Tiskárny řady HP DesignJet T790 a T1300 Používání tiskárny
© Copyright 2011, 2016 HP Development Company, L.P. Edition 4 Právní ujednání Ochranné známky Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® a Adobe® PostScript® 3™ jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Jediné záruky poskytované k produktům a službám HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které se dodává společně s těmito produkty a službami.
Obsah 1 Úvod ............................................................................................................................................................. 1 Bezpečnostní opatření ........................................................................................................................................... 2 Sada HP Start-Up Kit ..............................................................................................................................................
Nastavení předvoleb ovladače systému Windows ............................................................................................. 27 4 Osobní nastavení tiskárny ............................................................................................................................ 28 Změna jazyka zobrazení předního panelu .......................................................................................................... 29 Spuštění programu HP Utility ....................................
Pokročilá nastavení tisku .................................................................................................................................... 51 8 Tisk z webu ................................................................................................................................................. 64 Tisk prostřednictvím e-mailu ..............................................................................................................................
14 Údržba tiskárny ....................................................................................................................................... 121 Kontrola stavu tiskárny ..................................................................................................................................... 122 Čištění vnějšího povrchu tiskárny ..................................................................................................................... 122 Údržba inkoustových kazet .........
Inkoustové skvrny na papíře ............................................................................................................................. 155 Při dotyku se černý inkoust maže ..................................................................................................................... 156 Okraje objektů jsou stupňovité nebo neostré .................................................................................................. 156 Okraje objektů jsou nad očekávání tmavší ...........
Profesionální služby společnosti HP ................................................................................................................. 182 HP Instant Support ............................................................................................................................................ 183 Proaktivní podpora HP ...................................................................................................................................... 183 program Customer Self Repair ....
1 CSWW Úvod ● Bezpečnostní opatření ● Sada HP Start-Up Kit ● Používání této příručky ● Modely tiskárny ● Hlavní funkce tiskárny ● Hlavní součásti tiskárny ● Přední panel ● Software tiskárny ● webové služby ● Zapnutí a vypnutí tiskárny ● Interní výtisky tiskárny 1
Bezpečnostní opatření Následující opatření zaručují správné používání tiskárny a brání tomu, aby nedošlo k poškození tiskárny. Vždy dodržujte tato opatření. ● Používejte napájecí napětí uvedené na štítku. Dbejte na to, aby elektrická zásuvka, do které je tiskárna zapojena, nebyla přetížena mnoha spotřebiči. ● Zkontrolujte, zda je tiskárna dobře uzemněna. Špatně uzemněná tiskárna může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár a může způsobovat elektromagnetické rušení.
● Manipulace s papírem na stránce 34 ● Používání dvou rolí (řada T1300) na stránce 46 ● Tisk na stránce 48 ● Tisk z webu na stránce 64 ● Správa fronty úloh (řady T790 PS a T1300) na stránce 65 ● Řízení barev na stránce 73 ● Praktické ukázky tisku na stránce 85 ● Získávání informací o využití tiskárny na stránce 107 ● Správa inkoustových kazet a tiskových hlav na stránce 111 ● Údržba tiskárny na stránce 121 Řešení problémů Tyto kapitoly pomáhají řešit potíže, které mohou nastat při tisku,
Modely tiskárny Tato příručka se týká následujících modelů tiskáren, jejich názvy jsou z důvodu stručnosti obvykle uváděny zkráceně. Celý název Zkrácený název Tiskárna HP DesignJet T790 T790 Tiskárna HP DesignJet T790 PostScript T790 PS Tiskárna HP DesignJet T795 T795 Tiskárna HP DesignJet T1300 T1300 Tiskárna HP DesignJet T1300 PostScript T1300 PS Hlavní funkce tiskárny Tato barevná inkoustová tiskárna je určena pro tisk vysoce kvalitních obrázků na papír o šířce až 610 mm nebo 1118 mm .
Hlavní součásti tiskárny Pohled na tiskárnu o šířce 1 118 mm zepředu a zezadu znázorňuje její hlavní části. Tiskárna o šířce 610 mm (nezobrazená) má stejné části na užším těle. Pohled zepředu 1. Inkoustová kazeta 2. Patice pro inkoustové kazety 3. Modrá páčka 4. Kryt 5. Přední panel 6. Vozík tiskové hlavy 7. Tisková hlava 8. Výstupní přihrádka 9. Čáry pro zarovnání papíru 10.
Pohled zezadu Tiskárna HP DesignJet řady T1300 6 1. Kryt role 2. Komunikační porty 3. Síťový vypínač 4. Síťová zásuvka 5. Vřeteno 6. Zarážka vřetena 7.
Komunikační porty 1. Vysokorychlostní port USB zařízení pro připojení počítače 2. Port pro Fast Ethernet (T790) nebo gigabitový ethernet (T795,T1300) pro připojení k síti 3. Diagnostické kontrolky LED pro servisní techniky 4. Vysokorychlostní hostitelský port USB pro připojení příslušenství Na druhé straně tiskárny vedle předního panelu je další vysokorychlostní hostitelský port USB určený pro připojení jednotky USB flash.
Přední panel Přední panel je umístěn na pravé straně tiskárny. Umožňuje plné ovládání tiskárny: můžete z něj tisknout, zobrazovat informace o tiskárně, měnit její nastavení, provádět kalibrace a testy atd. Na předním panelu se také zobrazují upozornění (varování nebo chybové zprávy). 1. Vysokorychlostní hostitelský port USB je určený pro připojení jednotky USB flash, který umožňuje tisk souborů. Po připojení jednotky USB flash se na úvodní obrazovce předního panelu zobrazí ikona USB . 2.
Dynamické ikony na úvodní obrazovce Následující možnosti se zobrazují pouze na úvodní obrazovce. ● Stisknutím ikony můžete zobrazit informace o stavu tiskárny, měnit její nastavení nebo zahajovat činnost, jako například vkládání papíru nebo výměnu inkoustových kazet. Pokud je třeba provést nějaké akce, zobrazí se menší varovná ikona. ● Vpravo nad výše uvedeným tlačítkem se nachází zpráva se stavem tiskárny nebo s nejdůležitějším aktuálním upozorněním.
◦ správa tiskárny ze vzdáleného počítače, ◦ Zobrazení stavu inkoustových kazet, tiskových hlav a papíru ◦ přístup do informační databáze HP Knowledge Center, viz Knowledge Center na stránce 182, ◦ aktualizace firmwaru tiskárny (viz Aktualizace firmwaru na stránce 123), ◦ provádění kalibrace a řešení potíží.
Pokud však plánujete dlouhodobé odstavení tiskárny nebo pokud není tlačítko Power (Napájení) funkční, doporučujeme tiskárnu vypnout pomocí vypínače na zadní straně. Tiskárnu znovu zapnete pomocí vypínače na zadní straně. Pokud je tiskárna znovu zapnuta, trvá její inicializace a příprava tiskových hlav zhruba tři minuty. Příprava tiskových hlav bude trvat přibližně 75 sekund. Pokud však byla tiskárna vypnutá šest týdnů nebo déle, příprava tiskových hlav může trvat až 45 minut.
2 12 Instalace softwaru ● Výběr metody připojení ● Připojení tiskárny k síti ● Připojení počítače k tiskárně prostřednictvím sítě (Windows) ● Připojení počítače k tiskárně pomocí kabelu USB (Windows) ● Odinstalace softwaru tiskárny (ze systému Windows) ● Připojení počítače k tiskárně prostřednictvím sítě (Mac OS) ● Připojení počítače k tiskárně pomocí kabelu USB (Mac OS) ● Odinstalace softwaru tiskárny (Mac OS) Kapitola 2 Instalace softwaru CSWW
Výběr metody připojení Tiskárnu lze připojit pomocí následujících metod. Typ připojení Rychlost Délka kabelu Další faktory Fast Ethernet (pouze řada T790) Rychlé, mění se podle zatížení sítě. Dlouhý: 100 m Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače). Gigabit Ethernet (pouze řada T795,T1300) Velmi vysoká; mění se podle zatížení sítě. Dlouhý: 100 m Vyžaduje zvláštní vybavení (přepínače). Tiskový server Jetdirect (volitelné příslušenství) Střední; mění se podle zatížení sítě.
Použití aplikace IPv6 Tiskárna podporuje téměř všechny funkce síťového připojení pomocí protokolu IPv6, stejně jako tomu je v případě protokolu IPv4. Chcete-li protokol IPv6 plně využít, tiskárnu možná bude třeba připojit do sítě IPv6, ve které jsou směrovače a servery využívající protokol IPv6. Ve většině sítí IPv6 se tiskárna nastaví automaticky (viz níže) bez nutnosti zásahu uživatele: 1. Tiskárna si přiřadí místní adresu IPv6 (začíná „fe80::“). 2.
Nyní můžete pokračovat v instalaci softwaru tiskárny a připojit se k tiskárně. Instalace softwaru tiskárny 1. Poznamenejte si IP adresu tiskárny uvedenou na předním panelu (viz Přístup k integrovanému webovému serveru na stránce 29). 2. Vložte do počítače disk DVD sady HP Start-up Kit. Pokud se disk DVD nespustí automaticky, spusťte program setup.exe, který se nachází v kořenové složce na disku DVD. 3. Stiskněte tlačítko Software Installation (Instalace softwaru). 4.
POZNÁMKA: Připojit tiskárnu a dokončit instalaci můžete později (pokud chcete). Chcete-li to provést, zaškrtněte políčko I want to connect my printer after completing the setup wizard (Připojit tiskárnu po dokončení průvodce). 8. Na výzvu připojte počítač k tiskárně certifikovaným kabelem USB. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta. 9. Nainstalují se ovladače tiskárny a program HP Utility.
Připojení Bonjour 1. Na předním panelu stiskněte ikony , a . Poznamenejte si jméno služby mDNS tiskárny. 2. Do jednotky DVD vložte disk DVD sady HP Start-up Kit. 3. Na ploše použijte ikonu disku DVD. 4. Spusťte nástroj Mac OS X HP DesignJet Installer (Instalační program HP DesignJet pro Mac OS X). 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 6. Nainstaluje se software tiskárny včetně ovladače tiskárny a jiného softwaru HP, jako je program HP Utility. 7.
● Najdete-li správný název tiskárny, přejděte dle potřeby doprava nebo doleva, aby se zobrazil sloupec Typ připojení, a zjistěte, zda obsahuje možnost IP Printing (Tisk IP). Zvýrazněte tento řádek. V opačném případě pokračujte dále v hledání v seznamu. ● Pokud nemůžete nalézt název tiskárny s typem připojení IP Printing (Tisk IP), zaškrtněte políčko My printer is not in the list (Tiskárna není v seznamu uvedena). Klikněte na tlačítko Continue (Pokračovat). 9. Pokračujte podle pokynů na obrazovce.
Mějte prosím na paměti následující podmínky. ● Chtějí-li další uživatelé sdílet vaši tiskárnu, je nutné, aby si do počítačů nainstalovali software tiskárny. ● Kdokoli, kdo bude tuto přímo připojenou tiskárnu sdílet, bude moci posílat tiskové úlohy, ale nebude moci přijímat informace z tiskárny. To se týká například upozornění, informací o stavu, správy papíru, správy tiskárny a řešení potíží. ● Může se stát, že sdílení přímo připojené tiskárny s ostatními uživateli neúnosně zpomalí počítač.
3 20 Nastavení tiskárny ● Úvod ● Nastavení tiskárny připojené k webu ● Ruční konfigurace webových služeb ● Možnosti vhodnosti papíru (řada T1300) ● Zapnutí a vypnutí spojování (řada T1300) ● Zapnutí a vypnutí informací o využití ● Zapnutí a vypnutí e-mailových oznámení ● Zapnutí a vypnutí upozornění (pouze systém Windows) ● Řízení přístupu k tiskárně ● Požadovat ID účtu (řada T1300) ● Nastavení předvoleb ovladače systému Windows Kapitola 3 Nastavení tiskárny CSWW
Úvod Tato kapitola popisuje různá nastavení tiskárny, která by měl správce tiskárny po sestavení nové tiskárny a jejím připravení k použití zkontrolovat. Nastavení tiskárny připojené k webu Tiskárna umožňuje připojení k internetu a využívání různých webových služeb: ● Automatické aktualizace firmwaru ● používání služby HP ePrint k tisku prostřednictvím e-mailu. Pro webové služby můžete tiskárnu nastavit pomocí postupu, který je podrobněji popsán níže: 1.
