOS“), kad greitai nustatytumėte kai kurias svarbias faksogramų nuostatas, pavyzdžiui, atsakymo būdą ir faksogramų antraštės informaciją. Šias priemones galite pasiekti naudodami įdiegtą spausdintuvo „HP“ programinę įrangą. Paleidę šiuos įrankius, vadovaukitės šioje dalyje pateiktais nurodymais, kad užbaigtumėte fakso sąranką.
● A variantas: atskira fakso linija (telefono skambučiai ja nepriimami) ● B variantas: spausdintuvo nustatymas darbui su DSL ● C variantas: spausdintuvo nustatymas darbui su PBX telefono sistema arba ISDN linija ● D variantas: faksas vienoje linijoje su skiriamojo skambėjimo paslauga ● E variantas: bendrai naudojama telefono / fakso linija ● F variantas: bendrai naudojama telefono / fakso linija su balso pašto paslauga ● G variantas: fakso linija, bendrai naudojama su kompiuterio modemu (telefo
3. ● Atsakiklis: balso skambučių atsakiklis prijungtas prie to paties telefono numerio, kurį naudojate spausdintuvo fakso skambučiams. ● Balso pašto tarnyba: telefono paslaugų bendrovės teikiamas balso pašto abonementas prijungtas prie to paties numerio, kurį naudojate spausdintuvo fakso skambučiams. Lentelėje pasirinkite savo namuose arba biure naudojamos įrangos ir paslaugų derinį. Tada atraskite rekomenduojamą fakso sąranką.
Kita įranga arba paslaugos bendrai naudojamos fakso linijoje DSL PBX Skirtingų skambučio signalų paslauga Telefono skambuči ai Kompiuterio modemas, prijungtas prie telefono Atsakiklis Balso pašto tarnyba Rekomenduojama fakso sąranka ir automatiniu atsakikliu 75 puslapyje K variantas: bendrai naudojama telefono/fakso linija su kompiuterio modemu ir balso paštu 78 puslapyje A variantas: atskira fakso linija (telefono skambučiai ja nepriimami) Jei turite atskirą telefono liniją, kuria nepriimami balso
B variantas: spausdintuvo nustatymas darbui su DSL Jeigu naudojatės telekomunikacijų bendrovės teikiama DSL paslauga ir prie įrenginio nejungiate jokios įrangos, DSL filtrą prie sieninio telefono lizdo ir spausdintuvą junkite vadovaudamiesi šiame skyriuje pateiktais nurodymais. DSL filtras pašalina skaitmeninį signalą, galintį trikdyti spausdintuvo veikimą. Tuomet spausdintuvas gali tinkamai susisiekti su telefono linija. (Jūsų šalyje / regione DSL gali būti vadinama ADSL).
PASTABA: Kai kuriose ISDN sistemose galima konfigūruoti prievadus pagal konkrečią telefono įrangą. Pavyzdžiui, vieną prievadą galima priskirti telefonui ir 3 grupės faksui, o kitą prievadą galima naudoti įvairiems tikslams. Jeigu jungdamiesi prie ISDN keitiklio fakso ir (arba) telefono prievado turite problemų, pamėginkite naudoti įvairiems tikslams skirtą prievadą (jis gali būti pažymėtas užrašu „multicombi“ arba kaip nors panašiai).
PASTABA: Pagal numatytuosius parametrus spausdintuvas yra nustatytas atsiliepti esant bet kokiai skambučio melodijai. Jei nenustatysite „Distinctive Ring“ (skiriamasis skambutis) atitikti jūsų fakso numeriui priskirtos skambučio melodijos, spausdintuvas gali atsakyti ir į balso, ir į fakso skambučius arba neatsakyti visai. PATARIMAS: Norėdami nustatyti specialią skambučio melodiją, galite naudoti ir skambučio melodijų aptikimo funkciją spausdintuvo valdymo skydelyje.
PASTABA: 2. 3. 4. Gali reikėti prijungti telefono laidą prie savo šalies (regiono) adapterio. Atlikite vieną iš nurodytų veiksmų. ● Jeigu naudojatės lygiagrečiojo tipo telefono sistema, ištraukite baltą kaištį iš prievado, pažymėto „2-EXT“ (2 PAPILDOMA), esančio spausdintuvo užpakalinėje sienelėje, ir prijunkite telefoną prie šio prievado. ● Jei naudojatės nuosekliojo tipo telefono sistema, telefoną reikia jungti tiesiog su spausdintuvo kabeliu, kuris turi prijungtą sieninį kištuką.
1 Sieninis telefono lizdas. 2 Telefono laidą prijunkite prie spausdintuvo užpakalinėje dalyje esančio prievado, pažymėto „1-LINE“. Gali reikėti prijungti telefono laidą prie savo šalies (regiono) adapterio. Kaip nustatyti spausdintuvą darbui su balso paštu 1. Vieną telefono laido galą prijunkite prie telefono sieninio lizdo, kitą – prie spausdintuvo užpakalinėje dalyje esančio prievado, pažymėto „1-LINE“. PASTABA: Gali reikėti prijungti telefono laidą prie savo šalies (regiono) adapterio. 2.
1 Sieninis telefono lizdas. 2 Telefono laidą prijunkite prie spausdintuvo užpakalinėje dalyje esančio prievado, pažymėto „1-LINE“. Gali reikėti prijungti telefono laidą prie savo šalies (regiono) adapterio. 3 Kompiuteris su modemu. Kaip nustatyti spausdintuvą darbui su kompiuterio modemu, prijungtu prie telefono 1. Iš spausdintuvo užpakalinėje dalyje esančio prievado, pažymėto „2-EXT“ (2 PAPILDOMA), ištraukite baltą kištuką. 2.
1 Sieninis telefono lizdas. 2 Lygiagretusis daliklis. 3 DSL/ADSL filtras. Vieną telefono laido galą prijunkite prie spausdintuvo užpakalinėje dalyje esančio prievado, pažymėto „1-LINE“. Kitą laido galą prijunkite prie DSL / ADSL filtro. Gali reikėti prijungti telefono laidą prie savo šalies (regiono) adapterio. 4 DSL/ADSL kompiuterio modemas. 5 Kompiuteris. PASTABA: Jums reikia įsigyti lygiagretųjį daliklį. (Lygiagrečiojo daliklio priekyje yra vienas, o gale – du RJ-11 prievadai.
Jei turite problemų nustatydami spausdintuvą darbui su papildoma įranga, susisiekite su vietiniu paslaugų teikėju arba pardavėju dėl papildomos pagalbos. H variantas: bendrai naudojama telefono / fakso linija su kompiuterio modemu Yra du spausdintuvo sujungimo su kompiuteriu būdai. Kurį naudoti, priklauso nuo jūsų kompiuteryje esančių telefono prievadų skaičiaus. Prieš pradėdami darbą, pažiūrėkite, kiek jūsų kompiuteris turi telefono prievadų: vieną ar du.
