HP Officejet Pro 8610 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8620 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8630 e-All-in-One Brukerhåndbok
Informasjon om opphavsrett Merknader fra Hewlett-Packard Company Anerkjennelser © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Opplysningene som fremkommer i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Utgave 1, 4/2014 Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting av dette materialet er forbudt uten skriftlig forhåndstillatelse fra HewlettPackard, med unntak av det som er tillatt ifølge lover om opphavsrett.
Sikkerhetsinformasjon Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker dette produktet, slik at du reduserer risikoen for skader som skyldes brann eller elektrisk støt. 1. Les og forstå alle instruksjonene i dokumentasjonen som følger med skriveren. 2. Merk deg alle advarsler og anvisninger som produktet er merket med. 3. Trekk stikkontakten til produktet ut av vegguttaket før du rengjør produktet. 4. Ikke installer eller bruk dette produktet nær vann, eller når du er våt. 5.
Innhold 1 Slik gjør du det .................................................................................................................................................. 1 2 Komme i gang ................................................................................................................................................... 3 Tilgjengelighet ......................................................................................................................................
Legge i papir med standardstørrelse ................................................................................. 24 Legge i konvolutter ............................................................................................................ 25 Legge i kort og fotopapir .................................................................................................... 26 Legge en original på skannerglassplaten .........................................................................................
Sende en faks til flere mottakere ....................................................................................... 65 Sende en faks i feilkorreksjonsmodus ............................................................................... 66 Motta en faks ...................................................................................................................................... 67 Motta en faks manuelt .............................................................................................
HP ePrint ........................................................................................................................... 88 Skriverapper ...................................................................................................................... 88 Konfigurere Webtjenester ................................................................................................................... 89 Konfigurere Webtjenester via skriverens kontrollpanel ..........................................
9 Verktøy for skriveradministrasjon .................................................................................................................. 115 Verktøykasse (Windows) .................................................................................................................. 116 Åpne Verktøykasse .......................................................................................................... 116 HP Utility (OS X) ....................................................................
Testen Faks koblet til aktivt telefonuttak mislyktes ......................................... 142 Testen Telefonledning koblet til riktig port på faks mislyktes .......................... 142 Testen Bruk av riktig type telefonledning med faks mislyktes ......................... 143 Testen Summetonegjenkjenning mislyktes ..................................................... 144 Testen av fakslinjeforhold mislyktes ................................................................
Støyspesifikasjoner .......................................................................................................... 169 Forskrifter ......................................................................................................................................... 171 Forskriftsmessig modellnummer ...................................................................................... 171 FCC-erklæring ............................................................................................
Tillegg B Ekstra faksoppsett ............................................................................................................................ 183 Konfigurere faksing (parallelle telefonsystemer) .............................................................................. 184 Velge riktig faksoppsett for hjemmet eller kontoret .......................................................... 185 Alternativ A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop) ...............................................
Oppgraderingen av skriverrekvisita var vellykket ............................................................................. 229 Det oppstod et problem under oppgraderingen av skriverrekvisita .................................................. 230 Det er installert blekkpatroner fra en annen leverandør ................................................................... 231 Det lønner seg å bruke ekte HP-patroner ........................................................................................
xiv NOWW
1 NOWW Slik gjør du det ● Komme i gang på side 3 ● Utskrift på side 41 ● Kopiering og skanning på side 53 ● Faks på side 61 ● Webtjenester på side 87 ● Arbeide med blekkpatroner på side 95 ● Løse et problem på side 121 1
2 Kapittel 1 Slik gjør du det NOWW
2 Komme i gang Denne brukerhåndboken inneholder detaljer om hvordan du bruker skriveren og løser problemer.
Tilgjengelighet Skriveren har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger. Visuelt HP-programvaren som leveres med skriveren, er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Programvaren støtter også hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer.
HP EcoSolutions (HP og miljøet) Hewlett-Packard er opptatt av å hjelpe deg med å optimalisere miljøavtrykket ditt og bidra til ansvarlig utskrift – hjemme eller på kontoret. Hvis du ønsker mer informasjon om de miljømessige retningslinjene HP følger under produksjonsprosessen, kan du se Miljøvernprogram på side 179. Hvis du vil ha mer informasjon om HP miljøinitiativer, kan du besøke www.hp.com/ecosolutions.
6 ● Optimaliser papirbruken ved å skrive ut på begge sider av papiret. ● Spar blekk og papir når du skriver ut innhold fra Internett, med HP Smart Print. Se www.hp.com/ go/smartprint for mer informasjon. ● Endre utskriftsmodus til en utkastinnstilling. Utkastinnstillingen bruker mindre blekk. ● Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene får kortere levetid.
Beskrivelse av skriverdelene Denne delen inneholder følgende emner: ● Forsiden av skriveren ● Område for utskriftsrekvisita ● Sett bakfra Forsiden av skriveren 1 Dokumentmater med papirbreddeskinner 2 Dokumentmaterskuff 3 Skannerglass 4 Kontrollpanelskjerm 5 Utskuff 6 Utskuffens forlenger 7 Hovedinnskuff 8 Fremre USB-port 9 Av/på-knapp 10 NFC (Near Field Communication) MERK: Denne funksjonen er tilgjengelig på enkelte modeller av skriveren.
Område for utskriftsrekvisita 1 Blekkpatrondeksel 2 Blekkpatroner 3 Skrivehode 4 Skrivehodelås MERK: Utskriftsrekvisita bør oppbevares i skriverens for å hindre mulige utskriftsproblemer eller skade på skrivehodet. Unngå å la rekvisita være utenfor skriveren i lengre perioder. Ikke slå av skriveren hvis det mangler en patron.
Bruke skriverens kontrollpanel Denne delen inneholder følgende emner: ● Oversikt over knapper og lamper ● Ikoner på kontrollpanelskjermen ● Endre skriverinnstillinger Oversikt over knapper og lamper Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til skriverens kontrollpanelfunksjoner. Nummer Navn og beskrivelse 1 Trådløst-statuslampe: Blått lys angir trådløs tilkobling. Berør trådløsfunksjoner.
Ikon Formål Trykk på knappen for å vise Innstillinger for Webtjenester der du kan se skriverens e-postadresse og foreta ePrintinnstillinger. Du finner mer informasjon i HP ePrint på side 91. Viser et skjermbilde der du kan ta kopier eller velge andre alternativer. Viser et skjermbilde der du kan sende en faks eller velge faksinnstillinger. Viser et skjermbilde der du kan utføre en skanning eller endre skanneinnstillingene. Viser et skjermbilde der du kan bruke skriverapper.
Slik endrer du skriverinnstillingene Når du vil endre skriverinnstillingene eller skrive ut rapporter, bruker du alternativene som er tilgjengelig i Oppsettmeny-skjermbildet. 1. Fra skriverens kontrollpanel berører du og drar fingeren over skjermen, og deretter berører du Oppsett. 2. Berør og dra gjennom skjermbildene. 3. Berør skjermbildeelementene for å velge skjermbilder eller alternativer. MERK: Berør NOWW (Start) for å gå tilbake til Start-skjermen.
HP Digitale løsninger Skriveren har en samling med digitale løsninger som kan hjelpe deg med å forenkle og strømlinjeforme arbeidet ditt.
For alle HPs digitale løsninger ● En nettverkstilkobling Skriveren kan kobles til med bruk av trådløs tilkobling eller med en Ethernet-kabel. MERK: Hvis skriveren er tilkoblet via en USB-kabel, kan du skanne dokumenter til en datamaskin eller legge ved skanninger i e-postmeldinger ved å bruke HP-programvaren. Du finner mer informasjon i Skanne en original på side 56. Du kan motta fakser til datamaskinen ved å bruke HP Digital faks. Du finner mer informasjon i Motta fakser med HP Digital faks på side 72.
● Windows Mail (Windows Vista) ● Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista og Windows 7) ● Qualcomm Eudora (versjon 7.0 og nyere) (Windows XP og Windows Vista) ● Netscape (versjon 7.0) (Windows XP) Hvis du ikke finner ditt e-postprogram i listen, kan du likevel konfigurere og bruke Skann til e-post og Faks til e-post så lenge e-postprogrammet oppfyller kravene som er angitt i denne delen.
Slik konfigurerer du Skann til nettverksmappe fra skriverprogramvaren (Windows) 1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) på side 38. 2. Gå til delen Skann under Utskrift, skanning og faks, og dobbeltklikk deretter på Veiviser for Skann til nettverksmappe. 3. Følg veiledningen på skjermen. MERK: Når du har opprettet målmappene, kan du bruke skriverens innebygde webserver for å angi skannerinnstillingene for disse mappene.
Du kan konfigurere standardtekst for emnefeltet og brødteksten, som legges til alle e-postmeldinger som sendes fra skriveren. Du må bruke skriverens innebygde webserver (EWS) eller skriverens kontrollpanel når du skal konfigurere disse alternativene. Trinn 1: Konfigurere profiler for utgående e-post Gjennomfør følgende trinn i operativsystemet for å konfigurere den utgående e-postprofilen som skriveren skal bruke. Slik konfigurerer du profil for utgående e-post fra skriverprogramvaren (Windows) 1.
3. Klikk på Ny for å legge til én e-postadresse. – eller – Klikk på Gruppe for å opprette en liste for e-postdistribusjon. MERK: Før du kan opprette en liste for e-postdistribusjon må du på forhånd ha lagt til minst én e-postadresse til e-postadresseboken. 4. Følg veiledningen på skjermen. Oppføringen legges til i E-postadresseboken. MERK: Kontaktnavn vises på skriverens kontrollpanel og i e-postprogrammet.
3. Følg veiledningen på skjermen. 4. Når du har angitt den nødvendige informasjonen, klikker du på Lagre og test for å kontrollere at koblingen til nettverksmappen fungerer. Slik konfigurerer du HP Digital faks fra den innebygde webserveren (EWS) 1. I kategorien Hjem klikker du på Faks til e-post/nettverksmappe i Oppsett-boksen. 2. Følg veiledningen på skjermen. 3.
NOWW ● Hvis du bruker Faks til nettverksmappe, skjer denne prosessen i bakgrunnen. HP Digital faks gir ikke melding når det lagres fakser i nettverksmappen. ● Hvis du bruker faksing til e-post, og e-postprogrammet er konfigurert til å melde fra når det kommer nye e-postmeldinger i innboksen, kan du se når det kommer nye fakser.
NFC (Near Field Communication) Med nærfeltskommunikasjon (NFC) kan du raskt skrive ut dokumenter og bilder fra en mobil enhet (som en smarttelefon eller et nettbrett) bare ved å berøre skriveren med enheten. Se etter foran på skriveren, nær skriverens kontrollpanel, og hold deretter den mobile enheten mot dette området for å skrive ut. Hvis du ønsker mer informasjon om støttede mobile enheter og funksjonalitet, kan du gå til nettstedet HP Mobil utskrift (www.hp.com/go/mobileprinting).
Grunnleggende om papir Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP. HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter.
Forretningsdokumenter ● HP Premium matt presentasjonspapir 120 g eller HP matt Professional-papir 120 Dette er tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og nyhetsbrev. Det er tykt papir med imponerende egenskaper. ● HP glanset brosjyrepapir 180 g eller HP glanset Professional-papir 180 Disse papirtypene er glanset på begge sider for tosidig bruk.
tørke raskere enn ordinært papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og størrelser fra store papirprodusenter. Du kan kjøpe papir og rekvisita fra HP på nettet på www.hp.com. Se etter lenken Kjøp produkter og tjenester. Tips for valg og bruk av papir For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene: ● Legg bare én type papir om gangen i en skuff eller den automatisk dokumentmateren (ADM).
Legge i papir Denne delen inneholder instruksjoner for å legge papir i skriveren. ● Legge i papir med standardstørrelse ● Legge i konvolutter ● Legge i kort og fotopapir Legge i papir med standardstørrelse Slik legger du i standardpapir: 1. Trekk ut hovedinnskuffen. 2. Skyv papirbreddeskinnene så langt ut som mulig. 3. Legg i papiret med utskriftssiden i midten av skuffen. Pass på at du legger papirbunken så langt inn i skriveren som mulig og at den ikke overskrider strekmerket i skuffen.
4. Skyv på papirbreddeskinnene i skuffen til de berører kanten på papirbunken, og sett deretter inn skuffen. MERK: Når du skal legge i papir i Legal-størrelse, trykker du på den blå låsen nederst til venstre i innskuffen og trekker skuffen helt ut. 5. Dra ut utskufforlengeren til ønsket papirstørrelse er nådd. MERK: Hvis du har en skuff nummer to, kan du se Installere og bruke en ekstra skuff (Skuff 2) på side 31 for instruksjoner.
2. Legg i konvolutter med utskriftssiden ned slik det er vist på bildet. Kontroller at konvoluttbunken ikke ligger over linjemarkeringen i skuffen. Se illustrasjonen som er inngravert i skuffen hvis du trenger mer hjelp. MERK: Du må ikke legge i konvolutter mens skriveren skriver ut. 3. Skyv på papirbreddeskinnene i skuffen til de berører kanten på konvoluttbunken, og sett deretter inn skuffen. 4. Dra ut utskufforlengeren til ønsket papirstørrelse er nådd.
