HP OfficeJet Pro 7740 Wide Format All-inOne series Vodič za korisnike
Informacije o autorskim pravima Obaveštenja kompanije HP Potvrde © 2020 HP Development Company, L.P. Informacije u ovom dokumentu podložne su promeni bez obaveštenja. Microsoft i Windows su registrovani žigovi ili žigovi korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama. Sva prava zadržana. Reprodukcija, adaptacija ili prevod ovog materijala zabranjeni su bez prethodne pismene dozvole kompanije HP, osim na način dozvoljen u okviru zakona o autorskim pravima.
Informacije o bezbednosti Uvek sledite osnovne bezbednosne predostrožnosti prilikom korišćenja ovog proizvoda da biste smanjili rizik od povrede usled požara ili električnog udara. – Pažljivo pročitajte sva uputstva u dokumentaciji koja se dobija uz štampač. – Poštujte sva upozorenja i uputstva navedena na proizvodu. – Isključite ovaj proizvod iz utičnica u zidu pre čišćenja. – Nemojte instalirati ni koristiti ovaj proizvod blizu vode ili kada ste mokri.
Sadržaj 1 Kako da? ....................................................................................................................................................... 1 2 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 2 Pristupačnost .........................................................................................................................................................
Štampanje fotografija .......................................................................................................................................... 33 Štampanje na specijalnom papiru i papiru prilagođene veličine ........................................................................ 35 Štampanje na obe strane (dvostrano štampanje) .............................................................................................. 37 Štampanje pomoću mobilnih uređaja ................................
Podešavanje kontakata iz telefonskog imenika ................................................................................................. 59 Kreiranje i uređivanje kontakta imenika ........................................................................................... 59 Kreiranje i uređivanje grupnih kontakata iz telefonskog imenika .................................................... 60 Brisanje kontakata iz telefonskog imenika .....................................................................
Slučaj J: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim modemom i sekretaricom ........ 85 Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim pozivnim modemom i sekretaricom ................................................................................................. 85 Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim DSL/ADSL modemom i sekretaricom .................................................................................................
Osnovni podaci o kolačićima ........................................................................................................... 110 Otvaranje ugrađenog Veb servera .................................................................................................. 110 Nije moguće otvoriti ugrađeni Veb server ...................................................................................... 111 10 Rešavanje problema ...................................................................................
Izveštaj o statusu štampača ........................................................................................................... 141 Stranica sa konfiguracijom mreže .................................................................................................. 141 Izveštaj o kvalitetu štampanja ........................................................................................................ 141 Izveštaj o testiranju bežične veze .............................................................
Ekološki saveti ................................................................................................................................. 159 Regulativa Evropske unije 1275/2008 ........................................................................................... 159 Papir ................................................................................................................................................ 159 Plastika ..................................................................
xii SRWW
1 SRWW Kako da? ● Prvi koraci ● Štampanje ● Kopiranje i skeniranje ● Faks ● Veb usluge ● Rad sa kertridžima ● Podešavanje mreže ● Alatke za upravljanje štampačima ● Rešavanje problema 1
2 Prvi koraci Ovaj vodič pruža detalje o tome kako se koristi štampač i kako se rešavaju problemi.
HP EcoSolutions (HP i životna sredina) Kompanija HP je posvećena tome da vam pomogne da optimizujete uticaj na životnu sredinu i da vam omogući da odgovorno štampate – kod kuće ili u kancelariji. Za detaljne informacije o uputstvima za zaštitu životne sredine kojih se kompanija HP pridržava tokom procesa proizvodnje pročitajte članak Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine. Za detaljnije informacije o inicijativama za zaštitu životne sredine kompanije HP posetite lokaciju www.hp.
1. Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite ili prevucite prstom nadole karticu u vrhu ekrana da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), dodirnite . 2. Dodirnite stavku Planiranje uključivanja/isključivanja štampača. 3. Možete da dodirnete Planiranje uključivanja/isključivanja da biste dobili postavke vremena nakon što postavite neku od opcija na UKLJUČENO. 4. Dodirnite željenu opciju i pratite poruke na ekranu da biste podesili dan i vreme za isključivanje i uključivanje štampača.
Da biste uključili Tihi režim dok štampač štampa 1. Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite ili prevucite prstom nadole karticu u vrhu ekrana da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim izaberite aktuelni zadatak štampanja koji je u toku. 2. Na ekranu za štampanje dodirnite (Tihi režim) da biste ga uključili. NAPOMENA: Tihi režim se uključuje tek posle štampanja trenutne stranice i koristi se samo za aktuelni zadatak štampanja.
Razumevanje delova štampača Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Izgled odozgo i napred ● Oblast opreme za štampanje ● Prikaz zadnje strane Izgled odozgo i napred 6 1 Mehanizam za ubacivanje dokumenata 2 Vođice za širinu papira mehanizma za ubacivanje dokumenata 3 Ležište mehanizma za ubacivanje dokumenata 4 Poklopac skenera 5 Staklo skenera 6 Vrata za pristup kertridžima 7 Izlazno ležište 8 Produženje izlaznog ležišta 9 Ulazno ležište/ležište 1 10 Ulazno ležište/ležište 2 11 Dug
Oblast opreme za štampanje 1 Glava štampača 2 Kertridži 3 Vrata za pristup kertridžima NAPOMENA: Kertridži bi trebalo da se drže u štampaču da bi se sprečili mogući problemi sa kvalitetom štampanja ili oštećenje glave štampača. Izbegavajte uklanjanje opreme tokom dužih vremenskih perioda. Ne isključujte štampač kada kertridž nedostaje.
Korišćenje kontrolne table štampača Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Podizanje kontrolne table ● Pregled dugmadi i lampica ● Ikone na ekranu kontrolne table ● Kartice sa funkcijama ● Promena postavki štampača ● Korišćenje prečica ● Dashboard (Kontrolna tabla) Podizanje kontrolne table Kontrolnu tablu možete da premestite radi lakše upotrebe. ● Koristite ručicu na donjem levom delu kontrolne table da biste je polako podigli ili spustili.
Oznaka Ime i opis 1 Dugme „Početak“: Vraća na početni ekran sa bilo kog drugog ekrana. 2 Ekran kontrolne table: dodirnite ekran da biste izabrali opcije menija ili se pomerajte kroz stavke menija. Informacije o ikonama koje se pojavljuju na ekranu potražite u članku Ikone na ekranu kontrolne table. 3 Lampica bežične mreže: ukazuje na status bežične veze štampača. ● Stalna plava svetlost ukazuje na to da je bežična veza uspostavljena i da možete da štampate.
Ikona Namena Wi-Fi Direct: Prikazuje status, ime i lozinku za Wi-Fi Direct i broj povezanih uređaja. Možete promeniti i postavke i odštampati vodič. Mastilo: Prikazuje procenjene nivoe mastila. NAPOMENA: Upozorenja i indikatori nivoa mastila pružaju procene samo u svrhe planiranja. Kada dobijete upozorenje da ponestaje mastila, razmislite o zameni kertridža kako biste izbegli moguća odlaganja štampanja. Kertridže nema potrebe da menjate dok vam to ne bude zatraženo.
Promena postavki za funkciju Početak ekran prikaza kontrolne table prikazuje dostupne funkcije za štampač. 1. Sa ekrana kontrolne table izaberite željenu karticu funkcije kao što je Kopiranje ili Skeniranje . 2. Kada izaberete funkciju, dodirnite ( Postavke ), pomerajte se kroz dostupne postavke, a zatim dodirnite postavku koju želite da promenite. 3. Pratite odzive na ekranu kontrolne table da biste promenili postavke. SAVET: Dodirnite stavku (Početak) da biste se vratili na Početak ekran.
HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje svakodnevnih dokumenata. Svi papiri sa ColorLok logotipom nezavisno su testirani da bi ispunili visoke standarde pouzdanosti i kvaliteta štampanja, kao i da bi proizveli dokumente sa jasnim, živim bojama, crnim ivicama i dokumente koji se suše brže od običnih čistih papira. Potražite papire sa ColorLok logotipom u različitim težinama i veličinama od najvećih proizvođača papira.
Poslovni dokumenti ● HP Premium papir za prezentacije od 120 g matirani ili HP Professional papir 120 matirani Ovo je teški dvostrani mat papir savršen za prezentacije, poslovne ponude, izveštaje i biltene. On predstavlja najbolji izbor za zadivljujući izgled i doživljaj. ● HP papir za brošure od 180g sjajni ili HP Professional papir 180 sjajni Ovi papiri su sjajni na obe strane za dvostrano korišćenje.
● Odjednom ubacite samo jednu vrstu i jednu veličinu papira u ležište ili mehanizam za ubacivanje dokumenata. ● Uverite se da je papir ispravno ubačen prilikom ubacivanja iz ulaznog ležišta ili mehanizma za ubacivanje dokumenata. ● Nemojte pretrpati ležište ili mehanizam za ubacivanje dokumenata.
Promena postavki ležišta NAPOMENA: Postavke ležišta možete promeniti i iz softvera HP štampača ili EWS-a. Pročitajte članke Ugrađeni Veb server i Otvorite softver HP štampača (Windows) da biste pristupili EWS-u i softveru štampača. 1. Uverite se da je štampač uključen. 2. Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite ili prevucite prstom nadole karticu u vrhu ekrana da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim dodirnite (Podešavanje). 3. Pomerite se i dodirnite Upravljanje ležištem i papirom. 4.
2. 16 Prevucite vođice za papir što više prema ivicama ležišta. ● Da biste prevlačili vođice za širinu papira, pritisnite dugme na levoj vođici za širinu papira i istovremeno je prevlačite. ● Da biste prevlačili vođicu za dužinu papira, pritisnite dugme na vođici za dužinu papira i istovremeno je prevlačite.