Kaip nustatyti spausdintuvą darbui toje pačioje telefono linijoje su kompiuteriu ir dviem telefono prievadais 1. Iš spausdintuvo užpakalinėje dalyje esančio prievado, pažymėto „2-EXT“ (2 PAPILDOMA), ištraukite baltą kištuką. 2. Susiraskite telefono kabelį, jungiantį užpakalinę kompiuterio dalį (telefoninį kompiuterio modemą) ir sieninį telefono lizdą. Ištraukite šį kabelį iš sieninio telefono lizdo ir įstatykite į spausdintuvo užpakalinėje dalyje esantį prievadą, pažymėtą „2-EXT“ (2 PAPILDOMA). 3.
1 Sieninis telefono lizdas 2 Lygiagretusis daliklis 3 DSL/ADSL filtras 4 Telefonas 5 DSL/ADSL modemas 6 Kompiuteris 7 Telefono laidą prijunkite prie spausdintuvo užpakalinėje dalyje esančio prievado, pažymėto „1-LINE“. Gali reikėti prijungti telefono laidą prie savo šalies (regiono) adapterio. PASTABA: Turite įsigyti lygiagretųjį daliklį. Lygiagrečiojo daliklio priekyje yra vienas, užpakalinėje dalyje – du RJ-11 prievadai.
5. Prijunkite DSL modemą prie lygiagrečiojo daliklio. 6. Junkite lygiagretųjį daliklį į sieninį lizdą. 7. Išbandykite faksą. Suskambus telefonui, spausdintuvas automatiškai atsakys po skambučių skaičiaus, nustatyto parametru „Rings to Answer“ (po kiek skambučių atsakyti) . Spausdintuvas siunčiančiam fakso aparatui pradės perduoti faksogramos gavimą reiškiančius signalus ir priims faksogramą.
PASTABA: Jeigu prie atsakiklio negalite prijungti išorinio telefono, galite įsigyti ir naudoti lygiagretųjį daliklį (dar žinomą kaip šakotuvą) ir per jį prijungti atsakiklį ir telefoną prie spausdintuvo. Šioms jungtims galite naudoti standartinius telefono kabelius. 5. Įjunkite nuostatą Automatinis atsakymas . 6. Nustatykite atsakiklį į skambučius atsakyti po nedidelio signalų skaičiaus. 7.
5-13 iliustracija Užpakalinės spausdintuvo dalies vaizdas 1 Sieninis telefono lizdas 2 Telefono prievadas IN (įvadas) jūsų kompiuteryje 3 Telefono prievadas OUT (išvadas) jūsų kompiuteryje 4 Telefono laidą prijunkite prie spausdintuvo užpakalinėje dalyje esančio prievado, pažymėto „1-LINE“. Gali reikėti prijungti telefono laidą prie savo šalies (regiono) adapterio.
PASTABA: Jeigu neišjungsite modemo programinės įrangos automatinio fakso priėmimo parametro, spausdintuvas faksogramų priimti negalės. 7. Įjunkite nuostatą Automatinis atsakymas . 8. Nustatykite atsakiklį į skambučius atsakyti po nedidelio signalų skaičiaus. 9. Pakeiskite parametrą „Rings to Answer“ (po kiek skambučių atsakyti) gaminio palaikomu maksimaliu signalų skaičiumi. (Maksimalus signalų skaičius priklauso nuo šalies / regiono). 10. Paleiskite fakso tikrinimą.
PASTABA: Jums reikia įsigyti lygiagretųjį daliklį. (Lygiagrečiojo daliklio priekyje yra vienas, o gale – du RJ-11 prievadai. Nenaudokite dviejų linijų telefono daliklio, nuosekliojo arba lygiagrečiojo daliklio, kurio priekyje yra du RJ-11 prievadai, o užpakalinėje dalyje – kištukas. 5-14 iliustracija Lygiagrečiojo daliklio pavyzdys Kaip nustatyti spausdintuvą darbui su DSL/ADSL kompiuterio modemu 1. Įsigykite DSL/ADSL filtrą iš savo DSL/ADSL paslaugos teikėjo.
PASTABA: Automatiškai faksogramų priimti negalėsite, jeigu balso pašto paslauga teikiama ir faksogramos gaunamos ta pačia telefono linija. Turite priimti faksogramas rankiniu būdu. tai reiškia, kad turite patys atsiliepti į įeinančius fakso skambučius. Jei norite faksogramas priimti automatiškai, kreipkitės į telekomunikacijų paslaugų įmonę ir užsisakykite skirtingų skambučio signalų paslaugą arba fakso skambučiams gaukite atskirą telefono liniją.
Kaip nustatyti spausdintuvą darbui toje pačioje telefono linijoje su kompiuteriu ir dviem telefono prievadais 1. Iš spausdintuvo užpakalinėje dalyje esančio prievado, pažymėto „2-EXT“ (2 PAPILDOMA), ištraukite baltą kištuką. 2. Susiraskite telefono kabelį, jungiantį užpakalinę kompiuterio dalį (telefoninį kompiuterio modemą) ir sieninį telefono lizdą. Ištraukite šį kabelį iš sieninio telefono lizdo ir įstatykite į spausdintuvo užpakalinėje dalyje esantį prievadą, pažymėtą „2-EXT“ (2 PAPILDOMA). 3.
3. Spausdintuvo valdymo skydelyje, „Home“ (pradžios) ekrane, palieskite ( „Fax“ (Siųsti faksogramą) ). 4. Palieskite Sąranka. 5. Palieskite Tools (Įrankiai) , paskui palieskite „Test Fax“ (tikrinti faksą). Spausdintuvo ekrane bus rodoma bandymo būsena ir bus išspausdinta ataskaita. 6. LTWW Peržiūrėkite ataskaitą. ● Jei bandymas pavyko, tačiau vis tiek kyla problemų siunčiant arba priimant faksogramas, patikrinkite, ar tinkamos ataskaitoje nurodytos fakso nuostatos.
6 Tinklo paslaugos Šiame skyriuje aprašomos tokios temos: ● Kas yra tinklo paslaugos? ● Tinklo paslaugų nustatymas ● Spausdinti naudojant „HP ePrint“ ● Tinklo paslaugų šalinimas Kas yra tinklo paslaugos? Spausdintuve įdiegti naujoviški tinklo sprendimai, leidžiantys greitai jungtis prie interneto, gauti dokumentus ir spausdinti greičiau ir patogiau, visiškai nenaudojant kompiuterio. PASTABA: Kad galėtumėte naudotis šiomis žiniatinklio funkcijomis, spausdintuvas turi būti prijungtas prie interneto.