2. Legg i papiret med utskriftssiden i midten av skuffen. Pass på at du legger papirbunken så langt inn i skriveren som mulig og at den ikke overskrider det nederste strekmerket i skuffen. Se illustrasjonen som er inngravert i skuffen hvis du trenger mer hjelp. Hvis fotopapiret har en avrivningskant langs én side, må du passe på at denne kanten vender mot forsiden av skriveren. MERK: Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut. NOWW 3.
Legge en original på skannerglassplaten Du kan kopiere, skanne eller fakse originaler ved å legge dem på skannerglasset. MERK: Mange av spesialfunksjonene fungerer ikke som de skal hvis skannerglasset og dokumentstøtten på lokket ikke er rene. Du finner mer informasjon i Vedlikeholde skriveren på side 35. MERK: Ta ut alle originalene fra dokumentmaterskuffen før du løfter opp dekselet på skriveren.
Legge en original i dokumentmateren Du kan kopiere, skanne eller fakse et dokument ved å legge det i dokumentmateren. FORSIKTIG: Ikke legg fotografier i dokumentmateren. Det kan skade fotografiene. Bruk bare papir som støttes av dokumentmateren. Du finner mer informasjon i Tips for valg og bruk av papir på side 23. MERK: Skanning av tosidige dokumenter på papir i A4-, Letter- eller Legal-størrelse støttes bare på enkelte modeller av dokumentmateren.
Sette inn en USB flash-stasjon Du kan koble til en USB-flashstasjon ved hjelp av USB-porten på fronten av skriveren. Du kan også overføre filer fra USB-flashstasjonen til datamaskinen eller skanne filer til USB-flashstasjonen fra skriveren. FORSIKTIG: Forsøk på å ta ut en USB-flashstasjon mens det leses fra eller skrives til den, kan skade filene på USB-flashstasjonen. USB-flashstasjonen kan bare tas ut på en sikker måte når statuslampen ikke blinker.
Konfigurere og bruke tilbehør Hvis du vil installere og konfigurere tilbehør (som en ekstra skuff og dupleksenhet), kan du lese de neste delene. Når du bruker mer enn én skuff, kan du benytte deg av de medfølgende skuffunksjonene for å få en bedre opplevelse. MERK: Du kan kjøpe tilbehør på nettet på www.hp.com. Se etter Kjøp produkter og tjenester. ● Hvis du skal installere en dupleksenhet, kan du se Installere tilbehøret for automatisk tosidig utskrift (dupleksenhet) på side 31.
Slik legger du papir i skuff 2 Skuff 2 støtter bare vanlig papir som ikke er mindre enn A4 eller Letter. Hvis du vil vite mer om kapasiteten til innskuffen, kan du se Innskuffkapasitet på side 167. 1. Dra ut skuffen av skriveren ved å ta tak under fronten på skuffen. 2. Legg i papiret med utskriftssiden i midten av skuffen. Kontroller at papirbunken ligger tett inntil streken på breddeskinnen, og at den ikke går over det øverste strekmerket i skuffen. MERK: Du kan bare legge vanlig papir i skuff 2. 3.
MERK: Du får best papirhåndtering ved å bare legge i én papirtype i en skuff. MERK: Skuff 2 støtter bare vanlig papir. Slik oppnår du dette Følg disse trinnene Ha papir i begge skuffene, og bruke papir fra den ene skuffen hvis den andre skuffen er tom. ● Legg papir i begge skuffene. Du finner mer informasjon i Legge i papir på side 24. ● Slå av skufflås. Ha papir i begge skuffene, og bruke papir fra én av skuffene først. ● Legg papir i begge skuffene. ● Angi ønsket skuff som standardskuff.
Slik slår du på automatisk valg av skuff eller papirkilde (OS X) 1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut. 2. Kontroller at skriveren er valgt. 3. Velg Velg automatisk fra Kilde-listen. Gjør følgende hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen. 34 ● OS X v10.6: Klikk på den blå trekanten ved siden av skrivervalget for å få tilgang til utskriftsvalgene. ● OS X Lion og Mountain Lion: Klikk på Vis detaljer for å åpne utskriftsalternativene.
Vedlikeholde skriveren Denne delen inneholder informasjon om hvordan du holder skriveren i god stand. Utfør disse vedlikeholdsprosedyrene etter behov. ● Rengjøre skannerglasset ● Rengjøre utsiden ● Rengjøre den automatiske dokumentmateren Rengjøre skannerglasset Støv eller smuss på skannerglasset, dokumentstøtten på skannerlokket eller skannerrammen kan redusere ytelsen, forringe skannekvaliteten og ha innvirkning på spesialfunksjoner, som å tilpasse kopier til en bestemt sidestørrelse.
Rengjøre den automatiske dokumentmateren Hvis den automatiske dokumentmateren mater inn flere sider om gangen, eller hvis den ikke mater inn vanlig papir, kan du rengjøre valsene og arkskilleren. Slik rengjør du valsene og arkskilleren (Av/på-knappen) og trekke strømledningen ut av 1. Slå av skriveren ved å trykke på stikkontakten. 2. Ta ut alle originaler fra dokumentmaterskuffen. 3. Løft dekselet på den automatiske dokumentmateren (1). Dette gir enkel tilgang til valsene (2) og arkskilleren (3).
Oppdatere skriveren HP forsøker alltid å forbedre ytelsen til sine skrivere og gi deg de nyeste funksjonene. MERK: Hvis skriveren er koblet til et nettverk og Webtjenester er aktivert, vil skriveren som standard søke etter oppdateringer automatisk. Slik oppdaterer du skriveren ved å bruke skriverens kontrollpanel 1. Berør (HP ePrint) på skriverens kontrollpanel, berør OK, berør Innstillinger og deretter Skriveroppdatering. 2. Berør Se etter produktoppdatering og følg instruksjonene som vises på skjermen.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) Når du har installert HP-skriverprogramvaren, gjør du ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt: 38 ● Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet. ● Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.
Slå av skriveren Slå av skriveren ved å trykke på (Av/på-knappen) på skriveren. Vent til strømlampen slukker før du kobler fra strømledningen eller slår av en strømskinne. FORSIKTIG: Hvis du slår av skriveren på feil måte, går kanskje ikke blekkpatronvognen tilbake i riktig posisjon. Dette kan føre til problemer med blekkpatronene og utskriftskvaliteten.
Gjenopprette standardinnstillinger Hvis du deaktiverer funksjoner eller endrer innstillinger og vil endre dem tilbake, kan du gjenopprette skriveren til de opprinnelige fabrikkinnstillingene eller nettverksinnstillingene. Slik gjenoppretter du skriveren til de opprinnelige fabrikkinnstillingene 1. Fra skriverens kontrollpanel berører du og drar fingeren over skjermen, og deretter berører du Oppsett. 2. Berør Verktøy. 3. Berør Gjenopprett fabrikkstandarder og deretter Ja.
3 Utskrift De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Endre innstillingene manuelt bare når du vil endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller bruke spesialfunksjoner. Hvis du vil vite mer om valg av riktig papir for dokumentene dine, kan du se Grunnleggende om papir på side 21.
Skrive ut dokumenter TIPS: Denne skriveren inkluderer HP ePrint, en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut dokumenter på en HP ePrint-aktivert skriver når som helst, fra hvor som helst og uten ekstra programvare eller skriverdrivere. Du finner mer informasjon i HP ePrint på side 91. Slik skriver du ut fra programvare (Windows) 1. Legg papir i skuffen. Du finner mer informasjon i Legge i papir på side 24. 2. Velg Skriv ut fra programvaren. 3. Kontroller at skriveren er valgt. 4.
Skrive ut på konvolutter Unngå konvolutter med følgende kjennetegn: ● Svært glatt finish ● Selvklebende lim, spenner eller vinduer ● Tykke, ujevne eller bøyde kanter ● Områder som er krøllet, revet eller ødelagt på annen måte Kontroller at brettene på konvoluttene du legger i skriveren, er skarpe. MERK: Hvis du vil vite mer om utskrift på konvolutter, kan du se dokumentasjonen som fulgte med programmet du bruker. Slik skriver du ut på konvolutter (Windows) 1.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelig for skriveren. Plasseringen av alternativene kan variere mellom programmer. 5. 44 a. Velg riktig konvoluttstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse. b. Velg Papirtype/kvalitet fra lokalmenyen, og kontroller at papirtypeinnstillingen er satt til Vanlig papir. Klikk på Skriv ut.
Skrive ut fotografier Ikke la ubrukt fotopapir bli liggende i innskuffen. Papiret kan krølle seg, noe som kan redusere kvaliteten på utskriften. Fotopapiret må være flatt før utskrift. TIPS: Denne skriveren inkluderer HP ePrint, en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut dokumenter på en HP ePrint-aktivert skriver når som helst, fra hvor som helst og uten ekstra programvare eller skriverdrivere. Du finner mer informasjon i HP ePrint på side 91.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelig for skriveren. Plasseringen av alternativene kan variere mellom programmer. 5. a. Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse. b. Velg en Retning. c. Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger: ● Papirtype: Den riktige fotopapirtypen ● Kvalitet: Best eller Maksimal oppløsning ● Klikk på visningstrekanten for Fargevalg, og velg deretter det riktige Fotofiksalternativet. ◦ Av: Bruker ingen endringer.
Skrive ut med Maksimal oppløsning Bruk maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder i høy kvalitet på fotopapir. Utskrift med maksimal oppløsning tar lengre tid enn utskrift med andre innstillinger, og krever mye minne. Slik skriver du ut med maksimal oppløsning (Windows) 1. Velg Skriv ut fra programvaren. 2. Kontroller at skriveren er valgt. 3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) Du kan skrive ut på begge sider av et ark automatisk ved å bruke tilbehøret for automatisk tosidig utskrift (dupleksenhet). MERK: Tosidig utskrift krever at tilbehør for automatisk tosidig utskrift (en dupleksenhet) er installert på skriveren. MERK: Du kan utføre manuell tosidig utskrift ved først å skrive ut oddetallssidene, snu sidene og deretter skrive ut partallssidene. Slik skriver du ut på begge sider av papiret (Windows) 1. Velg Skriv ut fra programvaren.
Tips for vellykket utskrift For å få god utskriftskvalitet bør HP-blekkpatroner være riktig installert, inneholde nok blekk og fungere riktig, og papiret må være riktig lagt i med riktige utskriftsinnstillinger. Blekktips ● Hvis utskriftskvaliteten ikke er akseptabel, kan du se Løse utskriftsproblemer på side 131 for å finne mer informasjon. ● Bruk originale HP-blekkpatroner. ● Installer både den svarte og fargepatronene riktig. Du finner mer informasjon i Bytte ut blekkpatronene på side 99.
◦ Utskrift uten kantlinjer: Velg denne funksjonen for å skrive ut fotografier uten kantlinjer. Ikke alle papirtyper støtter denne funksjonen. Du vil se et varselikon ved siden av alternativet hvis den valgte papirtypen i nedtrekkslisten Medier ikke støtter funksjonen. ◦ Behold oppsett: Denne funksjonen fungerer bare med tosidig utskrift. Hvis bildet er større enn det utskrivbare området, velger du denne funksjonen for å skalere sideinnholdet slik at det får plass og ikke oppretter ekstra sider.
Merknader ● Originale HP-blekkpatroner er utviklet og testet med HPs skrivere og papir slik at du alltid får gode resultater, gang etter gang. MERK: HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til rekvisita som ikke er fra HP. Produktservice eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt rekvisita fra andre enn HP, dekkes ikke av garantien. Hvis du mener du kjøpte originale HP-blekkpatroner, går du til www.hp.com/go/anticounterfeit.
52 Kapittel 3 Utskrift NOWW
4 NOWW Kopiering og skanning ● Kopier ● Skanne 53
Kopier Ved å bruke Kopi-menyen på skriverens kontrollpanelskjerm kan du enkelt velge antall kopier og farge- eller svart-hvitt-kopiering. Du får også tilgang til avanserte innstillinger, som å endre papirtype og størrelse, justere mørkheten på kopien og endre størrelsen på kopien. Slik kopierer du dokumenter 1. Kontroller at det er lagt papir i hovedskuffen. Du finner mer informasjon i Legge i papir på side 24. 2.
NOWW ● Margforskyvning ● Forbedringer ● Angi som ny standard Kopier 55
Skanne Du kan skanne dokumenter, bilder og andre originaler og så sende dem til ulike mål, for eksempel en mappe på en datamaskin. Ved å bruke HP-skriverprogramvaren kan du også skanne dokumenter til et format der du kan søke, kopiere, lime inn og til med redigere teksten. MERK: Enkelte skannefunksjoner er bare tilgjengelige etter at du har installert HPskriverprogramvaren. TIPS: Hvis du har problemer med skanning av dokumenter, kan du gå til Løse skanneproblemer på side 137.
4. Velg typen skanneprofil du vil bruke. 5. Berør Start skanning. MERK: Du kan også bruke HP-skriverprogramvaren til å skanne dokumenter til redigerbar tekst. Du finner mer informasjon i Skanne dokumenter som redigerbar tekst på side 58. Slik skanner du en original fra HP-skriverprogramvaren (Windows) 1. Legg originalen med utskriftssiden ned i bakre, venstre hjørne på skannerglasset, eller med utskriftssiden opp i den automatiske dokumentmateren.