● Enable Internet connection (Povolit internetové připojení): Výchozí hodnota je Yes (Ano). ● Proxy > Enable proxy (Povolit proxy): povolte nebo zakažte server proxy. ● Proxy > Address (Adresa): zadejte adresu proxy, ve výchozím nastavení je pole prázdné. ● Proxy > Primary port (Primární port): zadejte číslo portu proxy, ve výchozím nastavení je hodnota nula. ● Proxy > Restore factory settings (Obnovit nastavení od výrobce): obnovíte původní výchozí nastavení.
● Chcete-li takové úlohy vytisknout na libovolný vložený papír, stiskněte ikony a , potom vyberte možnosti Setup (Nastavení) > Job management options (Možnosti správy úloh) > Paper mismatch action (Akce při neshodě papíru) > Print anyway (Vytisknout). Toto je výchozí možnost při tisku ze softwarové aplikace nebo integrovaného webového serveru, ale je ignorována při tisku z jednotky USB flash a při kopírování.
U každého případu se zobrazí následující možnosti: ● ● ● In order (V pořadí): Stránky jsou spojovány ve stejném pořadí, v jakém byly odeslány. Spojené stránky jsou vytištěny, jakmile je splněna jedna z následujících tří podmínek: ◦ Následující stránka nepatří do stejné řady jako již spojené stránky. ◦ Do tiskárny nebyla během časového limitu odeslána žádná stránka. ◦ Následující stránka není kompatibilní s již spojenými stránkami (viz Šetřit papír role spojováním úloh (řada T1300) na stránce 60).
● SMTP server (Server SMTP): Adresa IP serveru pro odchozí poštu (SMTP), který bude zpracovávat emailové zprávy od tiskárny. Pokud e-mailový server vyžaduje ověřování, nebudou e-mailová upozornění fungovat. ● Printer e-mail address (E-mailová adresa tiskárny): Každá e-mailová zpráva odeslaná tiskárnou musí obsahovat zpětnou adresu, která nemusí být skutečná fungující e-mailová adresa, ale měla by být jedinečná, aby příjemci zprávy mohli odesílající tiskárnu identifikovat.
● Enable Internet connection (Povolit internetové připojení): povolení nebo zakázání internetového připojení. POZNÁMKA: Pokud tuto možnost zakážete, zakážou se také automatické aktualizace firmwaru a služby HP ePrint. ● Printer access control (Řízení přístupu k tiskárně): povolení, zakázání nebo změna hesla správce.
Požadovat ID účtu (řada T1300) Pokud chcete uchovávat záznamy o využití tiskárny u různých uživatelských účtů, můžete na tiskárně nastavit vyžadování kódu účtu u každé úlohy. ● V programu HP Utility v systému Windows: Vyberte položky Settings (Nastavení) > Accounting (Účty) > Require account ID (Vyžadovat ID účtu).
4 28 Osobní nastavení tiskárny ● Změna jazyka zobrazení předního panelu ● Spuštění programu HP Utility ● Přístup k integrovanému webovému serveru ● Změna jazyka programu HP Utility ● Změna jazyka integrovaného webového serveru ● Změna nastavení režimu spánku ● Zapnutí a vypnutí akustického signálu ● Změna jasu displeje předního panelu ● Změna jednotek měření ● Konfigurace síťových nastavení ● Změna nastavení grafického jazyka ● Správa zabezpečení tiskárny ● Změna e-mailové adresy
Změna jazyka zobrazení předního panelu Existují dva způsoby, jak změnit jazyk nabídky a zpráv na předním panelu. ● Pokud rozumíte aktuálně nastavenému jazyku displeje na předním panelu, stiskněte ikony a a poté možnosti Setup (Nastavení) > Front panel options (Možnosti předního panelu) > Select language (Vybrat jazyk).. ● Pokud aktuálně nastavenému jazyku nerozumíte, nejprve tiskárnu vypněte vypínačem na zadní straně. Stisknutím tlačítka Power (napájení) tiskárnu zapněte.
Pokud jste postupovali podle těchto pokynů, a přesto jste se nedostali k integrovanému webovému serveru, prostudujte část Nelze otevřít integrovaný webový server na stránce 174. Změna jazyka programu HP Utility S nástrojem HP Utility lze pracovat v následujících jazycích: angličtina, portugalština, španělština, katalánština (pouze v systému Windows), francouzština, italština, němčina, ruština, zjednodušená čínština, tradiční čínština, korejština a japonština.
a vyberte možnost English (Anglické) nebo Metric (Metrické). Výchozí hodnota nastavení jednotek je Metric (Metrické). Konfigurace síťových nastavení Nastavení sítě můžete prohlížet a konfigurovat pomocí integrovaného webového serveru, programu HP Utility nebo z předního panelu. V integrovaném webovém serveru tiskárny vyberte kartu Setup (Nastavení) a potom možnost Networking (Síť). V programu HP Utility v systému Windows vyberte kartu Settings (Nastavení) a potom možnost Network Settings (Nastavení sítě).
● I/O timeout (Časový limit pro vstup/výstup): Zadejte dobu, po kterou je nečinné připojení ponecháno aktivní, když tiskárna čeká na vzdálený počítač. Výchozí hodnota je 30 sekund. Nastavíte-li hodnotu 0, časový limit bude zrušen a připojení bude moci zůstat aktivní libovolně dlouho. ● Allow SNMP (Povolit SNMP): zadejte, zda je povolena služba SNMP. ● Embedded Web Server (Integrovaný webový server) > Allow EWS (Povolit EWS): zadejte, zda je povolen integrovaný webový server.
Správa zabezpečení tiskárny Po nastavení webových služeb je tiskárna v odemknutém režimu. V odemknutém režimu může kdokoli, kdo zná e-mailovou adresu tiskárny, tisknout jednoduchým zasláním souboru na tuto adresu. Přestože společnost HP poskytuje službu filtrování nevyžádané pošty, měli byste e-mailovou adresu tiskárny poskytovat pouze povolaným osobám, protože jakákoli příloha zaslaná na tuto adresu může být tiskárnou vytištěna.
5 34 Manipulace s papírem ● Obecné rady ● Nasouvání role na vřeteno ● Vložení role do tiskárny ● Vyjmutí role ● Vložení jednoho listu ● Vyjmutí jednoho listu ● Zobrazení informací o papíru ● Předvolby papíru ● Tisk informací o papíru ● Posunutí papíru ● Zachování kvality papíru ● Změna doby schnutí ● Zapnutí a vypnutí automatické řezačky ● Posunutí a oříznutí papíru Kapitola 5 Manipulace s papírem CSWW
Obecné rady UPOZORNĚNÍ: Před zahájením procesu vkládání papíru zkontrolujte, zda máte před tiskárnou i za ní dostatek místa. UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda jsou kolečka tiskárny zamknutá (páčka brzdy je stlačená dolů), aby se tiskárna nepohybovala. UPOZORNĚNÍ: na šířku. TIP: Veškerý papír musí být dlouhý alespoň 280 mm . Papír formátu A4 nebo letter nelze vkládat Při práci s fotografickým papírem použijte bavlněné rukavice, abyste na papír nenanesli mastnotu.
2. Vyjměte černý konec vřetena z tiskárny, pak sejměte modrý konec. UPOZORNĚNÍ: Černý konec je nutné vyjmout jako první. Pokud vyjmete nejprve modrý konec, může dojít k poškození černého konce. VAROVÁNÍ! 3. Na obou koncích vřetena je umístěna zarážka, aby se role papíru nepohybovala. Modrou zarážku lze vyjmout, aby bylo možné vložit novou roli. Lze ji posouvat po vřetenu a přidržet tak role různých šířek. Sejměte modrou zarážku papíru z konce vřetena. 4.
5. Nasuňte novou roli na vřeteno. Zkontrolujte, zda je papír orientován podle vyobrazení. Pokud tomu tak není, sejměte roli z vřetena, otočte ji o 180 stupňů a znovu ji nasuňte na vřeteno. Na vřetenu jsou štítky, které ukazují správnou orientaci. POZNÁMKA: straně. Při pohledu od zadní strany tiskárny je modrá zarážka nasazena do držáku na pravé Oba konce role musejí být co možná nejblíže k zarážkám vřetena. 6. Nasaďte modrou zarážku papíru na otevřený konec vřetena a posuňte ji ke konci role. 7.
1. Na předním panelu stiskněte ikonu Případně stiskněte ikony a a vyberte ikonu role a možnost Load (Zavést). a vyberte možnost Paper (Papír) > Paper load (Zavedení papíru) > Load roll 1 (Zavést roli 1) nebo Load roll 2 (Zavést roli 2). Pokud je již vybraná role zavedena, je třeba počkat, než bude automaticky vysunuta. Při zavádění spodní role (role 2) stůjte za tiskárnou. Při zavádění horní role (role 1) můžete stát za nebo před tiskárnou.
8. Okraj papíru vložte do tiskárny. VAROVÁNÍ! Nestrkejte prsty do dráhy papíru v tiskárně. TIP: Při zavádění horní role se vyvarujte vložení nekonečného papíru do cesty pro jednotlivé listy. Pokud tak učiníte, tiskárna pípne a na předním panelu se zobrazí výzva k vyjmutí papíru. 9. Otáčením vložte papír do tiskárny, dokud neucítíte odpor a papír se mírně neohne. Tiskárna detekuje papír a automaticky ho zavede do tiskárny. 10.
12. Pokud je povolena možnost Printing paper info (Tisk informací o papíru), můžete se zobrazit také výzva k zadání délky role. Informace naleznete v části Tisk informací o papíru na stránce 43. 13. Tiskárna zkontroluje zarovnání a změří šířku papíru a na předním panelu se zobrazí výzva k zavření krytu role. Pokud není role správně zarovnána, postupujte podle pokynů na displeji na předním panelu tiskárny.
Vložení jednoho listu 1. Používáte-li tiskárnu řady T1300, zkontrolujte, zda je zavřený kryt role 1. Pokud je tento kryt otevřený a je zaveden list papíru, bude tento list okamžitě vysunut. 2. Na předním panelu stiskněte ikonu (Zavést list papíru). Případně stiskněte ikony a , ikonu role 1 a poté možnost Load (Zavést) > Load sheet a vyberte možnost Paper (Papír) > Paper load (Zavedení papíru) > Load sheet (Zavést list papíru). 3.
POZNÁMKA: V závislosti na délce listu papíru bude list vysunut z přední části tiskárny. 8. Pokud délka listu přesahuje 600 mm, na předním panelu se zobrazí výzva k ověření, zda zadní část papíru visí směrem dozadu přes kryt role a ne dopředu přes průhledný kryt tiskárny. 9. Pokud list není správně zarovnán, můžete být vyzváni k jeho zarovnání. Postupujte podle pokynů na displeji na předním panelu.
● Použijte některou z přednastavených předvoleb výběrem nejpodobnější kategorie a typu papíru na předním panelu nebo v programu HP Utility (viz část Tento typ papíru není v ovladači na stránce 138). POZNÁMKA: ● Barvy nemusejí být přesné. Tato metoda se nedoporučuje pro vysoce kvalitní tisk. Stažení správné předvolby papíru z adresy: http://www.hp.com/go/T790/paperpresets nebo http://www.hp.com/go/T1300/paperpresets. POZNÁMKA: Společnost HP poskytuje předvolby jen typy papíru vyrobené společností HP.
● Čistěte vstupní a výstupní sloty. ● Kryt tiskárny mějte vždy zavřený. POZNÁMKA: Fotografický a křídový papír vyžadují opatrnou manipulaci, viz část Výtisk je odřený nebo poškrabaný na stránce 155. Změna doby schnutí Dobu zasychání lze změnit tak, aby vyhovovala zvláštním podmínkám pro tisk, například při tisku většího množství výtisků, kde čas hraje důležitou roli, nebo pokud potřebujete mít jistotu, že inkoust před manipulací s výtiskem oschne.
Posunutí a oříznutí papíru Pokud na předním panelu stisknete ikony a a vyberete možnosti Paper (Papír) > Form feed and cut (Posuv listu a oříznutí), tiskárna papír posune a ořízne u přední hrany. Existuje několik případů, ve kterých je to vhodné. ● Chcete oříznout vstupní hranu papíru, která je poškozená nebo není rovná. ● Chcete papír posunout a oříznout a automatická řezačka je zakázána.