3. Ubacite papir u uspravnom položaju i nadole stranom koja će biti odštampana. Uverite se da je svežanj papira poravnat sa odgovarajućim linijama za veličinu papira na prednjem delu ležišta. Pored toga, uverite se da svežanj papira ne premašuje oznaku za visinu svežnja koja se nalazi na desnoj ivici ležišta. NAPOMENA: Ležište 2 podržava samo običan papir A4 ili Letter i veće formate. Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa. SRWW 4.
6. Ponovo ubacite ulazno ležište u štampač. 7. Izvucite izlazni produživač ležišta. Ubacivanje papira B-veličine 18 1. Potpuno izvucite ulazno ležište. 2. Ako se u ulaznom ležištu nalazi drugi papir, izvadite ga. 3. Pritisnite dugme u donjem desnom uglu ležišta, izvucite produženje ulaznog ležišta.
4. SRWW Prevucite vođice za papir što više prema ivicama ležišta. ● Da biste prevlačili vođice za širinu papira, pritisnite dugme na levoj vođici za širinu papira i istovremeno je prevlačite. ● Da biste prevlačili vođicu za dužinu papira, pritisnite dugme na vođici za dužinu papira i istovremeno je prevlačite.
5. Ubacite papir u uspravnom položaju i nadole stranom koja će biti odštampana. Uverite se da je svežanj papira poravnat sa odgovarajućim linijama za veličinu papira na prednjem delu ležišta. Pored toga, uverite se da svežanj papira ne premašuje oznaku za visinu svežnja koja se nalazi na desnoj ivici ležišta. NAPOMENA: Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa. 6. 20 Prilagođavajte položaj vođica za širinu papira i vođice za dužinu papira dok ne dodirnu ivice svežnja papira.
7. Proverite oblast ulaznog ležišta unutar štampača. Ako ima papira, izvadite ga. 8. Ponovo ubacite ulazno ležište u štampač. NAPOMENA: Kada umetnete ulazno ležište, proširenje ulaznog ležišta ostaje izvan štampača. Ovo je očekivani rezultat. 9. Izvucite izlazni produživač ležišta dok ne dostignete nameravanu A veličinu. Izvucite izlazni produživač ležišta dok ne dostignete nameravanu B veličinu papira. Ubacivanje koverte SRWW 1. Potpuno izvucite ulazno ležište. 2.
4. ● Da biste prevlačili vođice za širinu papira, pritisnite dugme na levoj vođici za širinu papira i istovremeno je prevlačite. ● Da biste prevlačili vođicu za dužinu papira, pritisnite dugme na vođici za dužinu papira i istovremeno je prevlačite. Ubacite koverat u uspravnom položaju i nadole stranom koja će biti odštampana. Uverite se da je svežanj koverti poravnat sa odgovarajućim linijama za veličinu papira na prednjem delu ležišta.
5. Prilagođavajte položaj vođica za širinu papira i vođice za dužinu papira dok ne dodirnu ivice svežnja papira. 6. Proverite oblast ulaznog ležišta unutar štampača. Ako ima papira, izvadite ga. 7. Ponovo ubacite ulazno ležište u štampač. 8. Izvucite izlazni produživač ležišta. Ubacivanje kartica i fotografskog papira 1. SRWW Potpuno izvucite ulazno ležište.
24 2. Ako se u ulaznom ležištu nalazi drugi papir, izvadite ga. 3. Prevucite vođice za papir što više prema ivicama ležišta. ● Da biste prevlačili vođice za širinu papira, pritisnite dugme na levoj vođici za širinu papira i istovremeno je prevlačite. ● Da biste prevlačili vođicu za dužinu papira, pritisnite dugme na vođici za dužinu papira i istovremeno je prevlačite.
4. Ubacite kartice ili foto papir u uspravnom položaju i nadole stranom koja će biti odštampana. Uverite se da je svežanj kartica ili fotografija poravnat sa odgovarajućim linijama za veličinu papira na prednjem delu ležišta. Pored toga, uverite se da svežanj kartica ili fotografija ne premašuje oznaku za visinu svežnja koja se nalazi na desnoj ivici ležišta. NAPOMENA: Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa. SRWW 5.
7. Ponovo ubacite ulazno ležište u štampač. 8. Izvucite izlazni produživač ležišta. Stavite original na staklo skenera Originale možete kopirati, skenirati ili poslati faksom tako što ćete ih postaviti na staklo skenera. NAPOMENA: Mnoge specijalne funkcije ne rade ispravno ako staklo i podloga poklopca nisu čisti. Više informacija potražite u članku Održavanje štampača. NAPOMENA: Uklonite sve originale iz ležišta mehanizma za ubacivanje dokumenata pre podizanja poklopca na štampaču.
2. Ubacite original tako da odštampana strana bude okrenuta nadole i poravnajte ga sa oznakom u zadnjem levom uglu stakla. SAVET: Dodatnu pomoć za postavljanje originala potražite na ugraviranim vodičima duž ivica stakla skenera. 3. Zatvorite poklopac. Ubacivanje originala u mehanizam za ubacivanje dokumenata Dokument možete kopirati, skenirati ili poslati faksom tako što ćete ga postaviti u mehanizam za ubacivanje dokumenata.
2. Povucite vođice za širinu papira ka unutra dok se ne zaustave na levoj i desnoj ivici papira. Ažuriranje štampača Štampač podrazumevano automatski proverava da li ima ažuriranja ako je povezan sa mrežom i ako su omogućene veb usluge. Ažuriranje štampača pomoću kontrolne table štampača 1. Na vrhu ekrana dodirnite ili prevucite prstom nadole karticu da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), dodirnite ( Podešavanje ) 2. Dodirnite stavku Održavanje štampača . 3.
NAPOMENA: Ako je ispravka štampača dostupna, štampač preuzima i instalira ispravku, a zatim se ponovo pokreće. NAPOMENA: Ako vam budu zatražene postavke proxy servera i ako ih mreža koristi, pratite uputstva na ekranu da biste podesili proxy server. Ako nemate te podatke, obratite se administratoru mreže ili osobi koja je podesila mrežu.
3 Štampanje Većinom postavki štampanja automatski upravlja aplikacija softvera. Postavke menjajte ručno samo kada želite da promenite kvalitet štampanja, štampate na određenom tipu papira ili koristite posebne funkcije. SAVET: Ovaj štampač uključuje HP ePrint , besplatnu uslugu kompanije HP koja vam omogućava da štampate dokumente na štampaču sa omogućenom uslugom HP ePrint u svakom trenutku, sa bilo koje lokacije, bez potrebe za dodatnim softverom ili upravljačkim programima za štampač.
NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir u ulazno ležište i na kontrolnoj tabli štampača postavite veličinu papira koja se podudara. 6. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Properties (Svojstva). 7. Kliknite na dugme Print (Odštampaj) ili OK (U redu) da biste počeli da štampate. Štampanje dokumenata (OS X) 1. U programu, u meniju File (Datoteka) odaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Proverite da li je štampač izabran. 3.
3. Podesite opcije štampanja. Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje. a. U iskačućem meniju Paper Size (Veličina papira) odaberite odgovarajuću veličinu papira. NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir. b. 4. U iskačućem meniju izaberite stavku Paper Type/Quality (Vrsta papira/kvalitet), a zatim odaberite opciju koja pruža najbolji kvalitet ili maksimalnu vrednost za tpi. Kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Štampanje koverata(OS X) 1. U programu, u meniju File (Datoteka) odaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Proverite da li je štampač izabran. 3. U iskačućem meniju Paper Size (Veličina papira) izaberite odgovarajuću veličinu koverte. Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje. NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir. 4.
Štampanje fotografija sa računara(OS X) 1. U programu, u meniju File (Datoteka) odaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Proverite da li je štampač izabran. 3. Podesite opcije štampanja. Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje. ● U iskačućem meniju Paper Size (Veličina papira) odaberite odgovarajuću veličinu papira. NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir. ● 4. 5. Izaberite položaj.
4. Na ekranu štampača izaberite fotografiju koju želite da odštampate i dodirnite stavku Nastavi. 5. Pomerite se nagore ili nadole da biste naveli broj fotografija koje ćete odštampati. 6. Dodirnite stavku (Uredi) da biste izabrali opcije za uređivanje izabranih fotografija. Fotografiju možete da rotirate, izrežete ili da uključite odnosno isključite funkciju Photo Fix (Ispravljanje fotografija). 7. Dodirnite Nastavi da biste pregledali izabranu fotografiju. 8.
2. ● Iz menija File (Datoteka) u aplikaciji softvera izaberite stavku Page Setup (Podešavanje stranice), a zatim se uverite da je štampač koji želite da koristite izabran u iskačućem meniju Format For (Oblikuj za). ● Iz menija File (Datoteka) u aplikaciji softvera izaberite stavku Print (Odštampaj), a zatim se uverite da je štampač koji želite da koristite izabran. U iskačućem meniju Paper Size (Veličina papira) izaberite stavku Manage Custom Sizes (Upravljaj prilagođenim veličinama).
a. U softveru iz kojeg želite da štampate kliknite na File (Datoteka) i izaberite stavku Print (Odštampaj). b. Proverite da li je štampač izabran. c. U iskačućem meniju Paper Size (Veličina papira) izaberite stavku Manage Custom Sizes (Upravljaj prilagođenim veličinama). Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje. 3. d. Kliknite na +, a zatim izaberite novu stavku na listi i unesite ime za prilagođenu veličinu papira. e.