3. Berør Skann og velg deretter Minneenhet. 4. Gjør eventuelle endringer til andre skannealternativer, og berør Start skanning. Skanne ved å bruke Webscan Webscan er en funksjon i den innebygde webserveren som lar deg skanne fotografier og dokumenter fra skriveren til datamaskinen via en nettleser. Denne funksjonen er tilgjengelig selv om du ikke har installert HP-skriverprogramvaren på datamaskinen. MERK: Webscan er slått av, og må slås på i EWS.
4. 5. Velg typen redigerbar tekst: Jeg vil... Følg disse trinnene Trekke ut bare teksten, uten formateringen fra originaldokumentet Velg snarveien Lagre som redigerbar tekst (OCR) fra listen og deretter Tekst (.txt) fra nedtrekksmenyen Filtype. Trekke ut teksten og noe av formateringen fra originaldokumentet Velg snarveien Lagre som redigerbar tekst (OCR) fra listen og deretter Rik tekst (.rtf) fra nedtrekksmenyen Filtype.
Følgende tilstander kan forhindre prosessen: ● ◦ Originalen er krøllet. ◦ Strukturen på dokumentet er for sammensatt. ◦ Teksten er for blek eller for liten. ◦ Teksten kan være svært tett eller ha manglende eller kombinerte tegn, "rn" kan vises som "m." ◦ Teksten er skrevet på farget bakgrunn. Farget bakgrunn kan gjøre at bilder i forgrunnen går for mye i ett med bakgrunnen. Velg riktig type redigerbar tekst.
5 Faks Du kan bruke skriveren til å sende og motta fakser, inkludert fargefakser. Du kan planlegge at fakser sendes senere, og du kan sette opp kortnumre for å sende fakser raskt og enkelt til numre du bruker ofte. Fra skriverens kontrollpanel kan du også angi en rekke faksalternativer, oppløsning og kontrasten mellom lyse og mørke områder på fakser du sender. MERK: Før du begynner å fakse må du kontrollere at du har satt opp skriveren riktig for faksing.
Sende en faks Du kan sende en faks på mange måter. Ved hjelp av skriverens kontrollpanel kan du sende en faks i svart-hvitt eller farger. Du kan også sende en faks manuelt fra en tilkoblet telefon. Det gjør at du kan snakke med mottakeren før du sender faksen.
Sende en vanlig faks fra datamaskinen Du kan sende et dokument på datamaskinen som en faks, uten å skrive ut en kopi og fakse den fra skriveren. MERK: Fakser som sendes fra datamaskinen på denne måten, bruker skriverens fakstilkobling, ikke Internett-tilkoblingen eller datamodemet. Du må derfor passe på at skriveren er koblet til en telefonlinje som virker, og at faksfunksjonen er konfigurert og virker riktig.
Slik sender du en faks manuelt fra en tilleggstelefon 1. Legg originalen med utskriftssiden ned i bakre, venstre hjørne på skannerglasset, eller med utskriftssiden opp i den automatiske dokumentmateren. Hvis du vil vite mer, kan du se Legge en original på skannerglassplaten på side 28 eller Legge en original i dokumentmateren på side 29. MERK: Hvis du bruker skannerglasset, må du passe på at den automatiske dokumentmateren er tom.
3. Berør Svart eller Farge. ● Hvis skriveren registrerer at en original er lagt i den automatiske dokumentmateren, hører du en summetone. ● Hvis originalen ligger på skannerglasset, velger du Faks fra skannerglass. 4. Når du hører summetonen, angir du nummeret ved hjelp av tastaturet på skriverens kontrollpanel. 5. Følg alle instruksjoner som gis.
MERK: Hvis du bruker skannerglasset, må du passe på at den automatiske dokumentmateren er tom. Ellers vil skriveren føle dokumentet i dokumentmateren i stedet for papiret på skannerglasset. 2. Berør Faks på skriverens kontrollpanelskjerm, og berør deretter 3. Berør 4. Berør Gruppekortnummer, og følg deretter instruksjonene på skjermen for å opprette en mottakergruppe. 5. Berør mottakergruppen på skjermbildet Velg kortnummer. 6. Berør Start faks. (Kortnummer). (Oppsett).
Motta en faks Du kan motta fakser automatisk eller manuelt. Hvis du slår av Autosvar, må du motta fakser manuelt. Hvis du slår på Autosvar (standardinnstillingen), vil skriveren automatisk svare på innkommende anrop og motta fakser etter antall ring som er angitt i Antall ring til svar-innstillingen. (Standard Antall ring til svar-innstilling er fem ring.
Sette opp sikring av faks Avhengig av dine preferanser og sikkerhetskrav kan du konfigurere skriveren til å lagre alle mottatte fakser, bare fakser som mottas mens skriveren er i en feiltilstand, eller ingen mottatte fakser. Sette opp sikring av faks fra kontrollpanelet på skriveren 1. Fra skriverens kontrollpanel berører du og drar fingeren over skjermen, og deretter berører du Oppsett. 2. Berør Faksoppsett. 3. Berør Avansert faksoppsett. 4. Berør Sikring av faksmottak. 5.
5. Berør Skriv ut fakser i minnet. Faksene skrives ut i motsatt rekkefølge som de ble mottatt i, med den siste mottatte faksen først, og så videre. 6. Hvis du vil stanse utskriften av faksene i minnet, berører du (Avbryt). Videresende fakser til et annet nummer Du kan konfigurere skriveren for å videresende dine fakser til et annet faksnummer. Hvis funksjonen for videresending av fakser er aktivert, kan skriveren bare motta og videresende svart-hvittfakser.
Angi papirstørrelse for mottatte fakser fra skriverens kontrollpanel 1. Fra skriverens kontrollpanel berører du og drar fingeren over skjermen, og deretter berører du Oppsett. 2. Berør Faksoppsett. 3. Berør Grunnleggende faksoppsett. 4. Berør Papirstørrelse for faks, og berør deretter et alternativ. Angi automatisk reduksjon for innkommende fakser Automatisk reduksjon-innstillingen avgjør hva skriveren skal gjøre hvis den mottar en faks som er for stor for standard papirstørrelse.
Slik legger du til et nummer på søppelfakslisten 1. Fra skriverens kontrollpanel berører du og drar fingeren over skjermen, og deretter berører du Oppsett. 2. Berør Faksoppsett. 3. Berør Grunnleggende faksoppsett. 4. Berør Oppsett av Søppelfaksblokkering. 5. Det vises en melding om at anroper-ID kreves for å blokkere søppelfakser. Berør OK for å fortsette. 6. Berør Legg til nummer. 7.
4. Berør Oppsett av Søppelfaksblokkering. 5. Berør Skriv ut rapporter og deretter Søppelfaksliste. Motta fakser med HP Digital faks Hvis skriveren er koblet til datamaskinen med en Ethernet-kabel, trådløs tilkobling eller USB-kabel, kan du bruke HP Digital faks til å motta fakser automatisk og lagre dem direkte i e-postinnkurven eller en nettverksmappe du angir. Med HP Digital faks kan du lagre digitale kopier av faksene, og også unngå alt styret som følger med store papirarkiver.
3. Berør Grunnleggende faksoppsett og deretter HP Digital faks. 4. Velg innstillingen som du vil endre. Du kan endre følgende innstillinger: ● Faksutskrift: Velg dette alternativet for å skrive ut fakser når de mottas. Hvis du slår av utskrift, vil fargefakser fremdeles skrives ut. ● Deaktivere HP Digital faks: Slå av HP Digital faks MERK: Bruk HP-skriverprogramvaren på datamaskinen til å slå på HP Digital faks. Slik endrer du innstillinger fra HP-skriverprogramvaren (Windows) 1.
Konfigurere kortnumre Du kan konfigurere faksnumre som brukes ofte, som kortnumre. Dette gjør at du kan ringe opp disse numrene raskt via skriverens kontrollpanel. TIPS: I tillegg til å opprette og administrere kortnummeroppføringer fra skriverens kontrollpanel, kan du bruke verktøyene som er tilgjengelige på datamaskinen, som HP-programvaren som fulgte med skriveren, og skriverens EWS. Du finner mer informasjon i Verktøy for skriveradministrasjon på side 115.
Konfigurere og endre gruppekortnumre Du kan lagre grupper av faksnumre som gruppekortnumre. Slik konfigurerer du gruppekortnumre MERK: Før du kan opprette et gruppekortnummer, må du på forhånd ha opprettet minst ett kortnummer. 1. Fra skriverens kontrollpanel berører du og drar fingeren over skjermen, og deretter berører du Oppsett. 2. Berør Faksoppsett. 3. Berør Kortnummeroppsett. 4. Berør Gruppekortnummer og berør deretter et ubrukt oppføringsnummer. 5.
1. Fra skriverens kontrollpanel berører du og drar fingeren over skjermen, og deretter berører du Oppsett. 2. Berør Faksoppsett, og berør deretter Kortnummeroppsett. 3. Berør Slett kortnummer, berør kortnummeret du vil slette, og berør deretter Slett og Ja for å bekrefte. MERK: Sletting av et gruppekortnummer sletter ikke de individuelle kortnumrene. Skrive ut en liste over kortnumre Fullfør følgende trinn for å skrive ut en liste over alle kortnumrene som er konfigurert: 76 1.
Endre faksinnstillinger Når du har gjennomført trinnene i installasjonsveiledningen som fulgte med skriveren, bruker du følgende trinn til å endre de opprinnelige innstillingene eller konfigurere andre alternativer for faksing.
Angi antall ringesignaler før svar Hvis du slår på Autosvar-innstillingen, kan du angi antall ringesignaler før innkommende anrop skal besvares automatisk. Antall ring til svar-innstillingen er viktig hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som skriveren, fordi du vil at telefonsvareren skal svare på anropet før skriveren gjør det. Antall ring til svar for skriveren må være høyere enn antall ring til svar for telefonsvareren.
5. Det vises en melding om at denne innstillingen ikke bør endres hvis du ikke har flere numre på samme telefonlinje. Berør Ja for å fortsette. 6. Gjør ett av følgende: ● Berør ringemønsteret som er tilordnet av telefonselskapet til faksanrop. - eller - ● Berør Ringemønstergjenkjenning, og følg deretter instruksjonene på skriverens kontrollpanel.
Angi fakshastigheten Du kan angi fakshastigheten som brukes i kommunikasjonen mellom skriveren og andre faksmaskiner når du sender og mottar fakser. Det kan hende du må sette innstillingen til en lavere hastighet hvis du bruker en av følgende: ● En Internett-telefontjeneste ● Et PBX-system ● Fax over Internet Protocol (FoIP) ● ISDN-tjeneste (integrated services digital network) Hvis du får problemer med å sende og motta fakser, kan du prøve å bruke en lavere Fakshastighet.
Faks og digitale telefontjenester Mange telefonselskaper tilbyr kundene digitale telefontjenester, som for eksempel: ● DSL: En DSL-tjeneste (Digital Subscriber Line) fra teleselskapet. (Det kan hende at DSL kalles ADSL der du bor.) ● PBX: Et sentralbordsystem for intern utveksling. ● ISDN: Et digitalt nettverkssystem for integrerte tjenester. ● FoIP: En rimelig telefontjeneste som lar deg sende og motta fakser med skriveren via Internett. Denne metoden kalles Fax over Internet Protocol (FoIP).
Fax over Internet Protocol Du kan kanskje abonnere på en rimelig telefontjeneste som lar deg sende og motta fakser med skriveren via Internett. Denne metoden kalles Fax over Internet Protocol (FoIP). Du bruker sannsynligvis en FoIP-tjeneste (levert av telefonselskapet) når du: ● Slår en spesiell tilgangskode sammen med faksnummeret. ● Har en IP-konverteringsboks som er koblet til Internett og gir analoge telefonporter til fakstilkoblingen.
Faksrapporter Du kan konfigurere skriveren til å skrive ut feilrapporter og bekreftelsesrapporter automatisk for hver faks du sender og mottar. Du kan også manuelt skrive ut systemrapporter etter behov. Disse rapportene inneholder nyttig systeminformasjon om skriveren. Som standard er skriveren konfigurert for å skrive ut en rapport bare hvis det er et problem med sending eller mottak av en faks.
Slik tar du med et bilde av faksen på rapporten 1. Fra skriverens kontrollpanel berører du og drar fingeren over skjermen, og deretter berører du Oppsett. 2. Berør Faksoppsett. 3. Berør Avansert faksoppsett og deretter Faksbekreftelse. 4. Berør Ved fakssending eller Ved sending og mottak. 5. Berør Faksbekreftelse med bilde. Skriv ut faksfeilrapporter Du kan konfigurere skriveren slik at den automatisk skriver ut en rapport når det oppstår feil under sending eller mottak.
Slik tømmer du faksloggen 1. Fra skriverens kontrollpanel berører du og drar fingeren over skjermen, og deretter berører du Oppsett. 2. Berør Faksoppsett og deretter Faksverktøy. 3. Berør Tøm fakslogg. Skrive ut opplysninger om siste faksoverføring Siste faksoverføring-rapporten viser detaljer om den siste fakstransaksjonen. Detaljene inkluderer faksnummer, antall sider og faksstatus. Slik skriver du ut rapporten om siste faksoverføring 1.