6 Používání dvou rolí (řada T1300) ● Používání tiskárny s možností použití více rolí ● Jak tiskárna umisťuje úlohy na role papíru Používání tiskárny s možností použití více rolí Tiskárnu s možností použití více rolí lze použít několika různými způsoby: ● Tiskárna může automaticky přepínat mezi různými typy papíru podle potřeby. ● Tiskárna může automaticky přepínat mezi různými šířkami papíru podle potřeby. Můžete tak ušetřit papír tiskem menších obrázků na užší papír.
POZNÁMKA: Nastavení Type is (Typ) a Source is (Zdroj) se nachází v ovladači tiskárny a integrovaném webovém serveru. Nastavení Roll switching policy (Pravidla pro střídání rolí) lze nastavit na předním panelu. ● ● Zavedeny různé typy papíru: ◦ Type is (Typ): vyberte požadovaný typ papíru. ◦ Source is (Zdroj): Vybrat automaticky / Určen předem ◦ Roll switching policy (Pravidla pro střídání rolí): není důležité Zavedeny různé šířky papíru: ◦ Type is (Typ): Jakýkoli.
7 48 Tisk ● Úvod ● Tisk z jednotky USB flash ● Tisk z počítače prostřednictvím integrovaného webového serveru nebo programu HP Utility (řada T1300) ● Tisk z počítače pomocí ovladače tiskárny ● Pokročilá nastavení tisku Kapitola 7 Tisk CSWW
Úvod Tisk lze zvolit pěti různými způsoby v závislosti na okolnostech a preferencích. ● Tisk souboru TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF nebo PostScript přímo z jednotky USB flash. Informace naleznete v části Tisk z jednotky USB flash na stránce 49. ● Tisk souboru, který je již v jedné frontě úloh. Informace naleznete v části Opakovaný tisk úlohy z fronty na stránce 67.
5. Chcete-li zobrazit náhled tištěné úlohy na předním panelu, stiskněte ikonu . Zobrazený náhled může stisknutím přiblížit. Opětovným stisknutím náhledu se provede oddálení. 6. Jestliže jste s nastavením tisku spokojeni, stiskněte možnost Start (Spustit). 7. Pokud jsou zavedeny dvě role, můžete vybrat roli ručně nebo můžete nechat tiskárnu vybrat roli automaticky. POZNÁMKA: 8. Tiskárna automaticky otočí obraz o 90°, pokud tím lze ušetřit papír.
POZNÁMKA: Tisknete-li ze souboru, měl by být soubor v jednom z výše uvedených formátů, ale jeho přípona může být např. .plt nebo .prn. Pokud nejsou soubory v jednom z těchto formátů, nebudou úspěšně vytištěny. Pokud byly úlohy vytvořeny se správným nastavením (např. formát stránky, orientace, změna velikosti a počet kopií), stačí stisknout tlačítko Print (Tisk) a budou odeslány do tiskárny. Chcete-li změnit nastavení tisku, přejděte do části Job settings (Nastavení úlohy) a vyberte potřebné možnosti.
Možnosti kvality tisku lze nastavit následujícími způsoby: ● V dialogovém okně ovladače systému Windows: Přejděte na kartu Paper/Quality (Papír/Kvalita) a použijte nastavení Kvalita tisku. Pokud vyberete možnost Standard Options (Standardní možnosti), zobrazí se jednoduchý jezdec, pomocí něhož můžete nastavit rychlost nebo kvalitu. Pokud vyberete možnost Custom Options (Vlastní možnosti), zobrazí se specifičtější možnosti, jak bylo popsáno výše.
POZNÁMKA: Pokud je formát papíru nastaven v počítači, má toto nastavení přednost před nastavením formátu papíru na předním panelu. Vlastní formáty papíru Pokud chcete vybrat formát papíru, který není uveden v seznamu standardních formátů papíru, existují různé způsoby, jak to učinit. Použijte ovladač tiskárny systému Windows 1. Vyberte kartu Paper/Quality (Papír/Kvalita). 2. Klikněte na tlačítko Custom (Vlastní). 3. Zadejte název a rozměry nového formátu papíru. 4. Stiskněte tlačítko OK.
● Je-li tisková fronta sdílená z jiného počítače, tento formát papíru se nezobrazí v seznamu formátů dokumentu ovladače. Formát systému Windows ve sdílené frontě je třeba vytvořit na serveru. ● Odstraníte-li tiskovou frontu, formát papíru odstraněn nebude. Použijte ovladač tiskárny systému Mac OS 1. Otevřete dialogové okno Page Setup (Nastavení stránky). POZNÁMKA: Pokud aplikace nenabízí dialogové okno Page Setup (Nastavení stránky), použijte dialogové okno Print (Tisk). 2.
Tisk na vložený papír Chcete-li tisknout na libovolný papír zavedený do tiskárny, vyberte v ovladači tiskárny pro možnost Paper Type (Typ papíru) položku Any (Libovolný). ● V dialogovém okně ovladače systému Windows: Vyberte kartu Paper/Quality (Papír/Kvalita) a potom vyberte v rozevíracím seznamu Paper Type (Typ papíru) možnost Any (Libovolný).
A2. Pokud vyberete formát papíru ISO A3, tiskárna zmenší větší obrázek tak, aby se vešel na papír formátu A3. ◦ ● Možnost % of actual size (% skutečné velikosti) zvětší oblast pro tisk původního formátu papíru (stránka mínus okraje) o danou procentuální hodnotu a přidá okraje, čímž vytvoří výstupní formát papíru. Pomocí předního panelu: Stiskněte ikony a a poté možnosti Setup (Nastavení) > Printing preferences (Předvolby tisku) > Paper options (Možnosti papíru) > Resize (Změna velikosti).
POZNÁMKA: Tato možnost nefunguje, je-li tiskárna připojena kabelem USB k jinému počítači (sdílení tiskárny). ● Chcete-li zobrazit náhled na tisk pomocí integrovaného webového serveru pro řadu T1300, vyberte možnosti Basic settings (Základní nastavení) > Pozastavit pro náhled. Tisk konceptu Rychlý tisk s kvalitou konceptu lze spustit následujícími způsoby: ● V dialogovém okně ovladače systému Windows: Přejděte na kartu Paper/Quality (Papír/Kvalita) a použijte nastavení Kvalita tisku.
● V dialogovém okně ovladače systému Windows: Přejděte na kartu Paper/Quality (Papír/Kvalita) a použijte nastavení Kvalita tisku. Přesuňte jezdec kvality tisku zcela doprava (Kvalita). ● V dialogovém okně Print (Tisk) systému Mac OS (tiskárny jiné než PostScript): Přejděte na panel Paper/Quality (Papír/Kvalita) a přesuňte jezdec kvality tisku zcela doprava (Kvalita).
● V dialogovém okně ovladače systému Windows: Vyberte kartu Paper/Quality (Papír/Kvalita) a pak stiskněte tlačítko Margins/Layout (Okraje/Rozvržení). Pak vyberte možnost Borderless (Bez okrajů). ● V dialogovém okně Page Setup (Nastavení stránky) systému Mac OS (T1300): Vyberte název formátu papíru, který obsahuje slova „bez okrajů“. Pak v dialogovém okně Print (Tisk) vyberte možnosti Margins/Layout (Okraje/Rozvržení) > Borderless (Bez okrajů).
Chcete-li tisknout čáry oříznutí pro spojené úlohy (viz Šetřit papír role spojováním úloh (řada T1300) na stránce 60), je třeba vybrat jinou možnost: ● V integrovaném webovém serveru: Vyberte položky Setup (Nastavení) > Printer settings (Nastavení tiskárny) > Job management (Správa úloh) > Use crop lines when nest is enabled (Použít čáry oříznutí, když je povoleno spojování) > On (Zapnuto).
3. Spojování zapnuto 4. Šetření papíru spojováním Kdy se tiskárna pokouší spojovat stránky? Když jsou splněny obě následující podmínky: ● V tiskárně je zaveden nekonečný papír (ne listy papíru). ● Možnost tiskárny Nest (Spojování) je zapnuta. Informace naleznete v části Zapnutí a vypnutí spojování (řada T1300) na stránce 23.
Úsporné používání inkoustu Zde je několik doporučení pro hospodárné používání inkoustu: ● Při tisku konceptů používejte běžný papír a posuňte jezdec kvality tisku zcela doleva (Rychlost). Chceteli dosáhnout dalších úspor, vyberte vlastní možnosti kvality tisku a poté možnosti Fast (Rychlá) a Economode (Úsporný režim). ● Tiskové hlavy čistěte pouze pokud je to potřeba a čistěte pouze ty hlavy, které to potřebují. Čištění tiskových hlav může být užitečné, spotřebovává však malé množství inkoustu.
● Zkontrolujte zbývající množství inkoustu kazetách. ● Po odeslání tiskových úloh můžete pomocí integrovaného webového serveru sledovat stav ze vzdáleného umístění. ● Nastavení Doba zasychání je třeba nastavit na možnost Optimal (Optimální).
8 Tisk z webu Tiskárnu lze připojit k webu, díky čemuž získáte různé výhody: ● automatické aktualizace firmwaru (viz část Aktualizace firmwaru na stránce 123), ● tisk pomocí tiskáren HP téměř odkudkoli, ● tisk pomocí tiskáren HP téměř z jakéhokoli zařízení, včetně chytrých telefonů, tabletů a notebooků Aktuální informace naleznete na webové stránce http://www.hpconnected.com (dostupnost se liší v závislosti na produktu, zemi a oblasti).
9 CSWW Správa fronty úloh (řady T790 PS a T1300) ● Úvod ● Fronta úloh na předním panelu (řady T790 PS a T1300) ● Fronta úloh v integrovaném webovém serveru nebo programu HP Utility (řada T1300) 65
Úvod Možnosti správy fronty úloh popsané v této kapitole jsou k dispozici pro následující tiskárny. ● Řada T1300: všechny možnosti v této kapitole ● T790 PS: pouze možnosti předního panelu ● T790, T795: bez správy fronty úloh Fronta úloh na předním panelu (řady T790 PS a T1300) Chcete-li na předním panelu zobrazit frontu úloh, stiskněte na úvodní obrazovce ikonu . Stránka fronty úloh Stránka fronty úloh zobrazuje všechny úlohy, které jsou k dispozici ve frontě úloh.
● Pokud je vybrána možnost After Processing (Po zpracování), tiskárna počká, dokud není zpracována celá stránka, a pak ji začne tisknout. Toto nastavení znamená nejpomalejší tisk, ale zajišťuje nejlepší kvalitu při tisku velkých a složitých úloh. ● Pokud je vybrána možnost Immediately (Okamžitě), tiskárna tiskne stránku ihned při zpracování. Toto nastavení znamená nejrychlejší tisk, ale tiskárna se může v půlce tisku zastavit kvůli zpracovávání dat.
Odstranění všech úloh Chcete-li odstranit všechny úlohy ve frontě, stiskněte tlačítko Options (Možnosti) v pravé horní části obrazovky fronty úloh a potom stiskněte tlačítko Delete all jobs (Odstranit všechny úlohy). POZNÁMKA: Pokud bylo nastaveno heslo správce, bude vyžadováno. Vypnutí fronty úloh Chcete-li vypnout frontu úloh, stiskněte ikony a a potom stiskněte možnosti Setup (Nastavení) > Job management options (Možnosti správy úloh) > Enable queue (Povolit frontu) > Off (Vypnuto).
Fronta úloh v integrovaném webovém serveru nebo programu HP Utility (řada T1300) Program HP Utility poskytuje jiný přístup k prostředkům správy úloh integrovaného webového serveru, avšak tyto prostředky jsou přesně shodné, ať už použijete integrovaný webový server, nebo program HP Utility. Chcete-li zobrazit frontu úloh v integrovaném webovém serveru, vyberte možnost Job queue (Fronta úloh) na kartě Main (Hlavní). Stránka fronty úloh Ve výchozím nastavení je přístup ke frontě úloh otevřen všem uživatelům.
