HP Designjet T790 and T1300 ePrinter Series - Product Assembly Instructions

EN
FR
IT
ES
PT
RU
DE
A screen appears explaining what steps you will
need to complete, click ´Continue´.
Un écran s’afche avec des explications sur les étapes
à suivre. Cliquez sur ´Continuer´.
Es wird ein Bildschirm angezeigt, in dem erläutert wird,
welche Schritte Sie durchführen müssen. Klicken Sie auf
Weiter“.
Viene visualizzata una schermata con la descrizione dei
passaggi che sarà necessario completare. Fare clic su
Continua.
Aparecerá una pantalla en la que se explican los pasos
que se deben seguir, haga clic en “Continuar”.
Uma tela explicará quais etapas você deverá executar,
clique em “Continuar”.
Появится экран с объяснениями шагов, которые
необходимо выполнить, нажмите “Продолжить”.
Your information will be veried, when complete,
click ´OK´.
Vos informations seront vériées. Une fois que vous
avez terminé, cliquez sur ´OK´.
Ihre Informationen werden überprüft. Klicken Sie nach
Abschluss auf „OK“.
Verranno vericate le informazioni. Al termine, fare clic
su OK.
Se comprobará su información; una vez terminado,
haga clic en “OK”.
As informações serão vericadas. Ao concluir, clique
em “OK”.
По окончании проверки данной информации
нажмите “ОК”.
The connectivity wizard will now start and take you
step by step through connecting your printer to the
internet. Click continue to follow the steps.
L’Assistant de connectivité va maintenant démarrer
et vous guider pas à pas pour connecter votre
imprimante à Internet. Cliquez sur Continuer pour
suivre les étapes.
Der Konnektivitätsassistent führt Sie Schritt für
Schritt durch den Anschluss des Druckers an das
Internet. Klicken Sie auf „Weiter“, um die Schritte
auszuführen.
Verrà avviata la connettività guidata in cui verranno
eseguiti tutti i passaggi necessari per collegare
la stampante a Internet. Fare clic su Continua per
eseguire questi passaggi.
Se iniciará el Asistente de conectividad y le guiará
paso a paso durante la conexión de la impresora a
Internet. Haga clic en Continuar para seguir esos
pasos.
O assistente de conectividade será iniciado agora e o
guiará passo a passo pela conexão de sua impressora
com a Internet. Clique para continuar seguindo as
etapas.
Сейчас будет запущен мастер подключения
принтера к сети, который поможет вам
подключить принтер к Интернету. Нажмите кнопку
“”Продолжить”” для продолжения.
The connectivity wizard will help you congure your
LAN and Internet connection, verify the automatic
Firmware upgrade conguration, and also help you
with the ePrint & Share conguration so that you
have its settings enabled, such as remote printing and
eprint.
L’assistant connectivité vous aidera à congurer votre
connexion LAN et Internet, à vérier la conguration
de la mise à niveau automatique du microprogramme,
ainsi qu’à congurer ePrint & Share an que ses
paramètres, tels que l’impression distante et ePrint,
soient activés.
Der Konnektivitätsassistent führt Sie durch die
Konguration Ihrer LAN- und Internetverbindung,
hilft Ihnen bei der Bestätigung der automatischen
Firmware-Aktualisierungen und unterstützt Sie bei
der Einrichtung von ePrint & Share, sodass Ihnen
alle Funktionen wie z. B. Remotedruck und ePrint zur
Verfügung stehen.
La procedura di connettività guidata assiste l’utente
nella congurazione della connessione LAN e Internet,
degli aggiornamenti del rmware automatici e di
ePrint & Share in modo che possa disporre di tutte le
sue impostazioni abilitate, tra cui stampa remota e
via e-mail.
El asistente de conectividad le ayudará a congurar
su conexión LAN y de Internet, a vericar la
conguración de las actualizaciones automáticas del
rmware y también le ayudará con la conguración
de ePrint & Share para que tenga activadas funciones
como la impresión remota y eprint.
O assistente de conectividade o ajudará a congurar
sua conexão com a Internet e LAN, vericar a
conguração de atualização automática de rmware
e também ajudá-lo com a conguração do ePrint &
Share, a m de que você tenha suas congurações
habilitadas, como impressão remota e eprint.
Мастер подключения поможет вам настроить
подключение к локальной сети и Интернету,
проверить конфигурацию автоматического
обновления микропрограммы и настроить службу
ePrint & Share, чтобы включить такие ее параметры,
как удаленная печать и ePrint.
83 84
85 86
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona