HP LaserJet 2100 2100 M 2100 TN Benutzerhandbuch
HP LaserJet 2100, 2100 M und 2100 TN-Drucker Benutzerhandbuch __________
© Copyright Hewlett-Packard Company 1998 Alle Rechte vorbehalten. Über den urheberrechtlich vorgesehenen Rahmen hinausgehende Vervielfältigung, Bearbeitung und Übersetzung ohne vorherige schriftliche Zustimmung verboten. Handbuch-Teile-Nr.: C4170-90904 Erste Ausgabe, November 1998 Gewährleistung Warenzeichen Änderungen in dieser Veröffentlichung sind vorbehalten. Adobe®, Acrobat®, PostScript® und Adobe Photoshop® sind in vielen Ländern eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
HP Kundendienst Online-Dienste: Mit Hilfe eines Modems können Sie die folgenden Informationsdienste rund um die Uhr erreichen: World Wide Web-Adressen - Druckertreiber, aktualisierte HPDruckersoftware sowie Produkt- und Service-Informationen können unter den folgenden Adressen abgerufen werden: USA: http://www.hp.com Europa: http://www2.hp.
Weltweiter Kundendienst Kundendienst und Reparaturhilfe (USA und Kanada): (Nähere Informationen zum Thema Reparaturen finden Sie im Kapitel „Kundendienst und unterstützung“ in diesem Benutzerhandbuch.) Telefon: (208) 323 25 51 Mo. - Fr. 6.00 bis 22.00 Uhr, Sa. 9.00 bis 16.00 Uhr (MountainNormalzeit) gratis innerhalb der Gewährleistungsfrist. Es fallen jedoch die üblichen Ferngesprächsgebühren an. Bitte halten Sie sich beim Anruf in der Nähe des Geräts auf, und halten Sie die Seriennummer bereit.
Inhalt 1 Drucker-Grundlagen Kennenlernen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Druckerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Software für Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einlegen von Medien in Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nachlegen von Medien in Fach 2 oder das optionale Fach 3 . . . . . Ändern des Papierformats in Fach 2 oder dem optionalen Fach 3 . Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedrucken von Umschlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedrucken von Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Fehlersuche Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Checkliste zur Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Fehlerbehebung für allgemeine Druckprobleme . . . . . . . . . . . . . . . 86 Drucken von Sonderseiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Demoseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Konfigurationsseite . . . . . . . . . . .
Anhang A Technische Daten Technische Daten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC-Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umweltgerechte Produkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datenblatt für Materialsicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einhaltung von Umweltschutzbestimmungen . . . . . . . . . . . .
1 Drucker-Grundlagen Kennenlernen des Druckers Dieses Kapitel informiert über die folgenden Bereiche: GE z Druckerfunktionen z Druckersoftware z Bedienfeld z Drucken über den Infrarotanschluß (drahtloses Drucken) z Schnittstellenanschlüsse z Zubehör und Bestellinformationen Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 1
Druckerfunktionen Hohe Druckgeschwindigkeit z 10 Seiten pro Minute (mit einem Intel-RISC-Formatierer vom Typ 80960JD) Hohe Druckqualität z Echte 1200 x 1200 dpi (Punkte pro Zoll) für Text und Grafik Mit der Resolution Enhancement-Technologie (REt) wird die Größe und Position jedes Punktes auf der Seite angepaßt, wodurch Winkel, Kurven und Ecken geglättet werden (nur bei 600 dpi).
PCL-Druckersprache z und -Schriften Die neue Druckersprache PCL 6 zeichnet sich durch schnellere Druckleistung, eingebaute Intellifont- und TrueTypeSkalierungstechniken, integrierte HP-GL/2-Vektorgrafiken und fortgeschrittene Abbildungsfunktionen aus. Ferner stehen 45 skalierbare TrueType-Schriften und eine Bitmap-Zeilendruckerschrift zur Verfügung. PS-Sprache und -Schriften z Der HP LaserJet 2100 M und 2100 TN emulieren die Druckersprache PS Level 2 und werden mit 35 integrierten PSSchriften geliefert.
Erweiterter Speicher und Expansionsspeicher z z Energiesparend z z Sparsames Drucken z z Der HP LaserJet 2100-Drucker wird mit 4 MB Speicher geliefert, der mit den drei verfügbaren Steckplätzen für Speicherkarten (DIMM) auf insgesamt 100 MB aufgerüstet werden kann. Dank Memory Enhancement-Technologie (MEt) ist der Standarddruckerspeicher für die meisten Dokumente völlig ausreichend. Bei der MEt-Technik werden die Daten automatisch komprimiert, wodurch sich der Druckerspeicher praktisch verdoppelt.
Druckersoftware Im Lieferumfang des Druckers sind auch nützliche Softwareprogramme, wie z.B. Druckertreiber und optionale Anwendungen, enthalten. Die mitgelieferten Druckertreiber (Windows) und PPDs (Macintosh und Windows) müssen installiert werden, um die Druckerfunktionen voll nutzen zu können.
Installation unter Windows 1. Führen Sie das Installationsprogramm gemäß den für Ihre Windows-Version geltenden Anweisungen aus. Windows-Version Windows 9x/NT 4.0x Starten des Installationsvorgangs: a. Legen Sie die CD-ROM ins CD-ROMLaufwerk ein. Das Installationsprogramm startet automatisch. b. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Benutzerdefiniert (für erfahrene Anwender und Netzwerkadministratoren): Bei dieser Option bestimmen Sie, welche Komponenten installiert werden. Das Installationsprogramm fordert Sie auf, die gewünschten Softwarekomponenten zu markieren. Damit der Drucker funktioniert, muß mindestens ein Druckertreiber installiert werden. 3. Registrieren Sie Ihren Drucker bei HP. Wenn Sie Zugang zum World Wide Web haben, können Sie die Registrierung des HP LaserJet 2100 auf der folgenden Website vornehmen: http://www.hp.
Wenn Ihr Drucker PS-fähig ist, schaltet er je nach gewähltem Treiber automatisch zwischen PS-Emulation und der PCL-Druckersprache hin und her. Jedem Druckertreiber sind Hilfetexte zugeordnet, die über die Schaltfläche „Hilfe“, die Taste F1 oder das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke des Druckertreiberfensters (je nach verwendetem Windows-Betriebssystem) aufgerufen werden können. Diese Hilfetexte enthalten detaillierte Informationen über den jeweiligen Treiber.
HP JetAdmin (nur auf CD-ROM) HP JetAdmin richtet sich in erster Linie an Netzwerkadministratoren, die für die Installation, Konfiguration und Wartung von Druckern und anderen Geräten im Netzwerk und die zugehörige Fehlerbehebung zuständig sind. Darüber hinaus können Benutzer mit Hilfe der von HP JetAdmin angezeigten Statusmeldungen gängige Probleme (Papierstaus, kein Papier mehr vorhanden usw.) selbst beseitigen und sich den aktuellen Status des Druckers im Netzwerk bestätigen lassen.
HP JetSend (CD-ROM - nur Windows 9x/NT 4.0) HP JetSend ist eine neue Technik von Hewlett-Packard, die eine einfache, direkte Kommunikation zwischen verschiedenen Netzwerkgeräten ermöglicht. HP JetSend ist in Ihren Drucker integriert. Dies bedeutet, daß er von jedem beliebigen Gerät im Netzwerk, das ebenfalls mit JetSend ausgestattet ist, Informationen empfangen kann, und zwar unabhängig davon, ob sich dieses Gerät im gleichen Büro oder an einem entfernten Ort befindet.
Infrarotgeräte Um die Infrarotfähigkeit von JetSend zu nutzen, brauchen Sie nur (1) die Infrarotsensoren zwischen den Sende- und Empfangsgerätenauszurichten. (2) Anschließend wählen Sie am Sendegerät die Option „Senden“. Da die JetSend-Technik in die Geräte integriert ist, handeln sie untereinander automatisch das bestmögliche Ergebnis aus. Hinweis GE Die HP JetSend-Software ist gegenwärtig für den Macintosh nicht erhältlich.
Installation auf Macintosh-Systemen 1. Führen Sie das Installationsprogramm aus, indem Sie die CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk einlegen. Auf dem Schreibtisch erscheint daraufhin das Installationsfenster. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und doppelklicken Sie auf das Aktualisierer-Symbol. Hinweis Vor Start des Installationsprogramms muß der Virenschutz ausgeschaltet werden. Die CD-ROM enthält Software für viele internationale Gebietsschemata.
Software für Macintosh-Computer PPDs (PostScript Printer Description Files) PPDs greifen in Verbindung mit dem LaserWriter-Treiber auf die Funktionen des Druckers zu und ermöglichen die Kommunikation zwischen Computer und Drucker. Auf der CD-ROM befindet sich ein Installationsprogramm für die PPDs, den LaserWriter-Treiber und andere Softwarekomponenten. Verwenden Sie den LaserWriter-Treiber, der mit dem Computer geliefert wurde. (Aktuelle Versionen des LaserWriterTreibers sind bei Apple erhältlich.
Installation unter DOS DOS-Fernbedienfeld 1. Legen Sie die CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk ein. 2. Geben Sie an der DOS-Eingabeaufforderung x:ein (wobei x dem Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks entspricht), und drücken Sie die Eingabetaste. 3. Wechseln Sie in das betreffende Sprachverzeichnis (z.B. cd\english). 4. Geben Sie install ein, und drücken Sie die Eingabetaste. Wenn aus DOS-Anwendungen heraus gedruckt werden soll und das DOS-Fernbedienfeld nicht installiert wurde, muß die Datei AUTOEXEC.
Tips zur Installation der Druckersoftware Ich habe kein CD-ROM-Laufwerk. Wenn Sie Zugang zu einem anderen Computer mit CD-ROMLaufwerk haben, können Sie mit Hilfe des MakeDisk-Dienstprogramms in Windows die benötigten Installationsdisketten erstellen. Führen Sie den ersten Schritt der Installationsanweisungen durch, und wählen Sie dann „Diskette erstellen“, um die Disketten zu erstellen. Macintosh-Anwender: Rufen Sie den Aktualisierer vom Internet ab.
Welche andere Software kann ich nutzen? Im Abschnitt „Druckersoftware“ auf Seite 5 wird beschrieben, welche optionalen Drucksystemprogramme installiert werden können. Hinweis In der ReadMe-Datei, die auf der CD-ROM enthalten ist, finden Sie Hinweise zu weiterer mitgelieferter Software und den unterstützten Sprachen. Die neuesten Treiberversionen, zusätzliche Treiber und andere Softwarekomponenten können über das Internet und von anderen Stellen abgerufen werden.
Bedienfeld Taste „Job abbrechen“ Achtung-LED ! Bereit-LED Start-LED und -Taste Verwenden der Bedienfeldtasten Der Drucker hat zwei Tasten: JOB ABBRECHEN und START. Job abbrechen Drücken Sie auf JOB ABBRECHEN, wenn Sie den laufenden Druckvorgang unterbrechen möchten. Die Bedienfeld-LEDs leuchten nacheinander auf, während der Druckauftrag aus dem Drucker und Computer gelöscht wird, und gehen dann in den Bereitschaftsmodus zurück. Dies kann je nach Größe des Druckauftrags einige Zeit dauern.
LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen zeigen Status- und Fehlermeldungen an. Sie können sich in einem der folgenden Zustände befinden: Aus Ein Blinken LED-Meldungen des Bedienfelds Die folgenden Statusmeldungen des Bedienfelds weisen auf verschiedene Zustände des Druckers bei der Vorbereitung auf einen Druckauftrag oder beim Drucken selbst hin. Wenn die Achtung-LED aufleuchtet, liegt ein Fehler beim Drucker vor. Weitere Informationen finden Sie unter „Fehlersuche bei Fehlermeldungen“ auf Seite 107.
