HP Officejet Pro 8610 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8620 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8630 e-All-in-One Brugervejledning
Copyrightoplysninger Meddelelser fra Hewlett-Packard Company Meddelelser © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Med forbehold for ændringer uden varsel. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 og Windows 8 er varemærker registreret i USA og tilhørende Microsoft Corporation. 1. udgave 4/2014 Med forbehold for alle rettigheder.
Sikkerhedsoplysninger Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød. 1. Alle anvisningerne i den dokumentation, der følger med printeren, bør læses grundigt. 2. Overhold alle advarsler og instruktioner på produktet. 3. Tag stikket ud af stikkontakten, inden produktet rengøres. 4. Dette produkt må ikke installeres eller bruges i nærheden af vand, eller når du er våd. 5.
Indholdsfortegnelse 1 Hvordan gør jeg? .............................................................................................................................................. 1 2 Kom godt i gang ................................................................................................................................................ 3 Hjælp til handicappede .........................................................................................................................
Ilægning af papir i standardstørrelse ................................................................................. 24 Ilægning af konvolutter ...................................................................................................... 25 Ilægning af kort og fotopapir .............................................................................................. 26 Ilægning af en original på scannerglaspladen ....................................................................................
Sende en fax til flere modtagere ........................................................................................ 65 Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand ........................................................................... 66 Modtagelse af en fax .......................................................................................................................... 67 Manuel modtagelse af en fax .........................................................................................
HP ePrint ........................................................................................................................... 88 Printerapps ........................................................................................................................ 88 Opsætte Web Services ...................................................................................................................... 89 Opsætning af webtjenester ved hjælp af printerens kontrolpanel .................................
9 Printerens administrationsværktøjer ............................................................................................................. 115 Værktøjskasse (Windows) ................................................................................................................ 116 Åbn Værktøjskassen. ....................................................................................................... 116 HP Utility (OS X) .........................................................................
Testen "Fax Connected to Active Telephone Wall Jack" mislykkedes ........... 142 Testen "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" mislykkedes ........... 142 Testen "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" mislykkedes ............... 143 Testen "Dial Tone Detection" mislykkedes ..................................................... 144 Testen "Fax Line Condition" mislykkes ........................................................... 144 Displayet viser, at telefonrøret er taget af .....................
Specifikationer for akustisk emission ............................................................................... 169 Lovpligtige oplysninger ..................................................................................................................... 171 Lovpligtigt modelnummer: ................................................................................................ 171 FCC-erklæring ........................................................................................................
Tillæg B Yderligere faxopsætning .................................................................................................................... 185 Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) .................................................................................. 186 Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret .......................................... 187 Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) ....................................
Opgradering af printerens forbrugsvarer .......................................................................................... 230 Opgradering af printerens forbrugsvarer er foretaget ....................................................................... 231 Problem med opgradering af printerens forbrugsvarer .................................................................... 232 En blækpatron fra en anden producent end HP er installeret ..........................................................
xiv DAWW
1 DAWW Hvordan gør jeg? ● Kom godt i gang på side 3 ● Udskrivning på side 41 ● Kopiering og scanning på side 53 ● Fax på side 61 ● Web Services på side 87 ● Blækpatroner på side 95 ● Løsning af problemer på side 121 1
2 Kapitel 1 Hvordan gør jeg? DAWW
2 Kom godt i gang Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
Hjælp til handicappede Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den. Syn Den HP-printersoftware, der følger med printeren, kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren understøtter endvidere de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst.
HP EcoSolutions (HP og miljøet) Hewlett-Packard har forpligtet sig til at hjælpe dig med at optimere dine miljømæssige fodspor og gøre dig i stand til at udskrive ansvarligt — hjemme og på arbejde. Der er detaljerede oplysninger om de retningslinjer for miljøet, som HP følger under produktionen, i Miljømæssigt produktovervågningsprogram på side 180. Besøg www.hp.com/ecosolutions for at få yderligere oplysninger om HP's miljømæssige initiativer.
6 ● Brug mindre papir ved at udskrive på begge sider af papiret. ● Spar blæk og papir, når du udskriver med HP Smart Print. Der er flere oplysninger på www.hp.com/go/smartprint. ● Skift udskriftstilstanden til kladde. Ved kladdeudskrivning bruges der mindre blæk. ● Rengør kun skrivehovedet, når det er påkrævet. Det bruger blæk og forkorter patronernes levetid.
Om printerens dele Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Set forfra ● Område til printforbrugsvarer ● Set bagfra Set forfra 1 Papirstyr til dokumentføder 2 Bakke til dokumentføder 3 Scannerens glasplade 4 Kontrolpanelets display 5 Udskriftsbakke 6 Udskriftsbakkens forlænger 7 Primær papirbakke 8 USB-port på forsiden 9 Strøm-knap 10 Nærfeltkommunikation (NFC) BEMÆRK: Denne funktion er til rådighed på visse modeller af printeren.
Område til printforbrugsvarer 1 Dæksel til blækpatroner 2 Blækpatroner 3 Skrivehoved 4 Adgangslås til skrivehoved BEMÆRK: Forbrugsvarer bør blive i printeren, så man undgår eventuelle problemer med udskriftskvaliteten eller beskadigelse af skrivehovedet. Tag ikke forbrugsvarerne ud af printeren i længere tid. Sluk ikke printeren, når der mangler en blækpatron.
Brug af printerens kontrolpanel Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Oversigt over knapper og indikatorer ● Ikoner på kontrolpanelets display ● Ændre printerindstillinger Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner. Etiket Navn og beskrivelse 1 Statusindikator for Trådløs kommunikation: Blåt lys angiver, at der er trådløs forbindelse. Tryk på tænde eller slukke for printerens trådløse funktioner.
Ikon Formål Tryk på ikonet for at få vist Web Services-indstillinger, hvor du kan få vist printerens e-mailadresse og angive ePrintindstillinger. Se HP ePrint på side 91 for at få flere oplysninger. Viser et skærmbillede, hvor du kan oprette kopier eller vælge andre indstillinger. Viser et skærmbillede, hvor du kan sende en fax eller vælge faxindstillinger. Viser et skærmbillede, hvor du kan udføre en scanning eller ændre faxindstillinger. Viser et skærmbillede, hvor du kan bruge printerapps.
Sådan ændres printerindstillingerne Brug punkterne i skærmbilledet Opsætningsmenu, hvis du skal ændre printerindstillinger eller udskrive rapporter. 1. Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter trykke på Opsætning. 2. Tryk og rul igennem skærmbillederne. 3. Tryk på skærmpunkterne for at vælge skærmbilleder eller indstillinger. BEMÆRK: DAWW Tryk på (Hjem) for at vende tilbage til skærmbilledet Hjem.
HP Digitale Solutions (HP's digitale løsninger) Der følger en række digitale løsninger med printeren, som kan hjælpe dig med at forenkle og gøre arbejdet mere effektivt.
Til alle HP Digital Solutions ● En netværksforbindelse Printeren kan enten være tilsluttet via en trådløs forbindelse eller med et Ethernet-kabel. BEMÆRK: Hvis printeren er tilsluttet via et USB-kabel, kan du scanne dokumenter til en computer eller vedhæfte scannede dokumenter i en e-mailmeddelelse ved hjælp af HPsoftwaren. Se Scanning af en original på side 56 for at få flere oplysninger. Du kan modtage faxer på din computer ved hjælp af HP Digital Fax.
● Windows Mail (Windows Vista) ● Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista og Windows 7) ● Qualcomm Eudora (version 7.0 og nyere) (Windows XP og Windows Vista) ● Netscape (version 7.0) (Windows XP) Dog kan du, selvom din e-mail-applikation ikke er med på listen ovenfor, stadig konfigurere og anvende Scan til e-mail og Fax til e-mail, hvis din e-mail-applikation opfylder kravene, som er anført i dette afsnit. Opsætning af HP Digital Solutions Du kan konfigurere HP Digital Solutions vha.
Sådan konfigureres Scan til netværksmappe fra printersoftwaren (Windows) 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 38 for at få flere oplysninger. 2. Gå til Scanning-afsnittet under Udskriv, scan og fax, og dobbeltklik på Guiden Scan til netværksmappe. 3. Følg vejledningen på skærmen. BEMÆRK: Når du har oprettet destinationsmapper, kan du anvende printerens integrerede webserver til at definere scanningsindstillingerne for disse mapper.
Du kan konfigurere det standard-EMNE og den standardbrødtekst, der indgår i alle e-mails, som sendes fra printeren. Når du vil konfigurere disse indstillinger, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) eller printerens kontrolpanel. Trin 1: Konfiguration af profiler for udgående e-mails Når du vil konfigurere profilen for udgående e-mail, som anvendes af printeren, skal du fuldføre følgende trin for dit operativsystem.
Klik på Gruppe for at oprette en e-mail-distributionsliste. BEMÆRK: Når du vil oprette en e-mail-distributionsliste, skal du på forhånd have føjet mindst én e-mail-adresse til e-mail-adressekartoteket. 4. Følg vejledningen på skærmen. Posten føjes til E-mail-adressekartoteket. BEMÆRK: Navne på kontaktpersoner vises på printerens kontrolpaneldisplay og i din e-mailapplikation. Trin 3: Konfiguration af andre e-mail-indstillinger Når du vil konfigurere andre e-mail-indstillinger (f.eks.
3. Følg vejledningen på skærmen. 4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Gem og test for at sikre, at linket til netværksmappen fungerer korrekt. Sådan konfigureres HP Digital Fax fra den integrerede webserver (EWS) 1. Klik på Fax til e-mail/netværksmappe under fanen Start i feltet Opsætning. 2. Følg vejledningen på skærmen. 3. Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Gem og test for at sikre, at linket til netværksmappen fungerer korrekt.
Brug af HP Digital Fax Når du har konfigureret HP Digital Fax, udskrives de faxmeddelelser, du modtager, som standard i sort/hvid, og gemmes derefter på den angivne destination - det kan enten være den netværksmappe eller e-mail-adresse, du har angivet: DAWW ● Hvis du bruger Fax til netværksmappe, sker denne proces i baggrunden. HP Digital Fax giver ikke besked, når faxmeddelelser gemmes i netværksmappen.
Nærfeltkommunikation (NFC) Med nærfeltkommunikation (NFC) kan du hurtigt udskrive dokumenter og billeder fra en mobilenhed (f.eks. en smartphone eller tablet-pc) ved simpelthen at placere enheden på printeren. Find på forsiden af printeren i nærheden af printerens kontrolpanel, og placer så din mobilenhed i dette område for at printe. Der er mere information om understøttede mobilenheder og muligheder på HP's Mobile Printinghjemmeside (www.hp.com/go/mobileprinting).
Grundlæggende oplysninger om papir Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's webside www.hp.com.