Štampanje na obe strane papira (OS X) 1. U programu, u meniju File (Datoteka) odaberite stavku Print (Odštampaj). 2. U dijalogu „Print“ (Štampanje), u iskačućem meniju izaberite stavku Layout (Raspored). 3. Odaberite tip povezivanja koji želite za dvostrane stranice i kliknite na dugme Print (Odštampaj).
štampača, obavi zadatke održavanja, poruči originalne HP potrošne materijale za štampanje, identifikuje i otkloni greške štampača i obezbedi pomoć za rešavanje problema i podršku preduzeća HP. Aplikacija HP All-in-One Printer Remote podržana je u sistemima iOS, Android i Windows Mobile. Instalirajte je sa lokacije App Store ili iz Google Play prodavnice da biste unapredili mogućnosti štampača. NAPOMENA: Neke funkcije možda nisu dostupne na svim modelima štampača.
● Uverite se da papir ubačen ulazno ležište postavljen ravno i da ivice nisu savijene ili pocepane. ● Podesite vođice za širinu papira u ulaznom ležištu da bi se dobro uklopile u sav papir. Proverite da li vođice savijaju papir u ležištu. ● Podesite položaj vođice za dužinu papira na ulaznom ležištu tako da čvrsto prione uz sve papire. Uverite se da vođica ne savija papir u ležištu.
– ● ○ Booklet-LeftBinding (Povezivanje knjižice sa leve strane): strana za povezivanje se posle presavijanja u knjižicu pojavljuje na levoj strani. Izaberite ovu opciju ako vaše čitalačke navike podrazumevaju čitanje sleva nadesno. ○ Booklet-RightBinding (Povezivanje knjižice sa desne strane): strana za povezivanje se posle presavijanja u knjižicu pojavljuje na desnoj strani. Izaberite ovu opciju ako vaše čitalačke navike podrazumevaju čitanje zdesna nalevo.
4 Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje ● Skeniranje ● Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje Kopiranje Da biste kopirali dokument ili ličnu kartu 1. Uverite se da je papir ubačen u ulazno ležište. Više informacija potražite u članku Ubacivanje papira. 2. Postavite original sa stranom za štampanje okrenutom nadole na staklo skenera ili sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata. 3. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Kopiranje . 4.
Skeniranje na računaru Pre skeniranja na računaru, uverite se da već imate instaliran HP preporučeni softver za štampač. Štampač i računar moraju biti povezani i uključeni. Pored toga, na Windows računarima softver štampača mora da se pokrene pre skeniranja. Možete da koristite HP softver za štampač za štampanje dokumenata u tekst koji može da se uređuje. Za više informacija pogledajte Skeniranje dokumenata u vidu teksta koji je moguće uređivati.
3. U softveru štampača izaberite stavku Skeniranje dokumenta ili fotografije . 4. Izaberite željeni tip skeniranja i izaberite stavku Skeniranje . ● Odaberite Sačuvaj kao PDF da biste dokument (ili fotografiju) sačuvali kao PDF datoteku. ● Odaberite Sačuvaj kao JPEG da biste fotografiju (ili dokument) sačuvali kao datoteku slike. NAPOMENA: Početni ekran vam omogućava da pregledate i izmenite osnovne postavke.
● Skeniranje dokumenta ili fotografije u e-poruku ● Promena postavki naloga Podešavanje funkcije „Skeniranje u e-poštu“ 1. Omogućite veb usluge na štampaču. Više informacija potražite u članku Podešavanje Veb usluga. 2. Na početnom ekranu dodirnite stavku Apps (Aplikacije), a zatim aplikaciju Scan-to-Email (Skeniranje u e-poruku). 3. Na ekranu dobrodošlice dodirnite stavku Nastavi. 4. Dodirnite polje E-pošta da biste uneli e-adresu, a zatim dodirnite stavku Gotovo. 5. Dodirnite stavku Nastavi.
9. Dodirnite stavku Skeniranje u e-poštu. 10. Dodirnite stavku U redu kada se skeniranje dovrši, a zatim dodirnite Da da biste poslali još jednu eporuku ili Ne da biste završili. Da biste skenirali dokument ili fotografiju u e-poruku iz softvera HP štampača(Windows) 1. Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nadole na staklo skenera ili sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata. 2. Otvorite softver HP štampača.
Omogućavanje funkcije Webscan 1. Otvorite ugrađeni Veb server. Za više informacija pogledajte Ugrađeni Veb server. 2. Izaberite karticu Postavke . 3. U odeljku Bezbednost izaberite stavku Postavke administratora. 4. Izaberite stavku Webscan (Webscan) da biste omogućili Webscan. 5. Kliknite na dugme Apply (Primeni). Skeniranje pomoću funkcije Webscan Skeniranje pomoću funkcije Webscan pruža osnovne opcije skeniranja.
NAPOMENA: Početni ekran vam omogućava da pregledate i izmenite osnovne postavke. Kliknite na vezu Još u gornjem desnom uglu dijaloga „Scan“ (Skeniranje) da biste pregledali i izmenili detaljne postavke Više informacija potražite u članku Promena postavki skeniranja (Windows). Ako je izabrana opcija Pokaži prikazivač nakon skeniranja , možete da napravite podešavanja skenirane slike na ekranu pregleda. Skeniranje dokumenata u vidu teksta koji je moguće uređivati (OS X) 1.
● – Tekst je suviše zbijen. Na primer, ako tekst koji softver konvertuje ima znakove koji nedostaju ili su kombinovani, „rn“ se može pojaviti kao „m“. – Tekst se nalazi na obojenoj pozadini. Obojene pozadine mogu dovesti do preteranog mešanja slika u prednjem planu. Odaberite odgovarajući profil. Uverite se da ste izabrali prečicu ili početnu postavku koji omogućavaju skeniranje u vidu teksta koji se može uređivati.
1. Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nadole na staklo skenera ili sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata. 2. Otvorite softver HP štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows). 3. U softveru štampača izaberite stavku Skeniranje dokumenta ili fotografije . 4. Kliknite na vezu Još u gornjem desnom uglu dijaloga „HP Scan“. Okno sa detaljnim postavkama pojavljuje se sa desne strane.
5 Faks Štampač možete koristiti za slanje i prijem faksova, uključujući i faksove u boji. Možete planirati da se faksovi šalju kasnije u roku od 24 časa i podesiti kontakte iz telefonskog imenika da biste faksove brzo i jednostavno slali na najčešće korišćene brojeve. Sa kontrolne table štampača možete da podesite i veliki broj opcija za faks, na primer rezoluciju i kontrast između svetlih i tamnih površina na faksovima koje šaljete.
Da biste poslali standardni faks sa kontrolne table štampača 1. Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nadole na staklo skenera ili sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata. 2. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 3. Dodirnite Pošalji odmah. 4. Unesite broj faksa pomoću tastature ili izborom broja iz adresara.
Slanje faksa sa telefona Faks možete poslati pomoću svog telefonskog priključka. Ovo vam omogućava da razgovarate sa namenjenim primaocem pre nego što pošaljete faks. Da biste poslali faks sa lokala 1. Ubacite original sa stranom za štampanje okrenutom nadole na staklo skenera ili sa stranom za štampanje okrenutom nagore u mehanizam za ubacivanje dokumenata. 2. Izaberite broj pomoću tastature na telefonu koji je povezan sa štampačem.
Slanje faksa pomoću memorije štampača Crno-beli faks možete skenirati u memoriju, a zatim poslati faks iz memorije. Ova funkcija je korisna kada je broj faksa koji pokušavate da dobijete zauzet ili privremeno nedostupan. Štampač skenira originale u memoriju i šalje ih kada bude u mogućnosti da se poveže sa mašinom za prijem faksova. Čim štampač skenira stranice u memoriju, možete da uklonite originale iz ležišta mehanizma za ubacivanje papira ili sa stakla skenera.
Slanje faksa u režimu ispravljanja grešaka Režim ispravljanja grešaka (ECM) sprečava gubitak podataka usled slabe telefonske linije tako što otkriva greške do kojih dolazi tokom prenosa i automatski zahteva ponovni prenos dela u kojem je došlo do greške. Telefonski troškovi ostaju nepromenjeni, a mogu se čak i smanjiti na dobrim telefonskim linijama.
Da biste ručno primili faks 1. Uverite se da je štampač uključen i da u glavnom ležištu ima papira. 2. Uklonite originale iz ležišta mehanizma za ubacivanje dokumenata. 3. Podesite postavku Broj zvonjenja pre odgovora na veliki broj kako biste stigli da odgovorite na dolazni poziv pre štampača. Druga mogućnost je da isključite postavku Automatski odgovor tako da štampač ne odgovara automatski na dolazne pozive. 4.
NAPOMENA: Kad se memorija napuni, štampač ne može da primi novi faks dok ne odštampate ili ne izbrišete faksove iz memorije. Faksove bi trebalo izbrišete iz memorije iz bezbednosnih razloga ili razloga privatnosti. Možete da ponovo odštampate najviše 30 poslednjih faksova ako su i dalje sačuvani u memoriji. Na primer, možda će vam biti potrebno da ponovo odštampate faksove ako ste izgubili kopiju poslednjeg otiska. Ponovno štampanje faksova iz memorije sa kontrolne table štampača 1.
Podešavanje automatskog smanjivanja za dolazne faksove Postavka Automatsko smanjenje određuje šta štampač treba da uradi ako primi faks koji je preveliki za ubačenu veličinu papira. Ova postavka je podrazumevano uključena i slika dolaznog faksa se smanjuje tako da se uklopi na jednu stranicu, ukoliko je to moguće. Ako je ova funkcija isključena, informacije koje se ne uklapaju na prvu stranicu štampaju se na drugoj stranici.