Verarbeitungsmodus Der Drucker empfängt oder verarbeitet gerade Daten. Mit der Taste JOB ABBRECHEN wird der aktuelle Druckauftrag unterbrochen. Während der Drucker den Auftrag aus dem Speicher löscht, können noch ein oder zwei Seiten ausgedruckt werden. Nach Abbruch des Druckvorgangs kehrt der Drucker in den Bereitschaftsmodus zurück. Daten im Druckspeicher Die Bereit-LED blinkt, und die Start-LED leuchtet auf. Im Druckerspeicher befinden sich noch nicht ausgedruckte Daten.
Papier nachlegen Die Achtung-LED leuchtet auf. Der Drucker hat kein Papier mehr. Die Achtung-LED l euchtet so lange, bis Papier nachgelegt wird. Die Tasten START und JOB ABBRECHEN haben in diesem Fall keine Auswirkung. Papier nachlegen (angefordertes Fach) Die Start-LED leuchtet auf. Das angeforderte Fach hat kein Papier mehr. Nach Nachlegen von Papier im angeforderten Fach beginnt der Drucker automatisch mit dem Druckvorgang.
Fehler, bei dem der Druckvorgang fortgesetzt werden kann Bei Betätigen der Taste START versucht der Drucker, den Fehlerzustand zu beseitigen und evtl. im Druckerspeicher vorhandene Daten auszudrucken. Schlägt diese Wiederherstellung fehl, kehrt der Drucker in den Fehlerstatus zurück, bei dem der Druckvorgang fortgesetzt werden kann. Weitere Informationen finden Sie unter „Fehler bei dem der Druckvorgang fortgesetzt werden kann“ auf Seite 108.
Drucken über den Infrarotanschluß (drahtloses Drucken) Der Infrarotanschluß (IR-Anschluß) befindet sich unten rechts am Drucker. Dieser Anschluß erfüllt die von der Infrared Data Association (IrDA) festgelegten Spezifikationen. Rechts neben dem IR-Anschluß befindet sich eine Status-LED, die aufleuchtet, wenn der Anschluß aktiv ist. Der IR-Anschluß überträgt Daten mit einer Geschwindigkeit von max. 4 MB pro Sekunde. Nach Herstellung der IR-Verbindung leuchtet die IR-Status-LED auf.
Anweisungen zum Drucken über den Infrarotanschluß 1. Vergewissern Sie sich, daß der Drucker im Bereitschaftsmodus ist (Bereit-LED leuchtet). 2. Stellen Sie den IrDA-kompatiblen Computer max. einen Meter vom IR-Anschluß entfernt auf. Achten Sie darauf, daß sich die Anschlüsse gegenüberliegen und der Winkel nach rechts und links bzw. oben und unten nicht mehr als 15° beträgt. Senden Sie den Druckauftrag vom Computer aus. Die IR-Status-LED leuchtet auf, sobald eine Verbindung hergestellt ist.
Schnittstellenanschlüsse Der HP LaserJet 2100 und der 2100 M sind mit zwei Schnittstellenanschlüssen ausgestattet: einem Parallelanschluß nach IEEE-1284 und einem LocalTalk-Anschluß. Der HP LaserJet 2100 TN besitzt außerdem eine HP JetDirect 600 N -Druckserver-Karte mit einem 10Base-T-Anschluß (RJ-45-Anschluß).
Zubehör und Bestellinformationen Die folgende Zubehörliste war zum Zeitpunkt der Drucklegung aktuell. Die Bestellinformationen und Lieferbarkeit von Zubehör können sich im Laufe der Druckernutzungsdauer ändern. Zubehör Beschreibung bzw. Verwendung Teile-Nr. UltraPrecise-Tonerpatrone Palettenmenge C4096A C4097A Speichererweiterungen Der HP LaserJet 2100 wird mit 4 MB Speicher geliefert, der mit den drei verfügbaren Steckplätzen für Speicherkarten (DIMM) auf insgesamt 52 MB aufgerüstet werden kann.
Zubehör (Fortsetzung) Option Beschreibung bzw. Verwendung Teile-Nr.
Zubehör (Fortsetzung) Option Beschreibung bzw. Verwendung Teile-Nr. Medienzubehör HP LaserJet-Etiketten Letter (8,5 x 11 Zoll), weiße Etiketten Letter (8,5 x 11 Zoll), durchsichtige Etiketten A4 (210 x 297 mm), weiße Etiketten A4 (210 x 297 mm), durchsichtige Etiketten Transparentfolie Transparentfolie im Format Letter (8,5 x 11 Zoll) Transparentfolie im Format A4 (210 x 297 mm) Wenden Sie sich an einen HPVertragshändler, um Informationen zu Etikettenformaten und Lieferbarkeit zu erhalten.
28 Kapitel 1 Drucker-Grundlagen GE
2 Drucken Überblick In diesem Kapitel werden die Druckoptionen erklärt und häufig vorkommende Druckaufgaben beschrieben: GE z Vorbereiten auf den Druckvorgang z Eingabeoptionen für Medien z Einlegen von Medien in Fach 1 z Nachlegen von Medien in Fach 2 oder das optionale Fach 3 z Ändern des Papierformats in Fach 2 oder dem optionalen Fach 3 z Drucken z Anhalten eines Druckauftrags z Aufgaben der Druckersoftware Kapitel 2 Drucken 29
Vorbereiten auf den Druckvorgang Kauf von Papier und anderen Medien Mit HP LaserJet-Druckern lassen sich Dokumente in ausgezeichneter Druckqualität erstellen. Sie können die unterschiedlichsten Druckmedien, wie z.B. Papier (einschließlich 100% Recyclingpapier), Umschläge, Etiketten, Overheadfolien und Sonderformate verarbeiten. Eigenschaften wie Gewicht, Maserung und Feuchtigkeitsgehalt sind wichtige Faktoren, die die Leistung des Druckers und die Ausgabequalität beeinflussen.
Eingabeoptionen für Medien Der Drucker wird mit zwei Papierfächern geliefert. Standardmäßig zieht der Drucker das Papier zuerst aus Fach 1 ein. Ist Fach 1 leer, nimmt der Drucker das Papier aus Fach 2 (oder dem optionalen Fach 3, wenn dieses installiert ist). Fach 1 Fach 2 Optionales Fach 3 Medienformate für Fach 1 Fach 1 ist auf Formate von 76 x 127 mm bis zum Format „Legal“, 216 x 356 mm (8,5 x 14 Zoll), einstellbar.
Medienformate für Fach 2 und optionales Fach 3 Fach 2 und das optionale Fach 3 sind auf die folgenden Papierformate einstellbar: z A4 z A5 z B5 (ISO und JIS) z Letter z Legal z Executive z 8,5 x 13 Zoll Hinweise zum Ändern des Papierformat finden Sie im Abschnitt „Ändern des Papierformats in Fach 2 oder dem optionalen Fach 3“ auf Seite 35. Die einzelnen Formatabmessungen können Sie unter „Unterstützte Papierformate“ auf Seite 150 nachschlagen.
Einlegen von Medien in Fach 1 1 Fach 1 (Mehrzweckfach) hat ein Fassungsvermögen von 100 Blatt bzw. 10 Umschlägen. 1 Öffnen Sie Fach 1, indem Sie die Frontklappe nach unten klappen. 2 Ziehen Sie die Plastikverlängerung heraus. Ist das eingelegte Druckmedium länger als 229 mm, ziehen Sie ebenfalls die Fachverlängerung heraus. 3 Stellen Sie die PapierQuerführungen etwas breiter als das Druckmedium ein. 4 Legen Sie die Druckmedien ins Fach ein (kurze Seite nach innen, zu bedruckende Seite nach oben).
Nachlegen von Medien in Fach 2 oder das optionale Fach 3 1 1 Ziehen Sie das gewünschte Fach aus dem Drucker. 2 Drücken Sie die Metallhebeplatte hinunter, bis sie fest einrastet. 3 Legen Sie die Druckmedien nach, und achten Sie dabei darauf, daß die Medien an allen vier Ecken flach im Fach liegen. Die Medien müssen sich unter den Papierhöhenmarkierungen an der PapierLängsführung hinten am Fach befinden. 4 Schieben Sie das Fach in den Drucker zurück.
Ändern des Papierformats in Fach 2 oder dem optionalen Fach 3 1 2 1 Ziehen Sie das gewünschte Fach aus dem Drucker heraus, und entfernen Sie ggf. das Papier. 2 Drücken Sie auf die blaue Zunge an der hinteren Papier-Längsführung, um die Führung einstellen zu können. 3 Stellen Sie den Zeiger an der Papier-Längsführung auf das gewünschte Papierformat ein. 4 Schieben Sie die Seitenführungen so weit wie möglich nach außen. 5 Drücken Sie die Metallhebeplatte hinunter, bis sie fest einrastet.
6 6 Legen Sie max. 250 Blatt ins Papierfach ein. Achten Sie darauf, daß das Papier an allen vier Ecken flach im Fach liegt. Die Medien müssen sich unter den Papierhöhenmarkierungen an er Papier-Längsführung hinten am Fach befinden. 7 7 Schieben Sie die Seitenführungen nach innen, bis sie die Druckmedien an beiden Seiten berühren. Die Seitenführungen rasten bei allen vom Fach unterstützten Formaten ein. 8 Schieben Sie das Fach in den Drucker zurück.
Drucken 1 2 3 Bedrucken von Umschlägen ACHTUNG Bevor Sie Umschläge in Fach 1 einlegen, stellen Sie sicher, daß diese unbeschädigt sind und nicht zusammenkleben. Verwenden Sie keine Umschläge mit Klammern, Schnappverschlüssen, Fenstern, beschichtetem Futter, selbsthaftenden Klebestreifen oder anderen synthetischen Materialien. In Anhang B sind die Spezifikationen für die Druckmedien genau aufgeführt. 1 Öffnen Sie Fach 1, indem Sie die Frontklappe nach unten klappen.
4 5 4 Legen Sie die Umschläge ins Fach ein (kurze Seite nach innen, zu bedruckende Seite nach oben). Die Seite, auf der die Briefmarke aufgeklebt wird, muß zum Drucker zeigen. 5 Schieben Sie die Seitenführungen nach innen, bis sie den Stapel mit den Umschlägen leicht berühren, ohne ihn zu krümmen. Die Umschläge sollten zwischen den Papierführungen mittig ausgerichtet werden und unter den Zungen der Führungen liegen.
Bedrucken von Etiketten Verwenden Sie nur Etiketten, die für den Gebrauch in Laserdruckern bestimmt sind, wie z.B. HP LaserJet-Etiketten. Im Abschnitt „Etiketten“ auf Seite 159 sind die Spezifikationen genau aufgeführt. z Drucken Sie Etiketten von Fach 1 aus. z Legen Sie die Etiketten mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein. z Verwenden Sie für Etiketten das hintere Ausgabefach.
Bedrucken von Transparentfolien Verwenden Sie nur Transparentfolien, die für den Gebrauch in Laserdruckern bestimmt sind, wie z.B. HP-Transparentfolien. Bestellhinweise finden Sie auf Seite 27. In Anhang B auf Seite 160 sind die Spezifikationen für Transparentfolien genau aufgeführt. z Drucken Sie Folien von Fach 1 aus.