Náhled úlohy Tiskárna generuje pro každou příchozí úlohu soubor JPEG, který lze zobrazit jako náhled úlohy. Náhled úlohy je k dispozici, jakmile je úloha zpracována. POZNÁMKA: Nepokoušejte se zobrazit náhled úlohy obsahující více než 64 stran, mohlo by to způsobit softwarové problémy. Chcete-li zobrazit stránku s náhledem, klepněte na ikonu lupy, která je zobrazena ve sloupci Náhled na stránce fronty úloh.
Stejným způsobem můžete odstranit úlohu, která ještě nebyla vytisknuta. Pokud se úloha právě tiskne (její stav je printing (tisk)), můžete stisknout tlačítko Cancel (Zrušit) a potom Delete (Odstranit). Opakovaný tisk nebo vytvoření kopie úlohy ve frontě Chcete-li znovu vytisknout některou úlohu ve frontě nebo vytisknout další kopie úlohy, vyberte úlohu pomocí integrovaného webového serveru, klikněte na ikonu Reprint (Znovu vytisknout) a zadejte požadovaný počet kopií. Úloha se přesune na začátek fronty.
● Drying (Vysoušení) ● Cutting paper (Ořezávání papíru) ● Ejecting page (Vysouvání stránky) ● Canceling (Rušení): Probíhá rušení úlohy, ale úloha zůstane ve frontě úloh tiskárny. ● Deleting (Odstraňování): Úloha je odstraňována z tiskárny ● Printed (Vytisknuto) ● Canceled (Zrušeno): Úloha byla zrušena tiskárnou. ● Canceled by user (Zrušeno uživatelem) ● Empty job (Prázdná úloha): Úloha neobsahuje žádná data k tisku.
10 Řízení barev CSWW ● Úvod ● Způsob zobrazení barev ● Souhrn procesu řízení barev ● Kalibrace barev ● Řízení barev prostřednictvím ovladačů tiskárny ● Řízení barev prostřednictvím ovladačů tiskárny (tiskárny PostScript) ● Řízení barev prostřednictvím integrovaného webového serveru (řada T1300) ● Řízení barev prostřednictvím předního panelu 73
Úvod Tiskárna je vybavena pokročilými hardwarovými a softwarovými funkcemi, které zajišťují předvídatelné a spolehlivé výsledky. ● Kalibrace barev zaručuje konzistentní barvy. ● Jeden šedý a dva černé inkousty poskytují neutrální šedou na všech typech papíru. ● Fotografický černý inkoust poskytuje při tisku na fotografické papíry čistě černou barvu. ● Lze emulovat barvy jiných tiskáren HP DesignJet.
POZNÁMKA: Při každé aktualizaci firmwaru tiskárny je stav kalibrace barev všech papírů navrácen na hodnotu Recommended (Doporučené). ● Obsolete (Zastaralé): Papír byl zkalibrován, avšak kalibrace je již zastaralá, protože byla vyměněna tisková hlava, a měla by být provedena znovu. ● Done (Hotovo): Papír byl zkalibrován a kalibrace je aktuální. ● Disabled (Zakázáno): Tento papír nelze zkalibrovat. POZNÁMKA: materiálu.
Máte k dispozici dvě základní metody správy barev v počítači: ● Application-Managed Colors (Barvy řízené tiskárnou): V tomto případě musí aplikace zkonvertovat barvy obrazu do barevného prostoru tiskárny a typu papíru pomocí profilu ICC integrovaného v obrázku a profilu ICC tiskárny a typu papíru. ● Printer-Managed Colors (Barvy řízené tiskárnou): V tomto případě aplikace odešle obraz do tiskárny bez jakékoli konverze barev a tiskárna převede barvy do vlastního barevného prostoru.
vyberte možnost Printer Emulation (Emulace tiskárny). Pak můžete vybrat požadovanou tiskárnu ze seznamu Emulovaná tiskárna. ● V dialogovém okně Print (Tisk) systému Mac OS (tiskárny jiné než PostScript): Vyberte panel Color Options (Možnosti barev), poté možnosti Color Management (Řízení barev) > Printer (Tiskárna) a poté v seznamu Source Profile (Zdrojový profil) vyberte možnost Printer Emulation (Emulace tiskárny).
Tisk v odstínech šedi Všechny barvy v obrazu lze převést do stupňů šedé následujícími způsoby: ● V aplikaci: Tuto možnost poskytuje mnoho programů. ● V dialogovém okně ovladače systému Windows: Přejděte na kartu Color (Barva) a podívejte se na nastavení Možnosti barev. Vyberte možnost Print in Grayscale (Tisk ve stupních šedi). Chcete-li tisknout pouze černou a bílou, bez odstínů šedé, vyberte možnost Print in pure black and white (Tisknout pouze černě a bíle).
● Jezdec světlosti umožňuje jednoduše zesvětlit nebo ztmavit vytištěný dokument. Posuvník je k dispozici ve stejném okně jako ostatní ovládací prvky stupňů šedé. ● Jezdce definice zón lze použít k určení zvýraznění, středního tónu a stínu. ● Ostatní ovládací prvky pro zvýraznění, střední tón a stín lze použít k nastavení vyvážení šedi pro zvýraznění, středních tónů a stínů. Tlačítko Reset (Obnovit) obnoví všechny ovládací prvky do výchozího nastavení.
Emulace barev CMYK Při běžné práci jsou barvy definovány v prostoru CMYK. Nejlepších výsledků dosáhnete, jsou-li barvy přizpůsobeny tiskárně, protože různé tiskárny vytvoří ze stejných dat CMYK různé barvy. Pokud není soubor obrázku, který tisknete, určený pro tuto tiskárnu, je třeba pomocí následujících možností, které poskytuje tato tiskárna, znovu provést některá nastavení. 80 ● None (Native) (Žádný (Přirozený)): žádná emulace.
● Japan Color 2001 Uncoated: Používá specifikace Japan Color 2001 pro papír typu 4 (ne křídový). Vytváří kvalitní separace s použitím celkové krycí účinnosti barvy 310 %, pozitivního filmu a papíru, který není křídový. ● Japan Color 2002 Newspaper používá specifikaci Japan Color 2002 pro novinové papíry. Vytváří kvalitní separace s použitím celkové krycí účinnosti barvy 240 %, pozitivního filmu a standardního novinového papíru. ● Japan Color 2003 WebCoated představuje křídový papír typu 3.
Možnosti modelů T1300 a T1300 PS ● Color/Grayscale (Barevně/stupně šedi): Můžete zvolit, zda chcete tisknout barevně, v odstínech šedé nebo pouze černobíle. ● Default RGB source profile (Výchozí zdrojový profil CMYK): Můžete zvolit ze sady zdrojových profilů RGB rozpoznávaných tiskárnou. ● Printer emulation (Emulace tiskárny): Můžete vybrat emulaci jiné tiskárny HP DesignJet. Výchozí nastavení: Off (Vypnuto) (bez emulace tiskárny).
Chcete-li vytisknout vzorník, vyberte v integrovaném webovém serveru kartu Main (Hlavní) a možnost HP Professional PANTONE Emulation (Profesionální emulace PANTONE pro HP). Vyberte zásobník PANTONE, který chcete emulovat, a vyberte jeden či více pruhů barvy PANTONE, které chcete vytisknout. Barevné pruhy můžete vybírat z více než jednoho stohu PANTONE. Po výběru všech požadovaných barev stiskněte tlačítko Next (Další). Následující okno znázorňuje váš výběr.
Možnosti modelu T1300 PS (s úlohami PostScript nebo PDF) 84 ● Select CMYK source profile (Vybrat zdrojový profil CMYK): Můžete zvolit ze sady zdrojových profilů CMYK rozpoznávaných tiskárnou. Výchozí nastavení: US Coated SWOP v2. ● Select rendering intent (Vybrat vzor vykreslení): Můžete vybrat vzor vykreslení. Výchozí nastavení: Perceptual (Percepční). ● Black point compensation (Kompenzace černého bodu): Můžete zapnout nebo vypnout kompenzaci černého bodu. Výchozí nastavení: On (Zapnuto).
11 Praktické ukázky tisku CSWW ● Tisk konceptu pro revizi se správným měřítkem ● Tisk projektu ● Tisk prezentace ● Tisk a nastavení měřítka v aplikacích sady Microsoft Office 85
Tisk konceptu pro revizi se správným měřítkem V této části je předvedeno, jak vytisknout koncept pro revizi se správným měřítkem z aplikace Adobe Acrobat. Použití aplikace Adobe Acrobat 1. V okně aplikace Acrobat přejděte kurzorem myši do levého dolního rohu podokna dokumentu a zkontrolujte velikost výtisku. 2. Vyberte položky File (Soubor) > Print (Tisknout) a zkontrolujte, zda je možnost Page Scaling (Měřítko stránky) nastavena na hodnotu None (Žádné).
CSWW 3. Klikněte na tlačítko Properties (Vlastnosti) a vyberte kartu Paper/Quality (Papír/Kvalita). 4. Zvolte požadovanou možnost Document Size (Velikost dokumentu) a Print Quality (Kvalita tisku). Chcete-li definovat nový vlastní formát papíru, klikněte na tlačítko Custom (Vlastní). 5. Vyberte kartu Features (Funkce) a poté možnost Autorotate (Automatické otočení).
6. Klikněte na tlačítko OK a zkontrolujte, zda náhled tisku v dialogovém okně Tisk vypadá správně. Tisk projektu V této části je předvedeno, jak vytisknout projekt z aplikace AutoCAD a z integrovaného webového serveru. Použití aplikace AutoCAD 88 1. Okno aplikace AutoCAD může zobrazit model nebo rozvržení. Obvykle se spíše než model tiskne některé rozvržení. 2. Klikněte na ikonu Vykreslení v horní části okna.
3. Otevře se okno Vykreslení. 4. Kliknutím na kulaté tlačítko v dolním pravém rohu okna lze zobrazit další možnosti. POZNÁMKA: Možnost Quality (Kvalita) se zde nevztahuje na konečnou kvalitu tisku, ale na kvalitu objektů zobrazovacího pole aplikace AutoCAD, které jsou odeslány k tisku.
90 5. Klikněte na tlačítko Properties (Vlastnosti). 6. Vyberte kartu Device and Document Settings (Nastavení zařízení a dokumentu) a klikněte na tlačítko Custom Properties (Vlastní vlastnosti).
7. Na kartě Paper/Quality (Papír/Kvalita) zaškrtněte políčko Show preview before printing (Před tiskem zobrazit náhled) a vyberte typ papíru, který chcete použít. POZNÁMKA: Pokud nevyberete žádný zdroj ani typ papíru, tiskárna nebude tisknout na žádnou z chráněných rolí (viz Ochrana role (řada T1300) na stránce 62). CSWW 8. Vyberte kvalitu tisku (jedná se o vaši volbu mezi rychlostí a kvalitou tisku). 9. Pokud chcete tisknout na roli papíru, musíte rozhodnout, kde má tiskárna papír oříznout.
10. Vyberte kartu Features (Funkce) a poté vyberte možnost Autorotate (Automatické otočení). Pokud máte tiskárnu řady T1300, vyberte také možnost Crop lines (Čáry oříznutí). Automatické otočení může zabránit plýtvání papírem a pomocí čar oříznutí poznáte, kde máte papír po vytištění oříznout. 11. Stiskněte tlačítko OK a uložte změny konfigurace do souboru PC3.
12. Po klepnutí na tlačítko OK v okně Plot (Vykreslení) vytvoří tiskárna náhled tisku (pouze tiskárna řady T1300). Pokud máte nainstalovánu softwarovou sadu HP DesignJet, náhled můžete zobrazit v nástroji HP DesignJet Preview. Odeslání souborů pomocí integrovaného webového serveru (řada T1300) V programu HP Utility nebo v integrovaném webovém serveru vyberte možnosti Job Center (Centrum úloh) > Submit Job (Odeslat úlohu). V případě některých webových prohlížečů se zobrazí následující okno.
Stiskněte tlačítko Add files (Přidat soubory) (nebo Choose File (Zvolit soubor), Add another file (Přidat další soubor)) a zvolte soubory v počítači, které chcete vytisknout.
Tuto možnost použijte, pokud má tisknutý obsah bílé okraje a stejnou velikost jako vybraný papír. Tiskárna pro své okraje použije bílé ohraničení a obdržíte stránku stejné velikosti, jako je velikost vybraná v ovladači. Tisk prezentace V této části je popsáno, jak vytisknout prezentaci z aplikací AutoCAD a Photoshop. Použití aplikace AutoCAD CSWW 1. Otevřete soubor ve formátu AutoCAD a zvolte rozvržení. 2. Klikněte na ikonu Vykreslení v horní části okna. 3.