Uklanjanje brojeva sa liste neželjenih faksova Ako više ne želite da blokirate broj faksa, možete ga ukloniti sa liste neželjenih faksova. 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite stavku Podešavanje . 3. Dodirnite stavku Željene opcije . 4. Dodirnite stavku Blokiranje bezvrednih faksova . 5. Dodirnite broj koji želite da uklonite, a zatim dodirnite Ukloni. Da biste odštampali listu neželjenih faksova 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks .
NAPOMENA: Uverite se da ste uneli sve razmake ili druge obavezne brojeve, na primer poštanski broj, pristupni kôd da brojeve izvan PBX sistema (obično 9 ili 0) ili prefiks za međunarodne pozive. 7. Dodirnite stavku Dodaj. Promena kontakata iz telefonskog imenika 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite Pošalji odmah. 3. Dodirnite 4. Dodirnite dugme 5. Dodirnite kontakt iz telefonskog imenika koji želite da uredite. 6.
5. Dodirnite grupni kontakt iz telefonskog imenika koji želite da uredite. 6. Dodirnite Ime i uredite ime grupnog kontakta iz telefonskog imenika, a zatim dodirnite Gotovo . 7. Dodirnite stavku Broj članova. 8. Ako grupi želite da dodate kontakt, dodirnite (znak plus). Dodirnite ime kontakta, a zatim stavku Select (Izaberi). Ako želite da uklonite kontakt iz grupe, dodirnite ga da biste opozvali njegov izbor. 9. Dodirnite stavku Gotovo .
● Podešavanje jačine zvuka faksa Konfigurisanje zaglavlja faksa U zaglavlju faksa, na vrhu svakog faksa koji pošaljete, štampa se vaše ime i broj faksa. HP preporučuje da zaglavlje faksa podesite pomoću softvera HP štampača. Zaglavlje faksa možete podesiti i pomoću kontrolne table štampača, kao što je opisano u nastavku. NAPOMENA: U nekim zemljama/regionima informacije u zaglavlju faksa predstavljaju zakonski zahtev. Podešavanje ili promena zaglavlja faksa 1.
Podešavanje broja zvonjenja pre odgovora 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite dugme Podešavanje , a zatim dugme Željene opcije . 3. Dodirnite stavku Broj zvonjenja pre odgovora . 4. Dodirnite da biste podesili broj zvonjenja. 5. Dodirnite stavku Gotovo . Promena uzorka melodije odgovora za dodeljenu melodiju Veliki broj preduzeća za telefoniju nudi funkciju dodatnih brojeva sa različitim obrascima zvonjenja.
Podešavanje tipa biranja Koristite ovu proceduru da biste podesili režim tonskog ili pulsnog biranja. Fabrički podešena podrazumevana vrednost je Tone (Tonsko). Nemojte menjati postavku, osim ako znate da vaša telefonska linija ne može da koristi tonsko biranje. NAPOMENA: Opcija pulsnog biranja nije dostupna u svim zemljama/regionima. Podešavanje tipa biranja 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite dugme Podešavanje , a zatim dugme Željene opcije . 3.
Ako naiđete na probleme tokom slanja i prijema faksova, pokušajte da koristite sporiju vrednost za Brzina . U sledećoj tabeli navedene su dostupne postavke brzine faksa. Postavka brzine faksa Brzina faksa Brzo v.34 (33600 bps) Srednje v.17 (14400 bps) Sporo v.29 (9600 bps) Podešavanje brzine faksa 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite dugme Podešavanje , a zatim dugme Željene opcije . 3. Dodirnite stavku Brzina . 4. Dodirnite opciju da biste je izabrali.
NAPOMENA: HP ne garantuje da će štampač biti kompatibilan sa svim linijama ili dobavljačima digitalnih usluga, u svim digitalnim okruženjima ili sa svim konverterima digitalnog u analogni signal. Preporučuje se da uvek direktno porazgovarate sa telefonskom kompanijom u vezi sa ispravnim opcijama podešavanja na osnovu usluga linije koje kompanija pruža.
● Štampanje detalja poslednjeg prenosa faksa ● Štampanje izveštaja o ID-u pozivaoca ● Prikaz istorije poziva Štampanje izveštaja o potvrdi faksa Možete da odštampate izveštaj o potvrdi kada se faks pošalje odnosno kada se bilo koji faks pošalje ili primi. Podrazumevana postavka je Uključeno (slanje faksa). Kada se isključi, poruka sa potvrdom se pojavljuje nakratko na kontrolnoj tabli nakon svakog slanja ili prijema faksa. Omogućavanje potvrde faksa 1.
Isključeno Ne štampa izveštaje o greškama u faksu. Uključeno (slanje faksa) Štampa svaki put kada dođe do greške u prenosu. Ovo je podrazumevana postavka. Uključeno (prijem faksa) Štampa svaki put kada dođe do greške u prijemu. Štampanje i prikaz evidencije faksova Možete odštampati evidenciju faksova koje je štampač poslao i primio. Štampanje evidencije faksova sa kontrolne table štampača 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2.
4. Dodirnite stavku Caller ID Report (Izveštaj o ID-u pozivaoca). 5. Dodirnite dugme Print (Odštampaj) da biste počeli da štampate. Prikaz istorije poziva Možete da prikažete listu svih poziva upućenih sa štampača. NAPOMENA: Ne možete da odštampate istoriju poziva. Prikazivanje istorije poziva 1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks . 2. Dodirnite Pošalji odmah. 3. Dodirnite ( Telefonski imenik ). 4. Dodirnite ( Istorija poziva ).
NAPOMENA: Ako imate paralelni tip telefonskog sistema, HP preporučuje da povežete telefonski kabl sa 2 žice sa telefonskom utičnicom u zidu.
2. 3. a. Serijski tip telefonskog sistema – pogledajte Podešavanje serijskog tipa faksa. b. Paralelni tip telefonskog sistema – pređite na 2. korak. Izaberite kombinaciju opreme i usluga koji dele faks-liniju. ● DSL: Usluga Digital subscriber line (DSL) putem lokalne kompanije za telekomunikacije. (DSL se možda zove ADSL u vašoj zemlji/regionu.) ● PBX: Telefonski sistem lokalne telefonske mreže (PBX). ● ISDN: Integrated Services Digital Network (ISDN) sistem.
Druga oprema ili usluge koje dele faks-liniju DSL PBX Usluga dodeljivanj a melodije Glasovni pozivi Računarski pozivni modem Sekretarica Usluga govorne pošte Preporučeno podešavanje faksa Slučaj D: Faks sa uslugom dodeljivanja melodije na istoj liniji Slučaj E: Deljena glasovna/ faks-linija Slučaj F: Deljena glasovna/ faks-linija sa govornom poštom Slučaj G: Faks-linija deljena sa računarskim modemom (bez primljenih glasovnih poziva) Slučaj H: Deljena glasovna/ faks-linija sa računarskim modemom Slu
Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. Da biste podesili štampač sa odvojenom faks-linijom 1. Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa telefonskom utičnicom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/ region. 2. Uključite Automatski odgovor postavku. 3.
Podešavanje štampača sa DSL vezom 1. Nabavite DSL filter od DSL dobavljača. 2. Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa DSL filterom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/ region. Možda treba da nabavite dodatne telefonske kablove za ovo podešavanje. 3. Povežite dodatni telefonski kabl od DSL filtera do telefonske utičnice u zidu. 4. Pokrenite testiranje faksa.
Slika 5-3 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu. 2 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. Da biste podesili štampač sa uslugom dodeljivanja melodije 1. Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa telefonskom utičnicom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača.
Slučaj E: Deljena glasovna/faks-linija Ako i glasovne pozive i faks pozive primate na istom broju telefona i nemate drugu kancelarijsku opremu (ili govornu poštu) na ovoj telefonskoj liniji, podesite štampač ovako kako je opisano u ovom odeljku. Slika 5-4 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu. 2 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region.
Ako se javite na telefon pre nego što štampač odgovori na poziv i čujete zvukove faksa sa mašine za slanje faksa, treba da ručno odgovorite na faks poziv. Ako naiđete na probleme prilikom podešavanja štampača sa dodatnom opremom, obratite se za dalju pomoć lokalnom dobavljaču usluga ili prodavcu.
Slučaj G: Faks-linija deljena sa računarskim modemom (bez primljenih glasovnih poziva) Ako imate faks-liniju na kojoj ne primate glasovne pozive i imate računarski modem povezan sa ovom linijom, podesite štampač ovako kako je opisano u ovom odeljku. NAPOMENA: Ako imate računarski pozivni modem , on deli telefonsku liniju sa štampačem. Ne možete istovremeno koristiti modem i štampač.
NAPOMENA: Ako ne isključite postavku automatskog prijema faksa u softveru modema, štampač ne može da prima faksove. 5. Uključite Automatski odgovor postavku. 6. (Opcionalno) Promenite Broj zvonjenja pre odgovora postavku na najnižu postavku (dva zvonjenja). 7. Pokrenite testiranje faksa. Kada telefon zazvoni, štampač automatski odgovara nakon broja zvonjenja koji ste postavili u Broj zvonjenja pre odgovora postavci.
Slika 5-7 Primer paralelnog razdelnika Da biste podesili štampač sa računarskim DSL/ADSL modemom 1. Nabavite DSL filter od DSL dobavljača. 2. Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa DSL filterom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/ region. 3. Povežite DSL filter sa paralelnim razdelnikom. 4. Povežite DSL modem sa paralelnim razdelnikom. 5.
