HP Designjet 3D Material Bay Assembly Instructions
7
18
With 2 people lift the printer off of the material bay
and place on a stable surface.
À l’aide de 2 personnes, soulevez l’imprimante de la
baie de matériau et placez-la sur une surface stable.
Heben Sie den Drucker zu zweit vom Materialfach und
stellen Sie ihn auf eine stabile Oberfläche.
Con l'aiuto di un'altra persona, sollevare la stampante
dall'area materiali e posizionarla su una superficie
stabile.
Entre 2 personas, levanten la impresora para extraerla
del compartimento de material
y colocarla en una superficie plana y estable.
2 人でプリンタを材料ベイから持ち上げ、安定した
平面に置きます。
将打印机从材料分隔间抬下,并放在稳固的平面上
(需要 2 个人)。
19
Position the second material bay on top of first material bay aligning pins and feet as shown.
Placez la seconde baie de matériau au-dessus de la première baie en alignant les clips et les pieds comme illustré.
Platzieren Sie das zweite Materialfach auf das vorhandene Materialfach und richten Sie dabei Stifte und Standfüße wie
gezeigt aus.
Posizionare la seconda area materiali al di sopra della prima allineando perni e piedini, come illustrato.
Ponga el segundo compartimento de material encima del primer compartimento de material alineando las patas y patillas
como se muestra.
図のようにピンと足を合わせながら 1 台目の材料ベイの上に 2 台目の材料ベイを置きます。
将第二个材料分隔间放在第一个材料分隔间上面,并对齐销钉和支脚,如图所示。
20
With 2 people position printer on top of material bays
by aligning pins and feet as shown.
À l’aide de 2 personnes, placez l’imprimante au-
dessus des baies de matériau en alignant les clips et
les pieds comme illustré.
Platzieren Sie zu zweit den Drucker auf den
Materialfächern und richten Sie dabei Stifte und
Standfüße wie gezeigt aus.
Con l'aiuto di un'altra persona, posizionare
la stampante al di sopra delle aree materiali
allineando perni e piedini, come illustrato.
Entre dos personas, coloquen la impresora encima de
los compartimentos de material alineando las patas y
patillas como se muestra.
2 人で、図のようにピンと足を合わせながら
材料ベイの上にプリンタを置きます。
将打印机放在材料分隔间上面,并对齐销钉和
支脚 (需要 2 个人),如图所示。