Forretningsdokumenter ● HP Premium Presentation Paper, 120 g mat eller HP Professional Paper, 120 mat Kraftigt dobbeltsidet mat papir, der er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det er kraftigt papir, der gør indtryk. ● HP Brochure Paper, 180 g blankt eller HP Professional Paper, 180 blankt Disse papirtyper har blank belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes.
almindeligt papir. Køb papir med ColorLok-logoet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter. Du kan købe HP-papir og forbrugsvarer online på www.hp.com. Find linket Køb produkter og servicer. Tip i forbindelse med valg og brug af medier Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater. ● Læg kun én type medier i en bakke eller i den automatiske dokumentføder (ADF). ● Sørg for, at papiret lægges korrekt i bakkerne og ADF'en.
Ilæg papir Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan man lægger papir i printeren. ● Ilægning af papir i standardstørrelse ● Ilægning af konvolutter ● Ilægning af kort og fotopapir Ilægning af papir i standardstørrelse Sådan ilægges standardpapir: 1. Træk den primære papirbakke ud. 2. Skub papirstyret så langt ud, det kan komme. 3. Læg papiret midt i bakken med udskriftssiden nedad.
4. Skub bakkens papirstyr ind til kanten af papirstakken, og indsæt bakken i igen. BEMÆRK: Tryk på den blå låseklinke nederst til venstre på papirbakken, og forlæng bakken helt for at ilægge papir i størrelse legal. 5. Træk papirbakkens forlænger ud, indtil den tilsigtede papirstørrelse opnås. BEMÆRK: Hvis du har en anden bakke, skal du se i Montering og brug af sekundær bakke (bakke 2) på side 31 for at vide, hvordan papir skal ilægges.
2. Ilæg konvolutterne med udskriftssiden nedad som vist i illustrationen. Kontrollér, at konvolutstakken ikke overstiger det nederste stregmærke i bakken. Se diagrammet, der er indgravet i bakken, for at få mere hjælp. BEMÆRK: Læg ikke konvolutter i bakken, mens printeren udskriver. 3. Skub bakkens papirstyr ind til kanten af konvolutstakken, og indsæt bakken i igen. 4. Træk papirbakkens forlænger ud, indtil den tilsigtede papirstørrelse opnås.
2. Læg papiret midt i bakken med udskriftssiden nedad. Papirstakken skal lægges så langt ind i printeren, som den kan komme, og den må ikke overstige den nederste stregmarkering i bakken. Se diagrammet, der er indgravet i bakken, for at få mere hjælp. Hvis fotopapiret har en afrivningskant langs den ene side, skal denne pege mod printerens front. BEMÆRK: DAWW Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 3. Skub bakkens papirstyr ind til kanten af papirstakken, og indsæt bakken i igen. 4.
Ilægning af en original på scannerglaspladen Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler ved at lægge dem på glaspladen. BEMÆRK: Mange af specialfunktionerne fungerer ikke korrekt, hvis scannerens glasplade og lågets underside ikke er rene. Se Vedligeholdelse af printeren på side 35 for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter printerens låg.
Læg en original i dokumentføderen Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument ved at lægge det i dokumentføderen. FORSIGTIG: Læg ikke fotos i dokumentføderen; Fotoene kan blive beskadiget. Brug kun papir, der understøttes af dokumentføderen. Se Tip i forbindelse med valg og brug af medier på side 23 for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Scanning af tosidede dokumenter på papir i A4-, Letter- eller legal-format kan kun understøttes af visse modeller af printerens ADF. BEMÆRK: Visse indstillinger, f.eks.
Indsæt et USB-flashdrev Du kan tilslutte en USB-lagerenhed via USB-stikket foran på printeren. Du kan endvidere overføre filer fra lagerenheder til computeren eller scanne filer til hukommelsesenheden fra printeren. FORSIGTIG: Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens der er adgang til det, kan det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne et hukommelseskort, når statuslampen ikke blinker. BEMÆRK: Printeren understøtter ikke krypterede hukommelsesenheder.
Opsætning og brug af tilbehør Når du skal installere og opsætte tilbehør (f.eks. en sekundær bakke og dupleksenhed), skal du se følgende afsnit. Når der benyttes mere end én bakke, kan de bakkefunktioner, der er leveret til at opnå en bedre oplevelse, benyttes. BEMÆRK: Du kan købe tilbehør online på www.hp.com. Søg efter Køb produkter og servicer. ● Se Installer tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) på side 31, når en dupleksenhed skal installeres.
Sådan lægges papir i bakke 2 Bakke 2 understøtter kun almindeligt papir, der ikke er mindre end A4 eller Letter. Find yderligere oplysninger om papirbakkens kapacitet i Papirbakkens kapacitet på side 167. 1. Træk bakken ud af printeren ved at tage fat under forsiden af bakken. 2. Læg papiret midt i bakken med udskriftssiden nedad. Sørg for, at papirstakken er på linje med stregen på papirstyret, og at den ikke er højere end stregmærket på bakken. BEMÆRK: Du kan kun lægge almindeligt papir i bakke 2. 3.
BEMÆRK: Få en bedre oplevelse ved kun at lægge en papirtype i bakken ad gangen. BEMÆRK: Bakke 2 understøtter kun almindeligt papir. Sådan opnås dette Følg denne fremgangsmåde Læg papir i begge bakker, og brug papir fra én bakke, hvis den anden bakke er tom. ● Læg papir i begge bakker. Se Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger. ● Slå bakkelås fra. Læg papir i begge bakker, og brug papir fra én af bakkerne først. ● Læg papir i begge bakker. ● Indstil den ønskede bakke som standardbakken.
Sådan slås automatisk valg af bakke eller papirkilde (OS X) 1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv. 2. Kontrollér, at printeren er markeret. 3. Vælg Vælg automatisk på rullelisten Kilde. Gør et af følgende, hvis indstillingerne ikke vises i dialogen Udskriv. 34 ● OS X v10.6: Klik på den blå trekant ved siden af den valgte printer for at få adgang til udskriftsindstillingerne. ● OS X Lion og Mountain Lion: Klik på Vis detaljer for at åbne udskriftsindstillingerne.
Vedligeholdelse af printeren I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov. ● Rengøring af scannerglaspladen ● Rengøring af enhedens yderside ● Rengøring af dokumentføderen Rengøring af scannerglaspladen Støv eller snavs på scannerglaspladen, scannerlågets bagside eller scannerrammen kan sænke udskrivningshastigheden, forringe kvaliteten af scanninger og påvirke nøjagtigheden af særlige funktioner, som f.eks.
Rengøring af dokumentføderen Du kan rengøre rullerne og skilleanordningen manuelt, hvis den automatiske dokumentføder henter flere sider, eller hvis den ikke henter almindeligt papir. Sådan renser du rullerne og skilleanordningen (knappen Strømafbryder), og tag netledningen ud af 1. Sluk printeren ved at trykke på stikkontakten. 2. Fjern alle originaler fra dokumentføderbakken. 3. Løft den automatiske dokumentfødermekanisme (1). Dette giver let adgang til rullerne (2) og skilleanordningen (3).
Opdatere printeren HP arbejder løbende på at forbedre printerydelsen og give dig de nyeste funktioner. BEMÆRK: Hvis printeren er tilsluttet et netværk, og Web Services er blevet aktiveret, søger printeren som standard automatisk efter opdateringer. Sådan opdateres printeren vha. printerens kontrolpanel 1. Tryk på (HP ePrint), tryk på OK, tryk på Settings (Indstillinger), og tryk derefter på HP Opdatering på printerens kontrolpaneldisplay. 2.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) Når HP-printersoftware er installeret, og afhængigt af operativsystemet, skal du gøre følgende: 38 ● Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn. ● Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn.
Sluk printeren Sluk printeren ved at trykke på (knappen Strømafbryder) på printeren. Tag ikke netledningen ud, og sluk ikke for en stikdåse, før strømindikatoren slukkes. FORSIGTIG: Hvis printeren slukkes forkert, vender blækpatronholderen ikke tilbage til den korrekte position, hvilket kan give problemer med blækpatronerne og udskriftskvaliteten.
Gendan standarder Hvis du deaktiverer visse funktioner eller ændrer visse indstillinger, og du ønsker at indstille dem tilbage til deres oprindelige værdier, kan du gendanne printeren til de originale fabrikindstillinger eller netværksindstillinger. Sådan gendannes printeren til de originale fabrikindstillinger 1. Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter trykke på Opsætning. 2. Tryk på Værktøjer. 3.
3 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af det bedste udskriftspapir til dine dokumenter i Grundlæggende oplysninger om papir på side 21. Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
Udskrivning af dokumenter TIP: Denne printer har HP ePrint, en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive dokumenter på din HP ePrint-kompatible printer hvor og når som helst og uden ekstra software eller printerdrivere. Se HP ePrint på side 91 for at få flere oplysninger. Sådan udskrives fra software (Windows) 1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger. 2. Vælg Udskriv i programmet. 3. Kontroller, at din printer er valgt. 4.
Udskrivning på konvolutter Undgå følgende former for konvolutter: ● Meget glatte ● Konvolutter med selvklæbende lukning, hægter eller vinduer ● Konvolutter med tykke, ujævne eller krøllede kanter ● Iturevne eller krøllede konvolutter, eller konvolutter der på anden måde er ødelagte Ombukningen på konvolutter, der lægges i printeren, skal have en skarp kant. BEMÆRK: Der er flere oplysninger om udskrivning på konvolutter i dokumentationen til det program, du benytter.
BEMÆRK: Du får adgang til følgende indstillinger for printeren. Placeringen af indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet. 5. 44 a. Vælg den relevante konvolutstørrelse i pop-up menuen Paper Size (Papirstørrelse). b. Gå til pop op-menuen, og vælg Papirtype/kvalitet, og kontroller, at indstillingen for papirtype er indstillet til Almindeligt papir. Klik på Udskriv.
Udskrivning af fotos Efterlad ikke ubrugt fotopapir i papirbakken. Papiret kan krølle, hvilket kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet. Fotopapir skal være glat, før der udskrives. TIP: Denne printer har HP ePrint, en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive dokumenter på din HP ePrint-kompatible printer hvor og når som helst og uden ekstra software eller printerdrivere. Se HP ePrint på side 91 for at få flere oplysninger. Sådan udskrives fotoer fra computeren (Windows) 1.
BEMÆRK: Du får adgang til følgende indstillinger for printeren. Placeringen af indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet. 5. a. Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse). b. Vælg Orientation (Retning). c. Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger: ● Papirtype: Den ønskede fotopapirtype ● Kvalitet: Bedst eller Maks. dpi ● Klik på den Farveindstillinger trekant, og vælg den ønskede indstilling for Fotoforbedring.
Udskrivning med maks. dpi Brug tilstanden maks. dpi, når du skal udskrive skarpe billeder i høj kvalitet på fotopapir. Det tager længere tid at udskrive med Maksimal dpi end med de andre udskriftsindstillinger, og der kræves meget ledig plads i hukommelsen. Sådan udskrives i tilstanden med maksimal dpi (Windows) 1. Vælg Udskriv i programmet. 2. Kontroller, at din printer er valgt. 3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning) Du kan automatisk udskrive på begge sider af et papirark vha. tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed). BEMÆRK: Tosidet udskrivning kræver, at du har tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) installeret på printeren. BEMÆRK: Du kan udføre manuel dupleksudskrivning ved først at udskrive siderne med ulige numre, vende siderne om og derefter udskrive siderne med lige numre.