5. Palieskite OK (gerai), kai pamatysite, kad „Web Services“ (žiniatinklio paslaugos) sąranka sėkmingai atlikta. 6. Kai spausdintuvas prisijungia prie serverio, spausdintuvas atspausdina informacijos puslapį ir ekrane rodo „Web Services Summary“ (žiniatinklio paslaugų santrauka). Žiniatinklio paslaugų nustatymas integruotuoju žiniatinklio serveriu 1. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Integruotasis žiniatinklio serveris 100 puslapyje. 2.
● įsitikinkite, kad turite interneto ir el. pašto funkcijas palaikantį kompiuterį arba mobilųjį įrenginį. ● Spausdintuve įjunkite žiniatinklio tarnybas. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Tinklo paslaugų nustatymas 82 puslapyje. PATARIMAS: Daugiau informacijos apie „HP ePrint“ nuostatų tvarkymą ir konfigūravimą bei naujausias ypatybes rasite adresu „HP Connected“ Ši svetainė kai kuriose šalyse / regionuose gali būti neprieinama.. Dokumentų spausdinimas naudojant „HP ePrint“ 1.
LTWW 3. Spustelėkite Remove Web Services (šalinti tinklo paslaugas). 4. Norėdami pašalinti žiniatinklio paslaugas iš savo spausdintuvo spustelėkite „Yes“ (Taip).
7 Darbas su kasetėmis ● Informacija apie kasetes ir spausdinimo galvutę ● Apytikslio rašalo lygio tikrinimas ● Kasečių pakeitimas ● Kaip užsakyti kasetes ● Darbas vienos kasetės režimu ● Eksploatacinių spausdinimo medžiagų laikymas ● Kasetės garantijos informacija Informacija apie kasetes ir spausdinimo galvutę Tolesni patarimai padės prižiūrėti HP kasetes ir užtikrinti nuolatinę spausdinimo kokybę. ● Šio vadovo instrukcijos yra skirtos kasečių keitimui ir nėra skirtos pirmam jų diegimui.
Apytikslio rašalo kiekio tikrinimas spausdintuvo valdymo skydelyje ▲ „Home“ (pradžios) ekrane palieskite („Ink“ (rašalas)), kad pamatytumėte apytikrį rašalo likutį. Kaip rašalo lygį patikrinti spausdintuvo programinėje įrangoje(„Windows“) 1. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą. 2. spausdintuvo programinė įranga spauskite „Estimated Ink Levels“ (apytikriai rašalo lygiai). Rašalo kiekio tikrinimas naudojant HP spausdintuvo programinė įranga („OS X“ ir „macOS“) 1.
3. 88 a. Atidarykite prieigos dureles. b. Atidarykite kasetės angos fiksatorių. Išimkite kasetę iš angos. Įdėkite naują kasetę. a. Išimkite kasetę iš pakuotės. b. Traukdami už skirtuko nuimkite plastikinę juostelę.
c. 4. Naują kasetę į angą įstatykite iki galo ir uždarykite fiksatorių iki išgirsite spragtelėjimą. Uždarykite kasečių prieigos dangtelį. PASTABA: Kai išspausdinate dokumentą su nauja rašalo kasete, HP spausdintuvo programinė įranga paragina išlygiuoti kasetes. Kaip užsakyti kasetes Jei norite užsakyti kasečių, eikite į www.hp.com (šiuo metu dalis informacijos HP tinklalapyje pateikiama tik anglų kalba). Kasečių užsakymo internetu paslauga teikiama ne visose šalyse / regionuose.
PASTABA: Kai HP OfficeJet 5200 series veikia vienos kasetės režimu, apie tai informuoja spausdintuvo ekrane pasirodęs pranešimas. Jei pranešimas rodomas, kai spausdintuve įstatytos dvi rašalo kasetės, patikrinkite, ar nuo abiejų kasečių nuplėstos plastikinės apsaugos juostelės. Kai plastikinė juostelė dengia rašalo kasetės kontaktus, spausdintuvas neranda rašalo kasetės. Išeiti iš vienos kasetės režimo ● Jei norite nutraukti vienos kasetės režimą, į HP OfficeJet 5200 series įdėkite dvi rašalo kasetes.
8 Tinklo sąranka Spausdintuvo pradžios puslapyje (integruotame žiniatinklio serveryje arba EWS) galima nustatyti papildomas nuostatas. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Integruotasis žiniatinklio serveris 100 puslapyje.
Jeigu nerandate tinklo pavadinimo ar saugumo slaptažodžio ir negalite šios informacijos prisiminti, žr. kompiuterio arba belaidžio maršruto parinktuvo dokumentaciją. Jei informacijos nepavyksta rasti, susisiekite su tinklo administratoriumi arba asmeniu, nustačiusiu belaidį tinklą. Spausdintuvo nustatymas belaidžiame tinkle Sąranka naudojant spausdintuvo valdymo skydelį Spausdintuvo valdymo skydelio ekrane naudokite belaidžio ryšio sąrankos vediklį, kad nustatytumėte belaidį ryšį.
USB ryšio pakeitimas į belaidį tinklą („Windows“) Prieš tęsdami, eikite į sąrašą adresu Prieš pradėdami 91 puslapyje. 1. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą. Išsamesnės informacijos žr. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) 19 puslapyje. 2. Spustelėkite „Tools“ (įrankiai). 3. Spustelėkite „Device Setup & Software“ (įrenginio sąranka ir programinė įranga). 4.
Belaidžio ryšio perjungimas į USB ryšį („OS X“ ir „macOS“) 1. Atidarykite „System Preferences“ (Sistemos parinktys) . 2. Spustelėkite Spausdintuvai ir skaitytuvai . 3. Kairėje srityje pasirinkite savo spausdintuvą, tada nuspauskite mygtuką sąrašo apačioje. Tą patį atlikite su fakso įrašu, jeigu toks yra esamam ryšiui. 4. USB kabelį prijunkite prie kompiuterio ir spausdintuvo. 5. Spustelėkite simbolį „+“, esantį spausdintuvų sąrašo kairiojoje apatinėje dalyje. 6.
Tinklo nuostatų spausdinimas Atlikite vieną iš šių veiksmų: ● Spausdintuvo valdymo skydelyje, „Home“ (pradžios) ekrane, palieskite (Belaidis), kad pamatytumėte tinklo būsenos ekraną. Palieskite „Print Info“ (spausdinti informaciją), kad atspausdintumėte tinklo konfigūracijos puslapį. ● Spausdintuvo valdymo skydelyje, „Home“ (pradžios) ekrane, palieskite ( „Setup“ (Sąranka) ), palieskite „Tools“ (priemonės) ir tada palieskite „Network Configuration Report“ (tinklo konfigūracijos ataskaita).