86 Kapittel 5 Faks NOWW
6 Webtjenester Skriveren tilbyr innovative, webaktiverte løsninger som kan hjelpe deg med å få rask tilgang til Internett, hente dokumenter og skrive dem ut raskt og enkelt – uten bruk av datamaskinen. MERK: For å kunne bruke disse webfunksjonene må skriveren være koblet til Internett (enten via en Ethernet-kabel eller med trådløs tilkobling). Du kan ikke bruke disse webfunksjonene hvis skriveren er tilkoblet med en USB-kabel.
Hva er Webtjenester? Skriveren inkluderer følgende Webtjenester: ● HP ePrint ● Skriverapper HP ePrint HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut på en HP ePrint-aktivert skriver når som helst, fra hvor som helst. Det er like enkelt som å sende en e-post til e-postadressen som er tildelt skriveren når du aktiverer Webtjenester på skriveren. Ingen spesielle drivere eller programvare kreves. Hvis du kan sende e-post, kan du skrive ut fra hvor som helst med HP ePrint.
Konfigurere Webtjenester Bruk en av følgende metoder når du skal konfigurere Webtjenester. MERK: Før du konfigurerer Webtjenester, må du passe på at skriveren er koblet til Internett med en Ethernet- eller trådløs tilkobling.
MERK: Hvis du blir spurt om proxyinnstillinger, og hvis nettverket ditt bruker proxyinnstillinger, følger du instruksjonene på skjermen for å sette opp en proxyserver. Hvis du ikke har proxyinformasjonen, kontakter du nettverksadministratoren eller personen som konfigurerte nettverket. 5. Når skriveren er koblet til serveren, skriver den ut en informasjonsside. Følg instruksjonene på informasjonssiden for å fullføre konfigureringen.
Bruke Webtjenester Den neste delen beskriver hvordan du bruker og konfigurerer Webtjenester. ● HP ePrint ● Skriverapper HP ePrint Med HP ePrint kan du skrive ut på en HP ePrint-aktivert skriver når som helst, fra hvor som helst.
Slå av HP ePrint 1. Berør 2. Berør ePrint og deretter Av. (HP ePrint) fra skriverens kontrollpanel, og berør deretter Innstillinger. MERK: Hvis du vil fjerne alle Webtjenester, se Fjerne Webtjenester på side 93. Skriverapper Med skriverapper kan du enkelt finne og skrive ut ferdigformatert nettinnhold direkte fra skriveren.
Fjerne Webtjenester Følg disse trinnene for å fjerne Webtjenester: 1. Berør 2. Berør Fjern Webtjenester. (HP ePrint) på skriverens kontrollpanelskjerm, og berør deretter Innstillinger. MERK: Du kan også fjerne Webtjenester fra EWS. Se Åpne den innebygde webserveren på side 118 for å finne informasjon om hvordan du får tilgang til EWS.
94 Kapittel 6 Webtjenester NOWW
7 Arbeide med blekkpatroner Du oppnår best mulig utskriftskvalitet på skriveren hvis du utfører noen enkle vedlikeholdsprosedyrer. TIPS: Hvis du har problemer med å kopiere dokumentene, kan du gå til Løse utskriftsproblemer på side 131.
Informasjon om blekkpatroner og skrivehodet Disse tipsene gjør det enklere å vedlikeholde HPs blekkpatroner og opprettholde en stabil utskriftskvalitet. ● Veiledningen i denne brukerhåndboken gjelder bytte av blekkpatroner og ikke førstegangsinstallering. ● Oppbevar alle blekkpatroner i den opprinnelige, forseglede pakningen til de skal brukes. ● Pass på at du slår av skriveren riktig. Du finner mer informasjon i Slå av skriveren på side 39. ● Oppbevar blekkpatronene i romtemperatur (15 til 35 °C).
Kontrollere beregnede blekknivåer Du kan kontrollere det anslåtte blekknivået fra skriverprogramvaren eller skriverens kontrollpanel. Se Verktøy for skriveradministrasjon på side 115 og Bruke skriverens kontrollpanel på side 9 for informasjon om hvordan du bruker disse verktøyene. Du kan også skrive ut skriverstatussiden for å vise denne informasjonen (se Skriverstatusrapport på side 125). Slik sjekker du de beregnede blekknivåene fra skriverens frontpanel 1.
Skrive ut med bare svart blekk eller bare fargeblekk Dette produktet er ikke utformet for jevnlig utskrift med bare svart blekk når fargepatronene er tomme for blekk. Skriveren er imidlertid utformet for at du kan skrive ut så lenge som mulig når patronene begynner å gå tomme for blekk.
Bytte ut blekkpatronene MERK: Se HPs resirkuleringsprogram for Inkjet-rekvisita på side 180 for informasjon om resirkulering av brukte blekkrekvisita. Hvis du ikke allerede har erstatningspatroner til skriveren, kan du se Bestille blekkpatroner på side 101. MERK: Noen deler av HP-nettstedet er i dag bare tilgjengelig på engelsk. MERK: Ikke alle blekkpatroner er tilgjengelige i alle land/regioner.
6. Gjenta trinn 3 til 5 for hver blekkpatron du bytter ut. 7. Lukk blekkpatrondekselet.
Bestille blekkpatroner Hvis du vil bestille blekkpatroner, kan du gå til www.hp.com. (Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.) Elektronisk bestilling av blekkpatroner støttes ikke i alle land eller regioner. Mange land har imidlertid informasjon om hvordan du bestiller per telefon, finner en lokal butikk og skriver ut en handleliste. Du kan også gå til www.hp.com/buy/supplies-siden for å finne informasjon om kjøp av HP-produkter i ditt land.
Oppbevare utskriftsrekvisita Du kan la blekkpatroner stå i skriveren i lengre tid. For å sikre optimal blekkpatrontilstand må du imidlertid passe på å slå av skriveren på riktig måte. Du finner mer informasjon i Slå av skriveren på side 39.
Lagring av anonym bruksinformasjon HP-patronene som brukes med denne skriveren, inneholder en minnebrikke som hjelper til med driften av skriveren. Denne minnebrikken lagrer også et begrenset sett med anonym informasjon om bruken av skriveren, som kan inkludere følgende: Antall sider som er skrevet ut med patronen, sidedekningen, hyppigheten av utskrift og utskriftsmodusene som er brukt. Denne informasjonen hjelper HP med å lage fremtidige skrivere som tilfredsstiller kundenes utskriftsbehov.
104 Kapittel 7 Arbeide med blekkpatroner NOWW
8 Nettverkskonfigurasjon Flere avanserte innstillinger er tilgjengelig fra skriverens hjemmeside (innebygd webserver eller EWS). Du finner mer informasjon i Innebygd webserver på side 118.
Konfigurere skriveren for trådløs kommunikasjon ● Før du begynner ● Konfigurere skriveren i det trådløse nettverket ● Endre tilkoblingstype ● Teste den trådløse tilkoblingen ● Aktivere eller deaktivere skriverens trådløsfunksjon MERK: Hvis det oppstår problemer med tilkoblingen av skriveren, se Kan ikke koble til skriveren trådløst på side 150. TIPS: Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer og bruker skriveren trådløst, kan du gå til HP Senter for trådløs utskrift (www.hp.
Hvis du allerede har brukt skriveren med en annen type tilkobling, for eksempel en USB-tilkobling, følger du instruksjonene i Endre tilkoblingstype på side 107 for å konfigurere skriveren i det trådløse nettverket. Endre tilkoblingstype Når du har installert HP-programvaren og koblet skriveren til datamaskinen eller til et nettverk, kan du bruke programvaren til å endre tilkoblingstype (for eksempel fra en USB-tilkobling til en trådløs tilkobling).
Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk (OS X) 1. Koble skriveren til det trådløse nettverket. 2. Bruk HP Setup Assistant i Programmer/Hewlett-Packard/Device Utilities til å endre skriverens programvaretilkobling til trådløs. Lær mer om hvordan du bytter fra en USB-tilkobling til en trådløs tilkobling. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Teste den trådløse tilkoblingen Skriv ut trådløstestrapporten for å finne informasjon om skriverens trådløse tilkobling.
Endre nettverksinnstillinger Fra kontrollpanelet på skriveren kan du konfigurere og administrere en trådløs tilkobling og utføre en rekke nettverksadministrasjonsoppgaver. Disse omfatter å vise og endre nettverksinnstillinger, gjenopprette standardverdier og aktivere eller deaktivere trådløsfunksjonen. ● Vise og skrive ut nettverksinnstillinger ● Angi koblingshastighet ● Endre IP-innstillinger FORSIKTIG: Nettverksinnstillingene er der av praktiske årsaker.
4. Berør IP-innstillinger. 5. Det vises en melding som advarer om at endring av IP-adressen vil fjerne skriveren fra nettverket. Berør OK for å fortsette. 6. Automatisk er valgt som standard. Hvis du vil endre innstillingene manuelt, berører du Manuelt og oppgir de riktige opplysningene for følgende innstillinger: ● IP ● Nettverksmaske ● Standardgateway ● DNS-adresse 7. Skriv endringene og berør Ferdig. 8. Berør OK.
Bytte fra en trådløs tilkobling til en USB- eller Ethernettilkobling Slik bytter du fra en trådløs tilkobling til en USB- eller Ethernet-tilkobling(Windows) 1. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet: ● Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, velg skrivernavnet og klikk på Verktøy.
Bruke HP Trådløst direkte Med HP trådløst direkte kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett eller en annen trådløs enhet – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk. Merk deg følgende når du bruker trådløst direkte: ● Kontroller at datamaskinen eller den mobile enheten har den nødvendige programvaren. Hvis du bruker en datamaskin, må du kontrollere at du har installert skriverprogramvaren som fulgte med skriveren.
Skrive ut fra en mobil enhet med trådløsfunksjonalitet Kontroller at du har installert en kompatibel utskriftsapp på den mobile enheten. Du finner mer informasjon på www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Kontroller at du har slått på HP trådløst direkte på skriveren. Du finner mer informasjon i Aktivere HP Trådløst direkte på side 112. 2. Slå på Wi-Fi-tilkoblingen på den mobile enheten. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til enheten.
● Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, velg skrivernavnet og klikk på Verktøy. ● Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start fra datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på , og klikk deretter på mappen for skriveren. b. Klikk på Skriveroppsett og programvare, og velg deretter Koble til en ny skriver. c. Når skjermbildet Tilkoblingsalternativer vises, velger du Trådløst.
9 Verktøy for skriveradministrasjon Denne delen inneholder følgende emner: NOWW ● Verktøykasse (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Innebygd webserver 115
Verktøykasse (Windows) Verktøykassen gir vedlikeholdsinformasjon om skriveren. MERK: Verktøykassen kan installeres fra CD-platen med HP-programvare hvis datamaskinen oppfyller systemkravene. ● Åpne Verktøykasse Åpne Verktøykasse 1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) på side 38. 2. Klikk på Vedlikeholde skriveren under Utskrift, skanning og faks i HP-skriverprogramvaren.
HP Utility (OS X) HP Utility inneholder verktøy for konfigurering av utskriftsinnstillinger, kalibrering av skriveren, elektronisk bestilling av rekvisita og søk etter støtteinformasjon på Internett. MERK: Funksjonene som er tilgjengelig i HP Utility, varierer etter valgt skriver. Advarsler og indikatorer for blekknivå gir bare beregninger for planleggingsformål. Når du mottar en melding om lite blekk, bør du vurdere å ha en ny blekkpatron tilgjengelig slik at du unngår mulige forsinkelser for utskriftene.
Innebygd webserver Når skriveren er koblet til et nettverk, kan du bruke skriverens hjemmeside (innebygd webserver eller EWS) til å vise statusinformasjon, endre innstillinger og administrere skriveren fra datamaskinen. MERK: Du trenger kanskje et passord for å vise eller endre enkelte innstillinger. Du kan åpne og bruke den innebygde Web-serveren uten å være koblet til Internett. Enkelte funksjoner kan imidlertid være utilgjengelige.
Slik åpner du den innebygde webserveren gjennom trådløst direkte NOWW 1. Berør 2. Hvis skjermen viser at trådløst direkte er Av, berører du Trådløst direkte for å slå det på. 3. Aktiver trådløst på den trådløse datamaskinen, og søk etter og koble til trådløst direkte-navnet. Hvis du har trådløst direkte-sikkerhet på, oppgir du trådløst direkte-passordet når du blir bedt om det. 4. Skriv følgende adresse i en støttet nettleser på datamaskinen: http://192.168.223.1.
120 Kapittel 9 Verktøy for skriveradministrasjon NOWW
10 Løse et problem Informasjonen i dette kapittelet foreslår løsninger på vanlige problemer. Hvis skriveren ikke virker riktig og disse forslagene ikke løser problemet, kan du prøve en av følgende støttetjenester for å få hjelp.
