hp color LaserJet 4600, 4600n, 4600dn, 4600dtn, 4600hdn start start démarrage aloitus Inbetriebnahme starthåndbok introduzione inicio startinício start start lea esto primero
Copyright Information © Copyright Hewlett-Packard Company 2002 All Rights Reserved. Reproduction, adaptation, or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. Part number: C9692-90901 First Edition: April 2002 Informations de copyright © Copyright Société Hewlett-Packard 2002 Tous droits réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction sans accord préalable écrit sont interdites, sauf permission des lois de copyright.
2 1 804 mm (31.7 inches) 1294 mm (50.0 inches) 530 mm (20.9 inches) Regulate the environment. Do not place in direct sunlight. Ensure the environment is free from abrupt temperature or humidity changes. • Temperature—15° to 27° C (56° to 80° F). • Relative humidity—10 percent to 70 percent. English Choix de l’emplacement. Choisissez une surface plane et robuste. Choisissez une zone bien aérée. Environnement ambiant. Evitez les rayons directs du soleil.
Svenska Português Norsk Suomi Nederlands Dansk Español Italiano Deutsch Français English 3 Unpack the printer. Do not cut the straps. Open the top flaps of the packing box. Detach the straps from the top flaps and lay the straps on the floor. Lift the box frame up and off of the printer. Déballage de l’imprimante. Ne coupez pas les sangles. Ouvrez les volets supérieurs du carton d’emballage. Détachez les sangles des volets supérieurs et placez-les sur le sol.
Optional 500-sheet paper feeder. If the printer was ordered with an optional 500-sheet paper feeder, it will be packaged on top of the printer. Lift the 500-sheet paper feeder from the package. Place the optional 500-sheet paper feeder in the prepared location. Refer to the 500-sheet paper feeder installation guide for instructions. Bac à papier supplémentaire de 500 feuilles en option.
E103 E102 JetLink FIH FIR E101 English Français Deutsch Italiano Español Dansk Nederlands Suomi Lift the printer from the packing pallet. Two people must lift and move the printer. Retirez les supports d’expédition, les ensembles d’accessoire et le carton intérieur entourant l’imprimante. Soulevez l’imprimante de la palette d’emballage. Le soulèvement et le déplacement de l’imprimante requièrent deux personnes.
4 Models. • HP Color LaserJet 4600: base model. Includes 96 MB of SDRAM. • HP Color LaserJet 4600n: includes the features of 4600, plus a HP Jetdirect 610N print server EIO network card. • HP Color LaserJet 4600dn: includes the features of 4600n, plus automatic 2-sided printing. • HP Color LaserJet 4600dtn: includes the features of 4600dn, additional 500-sheet paper feeder, and a total of 160 MB of SDRAM. • HP Color LaserJet 4600hdn: includes the features of 4600dtn, plus a hard disk. Modèles.
5 7 2 3 4 8 5 6 Svenska Português Norsk Suomi Nederlands Dansk Español Italiano Deutsch Français English 1 Package contents. 1) HP Color LaserJet 4600 series printer. 2) Print cartridges. 3) Software and electronic documentation. 4) Printed documentation. 5) Power cord. Optional package contents. 6) Optional 500-sheet paper feeder (Tray 3). 7) Overlays. 8) Parallel cables. Contenu du carton. 1) imprimante HP Color LaserJet série 4600. 2) cartouches d’impression.
6 5 1 1 4 2 6 3 2 4 5 6 7 3 7 Locate the printer parts: Front 1) Control panel. 2) Top cover. 3) Front cover (access to Tray 1). 4) 500-sheet paper feeder (Tray 2). 5) 250-sheet output bin. 6) On/off switch 7) Tray 1 (front cover open). Rear 1) 250-sheet output bin. 2) On/off switch. 3) Optional 500-sheet paper feeder. 4) EIO port (total of 3). 5) Fast InfraRed (FIR) connection. 6) Parallel cable connection. 7) Power cord connection.
7 8 Using the side handles, open the top cover. Firmly lift the two green handles on either side of the fuser. Lift the fuser cover completely, and pull on either of the orange tabs to remove the fuser packing tape and plastic shipping locks. Close the fuser cover. Retirez la bande adhésive à l’avant et à l’arrière de l’imprimante. En utilisant les poignées latérales, ouvrez le couvercle supérieur. Soulevez fermement les deux poignées vertes de chaque côté de l’unité de fusion.
9 10 Open the front cover. Remove the packing tape from the image transfer unit. Close the front cover and the top cover. Ouvrez le couvercle avant. Retirez la bande d’emballage de l’unité de transfert d’image. Fermez le couvercle avant et le couvercle supérieur. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Entfernen Sie das Verpackungsband von der Bild-Transfereinheit. Schließen Sie die vordere und die obere Abdeckung. Aprire il coperchio anteriore.
11 3 1 4 Svenska Português Norsk Suomi Nederlands Dansk Español Italiano Deutsch Français English 2 Install media tray. 1) Remove the tray from the printer. 2) Push the media lift plate down until it locks. Remove the cardboard from the tray. 3) Adjust the rear length guide by squeezing the guide adjustment latch and sliding the back of the tray to the length of the media being loaded. 4) Slide the width guides to the desired size. Installation du bac de support.