– Jei naudojate kompiuterį, įsitikinkite, kad įdiegėte HP spausdintuvo programinę įrangą. Jei nesate įdiegę HP spausdintuvo programinės įrangos kompiuteryje, pirma prisijunkite prie „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ir tada įdiekite spausdintuvo programinę įrangą. Kai spausdintuvo programinė įranga paprašys pasirinkti ryšio tipą, pasirinkite Wireless (belaidis). – Jei naudojate mobilųjį įrenginį, įsitikinkite, kad esate įdiegę suderinamą spausdinimo programą.
3. Mobiliajame įrenginyje pasirinkite dokumentą iš spausdinimo programėlės, tuomet pasirinkite dokumento spausdinimo parinktį. Atsiras galimų spausdintuvų sąrašas. 4. Kad prijungtumėte prie savo mobiliojo įrenginio, pasiekiamų spausdintuvų sąraše pasirinkite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) pavadinimą, pvz., DIRECT-**- HP OfficeJet 5200 series (kai ** yra unikalūs, jūsų spausdintuvui atpažinti skirti simboliai).
4. Jei spausdintuvas buvo įdiegtas ir prie kompiuterio prijungtas per belaidį tinklą, pereikite prie 5 žingsnio. Jei spausdintuvas buvo įdiegtas ir prie jūsų kompiuterio prijungtas USB kabeliu, vykdykite toliau pateiktus žingsnius, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinė įranga naudodami „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ryšį. a. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą. Išsamesnės informacijos žr. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) 19 puslapyje. b.
9 Spausdintuvo valdymo priemonės Šiame skyriuje aprašomos tokios temos: ● Programėlė HP Smart ● Įrankinė („Windows“) ● „HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“ ir „macOS“) ● Integruotasis žiniatinklio serveris Programėlė HP Smart Programėlė HP Smart leidžia peržiūrėti esamą spausdintuvo informaciją ir naujinti spausdintuvo nuostatas. Galite peržiūrėti rašalo būseną, spausdintuvo ir tinklo informaciją.
Integruotasis žiniatinklio serveris Kai spausdintuvas prijungtas prie tinklo, naudodamiesi spausdintuvo integruotuoju tinklo serveriu (EWS) galite stebėti būsenos informaciją, keisti parametrus ir tvarkyti įrenginį iš savo kompiuterio. PASTABA: Norėdami peržiūrėti arba keisti kai kurias nuostatas, turėsite nurodyti slaptažodį. PASTABA: Galima atidaryti ir naudoti integruotąjį tinklo serverį ir neprisijungus prie interneto. Tačiau tokiu atveju kai kurios funkcijos negalimos.
Integruotojo žiniatinklio serverio paleidimas per „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) 1. Spausdintuvo valdymo skydelyje, „Home“ (pradžios) ekrane, palieskite („Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys)). 2. Palieskite („Settings“ (Nuostatos)). 3. Jei ekrane rodoma, kad „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) yra „Off“ (išjungti) , palieskite perjungimo mygtuką prie „Wi-Fi Direct“ („Wi-Fi“ tiesioginis ryšys), norėdami jį įjungti. 4.
Spausdintuvo IP adreso tikrinimas ● Pasirūpinkite, kad būtų teisingas spausdintuvo IP adresas. Norėdami sužinoti spausdintuvo IP adresą, spausdintuvo valdymo skydelyje, „Home“ (pradžios) ekrane, palieskite (Belaidis). Norėdami spausdintuvo IP adresą gauti išspausdindami tinklo konfigūravimo puslapį, spausdintuvo valdymo skydelyje, „Home“ (pradžios) ekrane, palieskite ( „Setup“ (Sąranka) ), palieskite „Tools“ (priemonės) ir tada palieskite „Network Configuration Report“ (tinklo konfigūracijos ataskaita).
10 Problemos sprendimas Šiame skyriuje aprašomos tokios temos: ● Strigimai ir popieriaus padavimo problemos ● Rašalo kasečių problemos ● Spausdinimo problemos ● Kopijavimo problemos ● Nuskaitymo problemos ● Fakso problemos ● Tinklo ir ryšio problemos ● Spausdintuvo aparatinės įrangos triktys ● Pagalbos gavimas naudojant spausdintuvo valdymo skydelį ● Gaukite pagalbos naudodami programėlę HP Smart ● Susipažinimas su spausdintuvo ataskaitomis ● Tinklo paslaugų naudojimo problemų sprendi
Kaip pašalinti vidinę popieriaus strigtį ĮSPĖJIMAS: Netraukite įstrigusio popieriaus per priekinę spausdintuvo pusę. Vietoj to, vykdyti toliau pateiktus veiksmus, kad išvalytumėte strigtį. Ištraukiant įstrigusį popierių iš priekinės spausdintuvo dalies popierius gali plyšti, o nuoplaišos likti spausdintuve; dėl to vėliau gali susidaryti dar daugiau strigčių. 1. Patikrinkite popieriaus eigą spausdintuve. a. Atidarykite rašalo kasečių prieigos dangtį. b. Išimkite popieriaus eigos skyriaus dangtelį. c.
2. d. Užstumkite popieriaus eigos skyriaus dangtį. Įsitikinkite, kad jis įsistatė į vietą. e. Uždarykite kasečių prieigos dangtelį. f. Valdymo skydelyje palieskite Gerai , kad tęstumėte spausdinimo darbus. Jei problema išlieka, patikrinkite spausdinimo dėtuvės sritį spausdintuve. ĮSPĖJIMAS: Šio proceso metu nelieskite prie spausdinimo dėtuvės prijungto rašalo. a. Atidarykite rašalo kasečių prieigos dangtį. b.
d. Uždarykite kasečių prieigos dangtelį. e. Valdymo skydelyje palieskite Gerai , kad tęstumėte spausdinimo darbus. Kad būtų rodoma pagalba spausdintuvo ekrane, palieskite „Help“ (Pagalba) parinktį, esančią pagrindiniame ekrane, palieskite „How to Videos“ (Vaizdo įrašai, kaip atlikti) ir „Clear Carriage Jam“ (Valyti kasetės strigtį). 3. Jei problema išlieka, patikrinkite dėklo sritį. a. Ištraukite popieriaus dėklą, kad jį išplėstumėte. b.
Užstrigusio popieriaus išėmimas iš dokumentų tiektuvo 1. Pakelkite dokumentų tiektuvo dangtį. 2. Atsargiai ištraukite įstrigusį popierių iš volelių. ĮSPĖJIMAS: Jei traukiant iš volelių, popierius suplyšo, patikrinkite, ar spausdintuve neliko popieriaus skiaučių tarp ritinėlių ir ratukų. Jeigu iš spausdintuvo neišimsite visų popieriaus atplaišų, tikėtina, kad popierius strigs dar ne kartą. 3. Uždarykite dokumentų tiektuvo dangtį, tada stipriai spustelėkite žemyn, kad jis spragtelėdamas užsifiksuotų.