Bedrucken benutzerdefinierter Medienformate und Karton Postkarten, (Kartei-) Karten im Format 76 x 127 mm und andere benutzerdefinierte Medienformate können von Fach 1 aus gedruckt werden. Das Mindestformat beträgt 76 x 127 mm, das Höchstformat 216 x 356 mm. Hinweis Wenn Sie Druckmedien verwenden, die kürzer als 178 mm sind, kann es leicht zu Papierstaus kommen. Diese können auch durch Papier verursacht werden, das durch Umwelteinflüsse verändert wurde.
Beidseitiger Druck (Manuelles Duplexing) Hinweis z Drucken Sie die Vorderseite des Druckmediums ganz normal aus. z Drucken Sie die Rückseite von Fach 1 aus, wobei die bedruckte Seite nach unten und die obere Kante zum Drucker zeigt. z Beim PS-Treiber für Windows 9x und Windows NT 4.0 sowie bei einigen Softwareanwendungen gibt es die Möglichkeit, nur gerade bzw. nur ungerade Seiten zu drucken.
Manuelles Duplexing mit Buchbindung in Quer- oder Längsrichtung Beim manuellen Duplexing gibt es zwei Möglichkeiten: Buchbindung in Querrichtung oder Buchbindung in Längsrichtung. Beim manuellen Duplexing mit Buchbindung in Längsrichtung wird ein Dokument so beidseitig bedruckt, daß eine Bindung an der langen Seite möglich ist. Beim Duplexing in Querrichtung wird die Seite so gedruckt, daß die Bindung an der kurzen Seite erfolgt.
Bedrucken von Sondermedien Ausrichtung von Briefkopfpapier und vorgedruckten Formularen Ausrichtung von Briefkopfpapier in Fach 1: bedruckte Seite zeigt nach oben, obere Kante zeigt zum Drucker. Ausrichtung von Briefkopfpapier in Fach 2 oder dem optionalen Fach 3: bedruckte Seite zeigt nach unten, obere Kante zeigt zu Ihnen.
Anhalten eines Druckauftrags Ein Druckauftrag kann durch die Softwareanwendung, die Druckwarteschlangen oder mit der Taste JOB ABBRECHEN angehalten werden. z Wenn der Drucker den Druckvorgang noch nicht begonnen hat, versuchen Sie, den Druckauftrag zuerst von der Softwareanwendung aus zu unterbrechen, die den Auftrag gesendet hat. z Befindet sich der Druckauftrag in einer Druckwarteschlange oder einem Druck-Spooler (z.B. Druck-Manager unter Windows 3.
Aufgaben der Druckersoftware Dieser Abschnitt beschreibt allgemeine Druckaufgaben, die von der Druckersoftware gesteuert werden. Einige Druckertreiber unterstützen nicht alle Druckerfunktionen. Benutzen Sie den PCL 6-Treiber, wenn Sie alle Druckerfunktionen voll ausnutzen möchten, wie z.B.
Aufruf des Treibers Vorübergehende Änderung der Einstellungen (von einer Softwareanwendung aus) Änderung der Standardeinstellungen (gilt für alle Anwendungen) Windows 9x/NT 4.0 Wählen Sie im Menü „Datei“ den Befehl „Drucken“, und klicken Sie anschließend auf „Eigenschaften“. (Dies ist die gängigste Methode; die tatsächlichen Schritte können auch anders aussehen.) Öffnen Sie das Startmenü, zeigen Sie auf „Einstellungen“, und klicken Sie anschließend auf „Drucker“.
Erstellen und Verwenden von Wasserzeichen Mit den Optionen im Register „Wasserzeichen“ können Sie eine beschriebene Seite mit einem Text hinterlegen, der dann als Hintergrund gedruckt wird. Zum Beispiel könnten Sie das Wort „Entwurf“ oder „Vertraulich“ als Wasserzeichen quer über die erste Seite oder alle Seiten eines Dokuments drucken. Hinweis Der Druck von Wasserzeichen ist nur bei den Druckertreibern HP PCL 6 (Windows), Windows NT 4.0 PS und LaserWriter möglich.
Wasserzeichen (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise PCL 6 (Windows NT 4.0) Vorhandenes Wasserzeichen verwenden 1. Öffnen Sie das Startmenü, zeigen Sie auf „Einstellungen“, und klicken Sie anschließend auf „Drucker“. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und wählen Sie „Standardeinstellungen für Dokumente“. 2. Klicken Sie im Register „Effekte“ auf die DropdownListe „Wasserzeichen“. 3. Markieren Sie das gewünschte Wasserzeichen. 4. Markieren Sie ggf.
Wasserzeichen (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Windows NT 4.0 PS Vorhandenes Wasserzeichen verwenden 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Klicken Sie im Register „Erweitert“ auf „Dokumentoptionen“ und anschließend auf „Druckermerkmale“, um die Untereinträge einzublenden. 3.
Wasserzeichen (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Macintosh LaserWriter 8.3 1. Wählen Sie im Menü „Ablage“ den Befehl „Papierformat“. 2. Klicken Sie auf „Optionen“. 3. Öffnen Sie die Popup-Menüs für die verschiedenen Wasserzeichenoptionen, und wählen Sie die gewünschten Einstellungen. 4. Klicken Sie auf „OK“. Wenn Sie wieder ohne Wasserzeichen drucken möchten, wählen Sie im Popup-Menü für Wasserzeichen/ Überlagerung die Option „Keine“ oder „Druckerstandard“. Macintosh LaserWriter 8.
Drucken mehrerer Seiten auf ein Blatt Papier (Drucken mehrerer Seiten pro Blatt) Sie können bestimmen, wie viele Seiten auf ein Blatt Papier gedruckt werden sollen. Wenn Sie sich für mehr als eine Seite pro Blatt entscheiden, werden die Seiten verkleinert auf dem Blatt angeordnet. Sie können bis zu 9 Seiten angeben. Drucken mehrerer Seiten pro Blatt Druckertreiber Vorgehensweise PCL 6 (Windows 3.1/9x) 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2.
Drucken mehrerer Seiten pro Blatt (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Windows NT 4.0 PS 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Klicken Sie im Register „Erweitert“ auf „Dokumentoptionen“ und anschließend auf „Druckermerkmale“, um die Untereinträge einzublenden. 3. Klicken Sie auf „Seiten pro Blatt“. 4. Wählen Sie im Feld „Einstellung ändern: [Seiten pro Blatt]“ die gewünschte Option (1, 2, 4, 6, 9 oder 16).
Festlegen eines Sonderpapierformats Mit der Sonderformatfunktion können Sie andere Papiergrößen als die Standardformate definieren. Sonderpapierformat Druckertreiber Vorgehensweise PCL 6 (Windows 3.1/9x) 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Klicken Sie im Register „Papier“ auf „Benutzerdefiniert“. 3. Geben Sie im Fenster „Sonderpapierformat“ den Namen des Sonderformats ein. 4. Klicken Sie die gewünschte Maßeinheit (Millimeter oder Zoll) an.
Sonderpapierformat (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Windows 9x PS 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Führen Sie im Register „Papier“ einen Bildlauf bis zum rechten Ende des Felds „Papierformat“ durch, und klicken Sie auf „Benutzerdefinierte Seite“. 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Benutzerdefiniert“. 4. Geben Sie im Fenster „Benutzerdefinierte Größe“ den Namen des Sonderformats ein. 5. Klicken Sie die gewünschte Maßeinheit (Millimeter oder Zoll) an. 6.
Erstellen und Verwenden von Schnelleinstellungen Mit Hilfe von Schnelleinstellungen lassen sich die aktuellen Einstellungen des Druckertreibers (z.B. Seitenausrichtung, Drucken mehrerer Seiten pro Blatt oder Papierzufuhr) für den späteren Wiedergebrauch speichern. Der Einfachheit halber können die Schnelleinstellungen in fast jeder Registerkarte des Druckertreibers ausgewählt und gespeichert werden.
Schnelleinstellungen (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise PCL 6 (Windows NT 4.0) Schnelleinstellungen definieren Wenn Sie den Druckertreiber vom Server aus aufrufen, müssen Sie eine Zugangsberechtigung als Administrator haben, um neue Schnelleinstellungen speichern zu können. 1. Öffnen Sie das Startmenü, zeigen Sie auf „Einstellungen“, und klicken Sie anschließend auf „Drucker“. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und wählen Sie „Standardeinstellungen für Dokumente“.
Arbeiten mit EconoMode Bei Wahl der Funktion „EconoMode (Toner sparen)“ wird mit weniger Toner gedruckt. Dies verlängert die Gebrauchsdauer der Tonerpatrone und senkt die Druckkosten pro Seite, reduziert allerdings auch die Druckqualität. Diese Einstellung ist bei 1200 dpi nicht verfügbar. EconoMode Druckertreiber Vorgehensweise PCL 6 (Windows 3.1/9x) 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Klicken Sie im Register „Nachbearbeitung“ auf „EconoMode (spart Toner)“.
EconoMode (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Windows NT 4.0 PS 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Klicken Sie im Register „Erweitert“ auf „Dokumentoptionen“ und anschlie ßend auf „Druckermerkmale“, um die Untereinträge einzublenden. 3. Klicken Sie auf „EconoMode“. 4. Markieren Sie im Feld „Einstellung ändern: EconoMode“ die gewünschte EconoMode-Option. 5. Klicken Sie auf „OK“. 1. Wählen Sie im Menü „Ablage“ den Befehl „Drucken“. 2. Klicken Sie auf „Optionen“. 3.
Einstellen der Druckqualität Der Drucker ist standardmäßig auf „Beste Qualität“ eingestellt. Dies entspricht einer Auflösung von 1200 dpi - der besten Kombination aus Druckgeschwindigkeit und -qualität. Wenn Sie eine höhere Druckqualität benötigen, wählen Sie eine benutzerdefinierte Einstellung.
Einstellung der Druckqualität (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Windows NT 4.0 PS 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Klicken Sie im Register „Erweitert“ auf die Option „Grafik“, um die zugehörigen Untereinträge einzublenden. 3. Klicken Sie auf „Auflösung“. 4. Markieren Sie im Feld „Einstellung ändern: [Auflösung]“ die gewünschte Auflösung. (1200 entspricht der Option „Beste Qualität“ beim Druckertreiber PCL 6.) 5. Klicken Sie auf „OK“. Macintosh LaserWriter 8.
Verwenden der Verkleinerungs- und Vergrößerungsoptionen Mit den Verkleinerungs- und Vergrößerungsoptionen können Sie ein Dokument auf einen Prozentsatz der Originalgröße skalieren oder so anpassen, daß es auf eine Seite im Format „A4“ oder „Letter“ paßt. Verkleinern/Vergrößern Druckertreiber Vorgehensweise PCL 6 (Windows 3.1/9x) 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2.
Verkleinern/Vergrößern (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Dokument an Format „Letter“ oder „A4“ anpassen Windows NT 4.0 PS 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Klicken Sie im Register „Geräteoptionen“ auf „An Seite anpassen“. 3. Markieren Sie in der Dropdown-Liste „Einstellung ändern für:“ die gewünschte Option für „An Seite anpassen“. 4. Klicken Sie auf „OK“. Dokument verkleinern oder vergrößern 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2.
Verkleinern/Vergrößern (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Macintosh LaserWriter 8.4 und höher 1. Wählen Sie im Menü „Ablage“ den Befehl „Papierformat“. 2. Klicken Sie auf „Skalieren“. 3. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen. 4. Klicken Sie auf „OK“.