Slika 5-9 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu. 2 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. 3 Paralelni razdelnik. 4 Računar sa modemom. 5 Telefon. Da biste podesili štampač na istoj telefonskoj liniji na kojoj je i računar sa dva telefonska porta 1. Uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 2.
biste podesili štampač da automatski odgovara na pozive, uključite Automatski odgovor postavku. ● 7. Ako štampač podesite da na faksove odgovara ručno, morate biti dostupni da odgovorite lično na dolazne faks pozive ili štampač neće moći da prima faksove. Da biste podesili štampač da ručno odgovara na pozive, isključite Automatski odgovor postavku. Pokrenite testiranje faksa.
NAPOMENA: Treba da kupite paralelni razdelnik. (Paralelni razdelnik ima jedan RJ-11 port na prednjoj strani i dva RJ-11 porta na zadnjoj strani. Nemojte koristiti telefonski razdelnik sa 2 linije, serijski razdelnik ni paralelni razdelnik koji ima dva RJ-11 porta na prednjoj strani i utikač na zadnjoj strani. Slika 5-10 Primer paralelnog razdelnika Da biste podesili štampač sa računarskim DSL/ADSL modemom 1. Nabavite DSL filter od DSL dobavljača.
Slika 5-11 Prikaz zadnje strane štampača 1 Telefonska utičnica u zidu. 2 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. 3 Sekretarica. 4 Telefon (opcionalno). Da biste podesili štampač sa deljenom glasovnom/faks-linijom sa sekretaricom 1. Uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 2.
zvukovi faksa, štampač emituje zvukove prijema faksa i prima faks; ako nema zvukova faksa, štampač prestaje da nadgleda liniju i sekretarica može da snimi glasovnu poruku. Ako naiđete na probleme prilikom podešavanja štampača sa dodatnom opremom, obratite se za dalju pomoć lokalnom dobavljaču usluga ili prodavcu.
6 Računar sa modemom. 7 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. Da biste podesili štampač na istoj telefonskoj liniji na kojoj je i računar sa dva telefonska porta 1. Uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na zadnjoj strani štampača. 2. Pronađite telefonski kabl koji povezuje zadnju stranu računara (računarski pozivni modem) sa telefonskom utičnicom u zidu.
Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim DSL/ADSL modemom i sekretaricom 1 Telefonska utičnica u zidu. 2 Paralelni razdelnik. 3 DSL/ADSL filter. 4 Telefonski kabl povezan sa portom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/region. 5 DSL/ADSL modem. 6 Računar. 7 Sekretarica. 8 Telefon (opcionalno). NAPOMENA: Treba da kupite paralelni razdelnik.
NAPOMENA: Telefoni u drugim delovima kuće/kancelarije, koji dele isti broj telefona sa DSL/ADSL uslugom treba da se povežu sa dodatnim DSL/ADSL filterima da bi se izbegla buka prilikom upućivanja glasovnih poziva. 2. Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa telefonskom utičnicom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specifičnim za zemlju/ region. 3. Povežite DSL/ADSL filter sa razdelnikom.
● Ako računar ima samo jedan telefonski port, treba da kupite paralelni razdelnik (zove se i spojnica), kao što je prikazano na slici. (Paralelni razdelnik ima jedan RJ-11 port na prednjoj strani i dva RJ-11 porta na zadnjoj strani. Nemojte koristiti telefonski razdelnik sa dve linije, serijski razdelnik ili paralelni razdelnik koji ima dva RJ-11 porta na prednjoj strani i utikač na zadnjoj strani.
6. Isključite Automatski odgovor postavku. 7. Pokrenite testiranje faksa. Morate biti dostupni da lično odgovorite na dolazne faks pozive ili štampač neće moći da primi faksove. Ako naiđete na probleme prilikom podešavanja štampača sa dodatnom opremom, obratite se za dalju pomoć lokalnom dobavljaču usluga ili prodavcu.
● Proverava da li postoji aktivna telefonska linija ● Testira status veze telefonske linije Štampač štampa izveštaj sa rezultatima testiranja. Ako testiranje ne uspe, pregledajte izveštaj za informacije o tome kako da ispravite problem i ponovo pokrenite testiranje. Da biste testirali podešavanje putem kontrolne table štampača 1. Podesite štampač za slanje faksa u skladu sa određenim uputstvima za podešavanje kod kuće ili u kancelariji. 2.
6 Veb usluge Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Šta su to Veb usluge? ● Podešavanje Veb usluga ● Korišćenje Veb usluga ● Uklanjanje Veb usluga Šta su to Veb usluge? Štampač nudi inovativna rešenja omogućena za Veb koja vam mogu pomoći da brzo pristupite Internetu, pribavite dokumente i odštampate ih brže i uz manje problema – i sve to bez korišćenja računara. NAPOMENA: Da biste koristili ove Veb usluge, štampač mora biti povezan sa Internetom (putem Ethernet kabla ili bežične veze).
Podešavanje veb usluga pomoću kontrolne table štampača 1. Na vrhu ekrana dodirnite ili prevucite prstom nadole karticu da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim dodirnite ( Podešavanje ) 2. Dodirnite stavku Podešavanje veb usluga . 3. Dodirnite dugme Prihvati da biste prihvatili uslove korišćenja veb usluga i omogućili veb usluge. 4. Na ekranu koji se pojavi dodirnite dugme OK (U redu) da biste štampaču omogućili da automatski proverava da li ima ažuriranja proizvoda.
NAPOMENA: Ako vam budu zatražene postavke proxy servera i ako ih mreža koristi, pratite uputstva na ekranu da biste podesili proxy server. Ako nemate te podatke, obratite se administratoru mreže ili osobi koja je podesila mrežu. 6. Kada je štampač povezan na server, štampač štampa list sa informacijama. Pratite uputstva na listu sa informacijama da biste završili podešavanje. Korišćenje Veb usluga Sledeći odeljak opisuje način korišćenja i konfigurisanja Veb usluga.
Aplikacije za štampanje Pomoću aplikacija za štampanje možete da skenirate i digitalno čuvate dokumente na vebu, kao i da pristupate sadržaju, da ga delite i još mnogo toga. Korišćenje aplikacija za štampanje 1. Na početnom ekranu dodirnite stavku Aplikacije . 2. Dodirnite aplikaciju za štampanje koju želite da koristite. SAVET: ● Da biste saznali više o pojedinačnim aplikacijama za štampanje i da biste dodali, konfigurisali ili uklonili aplikacije za štampanje, posetite HP Connected (www.hpconnected.
7 Rad sa kertridžima Da biste obezbedili najbolji kvalitet štampe sa štampača, morate izvršiti neke jednostavne postupke održavanja. SAVET: Ako nailazite na probleme pri kopiranju dokumenata, pogledajte Problemi sa štampanjem. Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Informacije o kertridžima i glavi štampača ● Provera procenjenih nivoa mastila ● Zamena kertridža ● Poručite kertridže sa mastilom.
NAPOMENA: Ovaj štampač nije dizajniran da koristi sisteme neprekidnog snabdevanja mastilom. Da biste nastavili da štampate, uklonite sisteme neprekidnog snabdevanja mastilom i instalirajte originalne HP (ili kompatibilne) kertridže. NAPOMENA: Ovaj štampač je dizajniran za upotrebu sa kertridžima sa mastilom dok se ne isprazne. Dopunjavanje kertridža pre nego što se isprazne može da dovede do otkazivanja štampača.
2. Otvorite vrata za pristup kertridžu. NAPOMENA: Sačekajte da se vrata za pristup kertridžu za štampanje pre nastavka. 3. Pritisnite prednju stranu kertridža da biste ga otpustili, a zatim ga izvadite iz ležišta. 4. Izvadite novi kertridž iz pakovanja. 5. Koristite slova u boji kao pomoć i umetnite kertridž u prazno ležište dok čvrsto ne nalegne unutar ležišta. Uverite se da slovo u boji na kertridžu odgovara onom u ležištu. 98 6. Ponovite korake od 3. do 5.
Poručite kertridže sa mastilom. Da biste poručili kertridže sa mastilom, idite na www.hp.com . (Neki delovi HP veb lokacije trenutno su dostupni samo na engleskom jeziku.) Poručivanje kertridža na mreži nije podržano u svim zemljama/ regionima. Međutim, mnoge zemlje imaju informacije o poručivanju putem telefona, pronalaženju lokalne prodavnice i štampanju liste za kupovinu. Pored toga, možete da posetite stranicu www.hp.com/buy/supplies da biste nabavili informacije o kupovini HP proizvoda u svojoj zemlji.
Da biste onemogućili funkciju za informacije o korišćenju 1. Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite ili prevucite prstom nadole karticu u vrhu ekrana da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim dodirnite ( Podešavanje ). 2. Dodirnite Željene opcije , a zatim opciju Store Anonymous Usage Information (Skladišti anonimne informacije o korišćenju) da biste je isključili. NAPOMENA: Vratite fabričke podrazumevane vrednosti da biste uključili funkciju informacija o upotrebi.
8 Podešavanje mreže Dodatne napredne postavke su dostupne na početnoj stranici štampača (ugrađeni Veb server ili EWS). Više informacija potražite u članku Ugrađeni Veb server.
Podešavanje štampača na bežičnoj mreži Koristite čarobnjak za podešavanje bežične veze sa ekrana kontrolne table štampača da biste podesili bežičnu komunikaciju. NAPOMENA: Pre nego što nastavite, pređite kroz listu na lokaciji Pre nego što počnete. 1. Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite ili prevucite prstom nadole karticu u vrhu ekrana da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim dodirnite (Bežična veza). 2. Dodirnite 3. Dodirnite stavku Postavke bežične mreže. 4.
