HP DeskJet 2600 All-in-One series Need help? www.hp.com/support/dj2600 1 Power 2 Control panel display: Indicates number of copies, wireless status and signal strength , Wi-Fi Direct status , warnings or errors, and estimated ink levels . 3 Ink Alert light: Indicates low ink or cartridge problems. 4 Cancel 5 Resume : The light blinks when a job is interrupted by a problem (for example, out of paper or paper jam). After you have resolved the problem, press the button to resume the job.
Wireless setup help Go to 123.hp.com to download and install the HP Smart app or printer software. Both the app and software will help you connect to your wireless network (2.4 GHz supported). Print Wireless Quick Start Guide Press and hold the Information button for three seconds. Restore wireless settings Press and hold the Wireless and Cancel buttons at the same time until the Power button starts blinking for a few seconds, and then the printer is ready to connect to network.
HP Product Limited Warranty Period Software Media 90 days Printer 1 year hardware warranty Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed on the cartridge has been reached, whichever occurs first. This warranty does not cover HP ink products that have been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or tampered with. A. Extent of limited warranty 1. This HP Limited Warranty applies only to HP branded products sold or leased a) from HP Inc.
HP DeskJet 2600 All-in-One series Benötigen Sie Hilfe? www.hp.com/support/dj2600 1 Netztaste 2 Bedienfeldanzeige: Zeigt die Anzahl der Kopien, den Wireless-Status und die Signalstärke , den Status von Wi-Fi Direct , Warnungen oder Fehler sowie geschätzte Tintenfüllstände an. 3 Tintenwarnung (LED): Zeigt einen niedrigen Tintenfüllstand oder Patronenprobleme an. 4 Abbrechen 5 Fortsetzen : Die LED blinkt, wenn die Ausführung eines Auftrags durch ein Problem (z. B.
Wireless-Einrichtung – Hilfe Besuchen Sie 123.hp.com, um die HP Smart App oder die Druckersoftware herunterzuladen und zu installieren. Die App und die Software helfen Ihnen, die Verbindung zum Wireless-Netzwerk herzustellen (Unterstützung für 2,4-GHz-Frequenzband). Kurzanleitung zum Wireless-Druck drucken Halten Sie die Taste Info drei Sekunden lang gedrückt.
Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP Drucker HP Produkt Softwaremedien Drucker Druckpatronen Begrenzter Garantiezeitraum 90 Tage 1 Jahr Hardwaregewährleistung Bis die HP Tinte verbraucht oder das auf der Druckpatrone angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht für nachgefüllte, nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete oder in anderer Weise manipulierte HP Tintenprodukte. Deutsch A.
HP DeskJet 2600 All-in-One series Serve assistenza? www.hp.com/support/dj2600 1 Pulsante di accensione 2 Display del pannello di controllo: indica il numero di copie, lo stato della connessione wireless e l'intensità del segnale , lo stato di Wi-Fi Direct avvertenze o errori e i livelli di inchiostro stimati . 3 Spia Avviso inchiostro: indica che l'inchiostro è quasi esaurito o che si è verificato un problema con la cartuccia.
Assistenza per la configurazione wireless Visitare 123.hp.com per scaricare e installare l'app HP Smart o il software della stampante. Sia l'app sia il software aiutano a connettersi alla rete wireless (2,4 GHz). Stampare la guida rapida per la funzionalità wireless Tenere premuto il pulsante Informazioni per tre secondi. Ripristinare le impostazioni wireless Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Wireless e Annulla finché il pulsante di accensione non inizia a lampeggiare per qualche secondo.
Dichiarazione di garanzia limitata della stampante HP Periodo di validità della garanzia limitata Supporti del software 90 giorni Stampante Garanzia hardware di 1 anno. Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla cartuccia, a seconda di quale evento si verifichi per primo.