4. Vyberte kartu Device and Document Settings (Nastavení zařízení a dokumentu) a klikněte na tlačítko Custom Properties (Vlastní vlastnosti). 5. Na kartě Paper/Quality (Papír/Kvalita) zaškrtněte políčko Show preview before printing (Před tiskem zobrazit náhled) a vyberte typ papíru, který chcete použít. POZNÁMKA: Pokud nevyberete žádný zdroj ani typ papíru, tiskárna nebude tisknout na žádnou z chráněných rolí (viz Ochrana role (řada T1300) na stránce 62). 6.
CSWW 7. Pokud chcete tisknout na roli papíru, musíte rozhodnout, kde má tiskárna papír oříznout. Stiskněte tlačítko Margins/Layout (Okraje/Rozvržení) a vyberte možnost Clip contents by margins (Ohraničit obsah pomocí okrajů). 8. Používáte-li fotografický nebo lesklý papír, můžete pro tisk vybrat možnost Borderless (Bez okrajů) (pouze tiskárna řady T1300). 9. Vyberte kartu Features (Funkce) a poté vyberte možnost Autorotate (Automatické otočení).
10. Stiskněte tlačítko OK a uložte změny konfigurace do souboru PC3. 11. Po klepnutí na tlačítko OK v okně Plot (Vykreslení) vytvoří tiskárna náhled tisku (pouze tiskárna řady T1300). Použití aplikace Adobe Photoshop 1. 98 V aplikaci Photoshop CS5 vyberte nabídku File (Soubor) > Print (Tisk) a poté vyberte tiskárnu.
2. Zvolte některý z dostupných formátů papíru. Pokud požadovaný formát papíru nenajdete, stiskněte tlačítko Custom (Vlastní). Zadejte šířku, délku a název vlastního formátu papíru. Klikněte na tlačítka Save (Uložit) a OK.
3. Vyberte možnost Show preview before printing (Před tiskem zobrazit náhled). Také můžete změnit výchozí zdroj papíru, typ papíru a kvalitu tisku. 4. Na kartě Color (Barva) je jako výchozí možnost správy barev nastavena možnost Printer managed colors (Barvy řízené tiskárnou). Toto nastavení je správné, protože jste již v aplikaci Photoshop vybrali možnost Printer Manages Colors (Barvy řízené tiskárnou).
CSWW 2. Chcete-li upravit velikost dokumentu na určitý formát, vyberte položky Properties (Vlastnosti) > Features (Funkce) > Print document on (Vytisknout dokument na). 3. Vyberte kartu Paper/Quality (Papír/Kvalita) a vyberte položky Paper Source (Zdroj papíru) a Paper Type (Typ papíru).
4. Chcete-li zachovat velikost, vyberte možnost Margins/Layout (Okraje/Rozvržení) a poté Clip contents by margins (Ohraničit obsah pomocí okrajů). Použití aplikace Project 1. Vyberte možnost File (Soubor) > Page Setup (Vzhled stránky) > Print (Tisk). 2. Vyberte název tiskárny a poté klikněte na tlačítko Close (Zavřít).
CSWW 3. Vyberte položku Page Setup (Vzhled stránky) a zvolte požadovanou možnost Paper Size (Formát papíru). 4. Vyberte položku Options (Možnosti) a přejděte do ovladače tiskárny. Na kartě Paper/Quality (Papír/ Kvalita) jsou pravděpodobně vhodné výchozí možnosti: Paper source (Zdroj papíru): Printer auto select (Automatický výběr tiskárnou) a Paper Type (Typ papíru): Any (Libovolný).
5. Chcete-li upravit velikost dokumentu na určitý formát, vyberte možnost Features (Funkce) > Print document on (Vytisknout dokument na). Alternativě můžete velikost dokumentu upravit také v aplikaci Project. Použití aplikace Excel 1. Vyberte tlačítko Office a poté možnost Print (Tisk). Vyberte název tiskárny a poté klikněte na tlačítko Close (Zavřít).
CSWW 2. Vyberte kartu Page Layout (Rozložení stránky), poté položku Size (Velikost) a zvolte požadovaný formát papíru. 3. Vyberte tlačítko Office a poté možnosti Print (Tisk) > Properties (Vlastnosti). Přejdete do ovladače tiskárny. Na kartě Paper/Quality (Papír/Kvalita) a vyberte položky Paper source (Zdroj papíru), Paper Type (Typ papíru) a Print Quality (Kvalita tisku).
4. Chcete-li upravit velikost dokumentu na určitý formát, vyberte možnost Features (Funkce) > Print document on (Vytisknout dokument na). Nebo můžete velikost dokumentu upravit také v aplikaci Excel.
12 Získávání informací o využití tiskárny CSWW ● Získání informací o účtech tiskárny ● Kontrola statistiky využití ● Kontrola statistiky využití tiskové úlohy ● Zaslání dat o účtech e-mailem 107
Získání informací o účtech tiskárny Existuje několik různých způsobů získání informací o účtech z tiskárny. ● Můžete si zobrazit statistiky využití tiskárny za celou dobu životnosti tiskárny; prostudujte část Kontrola statistiky využití na stránce 108. ● Zobrazení využití inkoustu a papíru pro každou aktuální úlohu pomocí program HP Utility, viz část Kontrola statistiky využití tiskové úlohy na stránce 108.
POZNÁMKA: Není zaručována přesnost těchto statistik využití. Statistika o účtech v programu HP Utility (řada T1300) 1. Otevřete program HP Utility, viz část Spuštění programu HP Utility na stránce 29. 2. Informace o posledních úlohách naleznete v okně Job center (Centrum úloh). 3. V systému Windows přejděte na kartu Accounting (Statistické údaje). V systému Mac OS vyberte nabídku Job Accounting (Statistické údaje o úlohách) a klepněte na tlačítko Look Up (Vyhledat).
13. Nastavte pro možnost Send accounting files to (Odesílat soubory s informacemi o účtech na) emailovou adresu (či více adres), na kterou chcete odesílat informace o účtech. Může to být adresa, kterou jste vytvořili speciálně pro příjem zpráv automaticky generovaných tiskárnou. 14. Zvolením určitého počtu dní nebo výtisků nastavte pro možnost Send accounting files every (Odesílat soubory s informacemi o účtech každých) interval, v jakém se mají informace odesílat. 15.
13 Správa inkoustových kazet a tiskových hlav CSWW ● Informace o inkoustových kazetách ● Kontrola stavu inkoustových kazet ● Vyjmutí inkoustové kazety ● Vložení inkoustové kazety ● Informace o tiskových hlavách ● Kontrola stavu tiskové hlavy ● Vyjmutí tiskové hlavy ● Vložte tiskovou hlavu 111
Informace o inkoustových kazetách Inkoustové kazety uchovávají inkoust a jsou připojeny k tiskovým hlavám, které inkoust nanášejí na papír. Informace o koupi dalších kazet naleznete v části Příslušenství na stránce 126. UPOZORNĚNÍ: Při práci s inkoustovými kazetami buďte opatrní, protože se jedná o zařízení citlivá na ESD (viz Slovníček pojmů na stránce 190). Nedotýkejte se výstupků, kontaktů ani obvodů.
2. Otevřete kryt inkoustových kazet na levé straně tiskárny. 3. Uchopte kazetu, kterou chcete vyjmout. 4. Táhněte kazetu přímo nahoru. 5. POZNÁMKA: inkoust. Nedotýkejte se konce kazety vložené do tiskárny, protože na kontaktech může být POZNÁMKA: Částečně použité inkoustové kazety neskladujte. Na displeji předního panelu se zobrazí, která kazeta chybí. Vložení inkoustové kazety CSWW 1. Před vyjmutím kazety z obalu kazetu důkladně protřepejte. 2.
3. Vložte inkoustovou kazetu do příslušné zásuvky. 4. Zasuňte kazetu do slotu tak, aby zaklapla namísto. Měli byste slyšet pípnutí a vidět potvrzení, že kazeta byla nainstalována. V případě potíží prostudujte část Nelze vložit inkoustovou kazetu na stránce 164. 5. Po vložení všech kazet zavřete kryt. 6. Na displeji předního panelu se zobrazí potvrzení, že všechny kazety byly správně vloženy.
Kontrola stavu tiskové hlavy Tiskárna automaticky kontroluje tiskové hlavy a provádí jejich údržbu po každém tisku. Postupem podle následujících pokynů získáte informace o tiskových hlavách. 1. Na předním panelu stiskněte ikony a a poté vyberte tiskovou hlavu, o které chcete získat informace. 2.
1. Na předním panelu stiskněte ikony a a poté možnost Replace printheads (Vyměnit tiskové hlavy). Případně stiskněte ikony a a potom stiskněte možnosti Ink (Inkoust) > Replace printheads (Vyměnit tiskové hlavy). 2. Tiskárna přesune tiskovou hlavu do příslušné pozice. UPOZORNĚNÍ: Pokud je vozík ponechán v pozici pro výměnu tiskových hlav déle než tři minuty a nedojde k vložení nebo vyjmutí tiskové hlavy, pokusí se přesunout zpět do běžné pozice na pravé straně. 3.
CSWW 7. Tím získáte přístup k tiskovým hlavám. 8. Chcete-li tiskovou hlavu vyjmout, zvedněte modrý úchyt. 9. Pomocí modrého úchytu tiskovou hlavu pod stálým tlakem uvolněte.
10. Táhněte modrý úchyt směrem nahoru, dokud se tisková hlava neuvolní z vozíku. UPOZORNĚNÍ: Netáhněte příliš razantně, mohli byste tiskovou hlavu poškodit. 11. Na displeji předního panelu se zobrazí, která tisková hlava chybí. Vložte tiskovou hlavu POZNÁMKA: Novou tiskovou hlavu nelze vložit, pokud je některá z inkoustových kazet prázdná nebo téměř prázdná. V takovém případě je třeba inkoustové kazety před vložením nové tiskové hlavy vyměnit. 1. Sejměte oranžové ochranné čepičky. 2.
3. Vložte novou tiskovou hlavu do správné zásuvky ve vozíku. UPOZORNĚNÍ: Tiskovou hlavu vkládejte pomalu a svisle, přímo dolů. Pokud ji budete vkládat příliš rychle nebo pod úhlem, nebo pokud ji při vkládání budete otáčet, může se poškodit. 4. Zatlačte na tiskovou hlavu, jak je znázorněno na následujícím obrázku. UPOZORNĚNÍ: Při instalaci nové tiskové hlavy může tato hlava klást určitý odpor, je tedy potřeba ji zatlačit pevně, ale jemně.
6. Zkontrolujte, zda je konec modrého úchytu zachycen za drátěné oko na bližší straně vozíku. 7. Sklopte úchyt na kryt vozíku. Po správném vložení všech tiskových hlav a jejich přijetí tiskárnou tiskárna zapípá. POZNÁMKA: Pokud tiskárna po vložení tiskové hlavy nezapípá a na displeji na předním panelu se zobrazí zpráva Replace (Vyměnit), pravděpodobně je nutné opakovat vložení tiskové hlavy. 8. Zavřete průhledný kryt. 9.
14 Údržba tiskárny CSWW ● Kontrola stavu tiskárny ● Čištění vnějšího povrchu tiskárny ● Údržba inkoustových kazet ● Přesun a skladování tiskárny ● Aktualizace firmwaru ● Aktualizace softwaru ● Sady pro údržbu tiskáren ● Bezpečné smazání disku 121
Kontrola stavu tiskárny Aktuální stav tiskárny můžete zkontrolovat následujícími způsoby: ● Pokud spustíte program HP Utility a vyberete tiskárnu, zobrazí se informační stránka s údaji o stavu tiskárny, použitého papíru a o zásobě inkoustu. ● Pokud přistupujete k integrovanému webovému serveru, zobrazí se informace o obecném stavu tiskárny. Spotřební materiál na kartě Main (Hlavní) popisuje stav tiskárny a zásobu inkoustu.