Saznajte više o tome kako da se prebacite sa USB veze na bežičnu vezu. Kliknite ovde da biste potražili više informacija na mreži. Ova veb lokacija trenutno možda nije dostupna na svim jezicima. Prelazak sa bežične veze na USB ili Ethernet vezu (Windows) ● Povežite USB ili Ethernet kabl sa štampačem. Da biste prešli sa bežične na USB vezu (OS X) 1. Otvorite Željene opcije sistema . 2. Izaberite stavku Štampači i skeneri . 3. Izaberite svoj štampač u levom oknu i kliknite na - na dnu liste.
Promena postavki mreže Na kontrolnoj tabli štampača možete podesiti bežičnu vezu štampača i upravljati njom i izvršavati različite zadatke upravljanja mrežom. Ovo uključuje prikazivanje i menjanje postavki mreže, vraćanje podrazumevanih vrednosti mreže i uključivanje i isključivanje funkcije bežične mreže. OPREZ: Postavke mreže su obezbeđene da bi vama olakšale korišćenje.
3. Dodirnite stavku Advanced Settings (Napredne postavke). 4. Dodirnite stavku IP Settings (IP postavke). Pojavljuje se poruka koja upozorava da će promena IP adrese ukloniti štampač sa mreže. Dodirnite dugme U redu da biste nastavili. 5. Da biste ručno promenili postavke, dodirnite stavku Manual (Static) (Ručno (statička)) i unesite odgovarajuće informacije za sledeće postavke: ● IP adresa ● Podmrežna maska ● Podrazumevani mrežni prolaz ● DNS adresa 6.
Promena metoda veze 1. Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite ili prevucite prstom nadole karticu u vrhu ekrana da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim dodirnite (Wi-Fi Direct). 2. Dodirnite 3. Dodirnite Način povezivanja, a zatim izaberite Automatski ili Ručno . ( Postavke ). Štampanje sa mobilnog uređaja omogućenog za bežičnu vezu koji podržava Wi-Fi Direct Uverite se da na mobilnom uređaju imate instaliranu najnoviju verziju HP dodatne komponente usluge štampanja.
Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu (Windows) 1. Proverite da li ste uključili Wi-Fi Direct na štampaču. 2. Uključite Wi-Fi vezu računara. Više informacija potražite u dokumentaciji obezbeđenoj uz računar. NAPOMENA: Ako računar ne podržava Wi-Fi, ne možete da koristite Wi-Fi Direct. 3. Sa računara se povežite na novu mrežu. Koristite proces koji obično koristite za povezivanje sa novom bežičnom mrežom ili pristupnom tačkom.
Kliknite ovde za rešavanje problema na mreži za Wi-Fi Direct ili za dodatnu pomoć oko podešavanja funkcije Wi-Fi Direct. Ova veb lokacija trenutno možda nije dostupna na svim jezicima.
9 Alatke za upravljanje štampačima Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Okvir sa alatkama (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Ugrađeni Veb server Okvir sa alatkama (Windows) Toolbox obezbeđuje informacije o održavanju štampača. Da biste otvorili Toolbox 1. Otvorite softver HP štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows). 2. Izaberite stavku Štampanje, skeniranje i faks . 3. Izaberite stavku Održavanje štampača.
Osnovni podaci o kolačićima Ugrađeni Veb server (EWS) postavlja veoma male tekstualne datoteke (kolačiće) na čvrsti disk dok vršite pregledanje. Ove datoteke omogućavaju EWS-u da prepozna vaš računar pri sledećoj poseti. Na primer, ako ste konfigurisali EWS jezik, kolačić pomaže u pamćenju izabranog jezika kako bi se pri sledećem pristupu EWS-u stranice prikazale na tom jeziku.
Nije moguće otvoriti ugrađeni Veb server Provera podešavanja mreže ● Uverite se da ne koristite telefonski kabl ili ukršteni kabl za povezivanje štampača sa mrežom. ● Uverite se da je mrežni kabl čvrsto povezan sa štampačem. ● Uverite se da je uključeno mrežno čvorište, prekidač ili ruter i da rade ispravno. Provera računara ● Uverite se da je računar koji koristite povezan sa istom mrežom kao štampač. Provera Veb pregledača ● Proverite da li Veb pregledač ispunjava minimalne sistemske zahteve.
10 Rešavanje problema Informacije u ovom odeljku predlažu rešenja za uobičajene probleme. Ako štampač ne radi ispravno, a ovi predlozi nisu rešili problem, pokušajte sa korišćenjem neke od usluga podrške navedenih u okviru HP podrška radi dobijanja pomoći.
OPREZ: Da biste sprečili moguća oštećenja glave štampača, uklonite zaglavljene papire što pre. Da biste izvadili zaglavljeni papir iz ležišta 1 1. U potpunosti izvucite ležište 1 iz štampača. 2. Proverite prazninu u štampaču gde je stajalo ulazno ležište. Rukom iz šupljine i izvadite zaglavljeni papir. 3. Ponovo ubacite Ležište 1 u štampač. Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2 1. SRWW U potpunosti izvucite ležište 2 iz štampača.
2. Proverite prazninu u štampaču gde je stajalo ulazno ležište. Rukom iz šupljine i izvadite zaglavljeni papir. 3. Ponovo ubacite ležište 2 u štampač. Uklanjanje zaglavljenog papira iz prednjeg dela štampača NAPOMENA: Nemojte isključivati štampač kada dođe do zaglavljivanja papira u prednjem delu štampača. 1. Otvorite vrata za pristup kertridžu. 2. Ako držač štampača nije blokiran, pomerite ga nadesno do kraja štampača i izvadite zaglavljeni papir.
3. Zatvorite vrata za pristup kertridžima. Uklanjanje zaglavljenog papira iz faznog dupleksera SRWW 1. Izvadite ležište 1 tako što ćete ga izvući iz štampača. 2. Pritisnite dugmad sa obe strane izlaznog ležišta, uklonite ga. 3. Otvorite vrata faznog dupleksera (iznad mesta gde je bilo ležište) tako što ćete uhvatiti središte i povući ga prema sebi.
4. Izvadite zaglavljeni papir. 5. Podignite, gurnite nazad i zatvorite vrata faznog dupleksera. 6. Ubacite izlazno ležište. 7. Ponovo ubacite Ležište 1 u štampač. Da biste izvadili zaglavljeni papir sa zadnje strane štampača 1. Okrenite zadnju stranu štampača prema sebi. 2. Pritisnite dva jezička na zadnjim vratima za pristup i otvorite vrata. 3. Izvadite zaglavljeni papir.
4. Pritisnite dva dugmeta na poklopcu proreza za papir i u potpunosti izvucite poklopac iz štampača. 5. Izvadite zaglavljeni papir. 6. Ponovo stavite poklopac proreza za papir na štampač. 7. Zatvorite zadnja vrata za pristup. Da biste izvadili zaglavljeni papir iz mehanizma za ubacivanje dokumenata 1. SRWW Podignite poklopac mehanizma za ubacivanje dokumenata.
2. Izvucite sav zaglavljeni papir iz valjaka. 3. Zatvarajte poklopac mehanizma za ubacivanje dokumenata dok ne legne na mesto. 4. Podignite ležište mehanizma za ubacivanje dokumenata. 5. Izvadite sav zaglavljeni papir ispod ležišta.
6. Spustite ležište mehanizma za ubacivanje dokumenata. 7. Podignite poklopac skenera da biste proverili i ako ima zaglavljenog papira, uklonite ga. Uklanjanje zaglavljenog držača štampača Rešavanje problema sa zaglavljenim držačem štampača Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. Ako nešto blokira držač štampača ili se on ne pomera lako, pronađite uputstva korak po korak. NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.
● Nemojte gurati papir previše unapred u ulaznom ležištu. ● Ako štampate sa obe strane stranice, nemojte štampati slike visoke zasićenosti na papiru male težine. ● koristite tipove papira preporučene za štampač. ● Ako će štampaču ponestati papira, omogućite mu da prvo potroši sav papir, a zatim dodajte papir. Nemojte ubacivati papir dok štampač štampa.
Rešavanje problema sa stranicom koja se ne štampa (nije moguće štampati) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. NAPOMENA: Rešavanje problema sa zadacima za štampanje koji se ne štampaju. Ovaj uslužni program je dostupan samo za operativni sistem Windows. Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. Pronađite uputstva korak po korak ako se štampač ne odaziva ili ne štampa.
Provera da li je štampač podešen kao podrazumevani štampač a. b. U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg: ● Windows 10: Iz Windows Start menija izaberite stavku Sve aplikacije, izaberite stavke Windows sistem, Kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Prikaz uređaja i štampača u meniju Hardver i zvuk. ● Windows 8.
iii. Izaberite stavku Administrative Tools (Administrativne alatke), a zatim dvaput kliknite na stavku Services (Usluge) ili je dvaput dodirnite. iv. Kliknite desnim tasterom miša na stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju) ili je dodirnite i držite, a zatim izaberite stavku Properties (Svojstva). v. Uverite se da je na kartici General (Opšte postavke) pored stavke Startup type (Tip pokretanja) izabrana vrednost Automatic (Automatski). vi.
c. Ako je pogrešan štampač postavljen kao podrazumevani štampač, kliknite desnim tasterom miša na odgovarajući štampač i izaberite stavku Set as Default Printer (Postavi kao podrazumevani štampač). d. Pokušajte ponovo da koristite štampač. 6. Ponovo pokrenite računar. 7. Obrišite redosled štampanja. Brisanje redosleda štampanja a.