HP DeskJet Série 2600 Tout-en-un Besoin d'aide ? www.hp.com/support/dj2600 1 Bouton Marche/arrêt 2 Écran du panneau de commande : Indique le nombre de copies, l'état du réseau sans fil et la puissance du signal , l'état de Wi-Fi Direct , les avertissements et les erreurs et les niveaux d'encre estimés . 3 Voyant Alerte pb encre : Indique des problèmes de niveau d'encre bas ou un incident affectant une cartouche.
Aide à la configuration sans fil Rendez-vous sur 123.hp.com pour télécharger et installer l'application HP Smart ou le logiciel de l'imprimante. L'application et le logiciel vont vous aider à vous connecter à votre réseau sans fil (prise en charge de 2,4 GHz). Guide de mise en route rapide d'impression sans fil Appuyez sur le bouton Informations et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HP Produit HP Supports logiciels Imprimante Cartouches d'encre Français 12 Période de garantie limitée 90 jours Matériel garanti 1 an Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. A. Extension de garantie limitée 1.
Français Garantie du fabricant HP La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l’entité HP responsable de l’exécution de la garantie limitée HP dans votre pays : France : HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D. Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A.
HP DeskJet 2600 All-in-One series Hulp nodig? www.hp.com/support/dj2600 Nederlands 1 Aan-uit 2 Scherm van het bedieningspaneel: hiermee worden het aantal kopieën, de draadloze status en signaalsterkte , de Wi-Fi Direct-status , waarschuwingen of fouten en geschatte inktniveaus aangegeven . 3 Het lampje Inktwaarschuwing: geeft aan dat de inkt bijna op is of dat er een probleem is met de cartridge. 4 Annuleren 5 Doorgaan : dit lampje knippert wanneer een taak door een probleem is onderbroken (bijv.
Hulp bij draadloos instellen Beknopte handleiding voor draadloze communicatie afdrukken Druk op de knop Informatie en houd deze gedurende drie seconden ingedrukt. Instellingen voor draadloze communicatie herstellen Houd de knoppen Draadloos en Annuleren tegelijk ingedrukt tot de knop Aan-uit een paar seconden gaat knipperen, waarna de printer gereed is om verbinding te maken met het netwerk.
Garantieverklaring voor de HP printer HP product Softwaremedia Printer Print- of inktcartridges Beperkte garantieperiode 90 dagen 1 jaar garantie op hardware Tot de HP-cartridge leeg is of de "einde garantie"-datum (vermeld op de inktcartridge) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst van toepassing is. Deze garantie dekt geen HP-inktproducten die opnieuw zijn gevuld, opnieuw zijn gefabriceerd of zijn gerepareerd, noch HP-inktproducten die op verkeerde wijze zijn gebruikt of behandeld. Nederlands A.
HP DeskJet 2600 All-in-One series ¿Necesita ayuda? www.hp.com/support/dj2600 1 Encendido 2 Pantalla del panel de control: indica el número de copias, el estado inalámbico y la intensidad de la señal , el estado Wi-Fi Direct , advertencias o errores y niveles de tinta estimados . 3 Indicador luminoso Alerta de tinta: indica que hay poca tinta o que hay un problema con el cartucho de tinta.
Ayuda para instalación inalámbrica Vaya a 123.hp.com para descargar e instalar la aplicación HP Smart o el software de la impresora. Tanto la aplicación como el software le ayudarán a conectarse a su red inalámbrica (admite 2,4 GHz). Imprimir la Guía rápida de impresión inalámbrica Mantenga presionado el botón Información durante tres segundos.
Declaración de garantía limitada de la impresora HP Período de garantía limitada 90 días Garantía de hardware de 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. A.
HP DeskJet 2600 All-in-One series Precisa de ajuda? www.hp.com/support/dj2600 1 Liga/Desliga 2 Visor do painel de controle: Indica o número de cópias, o status da conexão sem fio e a potência do sinal , o status do Wi-Fi Direct , avisos ou erros e níveis estimados de tinta . 3 Luz de Alerta de tinta: Indica pouca tinta ou problemas no cartucho. 4 Cancelar 5 Continuar : A luz pisca quando uma tarefa é interrompida por um problema (por exemplo, falta de papel ou atolamento de papel).