HPs kundestøtte ● Registrer skriver ● Kundestøtteprosessen ● Få elektronisk støtte ● HPs kundestøtte via telefon Registrer skriver Ved å sette av noen få minutter til registrering vil du få raskere service, mer effektiv støtte og varsler om produktstøtte. Hvis du ikke registrerte skriveren da du installerte programvaren, kan du registrere nå på http://www.register.hp.com. Kundestøtteprosessen Følg denne fremgangsmåten hvis du har problemer: 1. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren.
HPs kundestøtte via telefon Telefonstøttealternativer og tilgjengelighet varierer, avhengig av skriver, land/region og språk. Denne delen inneholder følgende emner: ● Før du ringer ● Telefonstøtteperiode ● Telefonnumre til kundestøtte ● Etter telefonstøtteperioden Før du ringer Ha datamaskinen og skriveren foran deg når du ringer HPs kundestøtte.
Få hjelp fra skriverens kontrollpanel Du kan bruke skriverens hjelpeemner til å lære mer om skriveren. Noen hjelpeemner har animasjoner som leder deg gjennom prosedyrer, for eksempel fjerning av fastkjørt papir. Du kan åpne hjelpeemnene fra skriverens kontrollpanel ved å berøre “ 124 Kapittel 10 Løse et problem (Hjelp) fra Hjem-skjermen.
Forstå skriverrapporter Du kan skrive ut følgende rapporter som hjelp til å løse problemer med skriveren. ● Skriverstatusrapport ● Nettverkskonfigurasjonsside Skriverstatusrapport Bruk skriverstatusrapporten til å vise gjeldende skriverinformasjon og status for blekkpatronen. Du kan også bruke skriverstatusrapporten til feilsøking hvis du har problemer med skriveren. Skriverstatusrapporten inneholder også en logg med de siste hendelsene.
3. Informasjon om blekksystem: Viser anslåtte blekknivåer (fremstilt grafisk som målere), delenumre og når garantien for blekkpatronene går ut. MERK: Advarsler og indikatorer for blekknivå gir bare beregninger for planleggingsformål. Når du mottar en melding om lite blekk, bør du vurdere å ha en ny blekkpatron tilgjengelig slik at du unngår mulige forsinkelser for utskriftene. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det. 4.
NOWW 1. Generell informasjon: Viser informasjon om gjeldende status og den aktive tilkoblingstypen for nettverket, og annen informasjon, for eksempel URL-adressen til den innebygde webserveren. 2. 802.3 Kablet: Viser informasjon om det aktive Ethernet-nettverket, for eksempel IP-adresse, nettverksmaske, standard gateway, og maskinvareadressen til skriveren. 3. 802.11 Trådløst: Viser informasjon om det trådløse nettverket, for eksempel vertsnavn, IPadresse, nettverksmaske, standard gateway, og server.
4. Trådløst direkte: Viser informasjon om trådløst direkte-tilkoblingen, som nettverksnavn (SSID), IP-adresse, nettverksmaske, standardgateway og server. 5. Diverse: Viser informasjon om mer avanserte nettverksinnstillinger. ● Port 9100: Skriveren støtter IP-utskrift gjennom TCP-port 9100. Dette er en HP-spesifikk TCP/IP-port på skriveren, og er standardporten for utskrift. Du får tilgang til den via HPprogramvare (for eksempel HP Standard Port).
Løse skriverproblemer Denne delen inneholder følgende emner: ● Skriveren slås av uventet ● Skrivehodejustering mislykkes ● Papirmateproblemer ● Skriveren kan ikke lese minnekortet Skriveren slås av uventet Kontroller strøm og strømforbindelser ● Pass på at skriverens strømledning er koblet ordentlig til en fungerende stikkontakt. Sjekke funksjonen for tidsplan på og av ● Skriverens funksjon for tidsplan på og av vil slå av skriveren på tidspunktene du angir.
● Ta av og sett tilbake tilbehøret for automatisk tosidig utskrift (dupleksenheten). ◦ Trykk på knappen på en av sidene på tosidigenheten, og fjern enheten. ◦ Sett tosidigenheten tilbake i skriveren. Flere sider hentes ● Kontroller at papirbreddeskinnene er satt til riktige merker i skuffen for papirstørrelsen du bruker. Kontroller også at papirbreddeskinnene ligger inntil papirbunken, men ikke for tett. ● Kontroller at det ikke er lagt for mye papir i skuffen.
Løse utskriftsproblemer TIPS: (Windows) Hvis du har problemer med å skrive ut, kan du kjøre HP Utskrifts- og skannedoktor for å løse problemet automatisk. Verktøyet vil prøve å diagnostisere og løse problemet. Det er ikke sikkert at HP Utskrifts- og skannedoktor er tilgjengelig på alle språk. Skriveren svarer ikke (ingenting skrives ut) ● Det er utskriftsjobber som sitter fast i utskriftskøen Åpne utskriftskøen, avbryt alle dokumenter og start datamaskinen på nytt.
Noe mangler eller er feil på siden ● Prøv løsningene i Utskriftskvaliteten er ikke akseptabel ● Kontroller skriverplasseringen og lengden på USB-kabelen Felter med høy elektromagnetisk stråling (som de som generes av USB-kabler), kan noen ganger forårsake små forstyrrelser på utskriften. Flytt skriveren vekk fra kilden til de elektromagnetiske feltene. Det anbefales også at du bruker en USB-kabel som er kortere enn 3 meter for å redusere effekten av disse elektromagnetiske feltene.
3. Kontroller papiret som er lagt i innskuffen. Kontroller at papiret er riktig lagt i og at det ikke er krøllet eller for tykt. ● Legg i papiret med forsiden ned. Hvis du for eksempel legger i glanset fotopapir, skal den glansede siden vende ned. ● Kontroller at papiret ligger flatt i innskuffen og ikke er krøllete. Hvis papiret kommer for nær skrivehodet under utskrift, kan blekket bli smurt utover.
Hvis det vises defekter på siden, følger du trinnene nedenfor: a. Hvis utskriftskvalitetsrapporten viser falmede, delvise, stripete fargefelt eller -mønstre, ser du etter om det er tomme blekkpatroner og erstatter dem som tilsvarer det defekte fargefeltet eller fargemønsteret. Hvis ikke det er noen oppbrukte blekkpatroner, fjerner du og installerer på nytt alle blekkpatronene for å være sikker på at de er riktig installert.
Løse kopieringsproblemer Hvis emnene nedenfor ikke hjelper, kan du se HPs kundestøtte på side 122 for informasjon om HPs kundestøtte. ● Kopier er tomme eller falmede ● Størrelsen blir redusert ● Kopikvaliteten er dårlig Lær mer om hvordan du løser kopieringsproblemer. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon. Kopier er tomme eller falmede ● Kontrastinnstillingen kan være satt for lys.
◦ Kontroller at ADM-innmatingsskuffen ikke er for full. ◦ Kontroller at dokumentmaterens breddeskinner er plassert tett inntil papiret. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Legge en original i dokumentmateren på side 29. ● Vannrette kornete eller hvite striper i lyse til mellomgrå områder ◦ Standard forbedringsinnstilling passer kanskje ikke til jobben. Kontroller innstillingen, og endre den om nødvendig for å forbedre tekst eller fotografier.
Løse skanneproblemer ● Skanneren gjorde ingenting ● Skanningen tar for lang tid ● Deler av dokumentet ble ikke skannet, eller tekst mangler ● Tekst kan ikke redigeres ● Bildekvaliteten på skanningen er dårlig ● Kan ikke skanne til nettverksmappen ● Kan ikke skanne til e-post Lær mer om hvordan du løser skanneproblemer. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
Hvis du vil vite mer, kan du se Legge en original på skannerglassplaten på side 28 eller Legge en original i dokumentmateren på side 29. ◦ Hvis du skannet dokumentet fra dokumentmateren, kan du prøve å skanne dokumentet direkte fra skannerglasset. Du finner mer informasjon i Legge en original på skannerglassplaten på side 28. ◦ ● Farget bakgrunn kan gjøre at bilder i forgrunnen går for mye i ett med bakgrunnen.
◦ Nøyaktigheten til programvaren avhenger av bildekvaliteten, tekststørrelsen og strukturen på originalen, og kvaliteten på selve skanningen. Sørg for at originalen har god bildekvalitet. ◦ Farget bakgrunn kan gjøre at bilder i forgrunnen går for mye i ett med bakgrunnen.
● ◦ Kontroller at mappenavnet er lagt inn i riktig format i HP-programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i informasjonen i veiviseren eller oppsettsassistenten. ◦ Kontroller at det er angitt gyldig brukerkonto og passord. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i informasjonen i veiviseren eller oppsettsassistenten. Disken er full Kontroller at serveren som inneholder nettverksmappen, har nok ledig diskplass.
Løse faksproblemer Denne delen inneholder informasjon om problemløsing for faksoppsett for skriveren. Hvis skriveren ikke er riktig satt opp for faksing, kan du oppleve problemer når du sender fakser, mottar fakser eller begge deler. Hvis du har problemer med faksing, kan du skrive ut en fakstestrapport for å sjekke statusen til skriveren. Testen vil mislykkes hvis skriveren ikke er riktig konfigurert for faksing. Utfør denne testen når du er ferdig med å konfigurere skriveren for faksing.
● Påse at du bruker telefonledningen som fulgte med skriveren. Hvis du ikke bruker den medfølgende telefonledningen til å koble telefonuttaket til skriveren, er det ikke sikkert du kan sende og motta fakser. Når du har koblet til ledningen som fulgte med skriveren, utfører du testen på nytt. ● Bruk av telefonsplitter kan forårsake faksproblemer. (En splitter er en kontakt for to ledninger som settes i en veggkontakt for telefon.) Forsøk å fjerne splitteren og koble skriveren direkte til telefonuttaket.
1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. MERK: Hvis du bruker 2-EXT-porten til å koble til telefonveggkontakten, kan du ikke sende eller motta fakser. 2-EXT-porten skal bare brukes til tilkobling av annet utstyr, som en telefonsvarer. Figur 10-1 Skriveren sett bakfra 1 Telefonuttak 2 Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, til å koble til 1-LINE-porten 2.
● Påse at du bruker telefonledningen som fulgte med skriveren. Hvis du ikke bruker den medfølgende telefonledningen til å koble telefonuttaket til skriveren, er det ikke sikkert du kan sende og motta fakser. Når du har koblet til ledningen som fulgte med skriveren, utfører du testen på nytt. ● Bruk av telefonsplitter kan forårsake faksproblemer. (En splitter er en kontakt for to ledninger som settes i en veggkontakt for telefon.) Forsøk å fjerne splitteren og koble skriveren direkte til telefonuttaket.
telefonlinjen er satt opp for digitale telefoner. Koble skriveren til en analog telefonlinje og forsøk å sende eller motta en faks. ● Kontroller tilkoblingen mellom telefonkontakten og skriveren for å sjekke om telefonledningen er forsvarlig tilkoblet. ● Kontroller at du har koblet skriveren riktig til telefonuttaket. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren.
● Sørg for at du bruker telefonledningen som følger med skriveren, når du skal koble til telefonkontakten. Den ene enden av telefonledningen skal kobles til porten på baksiden av skriveren som er merket 1-LINE, og den andre enden skal kobles til telefonkontakten, som vist på tegningen.
lydkvaliteten til telefonlinjen ved å koble en telefon til veggkontakten og lytte etter støy. Hvis du hører støy, slår du av DSL-modemet og kobler fra strømmen i minst 15 minutter. Slå på DSLmodemet igjen og lytt på summetonen. MERK: Det kan oppstå støy på telefonlinjen igjen senere. Hvis skriveren slutter å sende og motta fakser, gjentar du denne prosedyren. Hvis det fremdeles er støy på telefonlinjen, kontakter du telefonselskapet.
◦ Koble fra telefonsvareren, og prøv deretter å motta en faks. Hvis du kan fakse uten telefonsvareren, kan det hende det var telefonsvareren som forårsaket problemet. ◦ Koble til telefonsvareren igjen, og spill inn den utgående meldingen på nytt. Spill inn en melding med en varighet på omtrent ti sekunder. Snakk langsom og lavt når du spiller inn meldingen. La det være minst fem sekunder stillhet på slutten av den talte meldingen. Du må ikke ha noen bakgrunnsstøy når du spiller inn denne stille perioden.
Løse problemer med HP ePrint og HP Utskrivbart Hvis du har problemer med å bruke Webtjenester som HP ePrint og skriverapper, kontrollerer du følgende: ● Pass på at skriveren er koblet til Internett med en Ethernet- eller trådløs tilkobling. MERK: Du kan ikke bruke disse webfunksjonene hvis skriveren er tilkoblet med en USB-kabel. ● Pass på at de siste produktoppdateringene har blitt installert på skriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Oppdatere skriveren på side 37.
Løse nettverksproblemer Denne delen inneholder løsninger på vanlige problemer med tilkobling eller bruk av skriveren i nettverket. TIPS: (Windows) Hvis du har problemer med å skrive ut, kan du kjøre HP Utskrifts- og skannedoktor for å løse problemet automatisk. Verktøyet vil prøve å diagnostisere og løse problemet. Det er ikke sikkert at HP Utskrifts- og skannedoktor er tilgjengelig på alle språk.
