Guía de inicio rápido Início Rápido Quick Start HP Photosmart 8000 series
1 Desembale la impresora HP Photosmart Desembale a impressora HP Photosmart Unpack the HP Photosmart printer a c i d b e h f g Español Português English Gracias por comprar una impresora HP Photosmart. Lea este folleto junto al resto de documentación antes de comenzar. Obrigado por adquirir uma impressora HP Photosmart! Leia este livreto e a documentação fornecida para ajudá-lo a começar a imprimir.
2 Conecte la alimentación y ajuste el idioma Conecte o cabo de alimentação e defina o idioma Connect the power and set the language 1 2 3 Botón Encender Vista posterior de la impresora Parte traseira da impressora Botão Ligar/Desligar Power button Back view of printer Flechas Seleccionar fotos Setas Selecionar fotos Select Photos arrows Botón OK Botão OK X OK button Español Português English 1. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
3 Instale los cartuchos de impresión Instale os cartuchos de impressão Install the print cartridges Área de almacenamiento de cartuchos de impresión Importante: Cuando instale cartuchos de impresión, utilice los símbolos que aparecen en el cartucho y su compartimento para encajar los distintos tipos de cartuchos. Almacene un cartucho de impresión opcional en el protector y guárdelo en ese lugar mientras no esté en uso.
4 Cargue papel normal Carregue papel comum Load plain paper Guía de anchura del papel Bandeja principal Bandeja de salida Guia de largura do papel Bandeja principal Bandeja de saída Paper-width guide Main tray Output tray Español Português English Para alinear cartuchos, cargue papel normal en la impresora. Carregue a impressora com papel comum a fim de fazer o alinhamento dos cartuchos de impressão. Load plain paper in preparation for print cartridge alignment. 1.
5 Instale el software HP Photosmart (Windows) Instale o software HP Photosmart (Windows) Install the HP Photosmart software (Windows) Conexión USB Conexão USB USB connection Windows Windows Windows Español Português English Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional Importante: No conecte el cable USB hasta que se le indique.
5 Instale el software HP Photosmart (Macintosh) Instale o software HP Photosmart (Macintosh) Install the HP Photosmart software (Macintosh) Conexión USB Conexão USB USB connection Macintosh Macintosh Macintosh Español Português English Macintosh OS X 10.2*, 10.3* y superior Macintosh OS X 10.2*, 10.3* e posterior Macintosh OS X 10.2*, 10.3*, and later 1. Conecte el cable USB al equipo y al puerto USB de la parte posterior de la impresora. 1.
Solución de problemas de instalación Solução de problemas de instalação Installation troubleshooting Español Si el software de la impresora no se ha instalado correctamente o si la impresora y el equipo no se comunican de forma adecuada tras la instalación del software, consulte esta página para obtener posibles soluciones. Compruebe todas las conexiones de cables entre la impresora y el equipo y asegúrese de que está utilizando la versión más reciente del software de la impresora.
Problema: O computador pára de responder durante a instalação do software. Solução: O software de proteção antivírus ou outro programa pode estar sendo executado em segundo plano, tornando lenta o processo de instalação. Aguarde até que o software termine de copiar os arquivos. Isso pode levar vários minutos.
Imprima su primera fotografía sin bordes Imprima a primeira foto sem margem Print your first borderless photo 1 Inserte una tarjeta de memoria Insira um cartão de memória Insert a memory card CompactFlash/Microdrive CompactFlash/Microdrive CompactFlash/Microdrive xD-Picture Card xD-Picture Card xD-Picture Card Secure Digital/MultiMediaCard Memory Sticks Secure Digital/MultiMediaCard Memory Sticks Secure Digital/MultiMediaCard Memory Sticks Español Português English Las páginas que siguen a cont
2 Cargue papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Carregue papel fotográfico 10 x 15 cm Load 10 x 15 cm (4 x 6 inch) photo paper Área de almacenamiento de la bandeja de fotografías Área de armazenagem da gaveta de fotos Photo cassette storage area Guías de anchura y longitud del papel Guias de largura e comprimento do papel Paper width and length guides Bandeja de salida Bandeja de saída Output tray Español Português English 1. Retire todo el papel de la bandeja principal. 1.
3 Seleccione una fotografía para imprimir Selecione uma foto para impressão Select a photo to print Flechas Seleccionar fotos Setas Selecionar fotos Select Photos arrows Botón OK X Botão OK OK button Español Português English 1. Asegúrese de que se ha insertado una tarjeta de memoria que contenga fotografías en la ranura de tarjeta de memoria adecuada. 1. Certifique-se de que um cartão de memória contendo fotos esteja inserido na abertura de cartão correta. 1.
4 Imprima una fotografía sin bordes Imprima uma foto sem margem Print a borderless photo Botón Diseño Botão Layout Layout button X Botón Imprimir Fotografía sin bordes Botão Imprimir Foto sem margem Print button Borderless photo Español Português English La impresora HP Photosmart imprime los bordes del papel, eliminando los bordes blancos.
Consejos prácticos Dicas rápidas Quick tips Imprima fotografías sin un equipo Imprima fotos sem um computador Print photos without a computer Español Português English La impresora HP Photosmart 8000 series permite imprimir bellas fotografías con una cámara digital sin necesidad de conectarla a un equipo. Basta con insertar una tarjeta de memoria directamente en la ranura de tarjeta adecuada de la impresora, seleccionar las fotos en el panel de control y después imprimirlas.
Imprima con un equipo y HP Image Zone Imprima com um computador e o HP Image Zone Print with a computer and HP Image Zone Español Português English El software HP Image Zone le ofrece infinitas posibilidades para crear sus proyectos fotográficos. As possibilidades são infinitas quando você usa o software HP Image Zone para criar projetos fotográficos. The possibilities are endless when you use HP Image Zone software to create your photo projects.
Instale los cartuchos de impresión adecuados para su proyecto Instale os cartuchos de impressão corretos para o seu projeto Install the correct print cartridges for your project Cartucho de impresión de tres colores, fotográfico o gris HP Cartucho de tres colores y negro HP Cartucho de impresión de tres colores, fotográfico o gris HP Colorido HP / Fotográfico HP ou Cinza para Fotos HP Colorido HP e Preto HP Colorido HP / Fotográfico HP ou Cinza para Fotos HP HP Tri-color / HP Photo or HP Gray Photo