Ajuda para configuração sem fio Acesse 123.hp.com para fazer o download e instalar o aplicativo HP Smart ou software da impressora. Tanto o aplicativo quanto o software o ajudarão a conectar-se à rede sem fio (suporte para 2,4 GHz). Guia de Introdução Rápida à Impressão Sem Fio Restaurar configurações sem fio Mantenha o botão Informações pressionado por três segundos.
Declaração de garantia limitada da impressora HP Produto HP Mídia de software Impressora Cartuchos de impressão ou de tinta Período da Garantia Limitada 90 dias Garantia de hardware de 1 ano Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta. Português A. Extensão da garantia limitada 1.
HP DeskJet 2600 All-in-One series Behöver du hjälp? www.hp.com/support/dj2600 1 Strömbrytare 2 Kontrollpanelens display: Anger antal kopior, status för trådlöst och signalstyrka , Wi-Fi Direct-status , varningar eller fel och beräknade bläcknivåer . 3 Indikatorlampa för Bläckvarning: Indikerar låg bläcknivå eller problem med patronen. 4 Avbryt 5 Fortsätt : Lampan blinkar när en utskrift avbryts av ett problem (till exempel slut på papper eller papperstrassel).
Hjälp med trådlös konfiguration Gå till 123.hp.com för att hämta och installera HP Smart-appen eller programvaran för utskrift. Både appen och programvaran hjälper dig att ansluta till ditt trådlösa nätverk (stöd för 2,4 GHz). Snabbstarthandbok för trådlös utskrift Återställ trådlösa inställningar Håll inne knappen Information i tre sekunder. + Håll inne knappen Trådlöst tills den blåa lampan börjar blinka, och tryck därefter på WPS-knappen på routern. När knappen Trådlöst lyser är skrivaren ansluten.
HP-produkt Begränsad garantiperiod Programvarumedia 90 dagar Skrivare 1 års maskinvarugaranti Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista giltighetsdatum som står tryckt på patronen (vilket som inträffar först). Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, ändrats, reparerats, missbrukats eller manipulerats. A. Omfattning 1. HPs begränsade garanti omfattar endast produkter med HPs varumärke som säljs eller hyrs a) från HP Inc.
HP DeskJet 2600 All-in-One series Tarvitsetko apua? www.hp.com/support/dj2600 Suomi 1 Virtapainike 2 Ohjauspaneelin näyttö: osoittaa kopioiden määrän, langattoman yhteyden tilan ja signaalin voimakkuuden , Wi-Fi Direct -tilan , varoitukset tai virheilmoitukset ja arvoidut musteen tasot . 3 Mustevaroitus-merkkivalo: osoittaa, että muste on lopussa tai että kasetissa on jokin ongelma.
Langattoman asennuksen tuki Lataa ja asenna HP Smart -sovellus tai tulostinohjelmisto osoitteesta 123.hp.com. Sovelluksen ja ohjelmiston avulla voit muodostaa yhteyden langattomaan verkkoon (2,4 GHz:n tuki). Langattoman yhteyden pikaoppaan tulostus + Pidä Langaton yhteys -painiketta painettuna, kunnes sininen merkkivalo alkaa vilkkua, ja paina sitten reitittimen WPS-painiketta. Kun Langaton yhteys -painikkeen merkkivalo palaa tasaisesti, tulostin on yhdistetty.