1 Veza štampača sa napajanjem 2 Veza sa utičnicom za struju 2. Pogledajte dugme Napajanje na štampaču. Ako ne svetli, štampač je isključen. Pritisnite dugme Napajanje da biste uključili štampač. NAPOMENA: Ako štampač ne dobija električnu energiju, povežite ga sa drugom utičnicom. 3. Dok je štampač uključen, iskopčajte kabl za napajanje iz zadnje strane štampača. 4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice u zidu. 5. Sačekajte najmanje 15 sekundi. 6.
d. 4. ● Resume (Nastavi): Nastavljanje pauziranog zadatka štampanja. ● Pause Printer (Pauziraj štampač): Pauziranje svih zadataka štampanja u redosledu štampanja. Ako ste izvršili neke promene, pokušajte ponovo da odštampate. Ponovno pokretanje računara.
Da biste odštampali stranicu sa dijagnostikom sa softver štampača 6. a. U ulazno ležište ubacite Letter, A4 ili Legal čisti beli papir. b. Otvorite softver HP štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows). c. U okviru softver štampača izaberite stavku Štampanje, skeniranje i faks , a zatim stavku Maintain Your Printer (Održavanje štampača) da biste pristupili okviru sa alatkama štampača. d.
Da biste poravnali glavu štampača iz softvera a. Ubacite Letter ili A4 običan, prazan papir u ležište za papir. b. Otvorite HP Utility. NAPOMENA: 6. HP Utility se nalazi u fascikli HP u fascikli Aplikacije. c. Sa liste uređaja na levoj strani prozora izaberite štampač. d. Kliknite na dugme Align (Poravnaj). e. Kliknite na dugme Align (Poravnaj) i pratite uputstva na ekranu. f. Kliknite na dugme All Settings (Sve postavke) da biste se vratili u okno Informacije i podrška.
3. Proverite procenjene nivoe mastila da biste utvrdili da li kertridžima ponestaje mastila. Više informacija potražite u članku Provera procenjenih nivoa mastila. Ako kertridžima ponestaje mastila, razmislite o tome da ih zamenite. 4. Poravnajte glavu štampača. Da biste poravnali glavu štampača sa ekrana štampača 5. a. U ulazno ležište ubacite Letter, A4 ili Legal čisti beli papir. b.
Problemi sa skeniranjem HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. Rešavanja problema skeniranja Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. NAPOMENA: Ovaj uslužni program je dostupan samo za operativni sistem Windows. Pronađite uputstva korak po korak ako ne možete da izvršite skeniranje ili ako je skeniranje lošeg kvaliteta.
● Ako testiranje faksa nije uspelo, pregledajte dolenavedena rešenja. ● Ako test faksa uspe, a vi i dalje imate problema sa slanjem faksa, proverite da li su postavke faksa navedene u izveštaju ispravne. Takođe možete da koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. Šta da radite ako testiranje faksa ne uspe Ako ste pokrenuli testiranje faksa i testiranje nije uspelo, pregledajte izveštaj da biste videli osnovne informacije o grešci.
Test „Telefonski kabl povezan sa odgovarajućim portom na faksu“ nije uspeo Ako koristite telefonski razdelnik, to može izazvati probleme sa slanjem faksova. (Razdelnik je konektor sa dva kabla koji se priključuje u telefonsku utičnicu u zidu.) Pokušajte da uklonite razdelnik i da povežete štampač direktno sa telefonskom utičnicom u zidu. Priključite telefonski kabl u ispravan port. 1.
Test „Korišćenje odgovarajućeg tipa telefonskog kabla sa faksom“ nije uspeo ● Jedan kraj telefonskog kabla povežite sa telefonskom utičnicom, a zatim povežite drugi kraj sa portom sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. 1 Telefonska utičnica u zidu. 2 Priključite telefonski kabl u port sa oznakom 1-LINE na zadnjoj strani štampača. ● Proverite vezu između telefonske utičnice u zidu i štampača da biste se uverili da je telefonski kabl čvrst.
podešena za digitalne telefone. Povežite štampač sa analognom telefonskom linijom i pokušajte da pošaljete ili primite faks. Pošto rešite sve pronađene probleme, ponovo pokrenite testiranje faksa da biste se uverili da uspeva i da je štampač spreman za slanje faksova. Ako test Dial Tone Detection (Otkrivanje pozivnog tona) i dalje bude neuspešan, obratite se kompaniji za telekomunikacije kako bi proverili telefonsku liniju.
upotrebi ili su neaktivni. Na primer, ne možete koristiti štampač za slanje faksova ako je telefonski priključak neaktivan ili ako koristite računarski pozivni modem za slanje e-pošte ili pristup Internetu. Štampač ima problema sa slanjem i prijemom faksova ● Uverite se da je štampač uključen. Pogledajte ekran na štampaču. Ako je ekran prazan, a lampica dugmeta (dugme Napajanje) ne svetli, štampač je isključen.
● Uverite se da štampač nije povezan sa telefonskom utičnicom u zidu koja je podešena za digitalne telefone. Da biste proverili da li je vaša telefonska linija digitalna, povežite regularni analogni telefon sa linijom i poslušajte pozivni ton. Ako ne čujete uobičajeni pozivni ton, moguće je da je telefonska linija podešena za digitalne telefone.
– Uverite se da je postavka Broj zvonjenja pre odgovora podešena na veći broj zvonjenja nego sekretarica. – Isključite sekretaricu i pokušajte da primite faks. Ako je slanje faksova uspešno bez sekretarice, moguće je da sekretarica izaziva problem. – Ponovo povežite sekretaricu i opet snimite odlaznu poruku. Snimite poruku koja traje otprilike 10 sekundi. Govorite sporije i tiho prilikom snimanja poruke. Ostavite barem 5 sekundi tišine na kraju govorne poruke.
poziv, a štampač nadgleda liniju. Ako štampač otkrije tonove za faks, štampač prima faks. Ako je poziv glasovni poziv, sekretarica snima dolaznu poruku. Računar ne može da prima faksove (HP digitalni faks) ● Računar izabran za prijem faksova je isključen. Uverite se da je računar izabran za prijem faksova sve vreme uključen. ● Različiti računari su konfigurisani za podešavanje i prijem faksova i neki od njih je možda isključen.
Wireless Info (Prikaži informacije o bežičnoj vezi). Postavke bežične veze možete pronaći i ako izaberete karticu Network (Mreža) u vrhu i izaberete stavku Open router web page (Otvori veb stranicu rutera). Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mreži Saznajte kako da pronađete ime mreže (SSID) i lozinku bežične mreže. NAPOMENA: HP Print and Scan Doctor i HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.
Problemi sa hardverom štampača SAVET: Pokrenite HP Print and Scan Doctor da biste dijagnostikovali i automatski ispravili probleme sa štampanjem. Aplikacija je dostupna samo na nekim jezicima. Štampač se iznenada isključuje ● Proverite napajanje i veze napajanja. ● Uverite se da je kabl za napajanje štampača čvrsto povezan sa utičnicom za naizmeničnu struju. Poravnavanje glave štampača ne uspeva ● Ako proces poravnavanja ne uspe, uverite se da ste stavili nekorišćen, čist beli papir u ulazno ležište.
Da biste odštampali izveštaj štampača 1. Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite ili prevucite prstom nadole karticu u vrhu ekrana da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), dodirnite ( Podešavanje ). 2. Dodirnite stavku Izveštaji . 3. Izaberite izveštaj štampača za štampanje. Izveštaj o statusu štampača Koristite izveštaj o statusu štampača da biste pregledali trenutne informacije o štampaču i statusu kertridža. Takođe koristite izveštaj o statusu štampača za rešavanje problema sa štampačem.
Rešavanje problema pri korišćenju veb usluga Ako nailazite na probleme pri korišćenju Veb usluga kao što su HP ePrint i aplikacije za štampanje proverite sledeće: ● Uverite se da je štampač povezan sa Internetom pomoću Ethernet ili bežične veze. NAPOMENA: Nije moguće koristiti ove Veb funkcije ako je štampač povezan pomoću USB kabla. ● Uverite se da su na štampaču instalirane najnovije ispravke proizvoda. ● Uverite se da je opcija „Veb usluge“ omogućena na štampaču.
Da biste očistili staklo skenera UPOZORENJE! Pre čišćenja štampača, isključite štampač tako što ćete pritisnuti isključiti kabl za napajanje iz električne utičnice. (dugme Napajanje) i 1. Podignite poklopac skenera. 2. Očistite staklo skenera i rezervni poklopac pomoću mekane krpe koja se ne linja i koja je naprskana blagim sredstvom za čišćenje stakla. OPREZ: Koristite samo sredstvo za čišćenje stakla da biste očistili staklo skenera.
Čišćenje mehanizma za ubacivanje dokumenata Ako mehanizam za ubacivanje dokumenata pokupi više stranica ili ne pokupi čisti papir, možete očistiti valjke i podlogu za razdvajanje. Da biste očistili valjke ili podlogu za razdvajanje UPOZORENJE! Pre čišćenja štampača, isključite štampač tako što ćete pritisnuti isključiti kabl za napajanje iz električne utičnice. 1. Uklonite sve originale iz ležišta mehanizma za ubacivanje dokumenata. 2. Podignite poklopac mehanizma za ubacivanje dokumenata.
● Očistite glavu štampača ako odštampana kopija ima linije ili su boje neispravne odnosno nedostaju. Postoje tri faze čišćenja. Svaka faza traje oko dva minuta, koristi jedan list papira i povećanu količinu mastila. Posle svake faze pregledajte kvalitet odštampane stranice. Trebalo bi da pokrenete sledeću fazu čišćenja ako je kvalitet štampanja loš. Ako je kvalitet štampanja i dalje loš kada dovršite sve faze čišćenja, pokušajte sa poravnavanjem glave štampača.