Tips til udskrivning For at opnå en god udskrivningsoplevelse skal HP-blækpatroner været korrekt installeret, have tilstrækkeligt blæk og virke korrekt; Og papir skal ilægges korrekt med korrekte udskriftsindstillinger. Tips vedrørende blæk ● Hvis udskriftskvaliteten ikke er acceptabel, kan du se yderligere oplysninger i Løsning af udskrivningsproblemer på side 131. ● Brug originale HP-blækpatroner. ● Både den sorte og den farvede blækpatron skal være installeret.
◦ Udskrivning uden rammer: Vælg denne funktion for at udskrive fotoer uden rammer. Ikke alle papirtyper understøtter denne funktion. Du vil se et alarmikon ved siden af indstillingen, hvis den valgte papirtype på rullelisten Medie ikke understøtter den. ◦ Bevar layout: Denne funktion virker kun med dupleksudskrivning.
Bemærkning ● Originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst mulige resultat hver gang. BEMÆRK: HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien. Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, hvis du mener, du har købt originale HP-blækpatroner.
52 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
4 DAWW Kopiering og scanning ● Kopier ● Scanning 53
Kopier Ved brug af menuen Kopi på printerens kontrolpaneldisplay kan du nemt vælge antallet af kopier og kopiering i farver eller sort/hvid. Du kan også foretage avancerede indstillinger som f.eks. at ændre papirtype og -størrelse, justere kopiens lysstyrke eller ændre kopiens størrelse. Sådan kopierer du dokumenter 1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke. Se Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger. 2.
DAWW ● Margin Shift (Marginskift) ● Enhancements (Forbedringer) ● Vælg som nye standarder Kopier 55
Scanning Du kan scanne dokumenter, fotoer og andre originaler og derefter sende dem til f.eks. en mappe på en computer. Ved brug af HP-printersoftwaren kan du også scanne dokumenter i et format, som kan søges, kopieres, indsættes og endda redigeres. BEMÆRK: Nogle scanningsfunktioner er kun tilgængelige, når du har installeret HPprintersoftwaren. TIP: Se Løsning af scanningsproblemer på side 137, hvis du har problemer med at scanne dokumenter. ● Scanning af en original ● Scanning vha.
4. Vælg den type scanningsprofil, du ønsker. 5. Tryk på Start scanning. BEMÆRK: HP-printersoftwaren kan også anvendes til at scanne dokumenter i redigerbar tekst. Se Scanning af dokumenter som redigerbar tekst på side 58 for at få flere oplysninger. Sådan scannes en original fra HP-printersoftwaren (Windows) 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en.
Scanning vha. Webscan Webscan er en funktion i den integrerede webserver, der kan bruges til at scanne fotoer og dokumenter fra printeren til computeren vha. en webbrowser. Denne funktion er altid tilgængelig, også selvom du ikke har installeret HP-printersoftwaren på computeren. BEMÆRK: Webscan er slukket og skal tændes i EWS'en. Yderligere oplysninger om, hvordan du åbner EWS'en, finder du under Åbn den integrerede webserver på side 118.
5. Ekstrahere teksten uden originalens formatering. Vælg genvejen Gem som redigerbar tekst (OCR) på listen, og vælg derefter Text (.txt) i rullemenuen Filtype . Ekstrahere teksten og noget af originalens formatering. Vælg genvejen Gem som redigerbar tekst (OCR) på listen, og vælg derefter Rich Text (.rtf) i rullemenuen Filtype . Ekstraher teksten, og gør den søgbar i pdf-læsere Vælg genvejen Gem som PDF på listen, og vælg derefter Søgbar pdf (.pdf) i rullemenuen Filtype.
● ◦ Teksten er for utydelig eller for lille. ◦ Bogstavernes ligger for tæt ved hinanden, eller teksten mangler eller har kombinerede tegn, "rn" vises måske som "m." ◦ Tekst har en farvet baggrund. En farvet baggrund kan bevirke, at billeder i forgrunden ikke træder tydeligt nok frem. Vælg den korrekte type af redigerbar tekst. Husk at vælge en genvej eller forudindstilling, der tillader scanning som redigerbar tekst.
5 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette hurtigopkaldsposter, så du hurtigt og nemt kan sende til ofte anvendte numre. Du kan fra kontrolpanelet også angive en række faxindstillinger, opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender. BEMÆRK: Kontrollér, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe.
Afsendelse af en fax Du kan sende en fax på flere forskellige måder. Via printerens kontrolpanel kan du sende en sort/hvid eller farvefax. Du kan også sende en fax manuelt fra en tilsluttet telefon. På den måde kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Sende en standardfax fra computeren Du kan sende et dokument på computeren som en fax uden at udskrive en kopi og faxe den fra printeren. BEMÆRK: Faxer, der sendes fra computeren på denne måde, bruger printerens faxforbindelse, og ikke internetforbindelsen eller computermodemmet. Printeren skal derfor være tilsluttet en telefonlinje, og faxfunktionen skal køre uden problemer. Hvis du vil bruge denne funktion, skal du installere printersoftwaren vha.
en faxmaskine besvarer opkaldet, kan du sende faxen direkte til faxmaskinen, når du hører tonerne fra den modtagende faxmaskine. Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon med lokalnummer 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller med udskriftssiden opad i ADF'en. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK: Hvis du bruger scannerens glasplade, skal du sikre, at den automatiske dokumentfremfører er tom. Printeren registrerer ellers dokumentet i ADF'en i stedet for papiret på scannerens glasplade. 2. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 3. Tryk på Sort eller Farve. ● Hvis printeren registrerer en original i dokumentføderen, vil du kunne høre en klartone. ● Vælg Fax fra glasplade, hvis originalen anbringes på scannerens glasplade. 4.
BEMÆRK: Hvis du bruger scannerens glasplade, skal du sikre, at den automatiske dokumentfremfører er tom. Printeren registrerer ellers dokumentet i ADF'en i stedet for papiret på scannerens glasplade. 2. Tryk på Fax og derefter på 3. Tryk på 4. Tryk på Gruppekortnummer, og følg vejledningen på skærmen for at oprette en modtagelsesgruppe. 5. Tryk på modtagelsesgruppe på skærmbilledet Vælg kortnummer. 6. Tryk på Start fax. (Kortnummer) på printerens kontrolpanel. (Opsætning).
Modtagelse af en fax Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Autosvar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
a. Tryk på Fax og vælg derefter Sort eller Farve på printerens kontrolpaneldisplay. b. Du kan lægge på eller holde linjen åben, når printeren begynder at modtage faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen. Indstilling af backup af fax Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren, eller ingen af de faxer, den modtager.
Sådan udskrives faxer i hukommelsen via printerens kontrolpanel 1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke. Se Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger. 2. Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter trykke på Opsætning. 3. Tryk på Faxopsætning. 4. Tryk på Faxværktøjer. 5. Tryk på Udskriv faxer i hukommelse igen. Faxene udskrives i omvendt rækkefølge af den, de blev modtaget i. Dvs. den senest modtagne fax udskrives først osv.
BEMÆRK: Hvis der er lagt en forkert størrelse papir i den primære bakke, når du modtager en fax, udskrives faxen ikke, og der vises en fejlmeddelelse på displayet. Læg Letter-, A4- eller Legal-papir i, og tryk på OK for at udskrive faxen. Sådan angives papirstørrelsen for modtagne faxer via printerens kontrolpanel 1. Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter trykke på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning. 3. Tryk på Basisfaxopsætning. 4.
Sådan tilføjes et nummer på listen over reklamefax 1. Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter trykke på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning. 3. Tryk på Basisfaxopsætning. 4. Tryk på Opsætning af blokering af reklamefax. 5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at det er nødvendigt at have Vis nummer, hvis der skal kunne blokeres for fax. Tryk på OK for at fortsætte. 6. Tryk på Tilføj numre. 7.
4. Tryk på Opsætning af blokering af reklamefax. 5. Tryk på Udskriv rapporter og vælg Reklamefaxliste. Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax Hvis printeren er tilsluttet computeren via et Ethernet-kabel, trådløs forbindelse eller USB-kabel, kan du bruge HP Digital Fax til automatisk at modtage faxer og gemme faxer direkte til e-mail-indbakken eller i den netværksmappe, du angiver. Med HP Digital Fax kan du nemt gemme digitale kopier af dine faxer, så du undgår en masse papir.
3. Tryk på Basisfaxopsætning og derefter på HP Digital Fax. 4. Vælg de indstillinger, der skal ændres. Du kan ændre følgende indstillinger: ● Faxudskrivning: Vælg denne indstilling for at udskrive faxer, når de modtages. Hvis du deaktiverer udskrivning, udskrives farvefaxer dog stadig. ● Deaktiver HP Digital Fax: Deaktiver HP Digital Fax. BEMÆRK: Brug HP-printersoftwaren på computeren til at aktivere HP Digital Fax. Sådan ændres indstillinger fra HP-printersoftwaren (Windows) 1.
Opsætning af kortnumre Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som kortnumre. På den måde kan du hurtigt ringe op til numrene via printerens kontrolpanel. TIP: Ud over at oprette og styre kortnumre fra printerens kontrolpanel kan du også bruge værktøjer på computeren, f.eks. HP-softwaren, der blev leveret sammen med printeren og printerens EWS. Se Printerens administrationsværktøjer på side 115 for at få flere oplysninger.
6. Skriv navnet på kortnummeret, og tryk derefter på Udført. 7. Tryk på OK. Opsætning og ændring af gruppekortnumre Du kan gemme grupper af faxnumre som gruppekortnumre. Sådan konfigureres gruppekortnumre BEMÆRK: Når du vil oprette et gruppekortnummer, skal du i forvejen have oprettet mindst ét gruppekortnummer. 1. Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter trykke på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning. 3. Tryk på Opsætning af kortnummer. 4.
Sletning af kortnumre Du kan slette kortnumre eller gruppekortnumre ved at følge denne fremgangsmåde: 1. Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter trykke på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning og derefter på Opsætning af kortnummer. 3. Tryk på Slet kortnummer, tryk på det nummer, der skal slettes, tryk på Slet og derefter på Ja for at bekræfte. BEMÆRK: Selv om du sletter et gruppekortnummer, slettes de individuelle kortnumre ikke.
Redigering af faxindstillinger Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du bruge følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere andre funktioner for afsendelse af fax.
Angivelse af antal ringetoner før svar Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar, kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk besvarer indgående opkald. Indstillingen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren, fordi telefonsvareren skal svare telefonen inden printeren. Antallet af ring før svar for printeren skal være højere end antallet af ring før svar for telefonsvareren. Du kan f.eks.