UPOZORNĚNÍ: poškození. Pokud tiskárnu otočíte dnem vzhůru, může do tiskárny vniknout inkoust a způsobit vážné Pokud je tiskárna znovu zapnuta, trvá její inicializace a příprava tiskových hlav zhruba tři minuty. Příprava tiskových hlav běžně trvá něco přes minutu. Pokud však byla tiskárna vypnutá šest týdnů nebo déle, příprava tiskových hlav může trvat až 45 minut. UPOZORNĚNÍ: Pokud tiskárna zůstane delší dobu vypnuta, mohou být tiskové hlavy nepoužitelné.
nový firmware, zobrazí se nějaké informace o novém firmwaru a budete mít možnost si aktualizaci stáhnout a nainstalovat. ● V programu HP Utility v systému Windows vyberte tiskárnu, kartu Support (Podpora) a potom možnost Firmware Update (Aktualizace firmwaru). ● Při použití programu HP Utility v systému Mac OS vyberte ve skupině Support (Podpora) možnost Firmware Update (Aktualizace firmwaru).
diskových médií. Při použití funkce Bezpečné smazání disku je Zabezpečené upravující smazání výchozí úrovní zabezpečení. Bezpečné smazání disku je jednou z funkcí, které poskytuje služba Web JetAdmin, což je bezplatný webový software společnosti HP pro správu tisku: viz část http://www.hp.com/go/webjetadmin. Máte-li potíže při používání funkce Bezpečné smazání disku pomocí nástroje Web JetAdmin, kontaktujte podporu společnosti HP: viz část Kontaktujte podporu společnosti HP na stránce 184.
15 Příslušenství ● Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství ● Úvodní informace k příslušenství 126 Kapitola 15 Příslušenství CSWW
Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství Máte k dispozici dva alternativní způsoby objednání spotřebního materiálu a příslušenství pro tiskárnu: ● Navštivte webovou stránku http://www.hp.com/go/T790/accessories nebo http://www.hp.com/go/ T1300/accessories. ● Kontaktujte podporu společnosti HP (viz Kontaktujte podporu společnosti HP na stránce 184). Zbytek této kapitoly obsahuje výčet dostupného spotřebního materiálu a příslušenství a příslušná objednací čísla dílů.
● (A) znamená, že papír je dostupný v Asii (s výjimkou Japonska), ● (C) znamená, že papír je dostupný v Číně, ● (E) znamená, že papír je k dispozici v Evropě, na Středním východě a v Africe, ● (J) znamená, že papír je dostupný v Japonsku, ● (L) znamená, že papír je dostupný v Latinské Americe, ● (N) znamená, že papír je dostupný v Severní Americe. Pokud za číslem dílu není uvedena závorka, je papír dostupný ve všech oblastech.
Tabulka 15-3 Role papíru (pokračování) Typ papíru Univerzální silný křídový papír HP Silný křídový papír HP Velmi silný matný papír HP Plus g/m² 120 131 210 Délka Šířka Čísla dílů 457 mm Q7897A (EJN) 594 mm (A1) Q1442A (EJ) 610 mm C6019B 841 mm (A0) Q1441A (EJ) 914 mm C6020B 1 067 mm C6567B 91,4 m 914 mm C6980A 30,5 m 610 mm Q1412A (AEJN) 914 mm Q1413A 1 067 mm Q1414A (AEJN) 610 mm C6029C (AEJN) 914 mm C6030C 1 067 mm C6569C 67,5 m 1 067 mm Q1956A (EN) 30,5 m 610 m
Tabulka 15-3 Role papíru (pokračování) Typ papíru g/m² Délka Šířka Čísla dílů Živě bílá lesklá polyesterová fólie HP 230 20,1 m 610 mm CG827A (EJN) 1 067 mm CG828A (EJN) 610 mm Q6574A 914 mm Q6575A 1 067 mm Q6576A 610 mm Q6579A 914 mm Q6580A 1 067 mm Q6581A Fotografický papír HP Univerzální lesklý fotografický papír HP s okamžitým schnutím Univerzální pololesklý rychleschnoucí fotografický papír HP Universal Instant-dry Semi-gloss Photo Paper 190 190 30,5 m 30,5 m TIP: Inkoust
Tabulka 15-3 Role papíru (pokračování) Typ papíru g/m² Délka Šířka Čísla dílů Samolepící lesklá polypropylenová fólie HP Self-adhesive Gloss Polypropylene 180 22,9 m 914 mm Q8834A 1 067 mm Q8835A Tabulka 15-4 Listy papíru Typ papíru g/m² Délka Šířka Čísla dílů 90 610 mm 457 mm Q1961A (AEJN) 914 mm 610 mm Q1962A (AEN) 483 mm 330 mm Q5486A 610 mm 457 mm Q5487A 483 mm 330 mm Q5489A 610 mm 457 mm Q5490A Dokumentový a křídový papír HP Křídový papír HP Fotografický papír HP Le
Externí pevný disk (řady T790 PS a T1300) Externí pevný disk nahrazuje interní pevný disk tiskárny jako úložiště osobních dat (fronta úloh včetně dočasných souborů, účetnictví a podobně). Externí disk lze po vypnutí tiskárny vyjmout a uložit na bezpečném místě. Tento externí pevný disk nelze použít ke sdílení souborů mezi tiskárnami HP DesignJet nebo ke stahování souborů z jakéhokoli počítače do tiskárny. Další informace o používání tohoto příslušenství naleznete v části Řešení problémů na stránce 134.
6. Zapojte druhý konec kabelu USB do tiskárny zezadu do zdířky označené tímto symbolem: 7. Na předním panelu se zobrazí zpráva Select Secure Disk Erase Level or Cancel to abort. (Vyberte úroveň bezpečného smazání disku nebo tlačítkem Zrušit akci zrušte.) 8. Zvolte úroveň SDE, která se použije na interní pevný disk. Funkce Secure Disk Erase (Bezpečné smazání disku) poskytuje tři úrovně zabezpečení: 9.
1. Na předním panelu se zobrazí zpráva External hard disk detected. Press OK to continue with External Hard Disk Installation or Cancel to abort. (Stiskněte tlačítko OK a pokračujte v instalaci externího pevného disku nebo stisknutím tlačítka Zrušit akci zrušte.) 2. Stiskněte tlačítko OK. 3. Přejděte výše ke kroku 7. Odinstalace 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta. 2.
Pokud zapnete tiskárnu a externí pevný disk stále nebude připojen, zobrazí se stejná zpráva. ● Pokud dojde ke ztrátě nebo poškození externího pevného disku, je nutné překonfigurovat tiskárnu na používání interního pevného disku. Zapněte tiskárnu. Počkejte, dokud se na levé a pravé straně displeje současně nezobrazí všechny statické ikony. Poté stiskněte tři ikony ve správném pořadí:Stiskněte ikonu , poté a poté .
16 Řešení problémů s papírem ● Papír nelze úspěšně vložit ● Tento typ papíru není v ovladači ● Tiskárna tiskla na nesprávný typ papíru ● Zpráva „on hold for paper“ (čeká se na papír) (řada T1300) ● Nekonečný papír se neposouvá ● Uvíznutí papíru ● Ve výstupním zásobníku zůstává pruh způsobující uvíznutí papíru ● Na tiskárně se zobrazuje zpráva, že došel papír, i když je papír k dispozici ● Výtisky padají do koše neuspořádaně ● Po dokončení tisku zůstává list papíru v tiskárně ● Papír je
Papír nelze úspěšně vložit ● Zkontrolujte, zda není papír již zaveden. ● Zkontrolujte, zda je papír dostatečně zasunut do tiskárny, měli byste cítit, jak tiskárna papír uchopí. ● Nepokoušejte se papír rovnat ručně v průběhu procesu vyrovnávání, pokud k tomu nejste vyzváni na displeji předního panelu. Tiskárna se automaticky pokusí papír narovnat. ● Papír je možná pomačkaný nebo pokroucený nebo má nepravidelné okraje.
POZNÁMKA: Je-li role okolo jádra uvolněná, tiskárna nemůže papír zavést. Neúspěšné vložení listu ● List papíru při prvním zavádění listu ručně směrujte, obzvláště u silných typů papíru. ● Zkontrolujte, zda je list papíru zarovnán s referenční čárou na krytu role. ● Nepokoušejte se list papíru v průběhu procesu zavádění vyrovnat, pokud vás k tomu nevyzve zpráva na displeji předního panelu. ● Nepoužívejte ručně řezané listy papíru. Mohou mít nepravidelné okraje.
POZNÁMKA: Při použití lesklého papíru je nutné použít lesklý typ papíru, protože matný černý inkoust netiskne na lesklý papír správně. Průhledný a průsvitný papír Je-li papírem průhledný film (je-li například součástí jeho názvu slovo transparency), vyberte typ papíru Film > Transparent/Clear film (Transparentní/průhledný film).. Je-li papír průsvitný (např.
Po vytištění je papír ohnutý a obsahuje příliš inkoustu Bylo použito příliš inkoustu. Méně inkoustu bude použito, pokud vyberete kategorii tenčího papíru. Kategorie matného papíru jsou následující (od nejtenčích papírů po nejsilnější): ● Plain Paper ● Křídový papír ● Těžký křídový papír ● Velmi těžký křídový papír V případě problémů s kvalitou obrazu prostudujte část Řešení potíží s kvalitou tisku na stránce 148.
Pokud zavedu novou roli papíru, budou úlohy čekající na papír automaticky vytištěny? Ano. Při každém zavedení nové role papíru tiskárna kontroluje, zda nečekají na papír úlohy, které by bylo možné vytisknout na zavedenou roli papíru. Nechci, aby úlohy čekaly na papír. Lze tomu předejít? Ano, to lze provést z předního panelu: viz část Výběr akce při neshodě papíru na stránce 22.
2. Otevřete průhledný kryt. 3. Pokuste se odsunout vozík tiskových hlav z cesty. 4. Zvedněte modrou páčku do nejzazší polohy.
5. Opatrně vyjměte veškerý uvíznutý papír, který můžete zvednout a vytáhnout horní stranou tiskárny. UPOZORNĚNÍ: CSWW Neposunujte papír na stranu, protože byste mohli poškodit tiskárnu. 6. Naviňte papír zpět na vřeteno. Pokud je papír zaseknutý a nelze ho navinout zpět, odřízněte ho z role. 7. Odstraňte ze zadní části tiskárny všechny kousky papíru.
8. Sklopte modrou páčku. 9. Zavřete průhledný kryt. 10. Zapněte tiskárnu. 11. Znovu zaveďte roli nebo vložte nový list papíru, viz část Manipulace s papírem na stránce 34. POZNÁMKA: Pokud zjistíte, že v tiskárně stále zůstává nějaký papír, který způsobuje problémy, zopakujte tuto proceduru a opatrně vyjměte veškeré zbytky papíru.
Na tiskárně se zobrazuje zpráva, že došel papír, i když je papír k dispozici Pokud se role uvolnila od jádra, nebude podávána správně a tiskárna papír nezavede. Je-li to možné, přitáhněte papír k jádru nebo vložte novou roli. Výtisky padají do koše neuspořádaně ● Zkontrolujte, zda je koš správně nainstalován. ● Zkontrolujte, zda je koš otevřený. ● Zkontrolujte, zda koš není plný. ● Papír má často tendenci se na konci role kroutit, což může způsobovat potíže na výstupu.
Opětovná kalibrace posouvání papíru Přesné posouvání papíru je důležité pro zachování kvality obrazu, protože je to součást řízení správného umístění bodů na papíru. Pokud se papír neposouvá o správnou vzdálenost mezi průchody tiskové hlavy, objeví se na výtisku světlé nebo tmavé pruhy a může se zvýšit zrnitost obrazu. Tiskárna je zkalibrována ke správnému posouvání všech papírů, které jsou zobrazeny na předním panelu.
4. Vyberte procentuální hodnotu změny od –100 % do +100 %. Pro opravu světlých pruhů procentuální hodnotu snižte. Chcete-li opravit tmavé pruhy, hodnotu zvyšte. 5. Uložte hodnotu stisknutím tlačítka OK na předním panelu. 6. Počkejte, až se na předním panelu zobrazí stavová obrazovka a provede se opakovaný tisk. Návrat k výchozí kalibraci Návrat k výchozí kalibraci nastaví všechny opravy provedené kalibrací posouvání obrazu na nulu.