HP-tulostimen rajoitetun takuun lauseke HP-tuote Rajoitetun takuun voimassaoloaika Ohjelmiston tallennusväline 90 päivää Tulostin 1 vuoden laitteistotakuu Tulostus- tai mustekasetit Siihen asti, kunnes HP:n muste on kulunut loppuun tai kasettiin merkitty takuuajankohta on umpeutunut, aiempi näistä kahdesta. Tämä takuu ei kata HP-tuotteita, jotka on täytetty, valmistettu uudelleen, kunnostettu, joita on käytetty väärin tai joita on jollain tavalla muutettu. Suomi A. Rajoitetun takuun kattavuus 1.
HP DeskJet 2600 All-in-One series Trenger du hjelp? www.hp.com/support/dj2600 1 På/av-knapp 2 Kontrollpanelskjerm: Viser antallet kopier, trådløs status og signalstyrke Wi-Fi Direct-status , advarsler eller feil og beregnede blekknivåer . 3 Blekkvarsel-lampe: Varsler om lite blekk eller problemer med blekkpatron. 4 Avbryt 5 Fortsett : Lampen blinker når en jobb blir avbrutt av et problem (for eksempel tomt for papir eller papirstopp).
Hjelp for trådløst oppsett Gå til 123.hp.com for å laste ned HP Smart-appen eller skriverprogramvaren. Både appen og programvaren vil hjelpe deg koble til det trådløse nettverket (støtter 2,4 GHz). Hurtigreferanseveiledning for trådløs utskrift Tilbakestill innstillinger for trådløs tilkobling Trykk på og hold nede Informasjon-knappen i tre sekunder. + Trykk og hold inne Trådløs-knappen til det blå lyset begynner å blinke, og trykk deretter på WPS-knappen på ruteren.
HP-Product Programvaremedier Skriver Begrenset garantiperiode 90 dager 1 års maskinvaregaranti Skriverkassetter eller blekkpatroner Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil måte eller klusset med. A. Omfang av begrenset garanti 1. Denne begrensede garantien gjelder kun for produkter med HP-merket som selges eller leases a) av HP Inc.
HP DeskJet 2600 All-in-One series Har du brug for hjælp? www.hp.com/support/dj2600 Afbryder 2 Kontrolpanelets display: Viser antal kopier, status for trådløs forbindelse og signalstyrke , status for Wi-Fi Direct, advarsler eller fejl og anslåede blækniveauer . 3 Indikatoren Blækadvarsel: Viser, at blækniveauet er lavt, eller at der er blækpatronproblemer. 4 Annuller 5 Genoptag : Indikatoren blinker, hvis en opgave afbrydes af et problem (fx hvis der ikke er mere papir, eller der er papirstop).
Hjælp til trådløs opsætning Gå til 123.hp.com for at downloade og installere HP Smart-appen eller printersoftwaren. Både appen og softwaren hjælper dig med at oprette forbindelse til dit trådløse netværk (2,4 GHz understøttet). Startvejledning til den trådløse printerfunktion Gendan indstillingerne for trådløs Tryk på og hold knappen Oplysninger nede i 3 sekunder. + Hold knappen Trådløs nede, indtil det blå lys begynder at blinke, og tryk derefter på WPS-knappen på routeren.
Erklæring om begrænset garanti for HP-printeren HP-produkt Den begrænsede garantiperiode Softwaremedie 90 dage Printer 1 års hardwaregaranti Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret. Dansk A. Varigheden af den begrænsede garanti 1.
HP DeskJet 2600 All-in-One series Vajate abi? www.hp.com/support/dj2600 1 Toitenupp 2 Juhtpaneeli ekraan: näitab eksemplaride arvu, traadita võrguühenduse olekut ja signaali tugevust , Wi-Fi Directi olekut , hoiatusi või tõrkeid ja prognoositavat tindi kogust . 3 Tindihoiatuse märgutuli: annab märku tindi lõppemisest või prindikasseti tõrkest. 4 Tühista 5 Jätka : see tuli vilgub, kui töö katkeb probleemi tõttu (näiteks paber saab otsa või tekib paberiummistus).