Auswählen der Papierzufuhr Wenn sich die Papierzufuhr im Anwendungsprogramm festlegen läßt, wählen Sie dort die Einstellung. Die Einstellungen im Anwendungsprogramm haben Vorrang vor den Einstellungen des Druckertreibers. Auswählen der Papierzufuhr Druckertreiber Vorgehensweise PCL 6 (Windows 3.1/9x) 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Wählen Sie im Register „Papier“ die gewünschte Papierzufuhr aus. 3. Klicken Sie auf „OK“. 1.
Auswählen der Papierzufuhr (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Macintosh LaserWriter 8.3 1. Wählen Sie im Menü „Ablage“ den Befehl „Drucken“. 2. Wählen Sie „Papierzufuhr“. 3. Markieren Sie die gewünschte Einstellung. 4. Klicken Sie auf „OK“. 1. Wählen Sie im Menü „Ablage“ den Befehl „Drucken“. 2. Klicken Sie auf das Popup-Menü „Papierzufuhr“. 3. Markieren Sie die gewünschte Zufuhr. 4. Klicken Sie auf „Drucken“. Macintosh LaserWriter 8.
Arbeiten mit REt Bei eingeschalteter REt-Funktion (Resolution EnhancementTechnologie) wird die Druckqualität der Zeichen durch Glättung des Stufeneffekts, der bei Winkeln und Kurven eines gedruckten Bilds auftreten kann, verbessert. Wählen Sie die Einstellung „Aus“, wenn Grafiken, besonders gescannte Bilder, nicht scharf gedruckt werden. Hinweis Bei einer Auflösung von 1200 dpi wird die Option „REt“ automatisch deaktiviert. REt Druckertreiber Vorgehensweise PCL 6 (Windows 3.1/9x) 1.
REt (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Windows 9x PS 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Wählen Sie im Register „Geräteoptionen“ aus der Dropdown-Liste „Druckerfunktionen“ die gewünschte REt-Option aus. 3. Markieren Sie in der Dropdown-Liste „Einstellung ändern für: Resolution Enhancement“ die gewünschte REt-Option. 4. Klicken Sie auf „OK“. 1. Wählen Sie im Menü „Ablage“ den Befehl „Drucken“. Macintosh LaserWriter 8.3 Macintosh LaserWriter 8.4 und höher 68 Kapitel 2 Drucken 2.
Wiederherstellen der Standarddruckereinstellungen Wiederherstellen der Standardwerte Druckertreiber Vorgehensweise PCL 6 (Windows 3.1/9x) 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Klicken Sie im Dialogfeld „Schnelleinstellungen“ auf „Standardwerte“. PCL 6 (Windows NT 4.0) 1. Öffnen Sie das Startmenü, zeigen Sie auf „Einstellungen“, und klicken Sie anschließend auf „Drucker“. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und wählen Sie „Standardeinstellungen für Dokumente“. 2.
Wiederherstellen der Standardwerte (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Macintosh LaserWriter 8.4 und höher 1. Öffnen Sie den Ordner „Voreinstellungen“. 2. Öffnen Sie den Ordner „Druckvoreinstellungen“. 3. Öffnen Sie den Ordner „Parsed PPD“. 4. Löschen Sie in diesem Ordner die Datei, die auf den gleichen Namen wie der Drucker lautet. Bei einem HP LaserJet 2100 M müßten Sie z.B. die Datei HP LaserJet 2100 M.
Drucken der ersten Seite auf anderes Papier Hinweis Diese Funktion steht nur beim HP PCL 6- und Macintosh LaserWriterTreiber zur Verfügung. Einige Anwendungsprogramme bieten ebenfalls diese Funktion. Nähere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe der betreffenden Anwendung. Drucken der ersten Seite auf anderes Papier Druckertreiber Vorgehensweise PCL 6 (Windows 3.1/9x) 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2.
Drucken der ersten Seite auf anderes Papier (Fortsetzung) Druckertreiber Vorgehensweise Macintosh LaserWriter 8.3 1. Wählen Sie im Menü „Ablage“ den Befehl „Drucken“. 2. Markieren Sie „First From“, und wählen Sie anschließend aus dem Popup-Menü das gewünschte Fach für die erste Seite aus. 3. Legen Sie im Popup-Menü „Remaining From“ fest, welches Fach für die restlichen Seiten des Druckauftrags verwendet werden soll. 1. Wählen Sie im Menü „Ablage“ den Befehl „Drucken“. 2.
Fachsperre Die Fachsperre ist eine Funktion, mit der Sie ein Fach „verriegeln“ können, so daß der Drucker nur dann Druckmedien aus diesem Fach einzieht, wenn dies explizit angegeben wurde. Die Funktion ist praktisch, wenn Sie in ein Fach besonderes Papier, wie z.B. Briefkopfpapier, eingelegt haben. Nehmen wir z.B. an, Sie haben als Papierzufuhr „Erstes verfügbares Fach“ eingestellt und Fach 1 gesperrt.
74 Kapitel 2 Drucken GE
3 Tips und Wartung des Druckers Überblick Dieses Kapitel enthält Vorschläge, wie sich eine hohe Druckqualität bei sparsamem Verbrauch erzielen läßt. Ferner finden Sie eine Beschreibung besonderer Wartungsarbeiten für Tonerpatrone und Drucker.
Handhabung der UltraPrecise-Tonerpatrone Tonerpatronen anderer Hersteller Die Hewlett-Packard Company rät davon ab, Tonerpatronen anderer Hersteller zu verwenden - gleichgültig, ob diese neu, aufgefüllt oder remastert sind. Da es sich um keine HP-Produkte handelt, kann Hewlett-Packard weder ihre Bauweise beeinflussen noch ihre Qualität kontrollieren. Lagerung von Tonerpatronen Nehmen Sie die Tonerpatrone erst unmittelbar vor dem Einlegen aus der Verpackung.
Neuverteilen der Tonerpartikel 1 2 Wenn auf dem Ausdruck blasse oder helle Stellen erscheinen, ist der Tonerstand zu niedrig. Sie können die Druckqualität vorübergehend verbessern, indem Sie den Toner neu verteilen. Die folgende Vorgehensweise zeigt, wie Sie vor Auswechseln der Tonerpatrone den aktuellen Druckauftrag beenden können. 1 Öffnen Sie die obere Abdeckung. 2 Nehmen Sie die Tonerpatrone aus dem Drucker heraus. WARNUNG! Fassen Sie dabei nicht zu weit ins Druckerinnere.
4 Hinweis Wenn Toner auf Ihre Kleidung gerät, wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab, und waschen Sie das Kleidungsstück in kaltem Wasser. (Bei warmem Wasser setzt sich der Toner im Gewebe fest.) 4 Setzen Sie die Tonerpatrone wieder in den Drucker ein, und schließen Sie die obere Abdeckung. Wenn das Druckbild auch weithin hell ist, installieren Sie eine neue Tonerpatrone. (Folgen Sie den der neuen Tonerpatrone beiliegenden Anweisungen.
Reinigen des Druckers Um eine gute Druckqualität zu wahren, reinigen Sie den Drucker unter Beachtung der auf den folgenden Seiten beschriebenen Anweisungen jedesmal, wenn eine Tonerpatrone ausgewechselt wird oder Probleme bei der Druckqualität auftreten. Der Drucker sollte nach Möglichkeit von Staub und Schmutzpartikeln freigehalten werden. ACHTUNG z Reinigen Sie das Druckergehäuse mit einem feuchten Tuch. z Reinigen Sie das Innere des Druckers mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
Reinigen der Tonerpatrone Bei diesem Verfahren wird die Trommel in der Tonerpatrone gereinigt. Verwenden Sie dieses Verfahren, wenn die Ausdrucke verschwommen, verblaßt oder verschmiert aussehen. Der Reinigungsprozeß dauert ca. 10 Minuten. Weitere Informationen finden Sie unter „Starten des Reinigungsvorgangs“ auf Seite 80. Hinweis Bei Anwendung des Patronenreinigungsverfahrens darf die Tonerpatrone nicht leer sein. Eine fast leere Tonerpatrone kann ebenfalls Druckprobleme verursachen.
Anleitung zum Reinigen des Druckers (innen) 1 2 3 4 GE Im Laufe der Zeit sammeln sich Tonerpartikel und kleine Papierfetzen im Drucker an. Dies kann zu Problemen bei der Druckqualität führen. Durch Reinigen des Druckers können Sie diese Probleme beseitigen oder zumindest abmildern. WARNUNG! Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel heraus, bevor Sie beginnen, den Drucker zu reinigen. 1 Öffnen Sie die obere Abdeckung. 2 Nehmen Sie die Tonerpatrone heraus.
82 Kapitel 3 Tips und Wartung des Druckers GE
4 Fehlersuche Überblick In diesem Kapitel wird die Behebung von Druckerfehlern in den folgenden Bereichen beschrieben: GE z Checkliste zur Fehlersuche z Fehlerbehebung für allgemeine Druckprobleme z Drucken von Sonderseiten z Beheben von Papierstaus z Lösen von Druckqualitätsproblemen z Probleme beim Infrarotdrucken z Fehlersuche bei Fehlermeldungen z Sekundäre LED-Anzeigen z Netzwerkprobleme z Häufig auftretende Windows-Probleme z Häufig auftretende Macintosh-Probleme z Beheben v
Checkliste zur Fehlersuche Wenn der Drucker nicht ordnungsgemäß reagiert, gehen Sie die folgende Checkliste der Reihe nach durch. Befolgen Sie die entsprechenden Fehlerbehebungsvorschläge, wenn der Drucker die Aufgabe in der Checkliste nicht bewältigen kann. Checkliste zur Fehlerbehebung Vergewissern Sie sich, Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn keine LEDs daß die LED „Bereit“ aufleuchten: Überprüfen Sie neben den Netzkabelaufleuchtet.
Checkliste zur Fehlerbehebung (Fortsetzung) GE Drucken Sie von einer Softwareanwendung aus ein kleines Dokument, um sicherzustellen, daß Drucker und Computer miteinander verbunden sind und ordnungsgemäß kommunizieren. Wenn keine Seite ausgedruckt wird, überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Drucker und Computer, und vergewissern Sie sich, daß Sie das richtige Kabel verwenden.
Fehlerbehebung für allgemeine Druckprobleme Fehlerbehebung für allgemeine Druckprobleme Symptom Mögliche Ursachen Lösung Der Drucker wählt das falsche Fach mit den Druckmedien aus. Die Fachauswahl in der Softwareanwendung ist unter Umständen die falsche. In zahlreichen Softwareanwendungen wird das Papierfach im Menü „Seite einrichten“ der Anwendung ausgewählt. Entfernen Sie alle Druckmedien aus den anderen Fächern, damit das Papier aus einem bestimmten Fach zugeführt wird.
Fehlerbehebung für allgemeine Druckprobleme (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursachen Lösung Die Seiten werden zwar ausgedruckt, aber der Text ist falsch, unleserlich oder unvollständig. Das Parallelkabel ist nicht richtig eingesteckt oder beschädigt. Ziehen Sie das Parallelkabel aus dem Drucker, und stecken Sie es erneut ein. Versuchen Sie es mit einem Druckauftrag, von dem Sie sicher wissen, daß er ausgeführt werden kann.
Fehlerbehebung für allgemeine Druckprobleme (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursachen Lösung Das Betriebssystem kann nicht störungsfrei ausgeführt werden. Wenn Sie in Windows (beliebige Version) drucken, rufen Sie die DOSEingabeaufforderung auf, und überprüfen Sie die Funktionalität mit dem folgenden Befehl: Geben Sie Dir LPT1 an der Eingabeaufforderung „C:\“ ein. Drücken Sie anschließend die Eingabetaste. (Hierbei wird vorausgesetzt, daß Sie mit LPT1 verbunden sind).