6 5 5) Load media face-up. Make sure that the front corners of the media fit under the front corner tabs. 6) Slide the media input tray straight into the slot at the bottom of the printer. 5) Chargez le support face vers le haut. Assurez-vous que les angles avant du support soient placés sous les taquets d’angle avant. 6) Faites glisser le bac de support directement dans le logement au bas de l’imprimante. 5) Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
12 13 1 4 2 3 1 Svenska Português Norsk Suomi Nederlands Dansk Español Italiano Deutsch Français English 2 Connect Power. 1) Plug the AC power cord into the printer and into the power outlet. 2) Turn the printer on. Using the control panel menus: 1) Press or to scroll through menus. 2) Press ✔ to select an item. 3) Press to go back to the previous menu. 4) Press Pause/Resume to exit all menus. Branchement de l’alimentation.
14 15 1 2 1 Pause/Resume 3 Cancel Job Ready Data Attention 2 3 Install a new overlay (optional). Position the new overlay over the top of the control panel. 1) Insert the left tab of the overlay into the slot on the printer face. 2) Line up the tab on the right side with the slot. 3) Set the overlay by pushing down on the overlay near the blue V button. Change display language (optional). 1) The control panel displays LANGUAGE in English. 2) Press until the preferred language is highlighted.
1 Prepare the print cartridge. 1) Grasp both sides of the cartridge and distribute the toner by gently rocking the cartridge from side to side. Français Installation des cartouches d’impression. Appuyez sur ✔. Appuyez sur V pour afficher des informations relatives à l’installation des cartouches d’impression. 1) Ouvrez le couvercle supérieur. 2) Saisissez la poignée verte sur l’unité de transfert et tirez-la vers le bas. Le couvercle avant s’ouvre lorsque vous tirez l’unité de transfert vers le bas.
4 2 3 2) Remove the tape from the orange shipping lock. 3) Remove and discard the orange shipping lock. 4) Remove the inside sealing tape by pulling the orange loop on the end and pulling the tape completely out. Discard tape. 2) Retirez la bande du dispositif de sécurité d’expédition orange. 3) Retirez le dispositif de sécurité d’expédition orange et jetez-le. 4) Retirez la bande d’étanchéité interne en tirant l’onglet orange situé à l’extrémité de la cartouche et en tirant entièrement la bande.
K M Y After a short while, the control panel should display READY. Après un bref moment, le panneau de commande doit afficher PRET. Français 5) Saisissez les poignées bleues des deux côtés de la cartouche d’impression. Insérez les cartouches d’impression suivant la position illustrée (C = cyan, Y = jaune, M = magenta, K = noir). Enfoncez fermement chaque cartouche jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Fermez l’unité de transfert et le couvercle avant. Fermez le couvercle supérieur.
17 18 INFORMATION Print a configuration page to ensure that the printer is working properly. Press ✔. Press until INFORMATION is highlighted. Press ✔. Press until PRINT CONFIGURATION is highlighted. Press ✔ to print the page. If the configuration page does not print, consult the CD User Guide. Connections: Direct to network. Connect one end of the network cable to the RJ-45 port. Connect the other end to the network.
English Français Deutsch Italiano Español Dansk Nederlands Suomi Norsk Português Svenska Network print server. Connect one end of a network cable into the server. Connect the other end to the network. Connect one end of another network cable to the printer and the other end to the network. Peer to peer (direct to network). Connect one end of a network cable to your computer. Connect the other end to the network. Connect one end of another network cable to the printer and the other end to the network.
Peer to peer (parallel). Connect two or more computers to the network hub using network cables. Connect one end of a parallel cable to the printer. Connect the other end to a computer. Parallel connection. Connect the parallel cable to the proper port on the printer. Connect the other end of the cable to the computer. Homologue (liaison parallèle). Connectez deux ordinateurs (ou plus) au concentrateur de réseau à l’aide de câbles réseau. Connectez une extrémité d’un câble parallèle à l’imprimante.
Svenska Português Norsk Suomi Nederlands Dansk Español Italiano Deutsch Français English 19 Install the printer software. Place the compact disc shipped with the printer in the CD-ROM drive on the computer. Windows. If the CD browser starts automatically, select Install Printer. Otherwise, click Start then Run. Type X:\SETUP, where x represents the letter of the CD-ROM drive. Follow the instructions on the screen. Installez le logiciel d’imprimante.
Macintosh. Run the LaserJet installer. Or, from the Chooser, select the HP Color LaserJet 4600 printer. Macintosh. Exécutez le programme d’installation LaserJet. Ou bien, à partir du Sélecteur, sélectionnez l’imprimante HP Color LaserJet 4600. Macintosh. Führen Sie das LaserJet Installationsprogramm aus. Oder wählen Sie den HP Color LaserJet 4600 Drucker in der Auswahl. Macintosh. Eseguire il programma di installazione di LaserJet.
copyright © 2002 Hewlett-Packard Company www.hp.