5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at du ikke bør ændre denne indstilling, med mindre du har flere numre på den samme linje. Tryk på Ja for at fortsætte. 6. Gør ét af følgende: ● Tryk på det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt faxnumre. – Eller – ● Tryk på Registrering af ringemønster, og følg derefter instruktionerne på printerens kontrolpanel.
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til en lavere hastighed: ● En internettelefontjeneste ● Et PBX-system ● FoIP (Fax over Internet Protocol) ● En ISDN-tjeneste (integrated services digital network) Hvis du oplever problemer med at sende og modtage faxer, kan du prøve at sænke Faxhastighed. I nedenstående tabel findes de tilgængelige indstillinger for faxhastighed. Indstilling for faxhastighed Faxhastighed Hurtig v.34 (33600 baud) Mellem v.
Fax og digitale telefontjenester Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks. være: ● DSL: En DSL-tjeneste via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land). ● PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange). ● ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network). ● FoIP: En billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoIP (Fax over Internet Protocol).
Fax over internetprotokol Du kan muligvis abonnere på en billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoiP (Fax over Internet Protocol). Du benytter sandsynligvis en FoIP-tjeneste (fra dit telefonselskab), når du: ● Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret.
Faxrapporter Du kan indstille printeren til automatisk at udskrive fejl- og bekræftelsesrapporter for alle de faxer, du sender og modtager. Du kan også selv udskrive systemrapporter. Rapporterne indeholder nyttige oplysninger om printeren. Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Efter hver transaktion vises en bekræftelsesmeddelelse på kontrolpanelets display, som angiver, om faxen blev sendt.
Sådan medtages et billede af faxen i rapporten 1. Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter trykke på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning. 3. Tryk på Avanceret faxopsætning, og tryk på Fax Bekræftelse. 4. Tryk på Til (Faxafsendelse) eller Til (Send og modtag). 5. Tryk på Faxbekræftelse med billede.
Sådan ryddes faxloggen 1. Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter trykke på Opsætning. 2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Faxværktøjer. 3. Tryk på Ryd faxlog. Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste faxtransaktion. Oplysningerne omfatter faxnummer, antal sider og faxstatus. Sådan udskrives rapporten over den seneste faxtransaktion 1.
86 Kapitel 5 Fax DAWW
6 Web Services Printeren har innovative webløsninger, som giver hurtig adgang til internettet og gør det lettere og hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt sammen uden brug af computer. BEMÆRK: Når du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse). Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet vha. et USB-kabel.
Hvad er Web Services? Printeren har følgende Web Services: ● HP ePrint ● Printerapps HP ePrint HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer hvor og når som helst. Du skal bare sende en e-mail til den e-mailadresse printeren blev tildelt, da du aktiverede Web Services. Der kræves hverken specielle drivere eller specialsoftware. Hvis du kan sende e-mail, kan du også udskrive vha. HP ePrint. Når du har oprettet en konto på HP Connected (www.
Opsætte Web Services Brug en af følgende metoder til at opsætte Web Services: BEMÆRK: Før du opsætter Web Services, skal du sikre dig, at printeren har forbindelse til internettet via en Ethernet- eller en trådløs forbindelse. ● Opsætning af webtjenester ved hjælp af printerens kontrolpanel ● Opsætte Web Services vha. den integrerede webserver ● Opsætte Web Services vha.
BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om at angive proxyindstillinger, og der bruges proxyindstillinger til dit netværk, skal du følge anvisningerne på skærmen for at konfigurere en proxyserver. Hvis du ikke har proxyindstillingerne, skal du kontakte netværksadministratoren eller den person, der har konfigureret netværket. 5. Når der er oprettet forbindelse mellem serveren og printeren, udskrives der en informationsside. Følg vejledningen på informationssiden for at færdiggøre konfigurationen.
Brug af Web Services I følgende afsnit beskrives det, hvordan du bruger og konfigurerer Web Services. ● HP ePrint ● Printerapps HP ePrint Med HP ePrint kan du hvor og når som helst udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer. Du skal have følgende, når du skal bruge HP ePrint: ● En computer eller mobil enhed med internet og e-mail. ● En printer med HP ePrint, hvor Web Services er aktiveret.
Sluk HP ePrint 1. Tryk på 2. Tryk på ePrint, og tryk derefter på Fra. (HP ePrint) og derefter på Settings (Indstillinger) på printerens kontrolpanel. BEMÆRK: I Fjerne Web Services på side 93 kan du se, hvordan du fjerner Web Services. Printerapps Med printerapps kan du nemt finde og udskrive forudformateret webindhold direkte fra printeren.
Fjerne Web Services Følg nedenstående trin for at fjerne Web Services: 1. Tryk på 2. Klik på Fjern Web Services. (HP ePrint) og derefter på Settings (Indstillinger) på printerens kontrolpaneldisplay. BEMÆRK: Du kan også fjerne Web Services fra EWS'en. Læs Åbn den integrerede webserver på side 118, for at se, hvordan du får adgang til EWS'en.
94 Kapitel 6 Web Services DAWW
7 Blækpatroner Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. TIP: Se Løsning af udskrivningsproblemer på side 131, hvis du har problemer med at kopiere dokumenter.
Oplysninger om blækpatroner og skrivehovedet Følgende tip kan være en hjælp ved vedligeholdelse af HP-blækpatroner og sikrer en ensartet udskriftskvalitet. ● Instruktionerne i denne brugervejledning omhandler udskiftning af blækpatroner og kan ikke bruges til en førstegangsinstallation. ● Opbevar alle blækpatroner i den lukkede originalemballage, indtil de skal bruges. ● Printeren skal være slukket korrekt. Se Sluk printeren på side 39 for at få flere oplysninger.
Kontrol af det anslåede blækniveau Du kan få de anslåede blækniveauer oplyst i printerens software eller på dens kontrolpanel. Yderligere oplysninger om brugen af disse værktøjer finder du under Printerens administrationsværktøjer på side 115 og Brug af printerens kontrolpanel på side 9. Du kan også udskrive printerstatussiden med disse oplysninger (se Printerstatusrapport på side 125). Sådan kontrollerer du de estimerede blækniveauer fra kontrolpanelet 1.
Udskrivning med kun sort blæk eller farveblæk Til almindeligt brug er dette produkt ikke designet til at udskrive med den sorte blækpatron, når farvepatronerne løber tør. Printeren er dog designet således, at du kan udskrive så længe som muligt, når blækpatronerne er ved at løbe tør. Hvis der er tilstrækkeligt blæk i printerhovedet, vil printeren give dig mulighed for at bruge sort blæk, når en eller flere af farvepatronerne løber tør, eller farveblæk når den sorte blækpatron er løbet tør.
Udskiftning af blækpatroner BEMÆRK: Du finder oplysninger om genbrug af brugte blækprodukter under HPs genbrugsprogram for inkjet-forbrugsvarer på side 181. Se Bestilling af blækpatroner på side 101, hvis du ikke allerede har nye blækpatroner til printeren. BEMÆRK: På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk. BEMÆRK: Ikke alle blækpatroner fås i alle lande/områder.
6. Gentag trin 3 til 5 for hver blækpatron, der skal udskiftes. 7. Luk adgangsdækslet til blækpatronholderen.
Bestilling af blækpatroner Gå ind på www.hp.com for at bestille blækpatroner. (Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk). Det er ikke muligt benytte onlinebestilling af patroner i alle lande/område. Mange lande har dog oplysninger om, hvordan man bestiller pr. telefon, finder en lokal butik og udskriver en indkøbsseddel. Du kan derudover besøge siden www.hp.com/buy/supplies og få oplysninger om køb af HP-produkter i dit land.
Opbevaring af forbrugsvarer Blækpatroner kan blive siddende i printeren i længere tid. Det er dog bedst for blækpatronerne, at du slukker printeren korrekt. Se Sluk printeren på side 39 for at få flere oplysninger.
Sådan gemmes anonyme oplysninger om brug De HP-blækpatroner, der bruges i denne printer, indeholder en hukommelseschip, der arbejder sammen med printeren. Denne hukommelseschip bruges endvidere til at gemme en række anonyme oplysninger om brugen af printeren. Disse oplysninger kan omfatte: Antallet af sider, der kan udskrives med blækpatronen, sidedækningen, udskrivningshyppighed og anvendte udskrivningstilstande.
104 Kapitel 7 Blækpatroner DAWW
8 Netværksopsætning Yderligere avancerede indstillinger kan fås på printerens hjemmeside (integreret webserver eller EWS). Se Integreret webserver på side 118 for at få flere oplysninger.
Konfigurere printeren til trådløs kommunikation ● Før du begynder ● Opsætning af printeren i det trådløse netværk ● Ændre tilslutningsmetode ● Teste den trådløse forbindelse ● Slå printerens trådløse funktion til og fra BEMÆRK: Se Når printeren ikke kan tilsluttes trådløst på side 150, hvis der opstår problemer under oprettelse af forbindelse til printeren. TIP: Du kan finde flere oplysninger om opsætning og brug af printeren trådløst ved at gå til HP Wireless Printing Center (www.hp.
Hvis du allerede bruger printeren med en anden forbindelsestype, f.eks. en USB-forbindelse, skal du følge vejledningen i Ændre tilslutningsmetode på side 107 for at konfigurere printeren på det trådløse netværk. Ændre tilslutningsmetode Når du har installeret HP-printersoftwaren og sluttet printeren til computeren eller et netværk, kan du bruge softwaren til at ændre forbindelsestype (du kan f.eks. skifte fra USB-forbindelse til trådløs forbindelse).
Sådan skiftes fra en USB-forbindelse til et trådløst netværk (OS X) 1. Slut printeren til dit trådløse netværk. 2. Brug HP Setup Assistant i Programmer/Hewlett-Packard/Device Utilities (Enhedsværktøjer) til at ændre forbindelsen til trådløs for denne printer. Lær mere om, hvordan du skifter fra USB-forbindelse til trådløs forbindelse. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Ændre netværksindstillinger Du kan opsætte og administrere printerens trådløse forbindelse samt udføre forskellige netværksadministrationsopgaver på printerens kontrolpanel. Disse omfatter visning og ændring af netværksindstillinger, gendannelse af netværksstandarder og aktivering og deaktivering af den trådløse funktion.
3. Tryk på Avanceret opsætning. 4. Tryk på IP-indstillinger. 5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at hvis IP-adressen ændres, fjernes printeren fra netværket. Tryk på OK for at fortsætte. 6. Automatisk er valgt som standard. Du ændrer indstillingerne manuelt ved at trykke på Manuelt og derefter angive de relevante oplysninger for følgende indstillinger: ● IP ● Subnet Mask (Undernetmaske) ● Default Gateway (Standardgateway) ● DNS Address (DNS-adresse) 7.