● Fotografije ● Mreža Dodirnite stavku Vrati u prethodno stanje. Pojavljuje se poruka koja saopštava da će postavke biti vraćene u prethodno stanje. 6. Dodirnite stavku Vrati u prethodno stanje. Vraćanje štampača na originalne fabričke podrazumevane vrednosti 1. Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite ili prevucite prstom nadole karticu u vrhu ekrana da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim dodirnite ( Podešavanje ). 2. Dodirnite stavku Održavanje štampača . 3.
Upravljački programi i preuzimanja: Preuzmite upravljačke programe za softver i ispravke za njega, kao i priručnike i dokumentaciju proizvoda koji se dobijaju u kutiji uz štampač. Forumi HP podrške: Posetite forume HP podrške za odgovore na najčešća pitanja i probleme. Možete da prikažete pitanja koja su postavili drugi HP klijenti, odnosno da se prijavite i postavite sopstvena pitanja i komentare. Rešavanje problema: Koristite HP alatke na mreži da biste otkrili svoj štampač i pronašli preporučena rešenja.
A Tehničke informacije Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: ● Specifikacije ● Informacije o propisima ● Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine Specifikacije Više informacija potražite na lokaciji www.hp.com/support . Izaberite svoju zemlju ili region. Izaberite stavku Product Support & Troubleshooting (Podrška za proizvode i rešavanje problema). Unesite ime prikazano na prednjoj strani štampača, a zatim izaberite stavku Search (Pretraži).
Kapacitet izlaznog ležišta ● Čisti listovi foto-papira (60 do 105 g/m2 [16 do 28 lb]): – Običan papir A veličine: do 75 – Običan papir B veličine: do 50 ● Koverte: do 30 ● Kataloške kartice: do 35 ● Listovi foto-papira: do 25 Kapacitet mehanizma za ubacivanje dokumenata ● Čisti listovi foto-papira (60 do 90 g/m2 [16 do 24 lb]): do 35 Veličina i težina papira Kompletnu listu podržanih veličina papira potražite u HP softveru štampača.
– ● A3/Ledger: 297 x 432 mm (11,7 x 17 inča) Maksimalna veličina za skeniranje iz mehanizma za ubacivanje dokumenata: – Dvostrano (obostrano): 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 inča) – Jednostrano: 216 x 356 mm (8,5 x 14 inča) Specifikacije faksa ● Mogućnost direktnog slanja crno-belog faksa i faksa u boji. ● Ručno slanje i prijem faksa. ● Automatsko ponovo pozivanje usled zauzeća do pet puta (zavisi od modela). ● Automatsko ponovno pozivanje usled neodgovaranja najviše jednom (zavisi od modela).
● Izjava o emitovanju buke za Nemačku ● Obaveštenje o ekranima na radnom mestu u Nemačkoj ● Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u SAD: FCC zahtevi ● Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Kanadi: ● Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Nemačkoj: ● Izjava o žičnom faksu u Australiji ● Obaveštenje o propisima Evropske unije – Proizvodi sa bežičnom funkcionalnošću – Evropska deklaracija o telefonskoj mreži (Modem/faks) ● Deklaracija o usklađenosti ● Informacije o propisima
FCC izjava Obaveštenje za korisnike u Koreji 152 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Izjava usaglašena sa standardom VCCI (klasa B) za korisnike u Japanu Obaveštenje za korisnike u Japanu u vezi sa kablom za napajanje Izjava o emitovanju buke za Nemačku Obaveštenje o ekranima na radnom mestu u Nemačkoj SRWW Informacije o propisima 153
Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u SAD: FCC zahtevi 154 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Kanadi: Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Nemačkoj: Izjava o žičnom faksu u Australiji Obaveštenje o propisima Evropske unije Proizvodi koji nose oznaku CE u skladu su sa nekima od sledećih EU direktiva kao što se može primeniti: Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC, EMC direktiva 2004/108/EC, Ecodesign direktiva 2009/125/EC, R&TTE direktiva 1999/5/EC, RoHS direktiva 2011/65/EU.
primenljivih evropskih standarda za harmonizovanje. Deklaracija o usklađenosti može se pronaći na sledećoj Veb lokaciji: www.hp.com/go/certificates (Pretražite pomoću imena modela proizvoda ili regulatornog broja modela (RMN) koji se nalaze na regulatornoj oznaci.
Izlaganje zračenju radio frekvencije Obaveštenje za korisnike u Brazilu Obaveštenje za korisnike u Kanadi SRWW Informacije o propisima 157
Obaveštenje za korisnike u Tajvanu Obaveštenje za korisnike u Meksiku Obaveštenje za korisnike u Japanu Obaveštenje za korisnike u Koreji Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine Preduzeće HP je posvećeno obezbeđivanju kvalitetnih proizvoda koji ne ugrožavaju životnu sredinu. Ovaj proizvod ima dizajn namenjen za reciklažu. Broj materijala sveden je na minimum uz obezbeđivanje ispravne funkcionalnosti i pouzdanosti. Različiti materijali dizajnirani su tako da se lako mogu odvojiti.
● Program recikliranja ● Program recikliranja HP inkjet opreme ● Potrošnja energije ● Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika ● Odlaganje otpada za Brazil ● Hemijske supstance ● Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina) ● Ograničenje opasnih supstanci (Indija) ● SEPA Eco Label korisničke informacije u Kini ● Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u Kini ● Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina) ● EPEAT ● Izjava o uslovu prisutnosti za o
www.hp.com/go/msds Program recikliranja Preduzeće HP nudi sve veći broj programa za povraćaj i recikliranje proizvoda u mnogim zemljama/regionima i udružilo se sa nekim od najvećih elektronskih centara za recikliranje širom sveta. HP održava resurse ponovnom prodajom nekih od najpopularnijih proizvoda. Više informacija o recikliranju HP proizvoda potražite na lokaciji: www.hp.com/recycle Program recikliranja HP inkjet opreme Preduzeće HP je posvećeno zaštiti životne sredine.
Odlaganje otpada za Brazil Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u Kini Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina) 产品中有害物质或元素的名称及含量 162 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
Izjava o uslovu prisutnosti za označavanje zabranjenih supstanci (Tajvan) 164 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Odlaganje baterija u Tajvanu Obaveštenje o perhloratu u Kaliforniji Obaveštenje o bateriji za Brazil A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Direktiva EU za baterije 166 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Indeks W Webscan 46 Windows sistemski zahtevi 148 štampanje brošura 31 A ADSL, podešavanje faksa sa paralelni telefonski sistemi 73 automatsko smanjivanje faksa 58 B bežična komunikacija informacije o propisima 156 podešavanje 101 biranje sa praćenjem 53, 54 blokirani brojevi faksa podešavanje 58 broj zvonjenja pre odgovora 62 brzina prenosa 64 brzina veze, postavljanje 104 C crno-bele kopije faks 51 Č čišćenje glava štampača 144, 145 mehanizam za ubacivanje dokumenata 144 spoljašnjost 143 staklo skenera 14
testiranje tipa telefonskog kabla nije uspelo 133 testiranje utičnice u zidu, neuspelo 131 testiranje veze telefonskog kabla, neuspešno 132 tip biranja, podešavanje 64 tipovi podešavanja 70 zaglavlje 62 FoIP 66 G garancija 147 glava štampača 144 čišćenje 145 glava štampača, poravnavanje 144 govorna pošta podešavanje sa faksom (paralelni telefonski sistemi) 77 podešavanje sa faksom i računarskim modemom (paralelni telefonski sistemi) 88 grupno slanje faksova slanje 54 H hardver, test podešavanja faksa 131 I
poravnavanje glave štampača 144 provera nivoa mastila 97 stranica sa dijagnostikom 141 zamena kertridža 97 opcije ponovnog biranja, podešavanje 64 OS X HP Utility 109 ove strane, štampanje na 37 P papir HP, poručivanje 13 iskrivljene stranice 120 izbor 13 ležište za ubacivanje 15 rešavanje problema u vezi sa ubacivanjem papira 120 specifikacije 149 uklanjanje zaglavljenih 112 paralelni telefonski sistemi DSL podešavanje 73 ISDN podešavanje 74 PBX podešavanje 74 podešavanje deljene linije 76 podešavanje dode
iskrivljene stranice 120 izveštaj o statusu štampača 141 napajanje 140 Papir nije podignut iz ležišta 120 prijem faksova 135, 136 problemi u vezi sa ubacivanjem papira 120 sekretarice 137 sistem pomoći kontrolne table 140 slanje faksova 135, 137 stranica sa konfiguracijom mreže 141 štampanje 140 test hardvera faksa nije uspeo 131 test povezivanja telefonskog kabla, nije uspelo 132 testiranja faksa 131 testiranje linije faksa nije uspelo 134 testiranje pozivnog tona za faks nije uspelo 133 testiranje tipa te
ugrađeni veb server Webscan 46 uklanjanje evidencija faksova 68 ulazno napajanje, pronalaženje 7 uređivanje teksta u OCR programu 47 USB veza port, pronalaženje 6, 7 Uslužni program HP (Mac OS X) otvaranje 109 uzorak melodije odgovora paralelni telefonski sistemi 74 promena 63 V Veb lokacije programi za zaštitu životne sredine 158 veb lokacije informacije o pristupačnosti 2 Višestruko ubacivanje papira, rešavanje problema 120 vrata za pristup kertridžima, pronalaženje 7 Z zadnja pristupna tabla ilustracija