Fehlerbehebung für allgemeine Druckprobleme (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursachen Lösung In der Software ist der falsche Vergewissern Drucker ausgewählt. Sie sich, daß im Druckerauswahlmenü der Software der HP LaserJet 2100 ausgewählt ist. GE Die Druckersoftware ist nicht für den Druckeranschluß konfiguriert. Vergewissern Sie sich, daß im Druckerauswahlmenü der Software der richtige Druckeranschluß ausgewählt ist.
Fehlerbehebung für allgemeine Druckprobleme (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursachen Lösung Der Drucker reagiert nicht, wenn „Drucken“ in der Software ausgewählt wird. Der Drucker kann nicht störungsfrei bedient werden. Prüfen Sie die LEDs des Druckers, um festzustellen, ob Störungen angezeigt werden. Die Achtung-LED leuchtet auf. Im Drucker ist kein Papier vorhanden. Die Achtung-LED blinkt. 90 Kapitel 4 Fehlersuche Legen Sie Papier in den Drucker ein.
Drucken von Sonderseiten Im Druckerspeicher befinden sich Sonderseiten, die Ihnen beim Verstehen allgemeiner Druckerprobleme weiterhelfen. Demoseite Drücken Sie zum Drucken der Demoseite die START-Taste, wenn der Drucker bereit ist. Konfigurationsseite Die Konfigurationsseite listet viele der aktuellen Druckereinstellungen und -eigenschaften auf. Um diese Seite auszudrucken, drücken Sie, wenn der Drucker bereit ist, die Tasten START und JOB ABBRECHEN gleichzeitig, und lassen Sie sie gleichzeitig los.
Beheben von Papierstaus Gelegentlich können beim Drucken Papierstaus auftreten. Zu den Ursachen gehören: z Nicht ordnungsgemäß gefüllte oder überfüllte Papierfächer. z Fach 2 oder das optionale Fach 3 wurde während des Druckauftrags entfernt. z Die obere Abdeckung wurde während des Druckauftrags geöffnet. z Es werden Druckmedien verwendet, die den HP Spezifikationen nicht entsprechen. Weitere Informationen finden Sie unter „Angaben zu den Druckmedien“ auf Seite 149.
1 Papierstau: Tonerpatronenbereich 1 2 ACHTUNG Bei Papierstaus in diesem Bereich kann loser Toner auf die Seite gelangen. Wenn Ihre Kleidung mit losem Toner in Berührung kommt, waschen Sie diese in kaltem Wasser. Bei heißem Wasser setzt sich der Toner im Gewebe fest. 2 3 Öffnen Sie die obere Abdeckung. Entfernen Sie die Tonerpatrone. ACHTUNG Um Beschädigungen zu vermeiden, sollte die Tonerpatrone nur wenige Minuten dem Licht ausgesetzt werden.
4 Hinweis Wenn Sie das Papier so nicht entfernen können, oder es sich bereits im Ausgabebereich befindet, sollten Sie gemäß den Anleitungen für die Behebung von Papierstaus im Ausgabebereich auf Seite 96 vorgehen. 4 Wenn Sie das gestaute Papier entfernt haben, schließen Sie die Einzugsplatte vorsichtig. Legen Sie die Tonerpatrone wieder ein, und schließen Sie die obere Abdeckung.
1 2 Papierstau: Papiereinzugsbereich von Fach 2 oder optionalem Fach 3 Hinweis Wenn sich das Papier bereits im Bereich der Tonerpatrone befindet, befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 93. Es ist einfacher, das Papier aus dem Tonerpatronenbereich als aus dem Papiereinzugsbereich zu entfernen. 1 Ziehen Sie Fach 2 und das optionale Fach 3 (falls installiert) aus dem Drucker heraus. 2 Entfernen Sie nicht ordnungsgemäß eingezogenes Papier aus Fach 2 oder dem optionalen Fach 3.
1 Papierstau: Ausgabebereiche ACHTUNG Bei Papierstaus in diesem Bereich kann loser Toner auf die Seite gelangen. Wenn Ihre Kleidung mit losem Toner in Berührung kommt, waschen Sie diese in kaltem Wasser. Bei heißem Wasser setzt sich der Toner im Gewebe fest. 2 1 Öffnen Sie die obere Abdeckung, und entfernen Sie die Tonerpatrone. Öffnen Sie das hintere Ausgabefach. Hinweis Sie müssen die obere Abdeckung öffnen, um die Rollen des hinteren Ausgabe-bereichs für eine leichte Papierentnahme zu lösen.
1 Papierstau: Entfernen von abgerissenen Papierteilen Beim Entfernen kann aufgestautes Papier unter Umständen reißen. Gehen Sie wie folgt vor, um abgerissene Papierteile aus dem Drucker zu entfernen: 2 3 4 GE 1 Vergewissern Sie sich, daß die Tonerpatrone installiert und die obere Abdeckung geschlossen ist, und daß Fach 2 und das optionale Fach 3 (falls installiert) bis zum Anschlag in den Drucker eingeschoben sind. 2 Schalten Sie den Drucker aus und anschließend wieder ein.
Lösen von Druckqualitätsproblemen Checkliste zur Druckqualität Allgemeine Druckqualitätsprobleme können anhand der folgenden Checkliste behoben werden: z Überprüfen Sie den Druckertreiber, um sicherzustellen, daß die Option für beste Druckqualität gewählt wurde (siehe Seite 60). z Verteilen Sie den Toner in der Tonerpatrone erneut (siehe Seite 77). z Reinigen Sie das Innere des Druckers (siehe Seite 79). z Prüfen Sie Papiertyp und die Papierqualität (siehe Seite 149).
Beispiele für Schadstellen auf dem Ausdruck Die Beispiele unten zeigen Papier im Format „Letter“, das mit der kurzen Kante zuerst in den Drucker eingeführt wurde. Auf den folgenden Seiten werden typische Ursachen und Lösungen für diese Druckprobleme angeführt.
Heller Druck oder helle Stellen Vertikale weiße Streifen und helle Bereiche auf der Seite: z Der Toner ist fast aufgebraucht. Sie können die Gebrauchsdauer der Tonerpatrone unter Umständen verlängern. Informationen hierzu finden Sie unter „Reinigen der Tonerpatrone“ auf Seite 77. Wenn dies nicht zu einer verbesserten Druckqualität führt, sollten Sie eine neue HP Tonerpatrone installieren.
Fehlstellen Blasse, normalerweise runde Stellen erscheinen unregelmäßig auf der Seite. z Ein einzelnes Blatt Papier ist unter Umständen beschädigt. Versuchen Sie, den Job erneut auszudrucken. z Der Feuchtigkeitsgehalt des Papiers ist nicht überall gleichmäßig, oder es zeigen sich Feuchtigkeitsflecken auf der Papieroberfläche. Wechseln Sie zu einer anderen Papierquelle. Weitere Informationen finden Sie unter „Angaben zu den Druckmedien“ auf Seite 149. z Der gesamte Papierposten ist unbrauchbar.
z Prüfen Sie die Druckerumgebung. Sehr trockene Bedingungen (geringe Luftfeuchtigkeit) können die Hintergrundtönung unter Umständen intensivieren. z Legen Sie eine neue HP Tonerpatrone ein. Tonerflecken z z Wenn Tonerflecken an der Papierkante auftreten, die dem Drucker als erste zugeführt wird, ist die Papierführung verschmutzt. Weitere Informationen finden Sie unter „Anleitung zum Reinigen des Druckers (innen)“ auf Seite 81.
Schlechte Zeichenbildung z Bei einer schlechten Zeichenbildung und „leeren Bildern“ ist das Papier unter Umständen zu glatt. Verwenden Sie anderes Papier. Weitere Informationen finden Sie unter „Angaben zu den Druckmedien“ auf Seite 149. z Bei einer schlechten Zeichenbildung, die einen welligen Effekt verursacht, muß der Laser-Scanner unter Umständen gewartet werden. Drücken Sie bei bereitem Drucker auf START, um festzustellen, ob dieses Problem auch bei der Demoseite auftritt.
Probleme beim Infrarotdrucken Probleme beim Infrarotdrucken Symptom Mögliche Ursache Lösung Die Verbindung kann nicht hergestellt werden, oder die Übertragung dauert länger als sonst. Der Computer ist nicht IrDAkompatibel. Vergewissern Sie sich, daß Ihr Computer IrDA-kompatibel ist. Wenn das entsprechende Symbol nicht am Computer zu sehen ist, schlagen Sie im Handbuch nach. Der IR-Treiber ist nicht auf dem Computer oder PDA (Personal Digital Assistant) installiert.
Probleme beim Infrarotdrucken (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursache Lösung Helles Licht kann sich störend auf Signale auswirken. Die beiden IR-Anschlüssen dürfen nicht direkter Lichteinstrahlung ausgesetzt sein. Direkt auf die IRAnschlüsse einstrahlendes helles Licht (ganz gleich ob Sonnenlicht, das Licht einer Glühlampe, fluoreszierendes Licht oder das Licht einer Infrarot-Fernbedienung, wie z.B. für Fernsehen und Videorekorder) kann Störungen verursachen.
Probleme beim Infrarotdrucken (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursache Lösung Die IR-Status-LED schaltet sich während der Übertragung ab. Die Verbindung ist unter Umständen unterbrochen. Wenn die Daten-LED (Mitte) leuchtet, drücken Sie auf JOB ABBRECHEN, um den Druckerspeicher zu löschen. Stellen Sie das Gerät in den Bedienbereich, und drucken Sie den Job erneut.
Fehlersuche bei Fehlermeldungen Wenn beim Drucken ein Fehler auftritt, zeigt das Bedienfeld den Fehler über 5 LED-Anzeigen an. Im folgenden werden diese 5 Fehleranzeigen und Lösungsmöglichkeiten erklärt. Einige Fehlermeldungen bewirken sekundäre LED-Meldungen, die die Art des aufgetretenen Fehlers beschreiben. Weitere Informationen finden Sie unter „Sekundäre LED-Anzeigen“ auf Seite 110. Hinweis Häufig auftretende LED-Anzeigen werden auf Seite 18 beschrieben.
Achtung Folgende drei Faktoren können das Aufleuchten der Achtung-LED verursachen: z z Die Abdeckung ist geöffnet Es ist keine Tonerpatrone vorhanden z Papierstau Nachdem die Ursache behoben wurde, wird der Druckvorgang durch Drücken der START-Taste fortgesetzt. Bei einem Papierstau versucht der Drucker, diesen zu beheben. Wenn dies nicht möglich ist, leuchtet die Achtung-LED so lange, bis die Ursache behoben wird.
Wartungsfehler Der aktuelle Druckauftrag wurde durch einen Fehler angehalten. Das Drücken der START oder der JOB ABBRECHEN-Taste hilft bei dieser Fehlermeldung nicht weiter. Schalten Sie den Drucker aus und anschließend wieder ein, um den Fehler zu beheben. Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie den Drucker für 15 Minuten aus, um den Formatierer neu einzustellen. Wenden Sie sich an den HP Kundendienst, wenn der Fehler dadurch nicht behoben werden kann. Fehler beim Zubehör Beim Zubehör, d.h.
Sekundäre LED-Anzeigen Fehler, bei dem der Druckvorgang fortgesetzt werden kann Fehlerart LED-Anzeige Empfohlene Maßnahme Speicher voll Der Druckerspeicher ist voll. Drücken Sie auf die START-Taste, um mit dem Drucken fortzufahren. Versuchen Sie bei Datenverlust, Druckerspeicher freizusetzen, indem Sie nicht benötigte Schriften, Makros oder andere Daten aus dem Druckerspeicher entfernen. Wenn der Datenverlust weiterhin auftritt, müssen Sie unter Umständen zusätzlichen Druckerspeicher installieren.