Kaip išvengti popieriaus strigčių Kad nestrigtų popierius, laikykitės šių nurodymų. ● Dažnai išimkite išspausdintus popieriaus lapus iš išvesties dėklo. ● Įsitikinkite, kad spausdinate ant nesusiraukšlėjusių, nesulankstytų ir kitaip nepažeistų popieriaus. ● Norint išvengti popieriaus susiraukšlėjimų, laikykite popierių horizontaliai, sandariuose dėkluose. ● Spausdintuve nenaudokite per storo arba per plono popieriaus. ● Patikrinkite, ar tinkamai įdėti lapai į dėklus ir ar dėklai neperpildyti.
● Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai nustatyti į tinkamas įdedamo popieriaus dydžio žymas dėkle. Taip pat užtikrinkite, kad popieriaus pločio kreiptuvai remtųsi į rietuvę, tačiau jos nespaustų. ● Užtikrinkite, kad dėklas nebūtų perkrautas popieriaus. ● Siekiant optimalaus darbo ir efektyvumo, rekomenduojama naudoti HP popierių.
8. Įstatykite rašalo kasetę atgal. 9. Uždarykite prieigos dureles ir patikrinkite, ar išnyko klaidos pranešimas. 10. Jei vis dar gaunate klaidos pranešimą, išjunkite ir vėl įjunkite produktą. PASTABA: Jei problemų kylą dėl vienos kasetės, ją galite išimti ir pasitelkdami vienos kasetės režimą bei naudoti HP OfficeJet 5200 series tik su viena kasete.
4. ● „Windows 7“: „Windows“ meniu „Start“ (Pradėti) spustelėkite „Devices and Printers“ (Įrenginiai ir spausdintuvai). ● „Windows Vista“: „Windows“ meniu „Start“ (Pradėti) spustelėkite „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir „Printers“ (Spausdintuvai). ● „Windows XP“: „Windows“ meniu „Start“ (Pradėti) spustelėkite „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir „Printers and Faxes“ (Spausdintuvai ir faksai). b.
„Windows 10“ i. „Windows“ meniu „Start“ (pradžia) pasirinkite „Windows Administrative Tools“ („Windows“ administravimo priemonės), tada pasirinkite „Services“ (paslaugos). ii. Dešiniuoju mygtuku spustelėkite „Print Spooler“ (Spausdinimo kaupos programa), tada spustelėkite „Properties“ (Ypatybės). iii. Skirtuke General (bendra) įsitikinkite, kad šalia Startup type (paleisties tipas) pasirinkta nuostata Automatic (automatinis). iv.
iv. Skirtuke General (bendra) įsitikinkite, kad šalia Startup type (paleisties tipas) pasirinkta nuostata Automatic (automatinis). v. Jei paslauga nepaleista, srityje Service status (paslaugos būsena) spustelėkite Start (pradėti) ir OK (gerai). Windows XP b. i. „Windows“ meniu „Start“ (Pradėti) dešiniuoju mygtuku spustelėkite „My Computer“ (Mano kompiuteris). ii. Spustelėkite Manage (valdyti) ir Services and Applications (paslaugos ir programos). iii.
d. Jei eilėje dar yra dokumentų, paleiskite kompiuterį iš naujo ir bandykite spausdinti dar kartą. e. Patikrinkite, ar spausdinimo eilė tuščia, ir bandykite spausdinti dar kartą. Kaip patikrinti maitinimo jungtį ir atstatyti spausdintuvą 1. Įsitikinkite, kad maitinimo laidas tvirtai prijungtas prie spausdintuvo. 1 Maitinimo jungtis į spausdintuvą 2 Jungtis į elektros lizdą 2. pažiūrėkite į spausdintuvo mygtuką „Power“ (maitinimas). Jeigu ji nešviečia, spausdintuvas yra išjungtas.
d. 4. ● Tęsti: Tęsti sustabdytą spausdinimo užduotį. ● „Pause Printer“ (Pristabdyti spausdintuvą): Pristabdo visas spausdinimo užduočių eilėje esančias užduotis. Jei atlikote kokius nors pakeitimus, bandykite spausdinti dar kartą. Iš naujo įjunkite kompiuterį.
Kaip išlygiuoti spausdinimo galvutę, kai naudojama spausdintuvo programinė įranga PASTABA: Išlygiavus spausdinimo galvutę garantuojama aukšta spausdinimo kokybė. Keičiant kasetes spausdinimo galvutės nereikia lygiuoti iš naujo. 6. a. Įdėkite į įvesties dėklą „Letter“ arba A4 formato balto nenaudoto popieriaus. b. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą. Išsamesnės informacijos žr. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) 19 puslapyje. c.
Spaudos kokybės gerinimas(„OS X“ ir „macOS“) 1. Įsitikinkite, kad naudojate originalias HP kasetes. 2. Patikrinkite popieriaus rūšį. Siekdami aukščiausios kokybės, naudokite aukščiausios kokybės „HP“ popierių arba popierių, atitinkanti „ColorLok®“ standartus. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Pagrindinė informacija apie popierių 9 puslapyje. Būtinai patikrinkite, ar popierius, ant kurio spausdinate, nesuglamžytas.
Spausdintuvo galvutės automatinis valymas a. Įdėkite „Letter" arba A4 formato baltą popierių į įvesties dėklą. b. Atidarykite „HP Utility“ („HP“ paslaugų programa). PASTABA: „HP Utility“ (HP paslaugų programa) yra HP aplanke, esančiame „Applications“ (programos) aplanke. c. Pasirinkite spausdintuvą iš įrenginių sąrašo lango kairėje. d. Spustelėkite „Clean Printheads“ (Valyti spausdintuvo galvutes). e. Spustelėkite Clean (valyti) ir vykdykite ekrane esančius nurodymus.
Kaip valyti spausdinimo galvutę iš valdymo skydelio a. Įdėkite į įvesties dėklą „Letter“ arba A4 formato balto nenaudoto popieriaus. b. Spausdintuvo valdymo skydelyje, „Home“ (pradžios) ekrane, braukite kairėn, kad pamatytumėte ( „Setup“ (Sąranka) ), ir palieskite c. 7. ( „Setup“ (Sąranka) ). Palieskite Tools (Įrankiai) , palieskite „Clean Cartridges“ (valyti kasetes) ir vadovaukitės ekrane pateikiamomis instrukcijomis.
Fakso problemos Pirmiausia atlikite fakso patikros ataskaitą, kad galėtumėte patikrinti, ar yra iškilusių problemų su fakso sąranka. Jei bandymas pavyko, tačiau vis tiek kyla problemų siunčiant arba priimant faksogramas, įsitikinkite, kad tinkamos ataskaitoje nurodytos fakso nuostatos. Atlikite fakso patikrą Galite išbandyti fakso sąranką ir patikrinti spausdintuvo būseną, norėdami įsitikinti, kad jis tinkamai nustatytas atlikti fakso funkciją.