Lampebeskrivelse/lysmønster Forklaring Trådløst-lampen er av. Skriverens trådløsfunksjon er slått av. Trådløst-lampen er på, men blinker. Skriverens trådløsfunksjon er slått på, men skriveren er ikke koblet til et nettverk. Trådløst-lampen er på og lyser. Skriverens trådløsfunksjon er slått på, og skriveren er koblet til et nettverk. Hvis den blå trådløslampen på skriverens kontrollpanel ikke er tent, kan trådløsfunksjonen være slått av.
1. Kontroller at skriveren er slått på og at papir er lagt inn i skuffen. 2. Fra skriverens kontrollpanel berører du og drar fingeren over skjermen, og deretter berører du Oppsett. 3. Berør Skriv rapporter. 4. Berør Skriv ut Test av trådløst nettverk-rapport. Hvis testen mislykkes, må du se gjennom rapporten for å få informasjon om hvordan du løser problemet, og så kjøre testen igjen.
Løse problemer med skriveradministrasjon Denne delen inneholder løsninger på vanlige problemer med administrasjon av skriveren. MERK: Hvis du skal bruke den innebygde webserveren, må skriveren være koblet til et nettverk med en Ethernet- eller trådløs tilkobling. Du kan ikke bruke den innebygde webserveren hvis skriveren er koblet til en datamaskin med en USB-kabel. TIPS: Du kan besøke HPs nettsted for kundestøtte på www.hp.
TIPS: Hvis du bruker en datamaskin som kjører Windows, kan du besøke HPs webområde for kundestøtte på www.hp.com/support. På dette nettstedet finner du informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å løse mange vanlige problemer.
Vedlikehold av skrivehode Hvis du har problemer med å skrive ut, kan det hende du har problemer med skrivehodet. Du bør utføre prosedyrene i avsnittene nedenfor bare når du blir bedt om å gjøre det for å løse problemer med utskriftskvaliteten. Unødvendig bruk av prosedyrene for justering og rengjøring kan innebære sløsing av blekk og kortere levetid for patronene.
Slik rengjør du skrivehodet fra HP Utility (OS X) 1. Legg ubrukt vanlig hvitt papir i Letter-, A4- eller Legal-størrelse i hovedinnskuffen. Du finner mer informasjon i Legge i papir med standardstørrelse på side 24. 2. Åpne HP Utility. Du finner mer informasjon i HP Utility (OS X) på side 117. 3. I delen Informasjon og støtte klikker du på Rengjør skrivehoder. 4. Klikk på Rengjør, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Slik rengjør du skrivehodet fra den innebygde webserveren (EWS) 1.
Slik justerer du skrivehodet fra den innebygde webserveren (EWS) 1. Legg ubrukt vanlig hvitt papir i Letter-, A4- eller Legal-størrelse i hovedinnskuffen. Du finner mer informasjon i Legge i papir med standardstørrelse på side 24. 2. Åpne EWS. Du finner mer informasjon i Innebygd webserver på side 118. 3. Klikk på Verktøy-kategorien og deretter på Verktøykasse for utskriftskvalitet i Verktøy-delen. 4. Klikk på Juster skriver, og følg instruksjonene på skjermen.
2. Åpne blekkpatrondekselet. 3. Løft sperrehåndtaket på blekkpatronvognen. 4. Fjern skrivehodet ved å løfte det opp og trekke det ut av skriveren. 5. Pass på at sperrehåndtaket er hevet, og sett deretter inn igjen skrivehodet. 6. Senk sperrehåndtaket forsiktig. MERK: Pass på at du senker sperrehåndtaket før du setter inn igjen blekkpatronene. Hvis sperrehåndtaket får stå i åpen stilling, kan det føre til utskriftsproblemer fordi blekkpatronene ikke sitter som de skal.
Fjerne fastkjørt papir Fra tid til annen oppstår det papirstopp under en utskriftsjobb. Papirstopp kan oppstå inne i skriveren eller i den automatiske dokumentmateren. FORSIKTIG: skrivehodet. Du bør fjerne fastkjørt papir så raskt som mulig for å hindre mulig skade på TIPS: Hvis du merker at utskriftskvaliteten er dårlig, rengjør du skrivehodet. Du finner mer informasjon i Rengjør skrivehodet på side 155.
4. Åpne blekkpatrondekselet. Hvis det fremdeles finnes papir inne i skriveren, kontrollerer du at vognen er flyttet til høyre side i skriveren, fjerner eventuelle papirrester eller krøllet papir, og drar papiret mot deg gjennom toppen av skriveren. ADVARSEL: Ikke stikk hånden inn i skriveren når den er slått på og vognen sitter fast. Når du åpner opp døren til blekkpatronen, skal vognen gå tilbake til posisjonen sin på høyre side av skriveren.
3. Trekk papiret forsiktig ut av valsene. FORSIKTIG: Hvis papiret revner når du fjerner det fra valsene, kontrollerer du valsene og hjulene for å se om det finnes papirrester inne i skriveren. Hvis du ikke fjerner alle papirrester fra skriveren, er det sannsynlig at mer papir kjører seg fast. 4. Hvis du har trykt ned den grønne klaffen i trinn 2, drar du den tilbake på plass. 5. Lukk dekselet til den automatiske dokumentmateren og trykk det bestemt ned til det smekker på plass.
● Hvis skriveren er i ferd med å gå tom for papir, lar du den gå tom, og fyller deretter på igjen med papir. Ikke forsøk å legge i papir mens skriveren forsøker å plukke opp et ark. ● Kontroller at skriveren er rent. Hvis du vil vite mer, kan du se Vedlikeholde skriveren på side 35.
Løsne patronvognen Fjern eventuelle gjenstander, for eksempel papir, som blokkerer blekkpatronvognen. Se Fjerne fastkjørt papir på side 159 hvis du vil ha mer informasjon. MERK: Ikke verktøy eller andre objekter til å fjerne fastkjørt papir. Utvis alltid forsiktighet når du fjerner fastkjørt papir fra innsiden av skriveren. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
164 Kapittel 10 Løse et problem NOWW
A Teknisk informasjon Denne delen inneholder følgende emner: NOWW ● Garantiopplysninger ● Produktspesifikasjoner ● Forskrifter ● Miljøvernprogram 165
Garantiopplysninger Denne delen inneholder følgende emner: ● Garantiinformasjon for blekkpatron Garantiinformasjon for blekkpatron Garantien for HP-blekkpatronen gjelder når produktet er brukt i den angitte HP-skriverenheten. Denne garantien dekker ikke HP-blekkprodukter som er etterfylt, reprodusert, renovert, brukt på feil måte eller skadet. I garantiperioden er produktet dekket så lenge HP-blekket ikke er brukt opp og utløpsdatoen for garantien ikke er nådd.
Produktspesifikasjoner Du finner mer informasjon på www.hp.com/support. Velg land eller region. Klikk på Produktstøtte og problemløsing. Skriv inn navnet som vises foran på skriveren, og velg deretter Søk. Klikk på Produktinformasjon og deretter på Produktspesifikasjoner.
Utskuffkapasitet ● Vanlig papir: Opptil 150 ● Konvolutter: Opptil 30 ● Indekskort: Opptil 80 ● Fotopapir: Opptil 100 Papirstørrelse og vekt Se HP-skriverprogramvaren hvis du vil ha en liste over størrelser som støttes.
● ● Maksimal skannestørrelse fra glass: ◦ US Letter (A): 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 tommer) ◦ US Legal (bare HP Officejet Pro 8620 og HP Officejet Pro 8630): 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 tommer) ◦ ISO A4: 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 tommer) Maksimal skannestørrelse fra ADM: ◦ ADM: 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer) Spesifikasjoner for faks ● Svart/hvitt- og fargefaks med frittstående funksjonalitet. ● Opptil 99 kortnumre.
◦ ● LpAm 55 (dBA) (Utkast-utskrift i svart-hvitt) Lydnivå ◦ LwAd 6,8 (BA) 170 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
Forskrifter Skriveren oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
FCC-erklæring Merknad til brukere i Korea VCCI (klasse B)-samsvarserklæring for brukere i Japan Merknad om strømledning for brukere i Japan 172 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
Erklæring om støynivå for Tyskland Visuell visning av erklæring om arbeidsplass for Tyskland Merknad til brukere av telefonnettverket i USA: FCC-krav NOWW Forskrifter 173
Merknad til brukere av telefonnettverket i Canada Merknad til brukere i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS) 174 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
Merknad til brukere av telefonnettverket i Tyskland Erklæring om kablet faks for Australia Informasjon om EU-forskrifter Produkter som bærer CE-merket er i overensstemmelse med ett eller flere av følgende EU-direktiver som kan gjelde: Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC, EMC-direktiv 2004/108/EC, Miljødesigndirektiv 2009/125/EC, R&TTE-direktiv 1999/5/EC, RoHS-direktiv 2011/65/EU. Samsvar med disse direktivene er vurdert ved bruk av aktuelle europeiske harmoniserte standarder.
Erklæring om europeiske telefonnettverk (modem/faks) HP-produkter med FAKS-funksjon er i overensstemmelse med kravene i R&TTE-direktiv 1999/5/EC (tillegg II) og bærer CE-merket i henhold til dette. Ettersom det er forskjeller mellom de offentlige telefonnettverkene i de forskjellige landene, gir denne godkjennelsen imidlertid ikke en ubetinget forsikring om vellykket bruk ved nettverkstermineringspunkter i alle offentlige telefonnettverk.
● Merknad til brukere på Taiwan ● Merknad til brukere i Mexico ● Merknad om trådløst til brukere i Japan Eksponering for radiofrekvent stråling Merknad til brukere i Brasil Merknad til brukere i Canada NOWW Forskrifter 177
Merknad til brukere på Taiwan Merknad til brukere i Mexico Merknad om trådløst til brukere i Japan 178 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
Miljøvernprogram Hewlett-Packard forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. ● Dette produktet er utformet med tanke på resirkulering. ● Antall materialer er holdt på et minimum samtidig som funksjonalitet og pålitelighet sikres. ● Ulike materialer er utformet slik at de enkelt kan skilles. ● Fester og andre tilkoblinger er enkle å finne, få tilgang til og fjerne ved bruk av vanlige verktøy.
Gjenvinningsprogram HP tilbyr stadig flere retur- og resirkuleringsordninger i mange land/regioner, og samarbeider med noen av de største resirkuleringssenterne for elektronikkprodukter over hele verden. HP sparer på ressursene ved å videreselge noen av sine mest populære produkter. Hvis du ønsker mer informasjon om resirkulering av HP-produkter, kan du besøke: www.hp.com/recycle HPs resirkuleringsprogram for Inkjet-rekvisita HP forplikter seg til å ta hensyn til miljøet.
Avhending av batterier i Nederland Avhending av batterier på Taiwan Merknad om perklorater i California Tabell over giftige og farlige stoffer (Kina) Restriksjoner for farlige stoffer (Ukraina) NOWW Miljøvernprogram 181
Restriksjoner for farlige stoffer (India) EPEAT Brukerinformasjon for kinesisk SEPA-miljøetikett 182 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
B Ekstra faksoppsett Når du har fullført alle trinnene i installeringsveiledningen, bruker du instruksjonene i denne delen til å fullføre faksoppsettet. Behold installeringsveiledningen for senere bruk. I denne delen lærer du hvordan du konfigurerer skriveren slik at faksing fungerer riktig med utstyr og tjenester du eventuelt har på samme telefonlinje.
Konfigurere faksing (parallelle telefonsystemer) Før du begynner å konfigurere skriveren for faksing, må du finne ut hvilken type telefonsystem som brukes i ditt land/din region. Instruksjonene ffor faksoppsett varierer, avhengig av om du har et serieeller parallell-telefonsystem. ● Hvis du ikke ser ditt land / din region i tabellen nedenfor, har du sannsynligvis et telefonsystem av serietypen.
● Alternativ G: Fakslinje delt med et datamaskinmodem (uten mottak av taleanrop) ● Alternativ H: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem ● Alternativ I: Delt tale- og fakslinje med en telefonsvarer ● Alternativ J: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og en telefonsvarer ● Alternativ K: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og talepost Velge riktig faksoppsett for hjemmet eller kontoret Hvis du skal kunne fakse, må du vite hvilke typer utstyr og tjenester (hvis aktuelt) so
MERK: Hvis hjemmekontor- eller kontoroppsettet ditt ikke er beskrevet i dette avsnittet, kan du sette opp skriveren som om den var en vanlig analog telefon. Kontroller at du bruker telefonledningen som lå i esken når du kobler den ene enden i telefonuttaket i veggen og den andre i porten 1-LINE på baksiden av skriveren. Hvis du bruker en annen telefonledning, kan du få problemer med å sende og motta fakser. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region.
Figur B-1 Skriveren sett bakfra 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Slik konfigurerer du skriveren med en separat fakslinje 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren.
Figur B-2 Skriveren sett bakfra 1 Telefonuttak 2 DSL/ADSL-filteret og ledningen som fulgte med fra din DSL-leverandør 3 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Slik konfigurerer du skriveren med DSL 1. Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren. 2.