Traadita ühenduse seadistamise spikker Minge veebilehele 123.hp.com, et laadida alla ja installida rakendus HP Smart või printeri tarkvara. Nii rakendus kui ka tarkvara aitavad teil oma traadita võrguga ühendust luua (toetatud 2,4 GHz). Traadita ühenduse lühijuhendi printimine Traadita side seadete taastamine Vajutage ja hoidke nuppu Teave kolm sekundit all.
HP toode Piiratud garantii aeg Tarkvarakandja 90 päeva Printer Üheaastane riistvara garantii Prindi- või tindikassetid Kuni kas tindi lõppemiseni HP kassetis või kassetile märgitud garantiiaja saabumiseni. Käesolev garantii ei kehti neile HP-toodetele, mis on korduvalt täidetud, ümber töödeldud, parandatud, valesti kasutatud või rikutud. A. Piiratud garantii ulatus 1. Kõnealune HP piiratud garantii kehtib üksnes HP kaubamärki kandvatele toodetele, mille on müünud või liisinud a) HP Inc.
HP DeskJet 2600 All-in-One series Reikia pagalbos? www.hp.com/support/dj2600 Lietuviškai 1. „Power“ (maitinimas) 2. Valdymo skydelio ekranas: nurodo kopijų skaičių, belaidžio ryšio būklę ir signalo stiprumą , „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis belaidis ryšys) būseną , įspėjimus arba klaidas ir likusio rašalo lygį . 3. Lemputė „Ink Alert“ (žemas rašalo lygis): rodo, kad baigiasi rašalas arba yra problemų su kasetėmis. 4. „Cancel“ (atšaukti) 5.
Belaidžio ryšio sąrankos žinynas Belaidžio tinklo greito pasirengimo darbui vadovo spausdinimas Palaikykite tris sekundes nuspaustą mygtuką „Information“ (informacija). Atkurkite belaidžio ryšio nuostatas Vienu metu nuspauskite ir laikykite mygtukus „Wireless“ (belaidis ryšys) ir „Cancel“ (atšaukti), kol mygtukas „Power“ (maitinimas) kelias sekundes sumirksės. Tuomet spausdintuvas bus paruoštas prijungti prie tinklo.
Pareiškimas dėl HP spausdintuvo ribotosios garantijos HP gaminys Ribotas garantinis laikotarpis Programinės įrangos laikmenos 90 dienų. Spausdintuvas 1 metų garantija techninei įrangai. Spausdintuvo arba rašalo kasetės Tol, kol pasibaigia HP rašalas arba iki galiojimo pabaigos datos, išspausdintos ant kasetės, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirmiau. Ši garantija netaikoma HP produktams, kurie buvo pakartotinai užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti. Lietuviškai A.
HP DeskJet 2600 All-in-One series Vai nepieciešama palīdzība? www.hp.com/support/dj2600 1 Poga Power (Barošana) 2 Control panel display (Vadības paneļa displejs): norāda kopiju skaitu, bezvadu savienojuma statusu un signāla stiprumu , Wi-Fi Direct statusu , brīdinājumus vai kļūdas un aptuveno tintes līmeni . 3 Indikators Ink Alert (Brīdinājums par tinti): parāda, ka ir maz tintes vai radusies problēma ar kasetni.
Bezvadu tīkla iestatīšanas palīdzība Dodieties uz vietni 123.hp.com, lai lejupielādētu un instalētu lietotni HP Smart vai printera programmatūru. Lietotne un programmatūra ļaus izveidot savienojumu ar bezvadu tīklu (atbalstīti 2,4 GHz). Drukāt bezvadu savienojuma īso lietošanas instrukciju Nospiediet un trīs sekundes paturiet pogu Information (Informācija).
HP produkts Ierobežotās garantijas periods Programmatūras datu nesējs 90 dienas Printeris Aparatūras garantija vienam gadam Drukas vai tintes kasetnes Kamēr tiek izlietota HP tinte vai ir pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums, - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kas tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā ir notikusi iejaukšanās.