Fehler, bei dem der Druckvorgang fortgesetzt werden kann (Fortsetzung) Fehlerart GE LED-Anzeige Empfohlene Maßnahme Zu viele Daten Der verfügbare Druckerspeicher ist für die Komplexität des Druckauftrags nicht ausreichend. Drücken Sie auf START-Taste, um mit dem Drucken fortzufahren. Bei auftretendem Datenverlust müssen Sie unter Umständen mehr Druckerspeicher installieren. Als Übergangslösung können Sie das Bild vereinfachen oder mit einer Auflösung von 600 dpi drucken.
Fehler, bei dem der Druckvorgang fortgesetzt werden kann (Fortsetzung) Fehlerart LED-Anzeige Empfohlene Maßnahme NVRAM-Fehler Der nichtflüchtige Speicher (NVRAM) ist zeitweise belegt. Drücken Sie auf die START-Taste, um die Meldung zu löschen. Stellen Sie sicher, daß die Druckereinstellungen ordnungsgemäß festgelegt sind. Wenn das Problem weiterhin auftritt, sollten Sie sich an einen Fachhändler oder HP Kundendienstvertreter wenden. EIO-Fehler Ein temporärer EIO-Fehler ist aufgetreten.
Fehler beim Zubehör Fehlerart GE LED-Anzeige Empfohlene Maßnahme EIO-AnschlußFehler Entfernen Sie das Zubehör von dem in der Fehlermeldung angegebenen EIO-Anschluß oder DIMM-Steckplatz, um mit dem Drucken fortzufahren. Fehler DIMMSteckplatz 1 Entfernen Sie das Zubehör von dem in der Fehlermeldung angegebenen EIO-Anschluß oder DIMM-Steckplatz, um mit dem Drucken fortzufahren.
Fehler beim Zubehör (Fortsetzung) Fehlerart Fehler DIMMSteckplatz 3 114 Kapitel 4 Fehlersuche LED-Anzeige Empfohlene Maßnahme Entfernen Sie das Zubehör von dem in der Fehlermeldung angegebenen EIO-Anschluß oder DIMM-Steckplatz, um mit dem Drucken fortzufahren.
Netzwerkprobleme Es liegt ein Fehler beim vernetzten Drucker vor. GE z Drucken Sie eine Konfigurationsseite aus. Wenn ein HP JetDirect EIO-Druckserver installiert ist, wird mit der Konfigurationsseite eine zweite Seite ausgedruckt, die den Netzwerkstatus und die Netzwerkeinstellungen anzeigt. z Versuchen Sie, den Job von einem anderen Computer aus zu drucken.
Häufig auftretende Windows-Probleme Häufig auftretende Windows-Probleme Symptom Mögliche Ursache Lösung Während der Installation meldet ein WindowsFenster, daß die Datei gerade verwendet wird. Beenden Sie alle Programme. Entfernen Sie alle Programme aus der Autostart-Gruppe, und starten Sie Windows anschließend neu. Installieren Sie die Druckertreiber erneut. Fehlermeldung „Fehler beim Schreiben auf LPTx“ in Windows 9x.
Häufig auftretende Windows-Probleme (Fortsetzung) Symptom Fehlermeldung: „Allgemeine Schutzverletzung“ „Ausnahmefehler“ „Spool32“ „Ungültiger Vorgang“ Mögliche Ursache Lösung Schließen Sie alle Anwendungen, starten Sie Windows neu, und versuchen Sie es noch einmal. Wechseln Sie den Druckertreiber. Wenn der HP LaserJet 2100 Series-PCL 6-Treiber ausgewählt ist, nehmen Sie einen anderen Druckertreiber, wie z.B. den HP LaserJet 2100 Series-PCL 5eTreiber oder einen Microsoft-Treiber.
Häufig auftretende Macintosh-Probleme Macintosh-Probleme Symptom Mögliche Ursachen Lösung Probleme in der Auswahl Das Druckertreibersymbol wird in der Auswahl nicht angezeigt. Die Software ist nicht ordnungsgemäß installiert. Der LaserWriter-Treiber sollte als Teil des Mac OS bereits vorhanden sein. Vergewissern Sie sich, daß sich dieser Treiber im Ordner „Systemerweiterungen“ innerhalb des Systemordners befindet. Falls nicht, installieren Sie den LaserWriterTreiber von der Installations-CD.
Macintosh-Probleme (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursachen Lösung Drucken Sie eine Selbsttestseite aus, um zu prüfen, ob der Drucker in der Auswahl festgelegt wurde. (Drücken Sie dazu gleichzeitig auf START und JOB ABBRECHEN.) Prüfen Sie, ob der AppleTalk-Name des Druckers auf der Selbsttestseite der richtige ist. Vergewissern Sie sich, daß AppleTalk eingeschaltet ist. (Dazu muß die Schaltfläche neben „Aktiviert“ in der Auswahl ausgewählt ein.
Macintosh-Probleme (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursachen Lösung Bei laufendem Druckvorgang kann der Computer nicht verwendet werden. „Hintergrunddruck“ ist nicht ausgewählt. LaserWriter 8.3 Aktivieren Sie „Hintergrunddruck“ in der Auswahl. Statusmeldungen werden daraufhin an den Druckmonitor umgeleitet, so daß Sie weiterarbeiten können, während der Computer die Daten für Weiterleitung an den Drucker bearbeitet. LaserWriter 8.
Auswählen einer alternativen PPD 1. Öffnen Sie die Auswahl im Apple-Menü. 2. Klicken Sie auf das LaserWriter-Symbol. 3. Wenn Sie an ein Netzwerk mit mehreren Zonen angeschlossen sind, wählen Sie die Zone aus dem Feld „AppleTalk Zonen“ aus, in der sich der Drucker befindet. 4. Klicken Sie im Feld „PostScript Drucker auswählen“ auf den Namen des zu verwendenden Druckers. (Durch Doppelklicken werden die folgenden Schritte sofort ausgeführt.) 5.
Beheben von PS-Fehlern Die folgenden Situationen beziehen sich auf eine bestimmte PSSprache und treten unter Umständen dann auf, wenn mehrere Druckersprachen verwendet werden. Hinweis Um eine gedruckte oder auf dem Bildschirm angezeigte Meldung zu erhalten, wenn PS-Fehler auftreten, öffnen Sie das Dialogfeld „Druckoptionen“, und klicken Sie auf die gewünschte Option neben dem Bereich mit den PS-Fehlern.
PS-Fehler (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursachen Lösung Fehler bei Limitüberprüfung Der Druckauftrag ist zu komplex. Sie müssen den Druckauftrag unter Umständen mit 600 dpi drucken, die Seite weniger komplex gestalten oder mehr Speicher installieren. VM-Fehler Schriftfehler Wählen Sie „Beliebig viele ladbare Schriften“ im Druckertreiber aus. Bereichsüberprüfung Schriftfehler Wählen Sie „Beliebig viele ladbare Schriften“ im Druckertreiber aus.
124 Kapitel 4 Fehlersuche GE
5 Kundendienst und -unterstützung Verfügbarkeit Hewlett-Packard stellt weltweit eine Vielzahl von Kundendienst und -unterstützungsoptionen bereit. Die Verfügbarkeit dieser Optionen hängt vom Standort des Kunden ab.
Richtlinien zum Verpacken des Druckers ACHTUNG z Entfernen Sie ggf. die im Drucker installierten DIMMs (Dual InLine Memory Modules - zweireihige Speichermodule), und heben Sie sie auf. z Entfernen Sie ggf. Kabel und im Drucker installiertes optionales Zubehör, und heben Sie sie auf. Statische Elektrizität kann die DIMMs unter Umständen beschädigen.
Info-Formular für den Kundendienst PERSON ODER FIRMA, DIE DAS GERÄT ZURÜCKSENDET: Datum: Kontaktperson: Telefon: ( ) Weitere Kontaktperson: Telefon: ( ) Adresse des Absenders: Spezielle Versandvorschriften: WELCHES PRODUKT WIRD GESENDET? Modellname: Modellnummer: Seriennummer: Bitte legen Sie der Rücksendung des Produkts relevante Ausdrucke bei. Zubehör, das nicht zur Ausführung der Reparatur notwendig ist (wie z.B. Handbücher oder Reinigungszubehör) bitte NICHT mitsenden.
HP Kundendienstvereinbarungen Hewlett-Packard bietet mehrere Kundendienstvereinbarungen an, die eine breite Palette von Unterstützungsanforderungen abdecken. Kundendienstvereinbarungen sind nicht Bestandteil der standardmäßigen Gewährleistung. Die Unterstützungsleistungen sind standortspezifisch. Wenden Sie sich an einen HP-Fachhändler, um festzustellen, welche Unterstützungsleistungen Ihnen zur Verfügung stehen.
Eingeschränkte Gewährleistung von Hewlett-Packard HP PRODUKT GEWÄHRLEISTUNGSDAUER HP LaserJet 2100, 2100 M und 2100 TN 1 Jahr; Zurücksenden an die HP Kundendienstzentrale 1. Hewlett-Packard gewährleistet dem Endbenutzer seiner Produkte für den oben genannte Zeitraum ab Kaufdatum, daß HP-Hardwareprodukte, Zubehör und Materialien frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
7. IM RAHMEN DER ÖRTLICH GÜLTIGEN GESETZGEBUNG SIND DIE IN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG ENTHALTENEN RECHTSMITTEL DIE EINZIGEN UND EXKLUSIVEN RECHTSMITTEL DES KUNDEN. AUSSER IN DEN OBEN GENANNTEN FÄLLEN HAFTET HEWLETT-PACKARD IN KEINEM FALL FÜR DEN VERLUST VON DATEN ODER FÜR DIREKTE, SPEZIELLE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH GEWINN- UND DATENVERLUST) ODER IRGENDWELCHE ANDERE SCHÄDEN, GLEICHGÜLTIG, OB DIESE AUF VERTRÄGEN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN ODER ANDEREM BASIEREN.
Eingeschränkte Gewährleistung für die Tonerpatrone Hinweis Die unten aufgeführte Gewährleistung gilt für die mit dem Drucker gelieferte Tonerpatrone. Hewlett-Packard gewährleistet, daß seine Tonerpatronen frei von Material- und Herstellungsfehlern sind, bis der HP Toner aufgebraucht ist. Die Gewährleistung gilt für alle Defekte oder Fehlfunktionen bei einer neuen Hewlett-Packard Tonerpatrone.
Weltweite Vertriebs- und Kundendienststellen Hinweis Bevor Sie sich an eine HP Vertriebs- und Kundendienststelle wenden, rufen Sie bitte die zuständige Kundendienstzentrale unter der im Abschnitt „HP Kundendienst“ aufgeführten Telefonnummer an. Produkte sollten jedoch nicht an diese Zentralen zurückgesendet werden. Informationen über das Zurücksenden von Produkten können Sie auch von der jeweiligen, unter „HP Kundendienst“ auf Seite iii aufgeführten Kundendienstzentrale beziehen.
Griechenland Kolumbien Hewlett-Packard Hellas 62, Kifissias Avenue GR-15125 Maroussi Telefon: (30) (1) 689-6411 Telefax: (30) (1) 689-6508 Hewlett-Packard Colombia Calle 100 No. 8A -55 Torre C Oficina 309 Bogotá, Colombia Lateinamerikanischer Hauptsitz: Großbritannien Hewlett-Packard Ltd. Cain Road Bracknell Berkshire RG12 1HN Telefon: (44) (134) 436-9222 Telefax: (44) (134) 436-3344 Indien Hewlett-Packard India Ltd.
