q2439a install installation installation installazione instalación instalaci installation installatiegids asennus ᡠᡜᡝᡜᡕ䵤ᡠᡔᡟᡔ telepítés instalasi installasjon instalacja instalação ”‛“ ‗‘— instalation kurulum
1 2 Remove the orange tape and all packing material from the duplexer. Turn the printer power off. Make sure you are using the right-angle power plug that came with the printer. Cet emballage contient une unité d'impression recto verso permettant d'imprimer automatiquement sur les deux côtés du support. Retirez de l'unité d'impression recto verso le ruban adhésif orange et tous les matériaux d'emballage. Mettez l'imprimante hors tension.
4 5 Remove the duplex-slot cover from the back of the printer. Note: Reinstall this cover when the duplexer is not attached. Using both hands, insert the duplexer all the way into the slot. Turn the printer power on. Retirez de l'arrière de l'imprimante le couvercle du logement de l'unité d'impression recto verso. Remarque : Remettez-le en place lorsque vous n'utilisez pas l'unité d'impression recto verso. Enfoncez totalement l'unité d'impression recto verso dans le logement.
To verify that installation is complete, print a configuration page from the control panel. Press to open the printer menus. Press to select INFORMATION, and then press . Press to select PRINT CONFIGURATION, and then press . Make sure that the configuration page lists the duplexer as an installed accessory. If the duplexer is not listed, see the use guide on the CD-ROM that came with the printer.
9 10 If you cannot resolve the problem, see the support flyer that came with the printer. Or, visit http://www.hp.com. In the Select your country/region field at the top, select your country/region and click . Click the Support block. Select duplex or two-sided printing from your program. If neither of these options is available in the program, use the printer control panel menus to turn on duplexing. For more information, see the use guide on the CD-ROM that came with the printer.
To remove the duplexer. Turn the printer so that the rear cover faces you. Lift up and pull out to remove the duplexer. Install the duplex-slot cover if the printer is going to be used without the duplexer.
6
1 2 Fjern den orange tape og indpakningsmateriale fra dupleksenheden. Sluk for strømmen til printeren. Kontroller, at du bruger den højrevinklede netledning, der blev leveret med printeren. Deze verpakking bevat een duplex-eenheid voor automatisch dubbelzijdig afdrukken. Verwijder de oranje tape en al het verpakkingsmateriaal uit de duplex-eenheid. Zet de printer uit. Let erop dat u het rechthoekige netsnoer gebruikt die bij de printer is geleverd.
3 4 5 Fjern dækslet fra dupleksenhedsåbningen bag på printeren. Bemærk! Sæt dækslet på igen, hvis du ikke monterer dupleksenheden. Skub med begge hænder dupleksenheden helt ind i åbningen. Tænd for strømmen til printeren. Verwijder de klep van de duplex-sleuf aan de achterkant van de printer. N.B.: Wanneer de duplex-eenheid niet is aangesloten, brengt u de klep weer aan. Gebruik beide handen en schuif de duplex-eenheid terug in de sleuf. Zet de printer aan.
Bahasa indonesia Magyar Ελληνικό Suomi Nederlands Dansk 6 7 8 Hvis du vil drage fordel af alle dupleksenhedens funktioner, skal printerdriveren på printerens værtscomputer konfigureres, så den genkender dupleksenheden. I Windows® skal du gå til printervinduet Egenskaber. Marker afkrydsningsfeltet for dupleksenheden under fanen Konfigurer. Udskriv en konfigurationsside via kontrolpanelet for at kontrollere, at installationen er fuldført. Tryk på for at åbne printermenuerne.
9 10 Hvis du ikke kan løse problemet, skal du se den support-informationsfolder, der blev leveret med printeren. Eller besøg http://www.hp.com. I det øverste felt Select your country/region (Vælg land/område) skal du markere dit land/område og trykke på . Klik på blokken Support. Vælg dupleksudskrivning eller tosidet udskrivning fra programmet. Hvis ingen af disse indstillinger er tilgængelige i programmet, skal du bruge menuerne i printerens kontrolpanel til at aktivere dupleksudskrivning.
Bahasa indonesia Magyar Ελληνικό Suomi Nederlands Dansk 11 Se vejledningen brug på den cd-rom, der blev leveret sammen med printeren for at få oplysninger om adgang til printerdriveren, indstilling af kontrolpanelet, brug af dupleksenheden og løsning af problemer samt garantierklæring og lovgivningsmæssige erklæringer. Sådan fjernes dupleksenheden. Vend printeren, så bagdækslet vender mod dig. Løft op og træk ud for at fjerne dupleksenheden.
12
1 2 Fjern den oransje tapen og alt pakkematerialet fra tosidigenheten. Slå av skriveren. Kontroller at du bruker vinkelstrømpluggen som fulgte med skriveren. Opakowanie zawiera jeden duplekser służący do automatycznego drukowania dwustronnego. Usuń z dupleksera pomarańczową taśmę i materiał pakunkowy. Wyłącz drukarkę. Upewnij się, czy używasz właściwego, dostarczanego z drukarką, wtyku zasilania. Este pacote contém uma unidade dúplex, que é usada para impressão frente e verso automática.