Sådan skifter du fra en trådløs forbindelse til en USB- eller Ethernet-forbindelse Sådan skifter du fra en trådløs forbindelse til en USB- eller Ethernet-forbindelse (Windows) 1. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: ● Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle applikationer på applikationslinjen, vælg printernavnet, og klik derefter på Hjælpeprogrammer.
Brug af HP Direkte trådløs HP direkte trådløs gør det muligt at udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet eller anden enhed, der understøtter trådløs tilslutning – uden at der skal oprettes forbindelse til et eksisterende trådløst netværk. Bemærk følgende retningslinjer, når du bruger HP direkte trådløs: ● Kontrollér, at den nødvendige software er installeret på computeren eller mobilenheden. Hvis du bruger en computer, skal du have installeret den printersoftware, der fulgte med printeren.
3. Tryk på Navn på Direkte trådløs for at få vist navnet på direkte trådløs. 4. Hvis du har aktiveret sikkerhedsfunktionen, skal du trykke på Sikkerhedsadgangskode for at få vist adgangskoden til direkte trådløst print. TIP: Du kan også aktivere HP direkte trådløs fra EWS'en. Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender EWS, finder du under Integreret webserver på side 118.
● Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle applikationer på applikationslinjen, vælg printernavnet, og klik derefter på Hjælpeprogrammer. ● Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Gå til computerens skrivebord, klik på Start, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på printerens mappe. b. Klik på Printeropsætning og software, og vælg derefter på Tilslut ny printer. c. Når skærmen Forbindelsesindstillinger vises i softwaren, skal du vælge Trådløs.
9 Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: DAWW ● Værktøjskasse (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Integreret webserver 115
Værktøjskasse (Windows) Værktøjskassen indeholder vedligeholdelsesoplysninger om printeren. BEMÆRK: Værktøjskassen kan installeres fra HP software-cd'en, hvis computeren overholder systemkravene. ● Åbn Værktøjskassen. Åbn Værktøjskassen. 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 38 for at få flere oplysninger. 2. Klik på under Vedligeholdelse af din printer under Udskriv, scan og fax i HP-printersoftwaren.
HP Utility (OS X) HP Utility indeholder værktøjer til konfigurering af udskriftsindstillinger, kalibrering af printeren, onlinebestilling af forbrugsvarer og søgning efter supportoplysninger på nettet. BEMÆRK: Hvilke værktøjer der findes i HP Utility afhænger af den valgte printer. Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen.
Integreret webserver Når printeren er sluttet til et netværk, kan du bruge printerens hjemmeside (integrerede webserver) til at få vist statusoplysninger, ændre indstillinger og til at styre printeren fra computeren. BEMÆRK: Nogle indstillinger kan kræve en adgangskode, når du vil se eller ændre dem. Du kan åbne og anvende den integrerede webserver uden at have oprettet forbindelse til internettet. Visse funktioner vil imidlertid ikke være tilgængelige.
DAWW 3. Aktiver den trådløse funktion på den trådløse computer, og søg efter og opret forbindelse til direkte trådløs-navnet. Hvis direkte trådløs-sikkerheden er aktiveret, skal du angive direkte trådløs-adgangskoden, når du bliver bedt om den. 4. Indtast følgende adresse i en understøttet webbrowser på din computer: http:// 192.168.223.1.
120 Kapitel 9 Printerens administrationsværktøjer DAWW
10 Løsning af problemer Oplysninger i dette afsnit giver forslag til løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder for at få hjælp.
HP Support ● Registrere printer ● Supportproces ● Elektronisk support ● HP's telefonsupport Registrere printer Hvis du bruger et par minutter på at registrere produktet, får du hurtigere service, mere effektiv support samt meddelelser vedrørende produktsupport. Hvis ikke du registrerede printeren, da du installerede softwaren, kan du registrere den nu på http://www.register.hp.com. Supportproces Følg nedenstående trinvise vejledning, hvis der opstår problemer: 1.
HP's telefonsupport Mulighed for telefonisk support varierer efter printer, land/region og sprog. Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Inden du ringer ● Periode med telefonsupport ● Telefonnumre til supportafdelingen ● Efter perioden med telefonsupport Inden du ringer Ring til HP Support, mens du står foran computeren og printeren.
Sådan opnås hjælp fra printerens kontrolpanel Du kan bruge printerens hjælpeemner til at lære mere om printeren, og nogle af disse emner kommer med animationer, der vejleder dig gennem procedurerne, f.eks. afhjælpning af papirstop. Tryk på “ (Hjælp) på startskærmen for at åbne hjælpeemnerne fra printerens kontrolpanel.
Sådan fortolkes printerrapporter Du kan udskrive følgende rapporter for at hjælpe med at fejlfinde problemer med printeren. ● Printerstatusrapport ● Netværkskonfigurationsside Printerstatusrapport Brug printerstatusrapporten til at få vist aktuelle oplysninger om printeren og status for blækpatroner. Brug også printerstatusrapporten som en hjælp til at løse problemer med printeren. Printerstatusrapporten indeholder desuden en log over de seneste hændelser.
3. Oplysninger om blækleveringssystem: Viser de estimerede blækniveauer (vist grafisk som målere), blækpatronernes varenumre og garantiudløbsdatoer. BEMÆRK: Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det. 4.
DAWW 1. Generelle oplysninger: Viser netværkets aktuelle status og forbindelsestypen samt andre oplysninger som f.eks. URL-adressen til den integrerede webserver. 2. 802.3 Alm. netværk: Viser oplysninger om den aktive Ethernet-netværksforbindelse, f.eks. IPadressen, undernetmasken, standard-gatewayen og printerens hardwareadresse. 3. 802.11 trådløst: Viser oplysninger om din trådløse netværksforbindelse, f.eks. værtsnavnet, IPadressen, subnet-masken, standardgatewayen og serveren.
4. Direkte trådløs: Viser oplysninger om din direkte trådløs-forbindelse, f.eks. netværkets navn (SSID), IP-adressen, subnet-masken, standardgatewayen og serveren. 5. Diverse: Viser oplysninger om mere avancerede netværksindstillinger. ● Port 9100: Printeren understøtter rå IP-udskrivning via TCP-port 9100. Denne HPspecifikke TCP/IP-port på printeren er standardudskrivningsporten. Du får adgang til den via HP-software (for eksempel HP Standard Port).
Løsning af printerproblemer Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Printeren lukker uventet ned ● Justering af skrivehoved bliver ikke udført ● Papirindføringsproblemer ● Printeren kan ikke læse hukommelsesenheden Printeren lukker uventet ned Kontroller, at der er strøm, og at forbindelsen er i orden ● Kontrollér, at printerens strømledning sidder korrekt i en stikkontakt, der virker.
Sider bliver skæve ● Kontrollér, at papir, der er lagt i bakkerne, er justeret korrekt mellem papirstyrene. Træk eventuelt bakkerne ud af printeren, og læg papiret i igen, idet du sikrer dig, at papirstyrene sidder korrekt. ● Læg ikke papir i printeren under udskrivning. ● Fjern og udskift derefter tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed). ◦ Tryk på knappen på hver side af dupleksenheden, og fjern derefter enheden. ◦ Sæt dupleksenheden ind i printeren igen.
Løsning af udskrivningsproblemer TIP: (Windows) Hvis du har problemer med at udskrive, skal du køre HP Print and Scan Doctor for at fejlfinde problemet automatisk. Værktøjet forsøger at diagnosticere og løse problemet. HP Print and Scan Doctor-programmet findes muligvis ikke på alle sprog. Printeren svarer ikke (der udskrives ikke) ● Der sidder udskriftsjob fast i udskriftskøen Åbn udskriftskøen, annuller alle dokumenter, og genstart computeren. Prøv at udskrive igen, når computeren er genstartet.
Højelektromagnetiske felter (f.eks. dem der skabes af USB-kabler) kan nogen gange give mindre forvrængning af udskriften. Flyt printeren væk fra kilden med elektromagnetiske felter. Det anbefales endvidere at benytte et USB-kabel, der maks. er 3 meter langt for at minimere effekten af disse elektromagnetiske felter. Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten 1. Kontroller, at du bruger originale HP blækpatroner.
● Læg papiret i med udskriftssiden nedad. Hvis du f.eks. lægger blankt fotopapir i, skal det lægges i med den blanke side nedad. ● Sørg for, at papiret ligger fladt i papirbakken og ikke er krøllet. Hvis papiret er for tæt på skrivehovedet under udskrivning, kan blækket blive tværet ud. Dette kan ske, hvis papiret er hævet, krøllet eller meget tykt, f.eks. en konvolut. Se Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger. 4. Kontroller papirtypen.
Hvis du oplever fejl på siden, skal du følge nedenstående fremgangsmåde: a. Kontrollér, om nogen af blækpatronerne er tomme, og udskift blækpatronen svarende til den defekte farvesøjle eller det defekte søjlemønster, hvis rapporten Fejlfindingsside for udskriftskvalitet viser blege, delvise, stribede eller manglende farvesøjler eller mønstre. Tag alle blækpatroner ud, og sæt dem i igen for at sikre, at de sidder rigtigt, hvis ingen af farvepatronerne er tomme.
Løsning af kopieringsproblemer Hvis følgende forslag ikke løser problemet, kan du få yderligere oplysninger om HP Support under HP Support på side 122. ● Kopier er tomme eller blege ● Størrelsen formindskes ● Dårlig kopikvalitet Læs mere om, hvordan du løser kopieringsproblemer. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Kopier er tomme eller blege ● Kontrastindstillingen kan være for lys.
◦ Sørg for, at ADF-papirbakken ikke er for fyldt. ◦ Sørg for, at ADF-breddestyrene ligger tæt ind mod mediets sider. Se Læg en original i dokumentføderen på side 29 for at få flere oplysninger. ● Vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller mellemgrå ◦ Standardindstillingen til forbedring passer muligvis ikke til jobbet. Kontrollér indstillingen, og foretag om nødvendigt ændringer for at forbedre tekst eller fotografier.
Løsning af scanningsproblemer ● Scanneren gjorde ingenting ● Scanningen tager for lang tid ● En del af dokumentet blev ikke scannet, eller der mangler tekst ● Det er ikke muligt at redigere tekst ● Det scannede billede er af dårlig kvalitet ● Kan ikke scanne til netværksmappen ● Kunne ikke scanne til e-mail Læs mere om, hvordan du løser scanningsproblemer. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Scanneren gjorde ingenting ● Kontroller originalen ◦ ● Tjek printeren.
Se Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger. ◦ Hvis du scannede dokumentet fra ADF'en, kan du prøve at scanne det direkte fra scannerens glasplade i stedet. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 for at få flere oplysninger. ◦ ● En farvet baggrund kan bevirke, at billeder i forgrunden ikke træder tydeligt nok frem.
◦ Softwarens nøjagtighed afhænger af billedkvaliteten, tekstens størrelse, originalens struktur samt selve scanningens kvalitet. Sørg for at originalerne har en god billedkvalitet. ◦ En farvet baggrund kan bevirke, at billeder i forgrunden ikke træder tydeligt nok frem.