MERK: Noen ISDN-systemer lar deg konfigurere portene for bestemt telefonutstyr. Du kan for eksempel ha tildelt én port til telefon og Gruppe 3-faks og en annen til flere formål. Hvis du får problemer når du er koblet til faks-/telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve å bruke porten som er beregnet til flere formål. Den er kanskje kalt "multi-kombinert" eller noe liknende. ● Hvis du bruker et PBX-system, setter du samtale venter-signalet til "av".
Slik konfigurerer du skriveren med en tjeneste for særskilt ringemønster 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. MERK: Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, til å koble fra telefonvegguttaket til skriveren, vil du kanskje ikke kunne fakse på riktig måte.
2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 3 Telefon (valgfri) Slik konfigurerer du skriveren med en delt tale-/fakslinje 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren.
Figur B-5 Skriveren sett bakfra 1 Telefonuttak 2 Telefonledningen som fulgte med skriveren, kobles til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Slik konfigurerer du skriveren med talepost 1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren.
Konfigurere skriveren med et datamaskinmodem Følg disse instruksjonene for å konfigurere skriveren hvis du bruker telefonlinjen både til å sende faks og som tilkobling for datamaskinmodemet. Figur B-6 Skriveren sett bakfra 1 Telefonuttak 2 Telefonledningen som fulgte med skriveren, kobles til 1-LINE-porten. Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 3 Datamaskin med modem Slik konfigurerer du skriveren med et datamaskinmodem 1.
Hvis du får problemer med å konfigurere skriveren med tilleggsutstyret, kontakter du din lokale tjenesteleverandør for å få hjelp. Konfigurer skriveren med et DSL/ADSL-modem på datamaskinen Følg disse instruksjonene for å konfigurere faksen hvis du har DSL-linje og bruker telefonlinjen når du sender faks. 1 Telefonuttak 2 Parallellsplitter 3 DSL/ADSL-filter Koble den ene enden av telefonledningen som ble levert sammen med skriveren, til 1-LINEporten på baksiden av skriveren.
4. Koble DSL-modemet til parallellsplitteren. 5. Koble parallellsplitteren til telefonens veggkontakt. 6. Kjør en fakstest. Når telefonen ringer, svarer skriveren automatisk etter det antall ring som du angir i Antall ring til svarinnstillingen. Skriveren begynner å sende ut faksmottakstoner til avsendermaskinen, og mottar faksen. Hvis du får problemer med å konfigurere skriveren med tilleggsutstyret, kontakter du din lokale tjenesteleverandør for å få hjelp.
Figur B-9 Skriveren sett bakfra 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten. 3 Parallellsplitter 4 Datamaskin med modem 5 Telefon 1. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren. 2. Finn telefonledningen som er koblet fra baksiden av datamaskinen (datamodemet) til telefonkontakten. Koble fra ledningen fra telefonkontakten og koble den til porten på baksiden av skriveren som er merket 2-EXT. 3.
svarer. Sett opp skriveren for å svare automatisk på anrop ved å slå på innstillingen Autosvar. ● 7. Hvis du setter opp skriveren for å svare på fakser manuelt, må du være tilgjengelig for å svare personlig på innkommende faksanrop, ellers kan ikke skriveren motta fakser. Konfigurer skriveren for å svare på anrop manuelt ved å slå av innstillingen Autosvar. Kjør en fakstest.
Slik konfigurerer du skriveren med et DSL/ADSL-modem på datamaskinen 1. Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren. MERK: Telefoner i andre deler av huset/kontoret som deler nummer med DSL-tjenesten, må kobles til flere DSL-filtre. Hvis ikke vil du oppleve støy når du foretar taleanrop. 2. Koble den ene enden av telefonledningen som fulgte med skriveren, til DSL-filteret, og koble deretter den andre enden til porten som er merket 1-LINE, bak på skriveren.
3 Telefonsvarer 4 Telefon (valgfri) Slik konfigurerer du skriveren med en delt tale-/fakslinje med telefonsvarer 1. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren. 2. Koble telefonsvareren fra veggutaket for telefonen, og koble den til porten 2-EXT på baksiden av skriveren. MERK: Hvis du ikke kobler telefonsvareren direkte til skriveren, kan det hende fakssignaler fra en avsendermaskin registreres på telefonsvareren, og det kan hende du ikke kan motta fakser med skriveren. 3.
● Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og en telefonsvarer ● Delt tale- og fakslinje med et DSL/ADSL-modem og en telefonsvarer Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem og en telefonsvarer Du kan sette opp skriveren med datamaskinen på to forskjellige måter, avhengig av antall telefonporter på datamaskinen. Kontroller datamaskinen før du begynner for å se om den har én eller to telefonporter.
4. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og koble den andre enden til porten 1-LINE på baksiden av skriveren. MERK: Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. Hvis du ikke bruker telefonledningen som fulgte med, til å koble fra telefonvegguttaket til skriveren, vil du kanskje ikke kunne fakse på riktig måte.
2 Parallellsplitter 3 DSL/ADSL-filter 4 Telefonledningen som fulgte med skriveren, kobles til 1-LINE-porten bak på skriveren Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 5 DSL/ADSL-modem 6 Datamaskin 7 Telefonsvarer 8 Telefon (valgfri) MERK: Du må kjøpe en parallellsplitter. En parallellsplitter har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porter på baksiden.
8. Endre Antall ring til svar-innstillingen på skriveren til maksimalt antall ringesignaler som støttes av skriveren. MERK: Maksimalt antall ring varierer etter land/region. 9. Kjør en fakstest. Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren etter det antall ring du har angitt og spiller av meldingen du har spilt inn. Skriveren overvåker anropet mens dette skjer ved å "lytte" etter fakstoner. Hvis det oppdages innkommende fakstoner, sender skriveren ut faksmottakstoner og mottar faksen.
Figur B-16 Skriveren sett bakfra 1 Telefonuttak 2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten Du må kanskje koble den medfølgende telefonledningen til adapteren for ditt land / din region. 3 Datamaskin med modem 4 Telefon Slik konfigurerer du skriveren på samme telefonlinje som en datamaskin med to telefonporter 1. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren. 2.
Konfigurere seriell fakstype Du finner informasjon om faksoppsett for skriveren ved bruk av et serielt telefonsystem på nettstedet for fakskonfigurasjon for ditt land eller din region. NOWW Østerrike www.hp.com/at/faxconfig Tyskland www.hp.com/de/faxconfig Sveits (fransk) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Sveits (tysk) www.hp.com/ch/de/faxconfig Storbritannia www.hp.com/uk/faxconfig Finland www.hp.fi/faxconfig Danmark www.hp.dk/faxconfig Sverige www.hp.se/faxconfig Norge www.hp.
Teste faksoppsettet Du kan teste faksoppsettet for å kontrollere statusen til skriveren og forsikre deg om at det er riktig for faksing. Utfør denne testen når du er ferdig med å konfigurere skriveren for faksing.
C NOWW Feil (Windows) ● Faksminne fullt ● Kan ikke kommunisere med skriveren ● Lite blekk ● Skrivehodeproblem ● Blekkpatronproblem ● Bytt ut blekkpatronen ● Inkompatibel eller eldre generasjon patron installert ● Ikke samsvarende papir ● Blekkpatronvogn sitter fast ● Papirstopp ● Skriveren er tom for papir ● Skriver frakoblet ● Skriver stanset midlertidig ● Dokumentet kunne ikke skrives ut ● Skriverfeil ● Døren eller dekselet er åpent ● Brukt blekkpatron er installert ●
● Ikke bruk OPPSETT-patronene ● Ikke nok blekk ved oppstart ● Bruk kun svart blekk? ● Bruk kun fargeblekk? ● Inkompatible blekkpatroner ● Blekksensorfeil ● Advarsel fra blekksensoren ● Det oppstod et problem under reparering av skriveren ● Fargepatron er tom for blekk ● Svart patron er tom for blekk ● Deksel på automatisk dokumentmater åpent ● Problem med blekksystem 208 Tillegg C Feil (Windows) NOWW
Faksminne fullt Hvis Sikring av faksmottak eller HP Digital faks er aktivert og det er et problem med skriveren (for eksempel papirstopp), lagrer skriveren innkommende fakser i minnet til problemet er løst. Skriverens minne kan imidlertid bli fullt av fakser som ennå ikke er skrevet ut eller overført til datamaskinen. For å løse dette problemet må du løse eventuelle problemer på skriveren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Løse faksproblemer på side 141.
Kan ikke kommunisere med skriveren Datamaskinen kan ikke kommunisere med skriveren fordi én av følgende hendelser har oppstått: ● Skriveren er slått av. ● Kabeltilkoblingen til skriveren, for eksempel en USB- eller Ethernet-kabel, skal være frakoblet. ● Hvis skriveren er koblet til et trådløst nettverk, er den trådløse forbindelsen brutt. Prøv følgende løsninger for å løse dette problemet: (Av/på-lampen) er tent.
Lite blekk Blekkpatronen som angis i meldingen, har lite blekk. Advarsler og indikatorer for blekknivå gir bare beregninger for planleggingsformål. Når du mottar en melding om lite blekk, bør du vurdere å ha en ny blekkpatron tilgjengelig slik at du unngår mulige forsinkelser for utskriftene. Du trenger ikke å skifte ut blekkpatronene før du blir bedt om det. Se Bytte ut blekkpatronene på side 99 for informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner.
Skrivehodeproblem Følgende skrivehode mangler, ble ikke registrert, er feil installert eller inkompatibelt. Hvis denne feilen oppstår under installering av skriveren, kan du prøve følgende løsninger: ● Installer skrivehodet på nytt. Du finner mer informasjon i Installer skrivehodet på nytt på side 157. FORSIKTIG: Skrivehodene har elektriske kontakter som lett kan skades. Hvis feilen oppstår etter at skriveren har vært brukt en stund, prøver du følgende løsninger: ● Slå skriveren av og på.
Blekkpatronproblem Blekkpatronen som angis i meldingen, mangler, er skadet eller satt inn i feil spor i skriveren. Prøv følgende løsninger for å løse dette problemet. Løsningene er oppført i rekkefølge, med den mest sannsynlige først. Hvis den første løsningen ikke løser problemet, fortsetter du med de gjenværende løsningene til problemet er løst. Løsning 1: Slå skriveren av og på Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis problemet vedvarer, prøver du neste løsning.
Bytt ut blekkpatronen Skift ut den angitte blekkpatronen. Du finner mer informasjon i Bytte ut blekkpatronene på side 99. MERK: Hvis patronens garanti fremdeles gjelder, kontakter du HPs kundestøtte for å få service eller ny patron. Se Garantiinformasjon for blekkpatron på side 166 for mer informasjon om blekkpatrongaranti. Hvis problemet vedvarer etter at du har byttet ut patronen, kontakter du HPs kundestøtte. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se HPs kundestøtte på side 122.
Inkompatibel eller eldre generasjon patron installert Du må bruke en nyere versjon av denne patronen. I de fleste tilfeller kan du identifisere en nyere versjon av patronen ved å se på utsiden av patronesken. Finn garantiens sluttdato. Hvis den sier ‘v1’ flere steder til høyre for datoen, er patronen den oppdaterte nyere versjonen. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon .
Ikke samsvarende papir Papirstørrelsen eller -typen som er valgt i skriverdriveren, samsvarer ikke med papiret som er lagt i skriveren. Kontroller at riktig papir er lagt i skriveren, og skriv ut dokumentet på nytt. Du finner mer informasjon i Legge i papir på side 24. MERK: Hvis papiret som er lagt i skriveren, har riktig størrelse, endrer du den valgte papirstørrelsen i skriverdriveren og skriver ut dokumentet på nytt.
Blekkpatronvogn sitter fast Noe blokkerer blekkpatronholderen (den delen av skriveren som holder blekkpatronene). Når du skal fjerne hindringen, trykker du på undersøker den. (Av/på-knappen) for å slå av skriveren før du Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Fjerne fastkjørt papir på side 159.
Papirstopp Papir har kjørt seg fast i skriveren. Undersøk følgende før du prøver å fjerne det fastkjørte papiret: ● Kontroller at du har lagt i papir som oppfyller spesifikasjonene og som ikke er krøllet, brettet eller skadet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Papirstørrelse og vekt på side 168. ● Kontroller at skriveren er rent. Hvis du vil vite mer, kan du se Vedlikeholde skriveren på side 35. ● Kontroller at skuffene er riktig fylt og ikke for fulle.
Skriveren er tom for papir Standardskuffen er tom. Legg i mer papir og berør deretter OK. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Legge i papir på side 24.
Skriver frakoblet Skriveren er frakoblet. Skriveren kan ikke brukes når den er frakoblet. Følg disse trinnene for å endre skriverens status. 1. Gjør ett av følgende, avhengig av hvilket operativsystem du har: ● Windows 8: På Start-skjermbildet klikker du på Kontrollpanel og deretter på Vis enheter og skrivere. ● Windows 7, Windows Vista eller Windows XP: Klikk på Start og deretter på Enheter og skrivere, Skrivere eller Skrivere og telefakser. 2.