3 4 5 Fjern dekselet til sporet for tosidigenheten på baksiden av skriveren. Merk: Sett på dekselet igjen når tosidigenheten ikke er montert. Skyv tosidigenheten inn i sporet med begge hender. Slå på skriveren. Zdejmij osłonę gniazda dupleksera znajdującą się z tyłu drukarki. Uwaga: Jeśli duplekser nie jest dołączony, załóż tę osłonę z powrotem. Dwoma rękoma wsuń duplekser w gniazdo. Włącz drukarkę. Retire a tampa do slot do duplexador da parte traseira da impressora.
Svenska Português Polski Norsk 6 7 8 For å utnytte alle funksjonene til tosidigenheten må skriverdriveren på skriverens vertsmaskin konfigureres til å gjenkjenne tosidigenheten. I Windows® går du til vinduet for skriveregenskaper. Merk av for tosidigenheten i kategorien Konfigurering. For å kontrollere at installeringen er fullført kan du skrive ut en konfigurasjonsside fra kontrollpanelet. Trykk på for å åpne skrivermenyene. Trykk på for å velge INFORMASJON, og trykk deretter på .
9 10 Hvis du ikke får løst problemet, kan du se i brosjyren som fulgte med skriveren. Du kan også gå til http://www.hp.com. I feltet Select your country/region velger du land/region og klikker på . Klikk på Support. Velg tosidig utskrift i programmet. Hvis dette alternativet ikke finnes, bruker du menyene på skriverens kontrollpanel for å skrive ut på begge sider. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken på CD-ROMen som fulgte med skriveren.
Svenska Português Polski Norsk 11 Se i brukerhåndboken på CD-ROMen som fulgte med skriveren, for å finne informasjon om hvordan du får tilgang til skriverdriveren, angir innstillinger på kontrollpanelet, bruker tosidigenheten og løser problemer, og for å finne informasjon om garantier og spesielle bestemmelser. Slik fjerner du tosidigenheten: Snu skriveren slik at bakre deksel vender mot deg. Løft tosidigenheten opp og dra den ut for å fjerne den.
18
1 Turuncu bandı ve tüm ambalaj malzemelerini dupleksleyiciden çıkarın. Türkçe Bu paket, otomatik olarak iki yüze yazdırmak için kullanılan dupleksleyici içerir. 2 19 Yazıcıyı kapatın. Yazıcıyla gelen dik açılı fişi kullandığınızdan emin olun.
3 Yazıcının arkasındaki dupleks yuvası kapağını çıkarın. Not: Dupleksleyiciyi yazıcıdan çıkardığınızda, bu kapağı yeniden takmanız gerekir. 4 5 İki elinizi de kullanarak, dupleksleyiciyi yuvanın içine doğru sonuna kadar itin. 20 Yazıcıyı açın.
Türkçe 6 Dupleksleyicinin tüm özelliklerinden yararlanabilmek için, yazıcının ana bilgisayarındaki yazıcı sürücüsü, dupleksleyiciyi tanımak üzere yapılandırılmalıdır. Windows® için, yazıcının Özellikler penceresine gidin. Yapılandırma sekmesinde, dupleksleyici onay kutusunu seçin. 7 8 Takma işleminin tamamlandığından emin olmak için, kontrol panelinden bir yapılandırma sayfası yazdırın. Yazıcı menülerini açmak için tuşuna basın. BİLGİ menüsünü seçmek için tuşuna basın ve daha sonra tuşuna basın.
9 Sorunu çözemiyorsanız, yazıcıyla birlikte gelen destek broşürüne başvurun. Ayrıca http://www.hp.com adresine de gidebilirsiniz. Select your country/region (Ülke/bölge seçin) alanında ülke/bölge seçin ve öğesini tıklatın. Destek bloğunu tıklatın. 10 Programınızdan, dupleks veya iki tarafa yazdırmayı seçin. Programınızda bu seçeneklerden hiçbiri yoksa, duplekslemeyi açmak için yazıcının kontrol paneli menülerini kullanın.
Türkçe 11 Yazıcı sürücüsüne erişim, kontrol panelini ayarlama, dupleksleyici kullanımı ve sorun çözme hakkında bilgi almak ve garanti ve düzenleme bilgilerine ulaşmak için yazıcıyla beraber gelen CD-ROM’daki kullanma kılavuzuna başvurun. Dupleksleyiciyi çıkarmak için. Yazıcıyı, arka kapağı size bakacak şekilde döndürün. Yukarı kaldırıp dışarı çekerek dupleksleyiciyi çıkarın. 23 Yazıcıyı dupleksleyici olmadan kullanacaksanız, dupleks yuvasının kapağını takın.
11 24
8 25 7 6 10 9
2 1 5 4 26 3
copyright © 2002 Hewlett-Packard Company www.hp.