HP Business Inkjet 2800 - Getting Started Guide

English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
12
USB or parallel connection:
1) Insert the Starter CD into the CD drive. 2) Follow the onscreen
instructions for your connection and connect the USB ( ) or
parallel ( ) (sold separately) when prompted.
Note: Connect only a parallel cable or a USB cable—not both.
Wired network connection:
1) Connect the network cable (sold separately) to the printer’s
network port and to an available port on the network hub, switch,
or router. Caution: Do not plug the network cable into a port labeled
WAN or Uplink in the hub, switch, or router.
USB- oder Parallelanschluss:
1) Legen Sie die Starter-CD in das CD-Laufwerk ein.
2) Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm für Ihren
Anschuss, und schließen Sie das Kabel für den USB- ( ) bzw.
Parallelanschluss ( ) (separat erhältlich) an, wenn Sie dazu
aufgefordert werden. Hinweis: Schließen Sie entweder das
Parallelkabel oder das USB-Kabel an, nicht beide.
Kabelgebundenes Netzwerk:
1) Schließen Sie das Netzwerkkabel (separat erhältlich) an den
Netzwerkanschluss des Druckers und an einen freien Anschluss
eines Netzwerkgeräts (Hub, Switch oder Router) an.
Achtung: Stecken Sie das Netzwerkkabel nicht in einen mit “WAN”
oder “Uplink” beschrifteten Anschluss des Netzwerkgeräts.
Connexion USB ou parallèle :
1) Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
2) Suivez les instructions à l’écran relatives à votre
connexion et branchez le câble USB ( ) ou parallèle ( )
(vendu séparément) lorsque vous y êtes invité.
Remarque : branchez le câble parallèle ou le câble USB (jamais les
deux en même temps).
Connexion en réseau câblé :
1) Connectez une extrémité du câble réseau (vendu séparément)
au port réseau de l’imprimante et l’autre extrémité à un port
disponible sur le concentrateur de réseau, le commutateur ou le
routeur. Attention : ne branchez pas le câble réseau sur un port
désigné par WAN ou Uplink sur le concentrateur, le commutateur ou
le routeur.
USB-verbinding of parallelle verbinding:
1) Plaats de Starter-cd in het cd-rom-station. 2) Volg de aanwijzingen
op het scherm voor uw verbinding en sluit de (niet meegeleverde)
USB-kabel ( ) of parallelle kabel ( ) aan wanneer dat wordt
gevraagd. Opmerking: sluit óf een parallelle óf een USB-kabel aan—
nooit beide.
Bekabelde netwerkaansluiting:
1) Sluit de (niet meegeleverde) netwerkkabel aan op de netwerkpoort
van de printer en op een beschikbare poort op de netwerkhub, -switch
of -router. Let op: sluit de netwerkkabel niet aan op een poort met de
naam WAN of Uplink op de hub, switch of router.
Collegamento parallelo o USB:
1) Inserire il CD di avviamento nella relativa unità. 2) Attenersi alle
istruzioni visualizzate sullo schermo ed effettuare il collegamento
del cavo USB ( ) o parallelo ( ) (venduto separatamente)
quando richiesto. Nota: collegare solo un cavo parallelo o un cavo
USB, non entrambi.
Collegamento a una rete con fili:
1) Collegare il cavo di rete (veduto separatamente) alla porta di
rete della stampante e a una porta del commutatore, del router o
dell’hub della rete. Attenzione: non collegare il cavo di rete a una
porta contrassegnata da WAN o Uplink nell’hub, nel commutatore
o nel router.
1
EdgertonPDL_GSG_UGFDIA.book Page 12 Monday, October 11, 2004 7:15 PM