17 Řešení potíží s kvalitou tisku ● Obecné rady ● Průvodce řešením potíží s kvalitou tisku ● Horizontální čáry přes obraz (pruhování) ● Čáry jsou příliš silné, příliš tenké nebo chybí ● Čáry jsou stupňovité nebo zoubkované ● Čáry se tisknou dvojitě nebo v nesprávných barvách ● Čáry jsou přerušované ● Čáry jsou rozmazané ● Délka čar je nepřesná ● Celý obraz je rozmazaný nebo zrnitý ● Papír není rovný ● Výtisk je odřený nebo poškrabaný ● Inkoustové skvrny na papíře ● Při dotyku se
Obecné rady Máte-li jakékoli potíže s kvalitou tisku: ● Chcete-li dosahovat nejlepší možné výkonnosti tiskárny, používejte pouze originální náhradní díly a spotřební materiál. Tyto originální výrobky jsou totiž důkladně testovány z hlediska spolehlivosti a výkonnosti a při jejich použití je zaručena bezchybná činnost a nejlepší kvalita tisku. Podrobné informace o doporučených typech papíru najdete v části Objednávání papíru na stránce 127.
Máte-li jiné potíže s kvalitou tisku, můžete pokračovat ve čtení této kapitoly. Horizontální čáry přes obraz (pruhování) Přes vytisknutý obraz se objevují vodorovné čáry (viz níže, barva se může lišit): 1. Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému na předním panelu a v softwaru. Informace naleznete v části Zobrazení informací o papíru na stránce 42. 2. Zkontrolujte, zda používáte vhodné nastavení kvality tisku pro danou tiskovou úlohu (viz Tisk na stránce 48).
Čáry jsou příliš silné, příliš tenké nebo chybí 1. Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému na předním panelu a v softwaru. Informace naleznete v části Zobrazení informací o papíru na stránce 42. 2. Zkontrolujte, zda používáte vhodné nastavení kvality tisku pro danou tiskovou úlohu (viz Tisk na stránce 48). V dialogovém okně ovladače vyberte vlastní možnosti kvality tisku a zkuste zapnout možnost Maximum detail (Maximální detail).
1. Problém může být v samotném obrázku. Pokuste se obrázek vylepšit v aplikaci, kterou používáte pro jeho úpravy. 2. Zkontrolujte, zda používáte správné nastavení kvality tisku. Informace naleznete v části Tisk na stránce 48. 3. V dialogovém okně ovladače vyberte vlastní možnosti kvality tisku a zapněte možnost Maximum detail (Maximální detail). Čáry se tisknou dvojitě nebo v nesprávných barvách Tyto potíže mohou mít několik různých příznaků: ● Barevné čáry jsou tisknuty dvojitě a v různých barvách.
1. Zkontrolujte, zda používáte správné nastavení kvality tisku. Informace naleznete v části Tisk na stránce 48. 2. Znovu usaďte tiskové hlavy jejich vyjmutím a opětovným nainstalováním do tiskárny. Informace naleznete v částech Vyjmutí tiskové hlavy na stránce 115 a Vložte tiskovou hlavu na stránce 118. 3. Zarovnejte tiskové hlavy. Informace naleznete v části Zarovnání tiskových hlav na stránce 167.
Celý obraz je rozmazaný nebo zrnitý 1. Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému na předním panelu a v softwaru. Informace naleznete v části Zobrazení informací o papíru na stránce 42. 2. Zkontrolujte, zda tisknete na správnou stranu papíru. 3. Zkontrolujte, zda používáte správné nastavení kvality tisku (viz Tisk na stránce 48). V některých případech můžete překonat problém s kvalitou tisku pouhým výběrem vyšší kvality tisku.
1. Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru vybranému na předním panelu a v softwaru. Informace naleznete v části Zobrazení informací o papíru na stránce 42. 2. Zkuste použít silnější typ papíru, například silný křídový papír HP nebo velmi silný matný papír HP Plus. 3. Vyberte typ papíru, který je o něco tenčí než vložený papír. Díky tomu bude tiskárna používat méně inkoustu.
5. Vyberte typ papíru, který je o něco tenčí než vložený papír. Díky tomu bude tiskárna používat méně inkoustu. Zde jsou uvedeny příklady typů papíru od nejtenčích k silnějším: běžný papír, křídový papír, těžký křídový papír, velmi těžký matný papír. 6. Zkuste zvětšit okraje umístěním obrazu do středu stránky pomocí softwarové aplikace. Inkoustové skvrny na zadní straně papíru To se může stát po větším množství tisku bez okrajů, obzvláště při používání nestandardních formátů papíru.
Vodorovné čáry na konci výtisku na list papíru Tento typ vady ovlivňuje pouze konec tisku do vzdálenosti přibližně 30 mm od dolní hrany papíru. Na výtisku se mohou objevit tenké vodorovné čáry po celé šíři. Chcete-li předejít těmto potížím: 1. Vytiskněte Diagnostický tisk. Informace naleznete v části Tisk diagnostického obrazu na stránce 160. 2. Zvažte možnost tisku na nekonečný papír. 3. Zvažte použití větších okrajů okolo obrazu.
3. Zkontrolujte, zda používáte správné nastavení kvality tisku (viz Tisk na stránce 48). Pokud jste vybrali možnost Speed (Rychlost) nebo Fast (Rychle), může se stát, že na výtisku nebudou nejpřesnější barvy. Pokud změníte nastavení kvality tisku, můžete znovu vytisknout úlohu, pokud je problém vyřešen. 4. Pokud používáte Řízení barev aplikací, zkontrolujte, zda použitý barevný profil odpovídá vybranému typu papíru a nastavení kvality tisku.
Obraz je oříznutý Oříznutí běžně indikují rozpor mezi oblastí pro tisk na zavedeném papíru a oblastí pro tisk, jak je chápána v softwaru. Tento druh problémů může být často rozpoznán před tiskem při zobrazení náhledu (viz Náhled tisku na stránce 56). ● Zkontrolujte, zda aktuální oblast pro tisk vyhovuje zavedenému formátu papíru. oblast pro tisk = formát papíru – okraje ● Zkontrolujte, co se v softwaru chápe jako oblast pro tisk (může být označena jako „oblast tisku“ nebo „zobrazitelná oblast“).
● Zkuste pro tiskovou úlohu použít ovladač tiskárny PostScript, pokud jste to již neudělali. ● Vyberte menší velikost stránky a změňte velikost na požadovanou koncovou velikost stránky pomocí ovladače nebo předního panelu. ● Uložte soubor v jiném formátu (například TIFF nebo EPS) a otevřete ho v jiné aplikaci. ● K vytištění souboru použijte program RIP. ● Snižte rozlišení rastrového obrazu v aplikaci. ● Zvolte nižší kvalitu tisku, abyste snížili rozlišení tištěného obrázku.
Nejprve se podívejte na horní část výtisku (část 1). Každý barevný obdélník by měl být rovnoměrně zbarvený bez vodorovných pruhů. Poté se podívejte na dolní část výtisku (část 2). Pro každý jednotlivě zbarvený vzor zkontrolujte, zda je vykreslena většina čar. Pokud vidíte v části 1 vodorovné čáry a také chybějící čáry v části 2 stejné barvy, tisková hlava rozhodně potřebuje vyčistit.
Postup nápravy 1. Vyčistěte vadné tiskové hlavy (viz Čištění tiskových hlav na stránce 165). Poté znovu vytiskněte Diagnostický tisk a zkontrolujte, zda je problém vyřešen. 2. Pokud problém přetrvává, vyčistěte tiskové hlavy znovu a znovu vytiskněte Diagnostický tisk, abyste zkontrolovali, zda se problém vyřeší. 3. Pokud problém stále přetrvává, zkuste vyčistit tiskové hlavy ručně (viz část Čištění tiskových hlav na stránce 165).
18 Řešení problémů s inkoustovými kazetami a tiskovými hlavami CSWW ● Nelze vložit inkoustovou kazetu ● Zprávy o stavu inkoustových kazet ● Nelze vložit tiskovou hlavu ● Displej předního panelu doporučuje usazení nebo výměnu tiskové hlavy ● Čištění tiskových hlav ● Vyčištění zařízení pro detekci kapek na tiskové hlavě ● Zarovnání tiskových hlav ● Zprávy o stavu tiskové hlavy 163
Nelze vložit inkoustovou kazetu 1. Zkontrolujte, zda máte správný typ kazety (číslo modelu). 2. Zkontrolujte, zda barevný štítek na kazetě má stejnou barvu jako štítek na patici. 3. Zkontrolujte, zda je kazeta správně vložena, písmenem nebo písmeny na štítku kazety v čitelné orientaci. UPOZORNĚNÍ: Patice inkoustových kazet nikdy uvnitř nečistěte. Zprávy o stavu inkoustových kazet Zde jsou uvedeny možné zprávy o stavu inkoustové kazety: ● OK: Kazeta pracuje správně bez jakýchkoliv známých potíží.
4. Vyčistěte elektrické kontakty na zadní straně tiskové hlavy hadříkem, který nepouští vlákna. Pokud je potřeba pro odstranění zbytků inkoustu kontakty navlhčit, můžete opatrně použít jemný čisticí alkohol. Nepoužívejte vodu. UPOZORNĚNÍ: Je to choulostivý proces a mohlo by dojít k poškození tiskové hlavy. Nedotýkejte se trysek na spodní straně tiskové hlavy, obzvláště ne alkoholem. 5. Znovu vložte tiskovou hlavu (viz Vložte tiskovou hlavu na stránce 118). 6.
1. Vypněte tiskárnu na předním panelu. 2. Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, tiskárnu vypněte a odpojte. 3. Otevřete průhledný kryt. 4. Zařízení pro detekci kapek na tiskové hlavě naleznete vedle vozíku tiskových hlav.
5. Vyjměte jakékoli zbytky blokující zařízení pro detekci kapek na tiskové hlavě. 6. Suchým hadříkem, který nepouští vlákna, otřete povrch zařízení pro detekci kapek, čímž odstraníte neviditelné zbytky. 7. Zavřete průhledný kryt. 8. Zapojte a zapněte tiskárnu. 9. Zapněte tiskárnu na předním panelu. Zarovnání tiskových hlav Přesné nastavení tiskových hlav je nezbytné pro přesné barvy, hladké barevné přechody a ostré hrany v grafických prvcích.
POZNÁMKA: Pokud dojde k uvíznutí papíru, doporučujeme vyjmout a znovu vložit tiskové hlavy a spustit nastavení hlav stisknutím ikon a a stisknutím možností Image Quality Maintenance (Údržba kvality obrazu) > Align printheads (Nastavit tiskové hlavy). UPOZORNĚNÍ: Pro nastavení tiskových hlav nepoužívejte průhledné a poloprůhledné typy papíru. Vyjmutí a opětovné vložení tiskových hlav 1. Pokud probíhá nastavení tiskových hlav a je vložen nevhodný typ papíru, stiskněte ikonu panelu.
3. Pokud je zavedený papír uspokojivý, tiskárna spustí proces a vytiskne vzor pro nastavení tiskových hlav. Zkontrolujte, zda je zavřen kryt. Silný zdroj světla v blízkosti tiskárny by mohl nastavení tiskových hlav ovlivnit. 4. Proces trvá přibližně pět minut. Počkejte, dokud se na displeji předního panelu nezobrazí informace o dokončení procesu, pak teprve můžete tiskárnu používat.
● Replacement incomplete (Výměna nedokončena): Výměna tiskové hlavy nebyla úspěšně dokončena. Spusťte proces znovu a dokončete ho (není potřeba měnit tiskové hlavy). ● Remove (Vyjmout): Typ tiskové hlavy není vhodný pro použití v tiskárně.
19 Řešení obecných problémů s tiskárnou CSWW ● Tiskárnu nelze spustit ● Tiskárna netiskne ● Tiskárna funguje pomalu ● Problémy s komunikací mezi počítačem a tiskárnou ● Nelze otevřít program HP Utility ● Nelze otevřít integrovaný webový server ● Nelze se připojit k internetu ● Problémy s webovými službami ● Automatická kontrola systému souborů ● Upozornění 171
Tiskárnu nelze spustit Pokud se tiskárna nespustí (přední panel je prázdný nebo nesvítí žádné diagnostické kontrolky LED), doporučujeme nahradit firmware následujícím postupem. 1. Přejděte do informační databáze Knowledge Center (viz Knowledge Center na stránce 182) a stáhněte příslušný firmware. 2. Uložte firmware na jednotku USB flash. Jednotka USB flash by ideálně měla být prázdná a naformátovaná systémem souborů FAT. 3. Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá.