● Jei tikrinimą atliekate naudodami „Fax Setup Wizard“ (fakso sąrankos vediklis) („Windows“) arba „HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“ ir „macOS“), įsitikinkite, kad įrenginys neatlieka kitos užduoties, pavyzdžiui, faksogramos priėmimo arba kopijavimo. Patikrinkite, ar ekrane nerodomas pranešimas, kad spausdintuvas užimtas. Jei įrenginys užimtas, prieš patikrą palaukite, kol įrenginys atliks užduotį ir grįš į laukimo būseną.
10-1 iliustracija Užpakalinės spausdintuvo dalies vaizdas 1 Sieninis telefono lizdas 2 Naudokite telefono kabelį, pateikiamą kartu su spausdintuvu. Jį junkite prie „1-LINE“ prievado 2. Prijungę telefono kabelį prie prievado, pažymėto „1-LINE“ (1 LINIJA), dar kartą paleiskite fakso bandymą ir įsitikinkite, kad jis įvykdomas sėkmingai ir spausdintuvas yra pasirengęs darbui. 3. Pabandykite išsiųsti arba priimti bandomąją faksogramą.
Bandymas „Dial Tone Detection“ (rinkimo signalo aptikimas) nepavyko ● tikrinimas galėjo nepavykti dėl kitos įrangos, prijungtos prie tos pačios linijos, kaip ir spausdintuvas. Norėdami sužinoti, ar triktį sukelia kita įranga, atjunkite visus įrenginius nuo telefono linijos ir dar kartą atlikite bandymą.
● – Jei „Fax Line Condition Test“ (fakso linijos būsenos patikra) sėkmingai įvykdomas be kitos įrangos, vadinasi, problemas sukelia vienas ar daugiau iš tų įrenginių: pamėginkite prijungti juos po vieną ir kaskart atlikti bandymą, kol galiausiai nustatysite, kuris prietaisas sukelia problemą.
● LTWW įsitikinkite, kad jungdami prie sieninio telefono lizdo naudojote telefono kabelį, gautą kartu su spausdintuvu. Vieną telefono kabelio galą reikia prijungti prie prievado, pažymėto „1-LINE“ (1 LINIJA), esančio užpakalinėje spausdintuvo dalyje, o kitą – prie sieninio telefono lizdo, kaip parodyta iliustracijoje. 1 Sieninis telefono lizdas 2 Naudokite telefono kabelį, pateikiamą kartu su spausdintuvu.
PASTABA: Ateityje telefono linijoje vėl galite išgirsti atmosferinių trukdžių. Jei spausdintuvas nebesiunčia ir nebepriima faksogramų, procesą pakartokite. Jei telefono linija vis dar triukšminga, kreipkitės į telefono ryšio paslaugų įmonę. Informacijos apie DSL modemo išjungimą kreipkitės į DSL palaikymo komandą. ● jei naudojate telefono linijos daliklį, tai gali būti faksogramų siuntimo problemų priežastis. (Daliklis yra dviejų kabelių jungtis, jungiama į sieninį telefono lizdą.
PASTABA: Kai kuriuose skaitmeniniuose atsakikliuose pranešimo pabaigoje įrašyta tylos pauzė gali neišlikti. Išklausykite ir patikrinkite pranešimą. ● Jei spausdintuvas telefono liniją naudoja kartu su kitais telefono įrenginiais, pvz., atsakikliu, asmeninio kompiuterio modemu ar kelių prievadų komutatoriumi, fakso signalas gali būti silpnesnis. Signalo lygis gali būti mažesnis naudojant daliklį arba prijungiant papildomų kabelių telefono linijai pailginti.
Tinklo ir ryšio problemos Ką norėtumėte daryti? Kaip sutvarkyti belaidį ryšį Pasirinkite vieną iš žemiau pateiktų trikčių diagnostikos ir šalinimo parinkčių. „HP Print and Scan Doctor“ programa „HP Print and Scan Doctor“ programa yra paslaugų programa, kuri bandys nustatyti ir ištaisyti problemą automatiškai. PASTABA: Naudokite HP trikčių diagnostikos ir šalinimo vedlį internete Ši paslaugų programa galima tik „Windows“ operacinei sistemai.
Kaip sutvarkyti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ryšį Naudokite HP trikčių diagnostikos ir šalinimo vedlį internete PASTABA: Atlikite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) problemos trikčių diagnostiką ir šalinimą arba sužinokite kaip sukonfigūruoti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys). HP trikčių diagnostikos ir šalinimo žinynas internete gali būti pateikiama ne visomis kalbomis.
Nepavyko sulyginti kasečių ● Jei nepavyksta išlygiuoti, įsitikinkite, kad į įvesties dėklą įdėjote nepanaudoto paprasto balto popieriaus. Jei lygiuojant rašalo kasetes įvesties dėkle bus spalvoto popieriaus, išlygiuoti nepavyks. ● Jei išlygiuoti nepavyksta kelis kartus, gali tekti nuvalyti spausdinimo galvutę arba gali būti, kad jutiklis yra sugedęs. ● Jeigu išvalius spausdinimo galvutę problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į HP pagalbos tarnybą. Eikite į www.support.hp.com .
PASTABA: Norėdami atspausdinti belaidžio tinklo bandymo ataskaitą, žr. Belaidžio ryšio tikrinimas 94 puslapyje Spausdintuvo būsenos ataskaita Naudodamiesi spausdintuvo būklės ataskaita peržiūrėkite esamą informaciją apie spausdintuvą ir kasečių būklę. Be to, spausdintuvo problemoms spręsti naudokite spausdintuvo būklės ataskaitą. Spausdintuvo būklės ataskaitoje taip pat pateikiamas paskutinių įvykių žurnalas.
● Pasirūpinkite, kad spausdintuve būtų įjungtos tinklo paslaugos. Išsamesnės informacijos žr. Tinklo paslaugų nustatymas 82 puslapyje. ● Įsitikinkite, kad tinklo šakotuvas, komutatorius ar kelvedis yra įjungti ir veikia tinkamai. ● Jei spausdintuvą jungiate belaidžiu būdu, įsitikinkite, kad belaidis tinklas tinkamai veikia. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Tinklo ir ryšio problemos 128 puslapyje. ● Jeigu naudojate „HP ePrint“ , patikrinkite toliau išvardytus dalykus.
2. Nuvalykite skaitytuvo stiklą ir dangčio nugarėlę minkšta, nespūrančia šluoste, apipurkšta švelniu stiklo valikliu. ĮSPĖJIMAS: Skaitytuvo stiklui valyti naudokite tik stiklo valiklį. Venkite valiklių, kurių sudėtyje yra abrazyvinių medžiagų, acetono, benzeno ir anglies tetrachlorido – visos jos gali pažeisti skaitytuvo stiklą. Venkite izopropilo alkoholio, kuris ant skaitytuvo stiklo gali palikti dryžių. ĮSPĖJIMAS: Nepurkškite stiklo valiklio tiesiai ant skaitytuvo stiklo.