Neuseeland Spanien Hewlett-Packard (NZ) Limited Ports of Auckland Building Princes Wharf, Quay Street P.O. Box 3860 Auckland Telefon: (64) (9) 356-6640 Telefax: (64) (9) 356-6620 Hardware-Reparaturstelle und Unterstützung während der verlängerten Gewährleistung: Telefon: (64) (9) 0800-733547 Kundeninformationszentrale: Telefon: (64) (9) 0800-651651 Hewlett-Packard Española, S.A. Carretera de la Coruña km 16.
Ungarn Hewlett-Packard Magyarország Kft. Erzsébet királyné útja 1/c. H-1146 Budapest Telefon: (36) (1) 343-0550 Telefax: (36) (1) 122-3692 Hardware-Reparaturstelle: Telefon: (36) (1) 343-0312 Kundendienstzentrale: Telefon: (36) (1) 343-0310 Venezuela Hewlett-Packard de Venezuela S.A.
136 Kapitel 5 Kundendienst und -unterstützung GE
A Technische Daten Technische Daten des Druckers HP LaserJet 2100 HP LaserJet 2100 mit optionalem Fach 3 Höhe 230 mm (9 Zoll) 309 mm (12,2 Zoll) Breite 406 mm (15,9 Zoll) 406 mm (15,9 Zoll) Tiefe (Gehäuse) 420 mm (16,5 Zoll) 420 mm (16,5 Zoll) Gewicht (mit Tonerpatrone) 11,5 kg (25,4 lb.) 14,4 kg (31,7 lb.
WARNUNG! Die Stromanforderungen richten sich nach der Region, in der der Drucker verkauft wird. Die Betriebsspannung darf in keinem Fall geändert werden. Der Drucker kann dadurch beschädigt und die Produktgewährleistung außer Kraft gesetzt werden.
FCC-Bestimmungen Dieses Gerät wurde typengeprüft und entspricht laut Abschnitt 15 der Bestimmungen der US-Funk- und Fernmeldebehörde(Federal Communications Division, FCC) den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B. Diese Bestimmungen dienen dazu, in Wohngebieten einen angemessenen Schutz gegen Funkstörungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie und strahlt diese unter Umständen auch ab.
Umweltgerechte Produkte Umweltschutz Hewlett-Packard hat sich zum Ziel gesetzt, umweltverträgliche Qualitätsprodukte herzustellen. Dieser HP LaserJet-Drucker wurde mit verschiedenen Besonderheiten ausgestattet, die zu einer Entlastung unserer Umwelt beitragen. Der HP LaserJet macht Schluß mit der: Erzeugung von Ozon Der Drucker verwendet für das elektrofotografische Verfahren Ladewalzen und erzeugt dadurch praktisch kein Ozongas (O3).
Tonerverbrauch Im EconoMode wird deutlich weniger Toner verbraucht, wodurch sich die Gebrauchsdauer der Tonerpatrone verlängern läßt. Papierverbrauch Sie haben die Möglichkeit, eine Druckseite mit mehreren Dokumentenseiten zu bedrucken. Mit diesem Druckverfahren und der manuellen Duplexfunktion des Druckers, die einen beidseitigen Druck ermöglicht, können Sie den Papierverbrauch senken und dadurch einen Beitrag zur Einsparung von Rohstoffen leisten.
Die Bauweise dieses HP LaserJet erleichtert das Recycling von: Kunststoffen Die Kunststoffteile sind mit international genormten Zeichen versehen, so daß am Ende der Gebrauchsdauer des Druckers Kunststoffe zu Recyclingzwecken schneller erkannt werden können. HP-Tonerpatronen In vielen Ländern kann die Tonerpatrone/Trommel dieses Geräts im Rahmen des Rücknahme- und Recyclingprogramms für LaserJetTonerpatronen der weltweiten HP-Partner an Hewlett-Packard zurückgegeben werden.
Datenblatt für Materialsicherheit Das Datenblatt für Materialsicherheit (Material Safety Data Sheet, MSDS) für die Tonerpatrone/Walze erhalten Sie im World Wide Web auf der HP LaserJet-Zubehörseite unter folgender Adresse: http://ljsupplies.com/planetpartners/datasheets.html Wenn Sie keinen Zugang zum Internet haben, können Sie in den USA HP FIRST (Fax Information Retrieval Service Technology) unter der Telefonnummer 1-800-231-9300 anrufen. Wählen Sie Index-Nr.
Damit Sie an dem HP LaserJet lange Freude haben, bietet Hewlett-Packard folgende Serviceleistungen an: Verlängerte Gewährleistung Das HP SupportPack bietet einen Gewährleistungsschutz für die HP-Hardware und alle von Hewlett-Packard gelieferten internen Komponenten. Der Wartungsvertrag für das Gerät gilt für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Kaufdatum. Der Kunde muß das HP SupportPack innerhalb von 90 Tagen ab dem Kaufdatum erwerben.
Behördliche Bestimmungen Übereinstimmungserklärung nach ISO/IEC Richtlinie 22 und EN45014 Name des Herstellers: Hewlett-Packard Company Anschrift des Herstellers: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA erklärt, daß dieses Produkt Produktname: HP LaserJet 2100, 2100 M, 2100 TN Modellnummer: C4170A, C4171A, C4172A, C4793A Produktoptionen: ALLE den folgenden Produktspezifikationen entspricht: Sicherheit: IEC 950:1991+A1+A2+A3 / EN 60950:1992+A1+A2+A3 EMC: IEC 825-1:1993 / EN 60825-1:
Bestimmung zur Sicherheit von Lasergeräten Das Strahlenschutzamt (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) der amerikanischen Arznei- und Lebensmittelbehörde (Food and Drug Administration, FDA) hat Bestimmungen für nach dem 1. August 1976 hergestellte Laserprodukte erlassen. Alle Laserprodukte, die auf den amerikanischen Markt gebracht werden, müssen diesen Bestimmungen entsprechen.
Korean EMI Statement GE Anhang A Technische Daten 147
148 Anhang A Technische Daten GE
B Angaben zu den Druckmedien Überblick Dieser Drucker unterstützt eine Vielzahl verschiedener Papierformate, darunter Einzelblattpapier (einschließlich Recyclingpapier mit bis zu 100% wiederverwerteten Fasern), Umschläge, Etiketten, Transparentfolien und Papier in Sonderformaten. Gewicht, Zusammensetzung, Faserverlauf und Feuchtigkeitsgehalt sind wichtige Faktoren, die die Druckerleistung und die Druckqualität beeinflussen.
Unterstützte Papierformate Fach 1 Abmessungena Mindestformat (Sonderformat) 76 x 127 mm (3 x 5 Zoll) Maximalformat (Sonderformat) 216 x 356 mm (8,5 x 14 Zoll) Transparentfolie Etikettenc Umschläge Mindest- und Maximalformat siehe oben. Gewicht Fassungsvermögenb 60 bis 163 g/m2 100 Blatt à 80 g/m2 Schreibmaschinenpapier Schreibmaschinenpapier (20 lb.) (16 bis 43 lb.
Fach 2 oder Fach 3 Abmessungena Letter 8,5 x 11 Zoll (216 x 279 mm) A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 Zoll) Executive 7,3 x 10,5 Zoll (191 x 267 mm) Legal 8,5 x 14 Zoll (216 x 356 mm) B5 (ISO) 176 x 250 mm (6,9 x 9,9 Zoll) B5 (JIS) 182 x 257 mm (7,2 x 10 Zoll) A5 148 x 210 mm 5,8 x 8,2 Zoll 8,5 x 13 Zoll 216 x 330 mm (8,5 x 13 Zoll) Gewicht Fassungsvermögenb 60 bis 105 g/m2 250 Blatt à 80 g/m2 Schreibmaschinenpapier Schreibmaschinenpapier (20 lb.) (16 bis 28 lb.) a.
Richtlinien für die Verwendung von Papier Die besten Ergebnisse lassen sich mit normalem Papier mit einem Gewicht von 90 g/m2 (24 lb.) erzielen. Achten Sie darauf, daß das Papier hochwertig ist und keine Einschnitte, Löcher, Risse, Flecken, lose Partikel, Staub, Falten, Lücken bzw. gerollte oder wellige Kanten aufweist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art von Papier Sie einlegen (z.B. Briefpapier oder Recyclingpapier), sehen Sie auf dem Etikett der Papierverpackung nach.
Hinweis Verwenden Sie kein Briefkopfpapier, das mit Kaltfarben, z.B. solchen, die in einigen Thermokopierverfahren verwendet werden, bedruckt wurde. Verwenden Sie kein Briefkopfpapier mit geprägtem Aufdruck. Der Drucker verwendet Hitze und Druck, um den Toner auf dem Papier zu fixieren. Farbige Papiersorten und Vordrucke müssen mit wärmebeständigen Druckfarben bedruckt sein, die der Fixiertemperatur von 200° C oder 392° F für 0,1 Sekunde standhalten können.
Umgebungsbedingungen für Druck und Papierlagerung Die Druck- und Lagerumgebung sollte im Idealfall Zimmertemperatur haben und darf nicht zu trocken oder zu feucht sein. Denken Sie daran: Papier ist hygroskopisch, d.h. es nimmt schnell Feuchtigkeit auf, gibt sie aber auch ebenso schnell wieder ab. Hitze und Luftfeuchtigkeit beschädigen das Papier. Die Hitze bewirkt, daß die Feuchtigkeit im Papier verdunstet, während sie bei Kälte auf der Oberfläche kondensiert.
Die Umgebungsbedingungen für die Papierlagerung sollten regelmäßig kontrolliert werden, um eine optimale Druckleistung sicherzustellen. Die Umgebung muß eine Temperatur von 20 ° bis 24 °C mit einer relativen Luftfeuchtigkeit von 45 bis 55 Prozent aufweisen. Hier ein paar nützliche Tips zur Beurteilung der Lagerumgebung: GE z Das Papier soll möglichst bei Zimmertemperatur gelagert werden. z Die Luft darf (aufgrund der hygroskopischen Eigenschaften von Papier) nicht zu trocken oder zu feucht sein.
Umschläge Die Beschaffenheit von Umschlägen ist von großer Bedeutung. Die Faltlinien von Umschlägen sind sehr unterschiedlich, und zwar nicht nur zwischen verschiedenen Herstellern, sondern auch innerhalb eines Pakets mit Umschlägen des gleichen Herstellers. Ein gutes Druckergebnis hängt von der Qualität der Umschläge ab. Bei der Auswahl von Umschlägen sollten Sie die folgenden Faktoren berücksichtigen: z Gewicht: Das Gewicht des für den Umschlag verwendeten Papiers darf nicht über 105 g/m2 (24 lb.
Seitennahtumschläge Diese Umschläge haben anstelle diagonal verlaufender Falznähte an beiden Seiten vertikale Klebenähte. Umschläge dieses Typs neigen eher zum Verknittern. Achten Sie darauf, daß sich die Naht ganz bis zur Ecke des Umschlags erstreckt (siehe Abbildung).
Umschlagränder Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über die Ränder für Adressen bei einem Umschlag des Formats „Commercial #10“ oder „DL“. Hinweis Adressentyp Oberer Rand Linker Rand Absender 15 mm (0,6 Zoll) 15 mm (0,6 Zoll) Empfänger 51 mm (2 Zoll) 89 mm (3,5 Zoll) Um die beste Druckqualität zu erzielen, stellen Sie die Ränder auf mindestens 15 mm von der Umschlagkante ein. Vermeiden Sie es, den Bereich zu bedrucken, an dem die Seitennähte zusammenkommen.