● ◦ Kontrollér, at mappenavnet er angivet i det rigtige format i HP-softwaren. Se oplysningerne i guiden eller installationsassistenten for at få flere oplysninger. ◦ Sørg for, at der er angivet et gyldigt brugernavn og en gyldig adgangskode. Se oplysningerne i guiden eller installationsassistenten for at få flere oplysninger. Disken er fyldt Kontrollér, at der er tilstrækkelig ledig plads på den server, hvor netværksmappen ligger. ● Printeren kan ikke oprette et entydigt filnavn vha.
Løsning af faxproblemer Dette afsnit indeholder oplysninger om fejlfinding i forbindelse med faxopsætning på printeren. Hvis printeren ikke er konfigureret korrekt til fax, kan du opleve problemer, når du sender og modtager fax. Hvis du får problemer, kan du udskrive en faxtestrapport, hvor du kan tjekke printerens status. Testen mislykkes, hvis printeren ikke er opsat korrekt til fax. Udfør denne test, når du har klargjort printeren til fax. Se Test af faxopsætning på side 208 for at få flere oplysninger.
● Brug den telefonledning, der fulgte med printeren. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning mellem telefonstikket i væggen og enheden, er det ikke sikkert, at du kan sende og modtage faxer. Kør faxtesten igen, når du har sat den telefonledning, der fulgte med printeren, i. ● Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En telefonlinjefordeler er et 2-ledet stik, der tilsluttes et telefonstik i væggen).
1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: Hvis du bruger 2-EXT-porten til tilslutning til vægstikket, kan du ikke sende eller modtage faxer. 2-EXT-porten skal kun bruges til at tilslutte andet udstyr, f.eks. en telefonsvarer. Figur 10-1 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"-porten 2.
og modtage faxer. Kør faxtesten igen, når du har sat den telefonledning, der fulgte med printeren, i. ● Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En telefonlinjefordeler er et 2-ledet stik, der tilsluttes et telefonstik i væggen). Prøv at fjerne fordeleren og slutte printeren direkte til vægstikket. Testen "Dial Tone Detection" mislykkedes ● Andet udstyr, der bruger samme telefonlinje som printeren, kan være skyld i, at testen mislykkes.
● Kontroller, at printeren er sluttet korrekt til telefonstikket på væggen. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. ● Andet udstyr, der bruger samme telefonlinje som printeren, kan være skyld i, at testen mislykkes. Hvis du vil finde ud af, om andet udstyr er årsag til et problem, skal du frakoble alt andet end printeren fra telefonlinjen og køre testen igen.
● Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen. 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"-porten Hvis den telefonledning, der er leveret sammen med printeren, ikke er lang nok, kan du bruge et samlestik til at forlænge den.
telefonstikket i væggen og lytte efter statisk eller anden støj. Hvis du hører støj, skal du slukke for DSL-modemmet og slukke helt for strømmen i mindst 15 minutter. Tænd for DSL-modemmet igen, og lyt efter klartonen. BEMÆRK: Du kan muligvis opleve statisk støj på telefonlinjen igen på et senere tidspunkt. Gentag processen, hvis printeren holder op med at modtage og sende fax. Kontakt telefonselskabet, hvis der stadig er støj på telefonlinjen.
◦ Afbryd telefonsvareren, og prøv at modtage en fax. Hvis du kan sende eller modtage en fax uden telefonsvareren, er det måske telefonsvareren, der forårsager problemet. ◦ Tilslut telefonsvareren, og indtal din besked på telefonsvareren igen. Optag en besked, der varer ca. 10 sekunder. Tal langsomt og ved lav lydstyrke, når du optager din besked. Efterlad mindst 5 sekunders stilhed efter talebeskeden. Der må ikke være baggrundsstøj, mens du optager perioden med stilhed. Prøv igen at modtage en fax.
Løs problemer med HP ePrint og HP Udskrivbart Hvis der opstår problemer ved brug af Web Services, f.eks. HP ePrint og printerapps, skal du undersøge følgende: ● Printeren er tilsluttet internettet via en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse. BEMÆRK: Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet vha. et USB-kabel. ● De nyeste produktopdateringer er installeret på printeren. Se Opdatere printeren på side 37 for at få flere oplysninger.
Løsning af netværksproblemer Dette afsnit angiver løsninger på almindelige problemer, når printeren ikke kan sluttes til eller bruges på netværket. TIP: (Windows) Hvis du har problemer med at udskrive, skal du køre HP Print and Scan Doctor for at fejlfinde problemet automatisk. Værktøjet forsøger at diagnosticere og løse problemet. HP Print and Scan Doctor-programmet findes muligvis ikke på alle sprog.
Beskrivelse af indikator/Lysmønster Forklaring Trådløs-indikatoren er tændt. Printerens trådløse funktion er slukket. Indikatoren for Trådløs blinker. Printerens trådløse funktion er tændt, og printeren er ikke tilsluttet et netværk. Trådløs indikatoren er tændt og lyser fast. Printerens trådløse funktion er tændt, og printeren er tilsluttet et netværk. Hvis der ikke er lys i den blå indikator på printerens kontrolpanel, kan det være, at printerens trådløse funktion er slået fra.
Trin 3: Kør testen af den trådløse forbindelse Udskriv en testrapport af den trådløse forbindelse for at kontrollere, at den trådløse forbindelse fungerer korrekt. 1. Kontrollér, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i bakken. 2. Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter trykke på Opsætning. 3. Tryk på Udskriftsrapporter 4. Tryk på Udskriv rapport over trådløst netværk.
Løsning af printerstyringsproblemer Dette afsnit indeholder løsninger på almindelige problemer i forbindelse med styring af printeren. BEMÆRK: Hvis du skal bruge den integrerede webserver (EWS), skal printeren være tilsluttet et netværk via en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse. Du kan ikke bruge den integrerede webserver, hvis printeren er tilsluttet computeren via et USB-kabel.
Hvis der kommer et svar, er IP-adressen korrekt. Hvis der sker en timeout, er IP-adressen forkert. TIP: Hvis du bruger en computer med Windows, kan du benytte HP's webside til onlinesupport på www.hp.com/support. På dette websted finder du oplysninger og værktøjer, som kan hjælpe dig med at rette mange almindeligt forekommende printerproblemer.
Vedligeholdelse af skrivehoveder Hvis du oplever problemer med udskrivningen, er der muligvis et problem med skrivehovedet. Gennemgå kun procedurerne i de følgende afsnit i forbindelse med løsning af kvalitetsproblemer. Hvis justerings- og renseprocedurerne udføres unødvendigt bruges der unødvendigt blæk.
Sådan renses skrivehovedet fra HP Utility (OS X) 1. Læg nyt, hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i hovedbakken. Se Ilægning af papir i standardstørrelse på side 24 for at få flere oplysninger. 2. Åbn HP Utility. Se HP Utility (OS X) på side 117 for at få flere oplysninger. 3. Klik på Rens skrivehoveder i afsnittet Information og support. 4. Klik på Rens, og følg derefter vejledningen på skærmen. Sådan renses skrivehovedet fra den integrerede webserver 1.
Sådan justeres skrivehovedet fra den integrerede webserver 1. Læg nyt, hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i hovedbakken. Se Ilægning af papir i standardstørrelse på side 24 for at få flere oplysninger. 2. Åbn EWS'en. Se Integreret webserver på side 118 for at få flere oplysninger. 3. Klik på fanen Værktøjer, og klik derefter på Udskriv & fax i afsnittet Værktøjer . 4. Klik på Juster printer, og følg vejledningen på skærmen.
2. Åbn dækslet til blækpatronerne. 3. Løft låsehåndtaget på patronholderen. 4. Fjern skrivehovedet ved at løfte det op og trække det ud af printeren. 5. Sørg for at låsehåndtaget er åbent, og sæt printhovedet på plads igen. 6. Sænk forsigtigt låsehåndtaget. BEMÆRK: Husk at sænke låsehåndtaget, før du sætter blækpatronerne på plads igen. Hvis låsehåndtaget er løftet, kan det betyde, at patronerne ikke sidder fast, så der opstår problemer under udskrivning.
Afhjælpning af papirstop Papir kan sætte sig fast under udskrivning. Papir kan sætte sig fast inden i printeren eller i den automatiske dokumentføder. FORSIGTIG: For at undgå, at skrivehovedet bliver beskadiget, skal du fjerne papir, der sidder fast, så hurtigt som muligt. TIP: Hvis du lægger mærke til, at udskriftskvaliteten er ringe, skal du rengøre skrivehovedet. Se Rens skrivehovedet på side 155 for at få flere oplysninger.
4. Åbn dækslet til blækpatronerne. Hvis der stadig er papir inde i printeren, skal du kontrollere, at holderen har flyttet sig ud til højre i printeren, fjerne eventuelle papirstykker eller krøllet papir og trække papiret ud mod dig selv gennem toppen af printeren. ADVARSEL! Stik ikke hånden ind i printeren, mens den er tændt, og vognen sidder fast. Når du åbner dækslet til blækpatronerne, vender holderen tilbage til dens oprindelige placering i højre side af printeren.
3. Træk papiret forsigtigt ud af rullerne. FORSIGTIG: Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du kontrollere, om der sidder iturevet papir fast i rullerne og hjulene, som kan blive inde i printeren. Hvis ikke du får fjernet alt papiret, kan der let opstå papirstop igen. 4. Hvis du skubbede til den grønne tap i trin 2, skal du trække den tilbage på plads. 5. Luk dækslet på den automatiske dokumentføder, og tryk det fast ned, indstil det glider på plads.
● Hvis printeren er ved at løbe tør for papir, skal den have lov til det, før du lægger papir i. Forsøg ikke at lægge papir i, mens printeren forsøger at hente et ark. ● Printeren skal være ren. Se Vedligeholdelse af printeren på side 35 for at få flere oplysninger.
Fjern det, der blokerer for printerpatronholderen Fjern eventuelle genstande, f.eks. papir, der blokerer for printerpatronholderen. Der er flere oplysninger i Afhjælpning af papirstop på side 159. BEMÆRK: Brug ikke værktøj eller andet til at fjerne papir, der sidder fast. Vær altid meget forsigtig, når du fjerner papir, der har sat sig fast inde i printeren. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
164 Kapitel 10 Løsning af problemer DAWW
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: DAWW ● Garantioplysninger ● Specifikationer ● Lovpligtige oplysninger ● Miljømæssigt produktovervågningsprogram 165
Garantioplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Oplysninger om garanti på blækpatroner Oplysninger om garanti på blækpatroner Garantien på HP-blækpatroner gælder, når produktet er brugt i dens dertil bestemte HPudskrivningsenhed. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er produktet dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Specifikationer Der er flere oplysninger på www.hp.com/support. Vælg dit land/område. Klik på Produktsupport og fejlfinding. Indtast det navn, der vises på forsiden af printeren, og vælg derefter Søg. Klik på Produktoplysninger, og klik derefter på Produktspecifikationer.