2. Pakelkite dokumentų tiektuvo dangtį. Taip galima lengvai pasiekti velenėlius (1) ir skirtuvą (2). 1 Voleliai 2 Skiriamasis tarpiklis 3. Sudrėkinkite švarią nepūkuotą šluostę distiliuotu vandeniu, tada suspauskite ir gerai išgręžkite. 4. Drėgna šluoste nuvalykite nuosėdas nuo volelių arba skiriamojo tarpiklio. PASTABA: Jeigu valant distiliuotu vandeniu nuosėdos nenusivalo, bandykite pavalyti izopropilo (valomuoju) alkoholiu. 5. Uždarykite dokumentų tiektuvo dangtį.
Pradinių spausdintuvo tinklo nuostatų atkūrimas 1. Pagrindiniame ekrane palieskite (Belaidis), tada palieskite („Settings“ (Nuostatos)). 2. Palieskite „Restore Network Settings“ (atkurti tinklo nuostatas) ir vadovaukitės instrukcijomis ekrane. 3. Išspausdinkite tinklo konfigūracijos lapą ir patikrinkite, ar tinklo nuostatos atstatytos. PASTABA: Kai atkuriate spausdintuvo tinklo nuostatas, anksčiau konfigūruotos belaidžio ryšio nuostatos (tokios kaip ryšio sparta arba IP adresas) yra pašalinamos.
● Gaminio numeris (esantis kasetės prieigos dangtelio viduje) ● Serijos numeris (pateiktas spausdintuvo nugarinėje dalyje arba apačioje), Užregistruokite spausdintuvą Registravimas užtruks tik kelias minutes ir jūs galėsite naudotis greitesniu aptarnavimu, efektyvesniu palaikymu bei gauti produkto palaikymo įspėjimus. Jei savo spausdintuvo neužregistravote diegdami programinę įrangą, galite jį užregistruoti dabar, apsilankę adresu http://www.register.hp.com.
A Techninė informacija Šiame skyriuje pateikiami HP OfficeJet 5200 series taikomi techniniai duomenys ir tarptautinė informacija apie galiojančias nuostatas. Informacijos apie spausdinimo kasetes žr. atspausdintoje dokumentacijoje, kurią gavote kartu su HP OfficeJet 5200 series.
Reikalavimai sistemai Daugiau informacijos apie būsimus operacinių sistemų išleidimus ir palaikymą rasite apsilankę HP pagalbos interneto svetainėje www.support.hp.com .
Spausdinimo skyra Norėdami pamatyti visų palaikomų spausdinimo skyrų sąrašą, apsilankykite gaminio palaikymo svetainėje adresu www.support.hp.com. Daugiau informacijos kaip spausdinti naudojant maks. tašk./colyje rasite Spausdinimas naudojant didžiausią dpi 27 puslapyje. Garsinė informacija Jei turite prieigą prie interneto, galite gauti akustinę HP interneto svetainės informaciją.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Europos Sąjungos reglamentinė informacija Gaminiai su CE žyma atitinka vieną ar daugiau iš toliau galimai taikytinų nurodytų ES direktyvų: RRTGĮ direktyvą 1999/5/EB (2017 m. pakeistą Radijo įrenginių direktyva 2014/53/ES); Žemos įtampos direktyvą 2014/35/ES; Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 2014/30/ES; Ekologiško dizaino direktyvą 2009/125/EB; Pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo direktyvą 2011/65/ES. Atitiktis šioms direktyvoms įvertinta naudojant darniuosius Europos standartus.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Pranešimas JAV telefono tinklo vartotojams: FCC reikalavimai This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you shoudl complete the steps described in the software. Pranešimas Kanados telefonų tinklo vartotojams Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Atitikties deklaracija Atitikties deklaraciją rasite adresu www.hp.eu/certificates.
Atitikties deklaracija LTWW Reglamentinės pastabos 145
146 Priedas A Techninė informacija LTWW
Norminė informacija apie belaidžio ryšio produktus Šiame skyriuje pateikia su belaide įranga susijusi norminė informacija: ● Radijo dažnių apšvitos poveikis ● Pranešimas Kanados vartotojams (5 GHz) ● Pranešimas Brazilijos vartotojams ● Pranešimas Kanados vartotojams ● Pranešimas Taivano vartotojams ● Pastaba Meksikos vartotojams ● Pastaba Japonijos vartotojams ● Pranešimas vartotojams Korėjoje ● Pranešimas naudotojams Serbijoje (5 GHz) ● Pranešimas naudotojams Taivane (5 GHz) ● Pranešim
Pranešimas Kanados vartotojams Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Pastaba Japonijos vartotojams この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Pranešimas vartotojams Korėjoje 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 (무선 모듈이 탑재된 제품인 경우) Pranešimas naudotojams Serbijoje (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz. Pranešimas naudotojams Taivane (5 GHz) 在 5.25-5.
● Pavojingų medžiagų apribojimas (Ukraina) ● Pavojingų medžiagų apribojimas (Indija) ● Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Turkija) ● EPEAT ● SEPA ekologiškai švarių produktų žymos vartotojo informacija (Kinija) ● Kinijos energijos etiketė spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams ● Baterijos išmetimas Taivane ● ES baterijų direktyva ● Pastaba Brazilijai dėl baterijos ● Kalifornijos valstijos pranešimas dėl medžiagų, kurių sudėtyje yra perchlorato ● Atliekų išmetimas Br
„HP“ rašalinių spausdintuvų eksploatacinių medžiagų perdirbimo programa „HP“ įsipareigoja saugoti aplinką. „HP“ rašalinių spausdintuvų eksploatacinių medžiagų perdirbimo programa vykdoma daugelyje šalių (regionų) ir leidžia nemokamai perdirbti panaudotas spausdinimo ir rašalo kasetes. Plačiau apie tai žr. interneto svetainėje: www.hp.
Medžiagų, kurių naudojimas yra apribotas, ženklinimo deklaracija (Taivanas) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0
Pavojingų medžiagų arba elementų ir jų turinio lentelė (Kinija) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Turkija) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf.
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Baterijos išmetimas Taivane ES baterijų direktyva Šiame gaminyje yra baterija, naudojama realaus laiko laikrodžio duomenų arba gaminio nustatymų vientisumui palaikyti. Jos veikimo laikas atitinka gaminio naudojimo laiką. Bateriją tvarkyti arba pakeisti gali tik kvalifikuotas techninės pagalbos specialistas. Pastaba Brazilijai dėl baterijos A bateria deste equipamento nao foi projetada para removida pelo cliente.