Etiketten ACHTUNG Um eine Beschädigung des Druckers zu vermeiden, sollten Sie nur Etiketten verwenden, die für den Gebrauch in Laserdruckern bestimmt sind, wie z.B. HP Etiketten. (Bestellinformationen finden ie auf Seite 27.) Um schwerwiegende Papierstaus zu verhindern, sollten Sie stets Fach 1 und das hintere Ausgabefach für das Drucken von Etiketten verwenden. Drucken Sie niemals zweimal auf den gleichen Etikettenbogen oder auf teilweise gebrauchte Etikettenbögen.
Transparentfolien Im Drucker dürfen nur Transparentfolien verwendet werden, die der Fixiertemperatur des Druckers von 200° C (392° F) standhalten können. ACHTUNG Um eine Beschädigung des Druckers zu vermeiden, sollten Sie nur Transparentfolien verwenden, die für den Gebrauch in Laserdruckern bestimmt sind, wie z.B. HP Transparentfolien. (Bestellinformationen finden Sie auf Seite 27.) Weitere Informationen finden Sie unter „Bedrucken von Transparentfolien“ auf Seite 40.
C Druckerspeicher und -erweiterung Überblick GE z Druckerspeicher z Speicherinstallation z Überprüfen der Speicherinstallation z Installieren einer HP JetDirect EIO-Karte Anhang C Druckerspeicher und -erweiterung 161
Druckerspeicher Der Drucker verfügt über drei Steckplätze für zweireihige Speichermodule (DIMMs) zur Aufrüstung mit: z zusätzlichem Druckerspeicher. Es stehen DIMMs mit 4, 8, 16 und 32 MB zur Aufrüstung auf maximal 100 MB zur Verfügung. z DIMMs mit zusätzlichen Schriften, Makros und Mustern. z DIMMs mit zusätzlichen Druckersprachen und anderen Druckeroptionen. Weitere Informationen finden Sie unter „Zubehör und Bestellinformationen“ auf Seite 25.
Speicherinstallation 1 2 ACHTUNG Zweireihige Speichermodule (DIMMs) können durch statische Elektrizität beschädigt werden. Legen Sie beim Umgang mit DIMM-Karten ein Antistatik-Armband an, oder berühren Sie häufig die Oberfläche der AntistatikVerpackung der DIMMs und anschließend ein freiliegendes Metalltteil am Drucker. Drucken Sie vor dem Hinzufügen von mehr Speicherkapazität eine Konfigurationsseite aus, um festzustellen, über wieviel Speicherkapazität der Drucker verfügt.
6 6 Nehmen Sie das DIMM aus der Antistatikverpackung. 7 Halten Sie das DIMM mit den Fingern an den Seitenkanten fest, und richten Sie die Einkerbungen am DIMM mit dem DIMMSteckplatz aus. (Stellen Sie sicher, daß die Sperren an beiden Seiten des DIMM-Steckplatzes geöffnet, d.h. nach außen gerichtet sind.) 7 Hinweis Die besten Resultate erhalten Sie, wenn Sie die DIMM-Steckplätze in der Reihenfolge 1-2-3 verwenden. 8 8 Wiederholen Sie die Schritte 6, 7 und 8 für jedes zu installierende DIMM.
Überprüfen der Speicherinstallation Führen Sie die folgenden Schritte durch, um sicherzustellen, daß die DIMMs richtig installiert wurden: 1. Schalten Sie den Drucker ein. Sehen Sie nach, ob auf dem Bedienfeld des Druckers die Bereit-LED aufleuchtet, nachdem der Drucker die Startfolge durchlaufen hat. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, ist das DIMM unter Umständen nicht richtig installiert. Weitere Informationen finden Sie unter „Fehlersuche bei Fehlermeldungen“ auf Seite 107. 2.
Installieren einer HP JetDirect EIO-Karte 1 2 3 4 1 Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel heraus. 2 Öffnen Sie die Abdeckung für die Schnittstellenkabel, indem Sie auf die Entriegelungszungen drücken, und ziehen Sie alle Schnittstellenkabel heraus. 3 Machen Sie den EIO-Steckplatz ausfindig. Setzen Sie die HP JetDirect EIO-Karte fest in den EIO-Steckplatz ein. Drehen Sie die Befestigungsschrauben fest. 4 Bringen Sie das entsprechende Netzwerkkabel an der EIO-Karte an.
D Druckerbefehle Überblick Bei den meisten Softwareanwendungen brauchen Sie keine Druckerbefehle einzugeben. Sollte die Eingabe von Druckerbefehlen jedoch erforderlich sein, befolgen Sie die Anweisungen in der Dokumentation des Computers und der verwendeten Software. PCL Über PCL-Druckerbefehle wird dem Drucker mitgeteilt, welche Aufgaben durchzuführen und welche Schriften zu verwenden sind.
PJL Die PJL-Druckersprache von Hewlett-Packardkontrolliert den Drucker auf einer höheren Ebene als PCL und andere Druckersprachen. Die vier Hauptfunktionen von PJL sind: z Wechsel zwischen den Druckersprachen z Auftragstrennung z Druckerkonfiguration z Statusrückmeldung vom Drucker Mit PJL-Druckerbefehlen können auch die Standardeinstellungen für den Drucker verändert werden. Hinweis Die Tabelle am Ende dieses Anhangs enthält häufig benutzte PCL 5eBefehle.
In vielen Druckerbefehlen werden das kleine l (l) und die Ziffer Eins (1) oder das große O (O) und die Ziffer Null (0) verwendet. Auf dem Bildschirm sehen diese Zeichen u.U. anders aus als in den Beispielen in diesem Handbuch. Sie müssen genau die Zeichen eingeben, die in den PCL-Druckerbefehlen angegeben sind. Die folgende Abbildung zeigt die Elemente eines typischen Druckerbefehls (in diesem Fall eines Befehls zur Einstellung der Seitenausrichtung).
Kombinieren von Escape-Zeichenfolgen Escape-Zeichenfolgen können zu einer Escape-Zeichenfolgenkette zusammengeschlossen werden. Hierbei müssen drei wichtige Regeln befolgt werden: 1. Die ersten beiden Zeichen nach dem ? -Zeichen müssen in allen Befehlen, die kombiniert werden sollen, gleich sein. 2. Beim Kombinieren von Escape-Zeichenfolgen muß das großgeschriebene Zeichen (Abschlußzeichen) in jeder einzelnen Escape-Zeichenfolge klein geschrieben werden. 3.
PCL-Schriftauswahl Die PCL-Druckerbefehle zur Schriftauswahl gehen aus der PCLSchriftenliste hervor. Ein Beispiel für die Schriftauswahl folgt. Beachten Sie die beiden Variablenfelder für den Zeichensatz und die Zeichengröße: Werden Sie diese Variablen nicht angeben, verwendet der Drucker die jeweiligen Standardwerte. Wenn Sie beispielsweise Zeichen aus einem Zeichensatz mit Strichzeichnungssymbolen verwenden möchten, wählen Sie den Zeichensatz 10U (PC-8) oder 12U (PC850).
Häufig benutzte PCL-Druckerbefehle (Fortsetzung) Funktion Befehl Optionen (Nr.
Häufig benutzte PCL-Druckerbefehle (Fortsetzung) Funktion Befehl Optionen (Nr.
Häufig benutzte PCL-Druckerbefehle (Fortsetzung) Funktion Befehl Optionen (Nr.) PCL-Modus starten ?%#A 0 = vorherige PCL-Cursorposition verwenden 1 = aktuelle HP-GL/2-Stiftposition verwenden HP-GL/2-Modus starten ?%#B 0 = vorherige HP-GL/2-Stiftposition verwenden 1 = aktuelle PCL-Cursorposition verwenden Zeichensätze ?(# 8U = HP Roman-8-Zeichensatz 10U = IBM Layout (PC-8) (Codeseite 437) Standardzeichensatz 12U = IBM Layout für Europa (PC-850) (Codeseite 850) 8M = Math-8 19U = Windows 3.
Häufig benutzte PCL-Druckerbefehle (Fortsetzung) Funktion Befehl Optionen (Nr.) Schrifttypa ?(s#T Drucken Sie eine PCL-Schriftenliste aus, um den PCLBefehl für die einzelnen internen Schriften zu finden. a. Die bevorzugte Methode ist der Befehl für die primäre Zeichendichte.
176 Anhang D Druckerbefehle GE
Index A Abbrechen eines Druckauftrags 45 Angaben Etiketten 159 Papiergröße 150 Transparentfolien 160 Umschläge 156 Anhalten eines Druckauftrags 45 Aufrufen des Druckertreibers 45, 46 Ausdruck-Schadstellen, Beispiele 99 Auswählen alternative PPD 121 B Bedienfeld 17 Fehlersuche 107 LED-Meldungen 18 Tasten 17 verriegeln 13 Befehle, Drucker 167, 171, 174 Escape-Zeichenfolge 170 PCL-Schriftauswahl 171 Syntax 170 Beheben von Papierstaus 92 Beidseitiges Drucken 42 Briefkopfpapier bedrucken 44 C CD 5 D Demoseite
F Fach 1 Fassungsvermögen 33 laden 33 Mediengrößen 31 Medientypen 31 öffnen 33 Papierformate 150 Fach 2 Mediengrößen 32 Papierformat ändern 35 Papierformate 150 Fach, optional Papierformate 150 Fehlermeldungen 107 Fehlersuche allgemeine Druckprobleme 86 Bedienfeld-LEDs 107 Fehlermeldungen 107 MacintoshDruckprobleme 118 PS-Probleme 122 Fehlersuche, Checkliste 84 Fehlstellen Druckqualitätsproblem 101 Fernbedienfeld Zugriff 14 FontSmart installieren 8 Schriften verwalten 8 G Geräuschentwicklung 138 Gewährleis
Kauf 30 Postkarten 41 Richtlinien 152 Papierauswahl Standard 31 Papierformat „Legal“ in Fach 2 einlegen 35 Papierformate in Fach 2 einlegen 35 Papiergrößen Maximum 31 Minimum 31 Papier-Querführung Fach 1 33 Papierstau Ausgabebereiche 96 Bereiche 92 Einzugbereich von Fach 2 95 Tonerpatronenbereich 93 Ursachen 92 Papierzufuhr LED-Meldung 19 Papierzuführung, Funktionen 2 Papierzuführungszubehör bestellen 26 PCL Befehle 167, 171–174 Schriftauswahl 171 Syntax 168–170 PCL 5e-Treiber Funktionsweise 7 PCL 6-Treiber
Tonerpatrone 76 bestellen 25 Gewährleistung 131 recyceln 76 reinigen 80 Transferwalze 79 Transparentfolien Angaben 160 bedrucken 40 Treiber Installation 8 Installation OEMInstallation, siehe ReadMe auf Installations-CD Treiber auswählen 7 Treiber, DruckerAuswahl 7 Hilfe-Software 8 Sprache wechseln 7 TrueType-Schriften 8 W Wartung Drucker 75 Windows Hilfe 8 Netzwerksoftware 9 Software 8 Z Zubehör 25 bestellen 25–27 Zusätzliche Treiber, bestellen 5 U Überprüfen des installierten Speichers 165 Umbenennen de
Copyright© 1998 Hewlett-Packard Co. Printed in Germany Handbuch-Teile-Nr.