Udskriftsbakkens kapacitet ● Almindeligt papir: Op til 150 ark ● Konvolutter: Op til 30 ark ● Kartotekskort: Op til 80 ark ● Fotopapir: Op til 100 ark Papirstørrelse og vægt Se HP-printersoftwaren for at få vist en liste over understøttede papirformater.
● ● Maksimal scanningsstørrelse fra scannerens glasplade: ◦ U.S. Letter (A): 215,9 x 279,4 mm ◦ U.S. Legal (kun HP Officejet Pro 8620 og HP Officejet Pro 8630): 215,9 x 355,6 mm ◦ ISO A4: 210 x 297 mm Maksimal scanningsstørrelse fra ADF: ◦ ADF: 216 x 356 mm Faxspecifikationer ● Sort/hvid- og farvefax. ● Op til 99 kortnumre. ● Op til 100-siders hukommelse (baseret på TU-T Test Image #1 med standardopløsning).
● Lydtryk (ved siden af printeren) ◦ ● LpAm 55 (dBA) (sort/hvid kladde) Lydniveau ◦ LwAd 6,8 (BA) 170 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Lovpligtige oplysninger Printeren opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
FCC-erklæring Meddelelse til brugere i Korea VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen 172 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Meddelelse om visuelt display til arbejdspladser i Tyskland Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav DAWW Lovpligtige oplysninger 173
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet Meddelelse til brugere i EU 174 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkningen er i overensstemmelse med en eller flere af følgende EU-direktiver, afhængigt af om de gælder: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet 2004/108/EF, Ecodesign-direktivet 2009/125/EF, R&TTE-direktivet 1999/5/EF, RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Erklæring om europæisk telefonnetværk (modem/fax) HP-produkter med fax-funktion er i overensstemmelse med kravene i R&TTE-direktivet 1999/5/EF (Bilag II) og bærer CE-mærkningen i overensstemmelse hermed. På grund af forskelle mellem de enkelte teleudbydere i de forskellige lande/områder giver godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en betingelsesløs forsikring om, at enheden vil fungere uden driftsforstyrrelser på ethvert termineringspunkt i et telefonnet.
● Meddelelse til brugere i Canada ● Meddelelse til brugere i Taiwan ● Meddelelse til brugere i Mexico ● Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse Eksponering for højfrekvensstråling Meddelelse til brugere i Brasilien DAWW Lovpligtige oplysninger 177
Meddelelse til brugere i Canada Meddelelse til brugere i Taiwan 178 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere i Mexico Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse DAWW Lovpligtige oplysninger 179
Miljømæssigt produktovervågningsprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssig fornuftig måde. ● Dette produkt er designet til genbrug. ● Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. ● Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. ● Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
Datablade vedrørende materialesikkerhed Databladene vedrørende materialesikkerhed kan hentes på HP's websted på adressen: www.hp.com/go/msds Genbrugsprogram HP tilbyder stadig flere produktreturnerings- og genbrugsordninger i mange lande/områder, og HP samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer ressourcer ved at videresælge nogle af de mest populære produkter. Der er flere oplysninger om genbrug af HPprodukter på: www.hp.
Bortskaffelse af batterier i Holland Bortskaffelse af batterier i Taiwan Californien - Bemærkning om perchloratmateriale Tabel over giftige og farlige stoffer (Kina) Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Ukraine) 182 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Indien) EPEAT Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel for Kina DAWW Miljømæssigt produktovervågningsprogram 183
184 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
B Yderligere faxopsætning Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug. Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) Find ud af, hvilket telefonsystem der anvendes i dit land/område, inden du begynder konfigurationen af printeren til fax. Instruktionerne til konfigurering af fax varierer, afhængigt af om du har et serielt eller parallelt telefonsystem. ● Hvis dit land/område ikke findes i tabellen, har du sandsynligvis et serielt telefonsystem.
● Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald) ● Opsætning H: Delt tale/faxlinje med computermodem ● Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer ● Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer ● Opsætning K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret For at faxfunktionen kan fungere korrekt, skal du vide, hvilket og udstyr og hvilke tjenester, der eventuelt b
BEMÆRK: Hvis den aktuelle konfiguration hjemme eller på kontoret ikke er beskrevet i dette afsnit, skal du konfigurere printeren som en normal analog telefon. Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med i kassen. Sæt den ene ende i telefonstikket på væggen, og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på printeren. Hvis du bruger en anden telefonledning, kan der opstå problemer under afsendelse og modtagelse af fax.
Figur B-1 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: dit land.
Figur B-2 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 DSL-filter og -ledning (eller ADSL), der leveres af DSL-leverandøren 3 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2.
BEMÆRK: Nogle ISDN-systemer giver mulighed for at konfigurere portene til bestemt telefonudstyr. Du har måske tildelt én port til telefon og gruppe 3-fax og en anden port til forskellige formål. Hvis der opstår problemer, når enheden er sluttet til fax/telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve at bruge den port, der er beregnet til forskellige formål. Den er muligvis mærket "multi-combi" eller lignende. ● Slå tonen for ventende opkald fra, hvis du bruger et PBX-telefonsystem.
Sådan opsættes printeren med en bestemt ringetone 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: dit land. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 3 Telefon (valgfri) Sådan konfigureres printeren til en delt tale/faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: dit land.
Figur B-5 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan opsættes printeren med voicemail 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
Figur B-6 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 3 Computer med modem Sådan opsættes printeren med et computeropkaldsmodem 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen.
Opsætning af printeren med et DSL/ADSL-computermodem Hvis du har en DSL-forbindelse og bruger telefonlinjen til at sende faxer, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille faxen. 1 Telefonstik i væggen 2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter Sæt den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, i porten 1-LINE bag på printeren. Sæt den anden ende i DSL/ADSL-filtret. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
5. Slut den parallelle telefonlinjefordeler til stikket i væggen. 6. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar. Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. 3 Parallel telefonlinjefordeler 4 Computer med modem 5 Telefon 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2-EXT bag på printeren. 3.
1 Telefonstik i væggen 2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter 4 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINE-porten på printerens bagside. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefon BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
4. Slut DSL-filteret til den parallelle telefonlinjefordeler. 5. Slut DSL-modemet til den parallelle telefonlinjefordeler. 6. Slut den parallelle telefonlinjefordeler til stikket i væggen. 7. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar. Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen.
3. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: dit land. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Figur B-12 Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik Figur B-13 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Telefonstikket "IN" (ind) på computeren 3 Telefonstikket "OUT" (ud) på computeren 4 Telefon (valgfri) 5 Telefonsvarer 6 Computer med modem 7 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten.
5. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren. BEMÆRK: Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 6.
7 Telefonsvarer 8 Telefon (valgfri) BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Figur B-14 Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1.
Hvis du bruger den samme telefonlinje til telefon og fax og har et DSL-computermodem, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille faxen. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt det i porten mærket 2-EXT bag på printeren. 3. Slut en telefon til porten "OUT" bag på computeropkaldsmodemet. 4.
Faxopsætning til serielt telefonsystem Oplysninger om, hvordan du indstiller printerens faxfunktion til brug med et serielt telefonsystem, finder du på webstedet for faxkonfiguration i dit land/område. DAWW Østrig www.hp.com/at/faxconfig Tyskland www.hp.com/de/faxconfig Schweiz (fransk) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Schweiz (tysk) www.hp.com/ch/de/faxconfig Storbritannien www.hp.com/uk/faxconfig Finland www.hp.fi/faxconfig Danmark www.hp.dk/faxconfig Sverige www.hp.se/faxconfig Norge www.hp.
Test af faxopsætning Du kan teste faxopsætningen for at tjekke printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal. Udfør denne test, når du har klargjort printeren til fax. Testen gør følgende: ● Kontrollerer faxhardwaren ● Kontrollerer, om den korrekte telefonledning er sat i printeren.
C DAWW Fejl (Windows) ● Faxhukommelse fuld ● Kan ikke kommunikere med printeren ● Blækniveauet er lavt ● Skrivehovedproblemer ● Blækpatronproblem ● Udskift blækpatronen ● Der er installeret en ældre blækpatron, der ikke kan bruges ● Forkert papir ● Patronholderen kan ikke flyttes ● Papirstop ● Der er ikke mere papir i printeren ● Printer offline ● Printer midlertidigt stoppet ● Dokument blev ikke udskrevet ● Printerfejl ● Dør eller dæksel er åben ● Tidligere brugt blækpat
● Brug ikke opsætningspatroner ● Ikke nok blæk til opstart ● Brug kun sort blæk? ● Brug kun farveblæk? ● Ikke-kompatible blækpatroner ● Blæksensorfejl ● Blæksensoradvarsel ● Problem med forberedelse af printer ● Farveblækpatron er løbet tør for blæk ● Sort blækpatron er løbet tør for blæk ● Den automatiske dokumentføders dæksel er åbent ● Problem med blæksystem 210 Tillæg C Fejl (Windows) DAWW
Faxhukommelse fuld Hvis Backup af faxmodtagelse eller HP Digital Fax er aktiveret, og der er et problem med printeren (som f.eks. papirstop), gemmer printeren indkommende faxer i hukommelsen, indtil problemet er løst. Printerens hukommelse kan imidlertid blive fyldt op med faxer, der endnu ikke er udskrevet eller overført til computeren. Dette problem kan først løses, når problemet med printeren er løst. Se Løsning af faxproblemer på side 141 for at få flere oplysninger.
Kan ikke kommunikere med printeren Computeren kan ikke kommunikere med printeren, fordi et af følgende er sket: ● Printeren er blevet slukket. ● Kablet, der bruges til at tilslutte printeren, f.eks. et USB-kabel eller et netværkskabel (Ethernet), er taget ud. ● Hvis printeren er tilsluttet et trådløst netværk, er den trådløse forbindelse blevet afbrudt. Prøv følgende for at løse problemet: (indikatoren for Strømafbryder) er tændt.
Blækniveauet er lavt Den angivne blækpatron er ved at løbe tør for blæk. Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, kan du evt. have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få oplysninger om udskiftning af blækpatroner.
Skrivehovedproblemer Følgende skrivehoved enten mangler, er ikke registreret, er installeret forkert eller er inkompatibelt. Prøv følgende løsninger, hvis fejlen opstår ved installation af printeren: ● Sæt skrivehovedet i igen. Se Installer skrivehovedet igen på side 157 for at få flere oplysninger. FORSIGTIG: Skrivehovederne indeholder elektriske kontakter, der nemt beskadiges.
Blækpatronproblem Den blækpatron, som blev angivet i meddelelsen, mangler, er beskadiget eller er sat i den forkerte holder i printeren. Prøv følgende for at løse problemet. Løsningerne er vist i rækkefølge med den mest sandsynlige løsning først. Gennemgå løsningerne i rækkefølge, indtil problemet er løst, hvis den første løsning ikke løser problemet. Løsning 1: Sluk printeren, og tænd den igen Sluk printeren, og tænd den igen. Prøv næste løsning, hvis problemet ikke er løst.