B Klaidos („Windows“) ● Mažai rašalo ● Labai mažai rašalo ● Kasetės problema ● Vienos kasetės režimas ● Nėra ryšio su spausdintuvu ● Netinka popieriaus dydis ● Užstrigo rašalo kasetės dėtuvė ● Įdėta senesnės versijos kasetė ● Popieriaus strigtis arba dėklo problema ● Baigėsi popierius ● Spausdintuvo triktis ● Atidarytas dangtis ● Pranešimas apie padirbtą kasetę ● Nesuderinamos kasetės ● Per trumpas popierius ● Prijunkite prie „HP Instant Ink“ ● Automatiniame dokumentų tiekt
PASTABA: Spausdinant kasetėse esantis rašalas naudojamas įvairiems tikslams, pavyzdžiui, parengiamuosiuose procesuose, kurie paruošia spausdintuvą ir kasetes spausdinimui. Be to, šiek tiek rašalo lieka ir sunaudotoje kasetėje. Plačiau apie tai žr. skyriuje www.hp.com/go/inkusage . Labai mažai rašalo Pranešime nurodytoje kasetėje liko labai mažai rašalo. Rašalo lygio įspėjimai ir indikatoriai suteikia apytikrę informaciją tik įspėjimo tikslu.
● Jei spausdintuvas įjungtas į belaidį tinklą, vadinasi, nutrūko belaidis ryšys. ● Spausdintuvo programinė įranga buvo įdiegta netinkamai. ● Apsauginė programinė įranga (užkarda ir antivirusinės programos), įdiegta jūsų kompiuteryje, gali blokuoti ryšį su spausdintuvu. Kad išspręstumėte šią problemą, pamėginkite toliau nurodytus sprendimus. ● Patikrinkite, ar spausdintuvas įjungtas ir šviečia mygtuko Įjungta lemputė.
● Įsitikinkite, kad įdėjote popieriaus, kuris atitinka specifikacijas ir nėra susiglamžęs, susilankstęs arba suplyšęs. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Pagrindinė informacija apie popierių 9 puslapyje. ● Įsitikinkite, kad spausdintuvas yra švarus. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Spausdintuvo priežiūra 132 puslapyje. ● Patikrinkite, ar tinkamai įdėti lapai į dėklus ir ar dėklai neperpildyti. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Laikmenų įdėjimas 11 puslapyje.
Per trumpas popierius Įdėtas popierius trumpesnis nei reikalaujama pagal mažiausius reikalavimus. Reikia įdėti spausdintuvo reikalavimus atitinkantį popierių. Išsamesnės informacijos ieškokite skyriuose Pagrindinė informacija apie popierių 9 puslapyje ir Laikmenų įdėjimas 11 puslapyje. Prijunkite prie „HP Instant Ink“ Spausdintuvą reikia prijungti prie „Instant Ink“, nes kitu atveju negalėsite spausdinti iki kito įspėjimo. Prijungimo instrukcijas žr.
Popieriaus lapas per ilgas, kad būtų galima automatiškai spausdinti abejose pusėse Įdėtas popierius yra ilgesnis už tą, kurį palaiko automatinis dvipusis spausdinimas. Galite atlikti dvipusį spausdinimą rankiniu būdu pasirinkę „manual duplex“ (rankinį dvipusį spausdinimą) arba „print odd pages“ (spausdinti nelyginius) ir „print even pages“ (spausdinti lyginius) savo spausdintuvo programinė įranga (jeigu palaikoma).
Rodyklė Simboliai/skaitmenys „HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“ ir „macOS“) atidarymas 99 „IP Settings“ (IP nuostatos) 95 „OS X“ ir „macOS“ „HP Utility“ (HP paslaugų programa) 99 „VoIP“ 56 „Webscan“ 38 A abi pusės, spausdinti ant 25 abonento atpažinimo kodas 52 ADSL, fakso nustatymas su lygiagrečiosios telefono sistemos 64 antraštė, faksograma 52 aplinka aplinkos techniniai duomenys 138 Produkto aplinkos priežiūros programa 149 ataskaitos belaidis tikrinimas 131 diagnostika 131 klaida, fakso 58 nep
balso paštas, nustatymas (lygiagrečios telefono sistemos) 67 bendrai naudojamas atsakiklis ir modemas (lygiagrečiosios telefono sistemos) 75 bendrai naudojamas modemas ir atsakiklis (lygiagrečiosios telefono sistemos) 75 bendrai naudojamas modemas ir balso linija (lygiagrečiosios telefono sistemos) 71 bendrai naudojamas modemas ir balso paštas (lygiagrečiosios telefono sistemos) 78 bendrai naudojamos telefono linijos nustatymas (lygiagrečios telefono sistemos) 66 DSL, nustatymas (lygiagrečios telefono siste
M maitinimas trikčių šalinimas 129 maitinimo įvadas, vietos nustatymas 7 mygtukai, valdymo skydelis 7 Mygtukas „Help“ (žinynas) 8 modemas bendrai naudojama su faksu ir automatiniu atsakikliu (lygiagrečiosios telefono sistemos) 75 bendrai naudojama su faksu ir balso linija (lygiagrečiosios telefono sistemos) 71 bendrai naudojama su faksu ir balso paštu (lygiagrečiosios telefono sistemos) 78 bendrai naudojamas su faksu (lygiagrečios telefono sistemos) 68 N nepageidaujamų faksų blokavimo veiksena 47 nespalvoti
kompiuterio modemas ir balso linija (lygiagrečiosios telefono sistemos) 71 kompiuterio modemas ir balso paštas (lygiagrečiosios telefono sistemos) 78 PBX sistema (lygiagrečios telefono sistemos) 64 skiriamasis skambėjimas 53 skiriamasis skambėjimas (lygiagrečios telefono sistemos) 65 sieninio lizdo bandymas, faksas 121 sieninis telefono lizdas, faksas 121 siųsti faksogramas atmintis, iš 43 iš telefono 42 numerio rinkimas stebint 42 paprastoji faksograma 40 rinkimas ekrane 43 skaitytuvo stiklas valyti 132 vi
fakso rinkimo signalo bandymas nepavyko 123 fakso sieninio lizdo bandymas, nepavyko 121 fakso telefono kabelio prijungimo bandymas nepavyko 121 fakso telefono kabelio tipo bandymas nepavyko 122 faksogramų priėmimas 124, 126 faksogramų siuntimas 124, 127 maitinimas 129 nepavyko fakso techninės įrangos bandymas 120 U USB jungtis prievadas, vietos nustatymas USB ryšys prievadas, vietos nustatymas 7 6 V valdymo skydelis būsenos piktogramos 8 ypatybės 7 lemputės 7 mygtukai 7 valyti dokumentų tiektuvas 133 pavi