Skriver stanset midlertidig Skriveren er stanset midlertidig. Når produktet er stanset midlertidig, blir nye jobber lagt til køen, men blir ikke skrevet ut. Hvis du vil endre skriverens status, gjør du ett av følgende, avhengig av hvilket operativsystem du har: Hvis du vil endre skriverens status, gjør du ett av følgende: 1. NOWW Gjør ett av følgende, avhengig av hvilket operativsystem du har: ● Windows 8: På Start-skjermbildet klikker du på Kontrollpanel og deretter på Vis enheter og skrivere.
Dokumentet kunne ikke skrives ut Skriveren kunne ikke skrive ut dokumentet fordi det oppstod et problem i utskriftssystemet. Se Løse skriverproblemer på side 129 for informasjon om problemløsing.
Skriverfeil Det oppstod et problem med skriveren. Vanligvis kan du løse slike problemer ved å utføre disse trinnene: (Av/på-knappen) for å slå av skriveren. 1. Trykk på 2. Koble fra strømkabelen og koble den deretter til igjen. 3. Trykk på (Av/på-knappen) for å slå på skriveren. Hvis dette problemet vedvarer, noterer du ned feilkoden i meldingen og kontakter HPs kundestøtte. Se HPs kundestøtte på side 122 for informasjon om hvordan du kontakter HPs kundestøtte.
Døren eller dekselet er åpent Alle dører og deksler må være lukket før skriveren kan skrive ut dokumenter. TIPS: Når dørene og dekslene er helt lukket, klikker de som oftest på plass. Hvis problemet vedvarer etter at alle dører og deksler er helt lukket, må du kontakte HP-støtte. Du finner mer informasjon i HPs kundestøtte på side 122.
Brukt blekkpatron er installert Blekkpatronen som angis i meldingen, er tidligere brukt i en annen skriver. Du kan bruke blekkpatroner i ulike skrivere, men hvis patronen har ligget lenge utenfor skriveren, kan det påvirke utskriftskvaliteten på dokumentene. Hvis du bruker blekkpatroner som har vært brukt i en annen skriver, kan blekkmåleren også være unøyaktig eller utilgjengelig. Hvis utskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende, kan du prøve å rengjøre skrivehodene.
Tomme blekkpatroner De angitte blekkpatronene må erstattes før utskriften kan gjenopptas. HP anbefaler at du ikke tar ut blekkpatroner før du har skaffet nye som kan installeres. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bytte ut blekkpatronene på side 99.
Feil på blekkpatron De angitte blekkpatronene er skadet eller har feil. Se Bytte ut blekkpatronene på side 99.
Rekvisitaoppgradering Den angitte blekkpatronen kan kun brukes for å oppgradere én skriver. Klikk på OK for å bruke den på denne skriveren. Hvis du ikke ønsker å fortsette med rekvisitaoppgraderingen for denne skriveren, trykker du på Avbryt utskrift og tar ut blekkpatronen.
Oppgraderingen av skriverrekvisita var vellykket Rekvisitaoppgraderingen var vellykket. Blekkpatronene som er angitt i meldingen, kan nå brukes i skriveren.
Det oppstod et problem under oppgraderingen av skriverrekvisita Rekvisitaoppgraderingen mislyktes. Blekkpatronene som er angitt i meldingen, kan fremdeles brukes i skriveren. Bytt ut blekkpatronen for rekvisitaoppgradering. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bytte ut blekkpatronene på side 99.
Det er installert blekkpatroner fra en annen leverandør HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til rekvisita som ikke er fra HP. Skriverservice eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt blekkrekvisita fra andre enn HP, dekkes ikke av garantien. Hvis du mener å ha kjøpt ekte HP-blekkpatroner, går du til www.hp.com/go/anticounterfeit for å få mer informasjon eller melde fra om svindel.
Det lønner seg å bruke ekte HP-patroner HP belønner lojale kunder som bruker ekte HP-rekvisita. Klikk på knappen under meldingen for å vise Bonuser på Internett. Bonus er ikke tilgjengelig i alle regioner.
Etterligninger Den installerte blekkpatronen er ikke en ny, ekte HP-blekkpatron. Kontakt butikken der du kjøpte blekkpatronen. Hvis du vil rapportere mistanke om svindel, går du til HP på www.hp.com/go/ anticounterfeit. Klikk på Fortsett hvis du vil fortsette å bruke blekkpatronen.
Det er oppdaget en blekkpatron som er brukt, etterfylt eller en etterligning Det originale HP-blekket i blekkpatronen er oppbrukt. Du løser problemet ved å sette inn en ny blekkpatron eller klikke på OK for å fortsette å bruke den aktuelle blekkpatronen. Se Bytte ut blekkpatronene på side 99 for å få mer informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner. HP belønner lojale kunder som bruker ekte HP-rekvisita. Klikk på knappen under meldingen for å vise Bonuser på Internett.
Bruke OPPSETT-patronene Når du setter opp skriveren første gang, må du installere patronene som fulgte med i esken sammen med skriveren. Disse patronene er merket med OPPSETT, og de kalibrerer skriveren før første utskriftsjobb. Hvis du ikke installerer OPPSETT-patronene under det første oppsettet, oppstår det en feil. Hvis du har installert et sett med ordinære patroner, må du ta dem ut og installere OPPSETTpatronene for å fullføre skriveroppsettet.
Ikke bruk OPPSETT-patronene OPPSETT-patronene kan ikke brukes etter at skriveren er initialisert. Ta ut og sett inn ikkeOPPSETT-patroner. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bytte ut blekkpatronene på side 99.
Ikke nok blekk ved oppstart De angitte brukte blekkpatronene inneholder kanskje ikke nok blekk til å fullføre engangsprosessene for oppstart. Løsning: Sett inn nye blekkpatroner eller klikk på OK hvis du vil bruke de installerte blekkpatronene. Hvis oppstartsprosessen ikke kan fullføres med de installerte blekkpatronene, må du sette inn nye. Se Bytte ut blekkpatronene på side 99 for å få mer informasjon om hvordan du setter inn nye blekkpatroner.
Bruk kun svart blekk? De angitte blekkpatronene er tomme for blekk. Løsninger: Sett inn nye blekkpatroner for å skrive ut i farger. Gå til Bytte ut blekkpatronene på side 99 for å lese mer om hvordan du setter inn nye blekkpatroner. Hvis du vil at det midlertidig kun skal brukes svart blekk, klikker du på Bruk bare svart. Fargede partier blir da skrevet ut i gråtoner. De tomme blekkpatronene må erstattes innen kort tid.
Bruk kun fargeblekk? Den svarte blekkpatronen er tom for blekk. Løsninger: Hvis du vil at det midlertidig skal brukes fargeblekk i stedet for svart blekk, klikker du på Bruk kun farger. Svart blir da simulert. Tekst- og fotokvaliteten vil bli annerledes enn ved utskrift med alle blekkpatronene. Den svarte blekkpatronen må erstattes innen kort tid. Sett inn en ny svart blekkpatron for å skrive ut med svart. Gå til Bytte ut blekkpatronene på side 99 for å lese mer om hvordan du setter inn nye blekkpatroner.
Inkompatible blekkpatroner Blekkpatronen er ikke kompatibel med skriveren din. Denne feilen kan oppstå hvis du setter inn en HP Instant Ink-patron i en skriver som ikke er registrert i HP Instant Ink-programmet. Den kan også oppstå hvis HP Instant Ink-patronen tidligere ble brukt i en annen skriver som er registrert i HP Instant Ink-programmet. Gå til nettstedet HP Instant Ink-program for å finne mer informasjon.
Blekksensorfeil Blekksensoren har fått en feil og skriveren kan ikke skrive ut lenger. Kontakt HPs brukerstøtte. Du finner mer informasjon i www.hp.com/support.
Advarsel fra blekksensoren Blekksensoren har oppdaget en uventet tilstand. Dette kan skyldes blekkpatronen eller en feil på sensoren. Hvis det er en feil på sensoren, vil den ikke lenger være i stand til å registrere når blekkpatronene er tomme for blekk. Hvis du skriver ut med en tom blekkpatron, kommer det luft i blekksystemet og utskriftskvaliteten blir dårlig. Det kreves betydelige mengder blekk for å oppheve denne tilstanden, og blekknivået i samtlige blekkpatroner vil dermed bli merkbart redusert.
Det oppstod et problem under reparering av skriveren Det er en feil på skriverklokken, og blekket ble kanskje ikke ferdig klargjort. Blekknivåmåleren kan være unøyaktig. Løsning: Kontroller kvaliteten på utskriften. Hvis du ikke er fornøyd med kvaliteten, kan det hende det hjelper å rengjøre skrivehodet.
Fargepatron er tom for blekk De angitte blekkpatronene er tomme for blekk. Løsninger: Sett inn nye blekkpatroner for å skrive ut i farger. Gå til Bytte ut blekkpatronene på side 99 for å lese mer om hvordan du setter inn nye blekkpatroner. Hvis du vil at det midlertidig kun skal brukes svart blekk, klikker du på Avbryt utskrift og sender utskriftsjobben på nytt. Meldingen Bruk kun svart blekk? blir vist før utskriftsjobben starter. De tomme blekkpatronene må erstattes innen kort tid.
Svart patron er tom for blekk Den svarte blekkpatronen er tom for blekk. Løsninger: Sett inn den svarte blekkpatronen. Gå til Bytte ut blekkpatronene på side 99 for å lese mer om hvordan du setter inn nye blekkpatroner. FORSIKTIG: Du må IKKE fjerne den tomme svarte patronen for å skrive ut i Bruk kun farger-modus. Hvis du vil at svart skal erstattes midlertidig av farge, klikker du på Avbryt utskrift og sender utskriftsjobben på nytt. Meldingen Bruk kun farget blekk? blir vist før utskriftsjobben starter.
Deksel på automatisk dokumentmater åpent Lukk dekselet på den automatiske dokumentmateren for å fortsette.
Problem med blekksystem Ta ut blekkpatronene og undersøk dem for å se etter tegn på lekkasje. Hvis noen av patronene lekker, tar du kontakt med HPs kundestøtte. Ikke bruk blekkpatroner som lekker. Hvis du ikke finner noen lekkasje, setter du blekkpatronene inn igjen og lukker skriverdekselet. Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis du får denne meldingen en gang til, tar du kontakt med HPs kundestøtte. Se HPs kundestøtte på side 122 for informasjon om hvordan du kontakter HPs kundestøtte.
248 Tillegg C Feil (Windows) NOWW
Stikkordregister A abonnent-ID 77 ADSL, faksoppsett med parallelle telefonsystemer 187 akustisk støy 169 alternativer for oppringing, angi 79 anropsmønster endre 78 anropsmønster for svar parallelle telefonsystemer 189 automatisk dokumentmater (ADM) mateproblemer, problemløsing 36 rengjøre 36 automatisk faksreduksjon 70 B bakre tilgangspanel fjerne fastkjørt papir 159 illustrasjon 8 bekreftelsesrapporter, faks 83 blekknivå, kontrollere 97 blekknivå-ikoner 10 blekkpatrondeksel, plassering 8 blekkpatroner 8
PBX-system, konfigurere (parallelle telefonsystemer) 188 problemløsing 141 rapporter 83 reduksjon 70 ringesignal før svar 78 sende 62 sende, problemløsing 145, 148 sikring av faks 68 skrive ut på nytt 68 spesifikasjoner 169 summetonetest, mislyktes 144 svarmodus 77 særskilt ringemønster, endre mønster 78 talepost, sette opp (parallelle telefonsystemer) 191 telefonsvarer, konfigurere (parallelle telefonsystemer) 198 telefonsvarer og modem, delt med (parallelle telefonsystemer) 199 test av tilkobling av telef
manuell faksing motta 67 sende 63 maskinvare, test av faksoppsett 141 mating av flere ark, problemløsing 130 miljøspesifikasjoner 167 miljøvernprogram 179 minne lagre fakser 68 skrive ut fakser på nytt 68 modellnummer 125 modem delt med faks (parallelle telefonsystemer) 192 delt med faks- og talelinje (parallelle telefonsystemer) 195 delt med faks og talepost (parallelle telefonsystemer) 203 delt med faks og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 199 motta fakser automatisk 67 autosvarmodus 77 blokkere
kontrollpanelets hjelpesystem 124 kopiere 135 kopikvalitet 135 løse nettverksproblemer 150 manglende eller feil informasjon 132 motta fakser 145, 147 nettverkskonfigurasjonsside 126 papirmateproblemer 129 papir mates ikke inn fra skuffen 129 sende fakser 145, 148 skanne 137 skannekvalitet 139 skriverstatusrapport 125 strøm 129 summetonetest for faks mislyktes 144 test av tilkobling av telefonledning for faks mislyktes 142 test av type telefonledning for faks mislyktes 143 utskrift 129 utskriftsproblem 131 p
spesifikasjoner for kopiering 168 spesifikasjoner for skanning 168 tekst kan ikke redigeres etter skanning, problemløsing 138 mangler fra skanning, problemløsing 137 telefon, faks fra motta 67 sende 63 sende, 63 telefonledning test av riktig type mislyktes 143 test av tilkobling til riktig port mislyktes 142 telefonlinje, anropsmønster 78 telefonstøtte 123 telefonstøtteperiode periode for kundestøtte 123 telefonsvarer konfigurere med faks (parallelle telefonsystemer) 198 sette opp med faks og modem 199 tele