Tiskárna funguje pomalu Zde je několik možných vysvětlení. ● Nastavili jste kvalitu tisku na možnost Max Detail (Nejlepší) nebo Max Detail (Maximální detail)? Tisk v nejvyšší kvalitě a s maximálními detaily trvá déle. ● Nastavili jste při zavádění papíru správný typ papíru? Tisk na některé typy papíru trvá delší dobu. Například tisk na fotografický a křídový papír vyžaduje mezi jednotlivými průchody delší dobu schnutí.
Na předním panelu stiskněte ikony a a poté možnosti Setup (Nastavení) > Connectivity (Připojení) > Advanced (Upřesnit) > Web Services (Webové služby) > Printer utility software (Program Printer Utility) > Enabled (Povoleno). Jestliže se stále nelze připojit, vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte pomocí tlačítka Power (napájení) na předním panelu. Nelze otevřít integrovaný webový server Prostudujte část Přístup k integrovanému webovému serveru na stránce 29, pokud jste to ještě neudělali.
● Všechny testy ● Network connectivity test (Test připojení k síti): kontrola připojení tiskárny k místní síti ● Internet connectivity test (Test internetového připojení): kontrola připojení tiskárny k internetu ● Test služby HP Connected: Kontrola připojení tiskárny ke službě HP Connected. ● Firmware update test (Test aktualizace firmwaru): kontrola připojení tiskárny k serverům pro aktualizaci firmwaru společnosti HP Pokud kterýkoli z testů selže, tiskárna problém popíše a doporučí řešení.
● Chyby: Především se jedná o upozornění na skutečnost, že tiskárna nemůže normálně fungovat. V ovladači tiskárny však mohou chyby upozorňovat také na stavy, které by mohly poškodit tisk, například oříznutí obrazu, i když tiskárna může tisknout. ● Varování: Upozorňují na situace, kdy tiskárna vyžaduje pozornost, například při potřebě úpravy nastavení, jako je kalibrace, nebo při hrozbě znemožnění tisku, jako je preventivní údržba nebo docházející inkoust.
20 Chybové zprávy na předním panelu Příležitostně se na displeji předního panelu může zobrazit jedna z následujících zpráv. Pokud tato situace nastane, postupujte podle pokynů ve sloupci Doporučení. Pokud se zobrazuje chybová zpráva, která není uvedena zde, a jste na pochybách, jak správně zareagovat, případně pokud se zdá, že doporučená akce problém nevyřešila, obraťte se na oddělení podpory společnosti HP. Informace naleznete v části Kontaktujte podporu společnosti HP na stránce 184.
Tabulka 20-1 Textové zprávy (pokračování) Zpráva Doporučení Paper loaded incorrectly: remove paper (Papír špatně umístěn: vyjměte papír) Vyjměte papír a zaveďte jej znovu. Paper mispositioned: remove paper (Papír špatně umístěn: vyjměte papír) Vyjměte papír a zaveďte jej znovu. Paper path error: incorrectly loaded (Chyba dráhy papíru: zaveden nesprávně) Vysuňte papír a zaveďte jej znovu. Paper path error: misaligned (Chyba dráhy papíru: špatně zarovnán) Vysuňte papír a zaveďte jej znovu.
Tabulka 20-2 Číselné kódy chyb (pokračování) Kód chyby Doporučení 61:04,1, 61:04,2 Aktualizujte firmware tiskárny. Informace naleznete v části Aktualizace firmwaru na stránce 123. 61:08,1 Odešlete úlohu znovu bez ochrany heslem. 62, 62:04, 63 Aktualizujte firmware tiskárny. Informace naleznete v části Aktualizace firmwaru na stránce 123. 63:01 Tiskárna nedokázala získat adresu IP. Připojte se k jiné síti nebo změňte konfiguraci připojení pomocí protokolu IPv4.
Pomocí jednotky USB flash 1. Vytvořte na jednotce USB flash prázdný soubor nazvaný pdipu_enable.log. 2. Zasuňte jednotku USB flash do vysokorychlostního hostitelského portu USB na přední straně tiskárny. Protokol se automaticky zkopíruje na jednotku. Pomocí integrovaného webového serveru 1. Ve webovém prohlížeči přejděte na adresu http://adresa IP tiskárny/hp/device/webAccess/log.html. 2. Integrovaný webový server vám odešle soubor log.tar.gz obsahující protokol chyb systému.
21 Středisko péče o zákazníky společnosti HP CSWW ● Úvod ● Profesionální služby společnosti HP ● HP Instant Support ● Proaktivní podpora HP ● program Customer Self Repair ● Kontaktujte podporu společnosti HP 181
Úvod Oddělení péče o zákazníky společnosti HP nabízí bezkonkurenční podporu pro zajištění nejlepších výsledků tiskárny HP DesignJet, poskytuje kompletní a prověřenou odbornou podporu a pracuje s novými technologiemi, aby zákazníkům poskytlo zázemí ve všech směrech. Služby zahrnují nastavení a instalaci, nástroje pro odstranění potíží, záruční aktualizace, opravy a výměny, telefonickou a webovou podporu, aktualizace softwaru a služby pro údržbu svépomocí.
Služby HP Care Pack a prodloužení záruky Díky službám HP Care Pack a prodloužení záruky můžete záruku na tiskárnu prodloužit nad standardní lhůtu. Služby zahrnují podporu na dálku: Opravy u zákazníka jsou v případě potřeby poskytovány se dvěma různými dobami odezvy. ● Následující pracovní den ● Stejný pracovní den do čtyř hodin (není k dispozici ve všech zemích) Další informace o službách HP Care Pack naleznete na webu http://www.hp.com/go/printservices.
● V programu HP Utility v systému Windows vyberte nabídku Tools (Nástroje) a poté položku HP Proactive Support (Proaktivní podpora společnosti HP). ● V programu HP Printer Monitor v systému Mac OS vyberte položky Preferences (Předvolby) > Monitoring (Monitorování) > HP Proactive Support (Proaktivní podpora společnosti HP). Pokud proaktivní podpora nalezne možný problém, upozorní vás oznámením s vysvětlením problému a doporučeným řešením. V některých případech může být řešení použito automaticky.
◦ Název a verze používaného softwaru. ◦ Je-li to možné, vytiskněte následující protokoly; možná budete vyzváni k jejich odeslání do střediska podpory: Konfigurace, Zpráva o použití a všechny výše uvedené stránky v části Servisní informace (viz část Interní výtisky tiskárny na stránce 11). Telefonní číslo Telefonní čísla podpory společnosti HP naleznete na webu: http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
22 Technické údaje tiskárny ● Funkční technické údaje ● Rozměry ● Technické údaje o paměti ● Technické údaje pro napájení ● Technické údaje – ekologie ● Parametry prostředí ● Technické údaje – emise hluku 186 Kapitola 22 Technické údaje tiskárny CSWW
Funkční technické údaje Tabulka 22-1 Inkoustový systém HP 72 Printheads (Tiskové hlavy) V každé tiskové hlavě jsou dva inkousty: šedý a fotografický černý, matný černý a žlutý, purpurový a azurový.
Tabulka 22-4 Okraje Horní, pravý a levý okraj 5 mm Dolní okraj (výstupní hrana) 5 mm (role) 17 mm (list) Tabulka 22-5 Mechanická přesnost Větší z hodnot ± 0,1 % specifikované vektorové délky a ± 0,2 mm při teplotě 23 °C , relativní vlhkosti 50–60 %, na tiskový materiál E/A0 v režimech Nejlepší nebo Normální, podávání média matná fólie HP z role.
* 640 MB fyzické paměti DRAM Technické údaje pro napájení Tabulka 22-9 Technické údaje pro napájení tiskárny Zdroj 100 až 240 V ~ ±10 %, automatické přepínání rozsahu Frekvence 50 - 60 Hz elektrický proud <2A Spotřeba < 120 W Technické údaje – ekologie Tento produkt vyhovuje směrnicím Evropské unie WEEE a RoHS. Chcete-li zjistit, zda model tohoto produktu vyhovuje standardu ENERGY STAR, navštivte web http://www.hp.com/go/energystar.
Slovníček pojmů Adresa IP Může označovat adresu IPv4 (nejpravděpodobněji) nebo adresu IPv6. Adresa IPv4 Jedinečný identifikátor, který označuje určitý uzel v síti IPv4. Adresa IPv4 obsahuje čtyři celá čísla oddělená tečkami. Adresy IPv4 používá většina sítí na světě. Adresa IPv6 Jedinečný identifikátor, který označuje určitý uzel v síti IPv6. Adresa IPv6 obsahuje až 8 skupin hexadecimálních číslic oddělených čárkou. Každá skupina obsahuje až 4 hexadecimální číslice.
Fast Ethernet Ethernetová síť umožňující přenos dat rychlostí až 100 000 000 bitů/sekundu. Rozhraní Fast Ethernet umožňují nižší rychlosti, pokud to je požadováno kvůli zajištění kompatibility se staršími ethernetovými zařízeními. Firmware Software, který řídí funkce tiskárny a je v tiskárně částečně trvale uložen (může být aktualizován). Gigabit Ethernet Ethernetová síť umožňující přenos dat rychlostí až 1 000 000 000 bitů/sekundu.
Síť Síť je skupina připojení, kterými procházejí data mezi počítači a zařízeními. Všechna zařízení ve stejné síti mohou vzájemně komunikovat. To umožňuje pohyb dat mezi počítači a zařízeními a sdílení zařízení, například tiskáren, mezi mnoha počítači. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol: Komunikační protokol, na kterém je provozována síť Internet.
Rejstřík A Adresa IP 29 akce při neshodě papíru [T1300] aktualizace firmwaru 123 nastavení 21 ruční nastavení 22 aktualizace softwaru 124 B barva blednutí 158 CMYK 74 emulace 79 emulace tiskárny 76 kalibrace 74 možnosti nastavení 77 nepřesné 157 profil 74 RGB 74 výhody 74 bezpečné smazání disku 124 bezpečnostní opatření 2 blednoucí barvy 158 Č čáry oříznutí [T1300] 59 čekací doba režimu spánku 30 čeká se na papír povolení/zakázání 141 zpráva [T1300] 140 černá a bílá 78 čistič tiskových hlav specifikace 187
kvalita tisku výběr 51 L listy papíru vložení 41 vyjmutí 42 M mechanická přesnost 188 měřítko tisku 55 Microsoft Office tisk z 100 modely, tiskárna 4 modely tiskárny 4 možnosti pro střídání rolí [T1300] 23 možnost předního panelu akce při neshodě papíru 22 barva / odstíny šedi 83 čekací doba režimu spánku 30 emulace PANTONE 84 emulace tiskárny 83 informace o tiskové hlavě 115 kalibrace barev 75 kalibrace posouvání papíru 146 kompenzace černého bodu 84 kvalita tisku 52 možnosti pro střídání rolí 23 ochrana r
stupňovité čáry 151 stupňovité nebo neostré okraje 156 svislé čáry různých barev 157 tloušťka čáry 151 vodorovné čáry 150 zrnitost 154 potíže s pruhováním 146 používání této příručky 2 prezentace, tisk 95 Proactive Support 183 Proaktivní podpora HP 183 problémy s obrazem chybějící objekty 159 oříznutý obraz 159 oříznutý v dolní části 158 problémy se souborem PDF 160 problémy s vkládáním papíru 137 prodloužení záruky 183 program Customer Self Repair 184 projekt, tisk 88 přední panel 8 fronta úloh 66 jas 30 j
tloušťka čáry 151 typy papíru 127 U účetnictví 108 upozornění chyby 175 varování 175 zapnutí a vypnutí 25 V velikost stránky 52 vhodnost papíru [T1300] 22 vložení papíru list 41 list nelze vložit 138 nelze vložit 137 obecné rady 35 papír není v ovladači 138 role do tiskárny 37 role na vřeteno 35 roli nelze zavést 137 vřeteno 131 vložení role 35 vyjmutí papíru list 42 role 40 vzorník barev PANTONE 82 vzor vykreslení 82 W webové připojení nastavení 21 webové služby řešení potíží 175 úvod 10 Z zabezpečení 25