Udskift blækpatronen Udskift den angivne blækpatron. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Kontakt HP Support vedrørende service eller udskiftning, hvis patronen stadig er omfattet af garantien. Der er flere oplysninger om garanti i forbindelse med blækpatroner under Oplysninger om garanti på blækpatroner på side 166. Kontakt HP Support, hvis problemet stadig ikke er løst, efter der er isat en ny patron. Se HP Support på side 122 for at få flere oplysninger.
Der er installeret en ældre blækpatron, der ikke kan bruges Du skal bruge den nyeste version af denne patron. I de fleste tilfælde kan du finde blækpatronens versionsnummer uden på pakken. Find garantiens udløbsdato. Hvis, der står "v1" en stykke til højre for datoen, er patronen en opdateret nyere version. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Forkert papir Den papirstørrelse eller -type, der er valgt i printerdriveren, svarer ikke til det papir, der ligger i printeren. Sørg for, at det er det korrekte papir, der er lagt i printeren, og udskriv derefter dokumentet igen. Se Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Hvis papiret i printeren har den rigtige størrelse, skal du ændre den valgte papirstørrelse i printerdriveren og derefter udskrive dokumentet igen.
Patronholderen kan ikke flyttes Noget blokerer for blækpatronholderen (den del af printeren, der holder blækpatronerne). Hvis du vil fjerne det, der sidder i vejen, skal du slukke for printeren ved at trykke på Strømafbryder) og så se efter, om der stadig sidder noget fast i printeren. (knappen Se Afhjælpning af papirstop på side 159 for at få flere oplysninger.
Papirstop Der sidder papir fast i printeren. Tjek følgende, før du prøver at fjerne det fastkørte papir: ● Kontroller, at papiret opfylder specifikationerne, og at det ikke er krøllet, foldet eller i stykker. Se Papirstørrelse og vægt på side 168 for at få flere oplysninger. ● Printeren skal være ren. Se Vedligeholdelse af printeren på side 35 for at få flere oplysninger. ● Kontroller, at papiret ligger korrekt i bakkerne, og at der ikke er for meget papir i.
Der er ikke mere papir i printeren Standardbakken er tom. Læg mere papir i, og tryk på OK. Se Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger.
Printer offline Printeren er i øjeblikket offline. Når den er offline, kan printeren ikke bruges. Gør følgende for at ændre printerens status. 1. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: ● Windows 8: På skærmbilledet Start skal du klikke på Kontrolpanel og derefter på Vis enheder og printere. ● Windows 7, Windows Vista eller Windows XP: Klik på Start og derefter på Enheder og printere, Printere eller Printere og faxenheder (XP). 2.
Printer midlertidigt stoppet Printeren er midlertidigt stoppet. Når produktet holder midlertidig pause, kan der føjes job til køen, men de udskrives ikke. Når du vil skifte printerens status og afhængigt af operativsystemet, skal du gøre følgende: Gør et af følgende for at skifte printerens status: 1. DAWW Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: ● Windows 8: På skærmbilledet Start skal du klikke på Kontrolpanel og derefter på Vis enheder og printere.
Dokument blev ikke udskrevet Printeren kunne ikke udskrive dokumentet, fordi der opstod et problem i printsystemet. Der er oplysninger om løsning af printproblemer i Løsning af printerproblemer på side 129.
Printerfejl Der opstod et problem med printeren. Du kan normalt løse sådanne problemer via følgende trin: (knappen Strømafbryder) for at slukke printeren. 1. Tryk på 2. Tag netledningen ud af, og sæt den i igen. 3. Tryk på (knappen Strømafbryder) for at tænde printeren. Skriv fejlkoden i meddelelsen ned, og kontakt HP Support, hvis problemet stadig ikke er løst. Kontaktoplysninger til HP Support finder du i HP Support på side 122.
Dør eller dæksel er åben Alle døre og dæksler skal være lukket, før printeren kan udskrive dokumenter. TIP: De fleste døre og dæksler går på plads med et lille klik, når de lukkes rigtigt. Kontakt HP Support, hvis problemet stadig ikke er løst, efter at du har lukket alle døre og dæksler korrekt. Se HP Support på side 122 for at få flere oplysninger.
Tidligere brugt blækpatron isat Den angivne blækpatron er tidligere blevet brugt i en anden printer. Du kan bruge blækpatroner i forskellige printere, men hvis patronen har ligget uden for en printer i længere tid, kan det gå ud over udskriftskvaliteten. Hvis du bruger blækpatroner, som har været brugt i en anden printer, vil blækniveauindikatoren desuden være unøjagtig, eller måske vises den slet ikke. Prøv at rense skrivehovederne, hvis udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Opbrugte blækpatroner Patronerne, der vises i meddelelsen, skal udskiftes, før udskrivningen kan genoptages. HP anbefaler, at du først fjerner en blækpatron, når du har en ny klar til isætning. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få flere oplysninger.
Svigt i blækpatron Patronerne, der vises i meddelelsen, er beskadiget eller kan ikke anvendes. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99.
Opgradering af printerens forbrugsvarer Blækpatronerne, der vises i meddelelsen, kan kun bruges til opgradering af én printer. Klik på OK for at bruge den til denne printer. Klik på Annullér udskrivning, og tag derefter patronen ud, hvis du ikke ønsker at fortsætte opgraderingen af printerens forbrugsvarer.
Opgradering af printerens forbrugsvarer er foretaget Opgraderingen af printerens forbrugsvarer blev foretaget. Patronerne, der er angivet i meddelelsen, kan nu bruges i printeren.
Problem med opgradering af printerens forbrugsvarer Opgraderingen af printerens forbrugsvarer blev ikke foretaget. Patronerne, der er angivet i meddelelsen, kan stadig bruges i denne printer. Udskift patronen til opgradering af forbrugsvarer. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få flere oplysninger.
En blækpatron fra en anden producent end HP er installeret HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller reparation af printeren, som skyldes brug af blæk fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien. Besøg HP på: www.hp.com/go/anticounterfeit for at få flere oplysninger eller anmelde mistanke om bedrageri, hvis du mener, at du har købt ægte HP-blækpatroner.
Brug af originale HP-patroner har sine fordele HP belønner loyale kunder, der bruger originale HP-forbrugsvarer. Klik på knappen under meddelelsen for at få fordelene vist. Ikke alle fordele er tilgængelige alle steder.
Vejledning i forbindelse med uoriginale blækpatroner Den installerede blækpatron er ikke en ny, original HP-blækpatron. Kontakt butikken, hvor du har købt blækpatronen. Besøg HP på www.hp.com/go/anticounterfeit for at indberette mistanke om bedrageri. Klik på Fortsæt for fortsat at bruge blækpatronen.
Brugt, genopfyldt eller uoriginal blækpatron fundet Det originale HP-blæk i blækpatronen er brugt op. Eneste løsning på dette problem er at udskifte blækpatronen eller klikke på OK for fortsat at bruge blækpatronen. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få oplysninger om udskiftning af blækpatronen. HP belønner loyale kunder, der bruger originale HP-forbrugsvarer. Klik på knappen under meddelelsen for at få fordelene vist. Fordelene er muligvis ikke tilgængelige alle steder.
Brug af opsætningspatroner Første gang du klargør printeren, skal du installere de patroner, der fulgte med printeren. Disse patroner er mærket SETUP, og de kalibrerer printeren, før det første udskriftsjob. Det kan resultere i fejl, hvis ikke SETUP-patronerne installeres under den indledende opsætning. Hvis du har sat et almindeligt sæt patroner i, skal du tage dem ud og sætte SETUP-patronerne i, før du udfører printeropsætningen.
Brug ikke opsætningspatroner Opsætningspatroner kan ikke bruges, når printeren er initialiseret. Fjern og isæt blækpatroner, der ikke er opsætningspatroner. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få flere oplysninger.
Ikke nok blæk til opstart De brugte blækpatroner, der er angivet i meddelelsen, har muligvis ikke blæk nok til at gennemføre engangsstartprocessen. Løsning: Isæt nye blækpatroner, eller klik på OK for at bruge de installerede blækpatroner. Hvis starten ikke kan gennemføres med de isatte blækpatroner, skal der isættes nye. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner.
Brug kun sort blæk? Blækpatronerne, der er angivet i denne meddelelser, er løbet tør for blæk. Løsninger: Udskift de tomme blækpatroner, hvis der skal udskrives i farver. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner. Klik på Brug kun sort for midlertidigt kun at udskrive med sort blæk. Printeren erstatter farver med gråtoner. De tomme blækpatroner skal udskiftes hurtigst muligt.
Brug kun farveblæk? Den sorte blækpatron er løbet tør for blæk. Løsninger: Klik på Brug kun farve for midlertidigt at erstatte sort med farve. Sort simuleres. Tekst- og fotokvaliteten bliver ikke den samme, som hvis der udskrives med alle blækpatroner. Den sorte blækpatron skal udskiftes hurtigst muligt. Erstat den sorte blækpatron for at udskrive med sort. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner.
Ikke-kompatible blækpatroner Blækpatronen er ikke kompatibel med printeren. Denne problem kan opstå, hvis du installerer en HP Instant Ink-patron i en printer, der ikke er omfattet af HP Instant Ink-programmet. Det kan også ske, hvis HP Instant Ink-patronen har været brugt før i en anden printer, der har været omfattet af HP Instant Ink-programmet. Du kan finde flere oplysninger på webstedet for HP Instant Ink-program.
Blæksensorfejl Der er fejl på blæksensoren, og printeren kan ikke udskrive. Kontakt HP Support. Se www.hp.com/support for at få flere oplysninger.
Blæksensoradvarsel Blæksensoren rapporterer en uventet tilstand. Det kan skyldes blækpatronen eller en fejl på sensoren. Hvis der er fejl på sensoren, kan den ikke længere registrere, at blækpatronerne er løbet tør. Udskrivning med en tom blækpatron kan medføre, at der trænger luft ind i blæksystemet med et dårligt udskrivningsresultat til følge. Betydelige mængder blæk bruges til at afhjælpe dette problem, som kan dræne alle blækpatronerne for blæk.
Problem med forberedelse af printer Der er problemer med printerens clock-frekvens, så blækklargøringen er muligvis ikke gennemført. Målingen af det anslåede blækniveau er muligvis ikke korrekt. Løsning: Kontrollér udskriftsjobbets kvalitet. Rens skrivehovedet vha. værktøjskassen for at forbedre udskriftskvaliteten, hvis den ikke er tilfredsstillende.
Farveblækpatron er løbet tør for blæk Blækpatronerne, der er angivet i denne meddelelser, er løbet tør for blæk. Løsninger: Udskift de tomme blækpatroner, hvis der skal udskrives i farver. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner. Klik på Annullér udskrivning, og send udskriftsjobbet igen for midlertidigt kun at udskrive vha. sort blæk. Meddelelsen Brug kun sort blæk? vises, inden jobbet udskrives. De tomme blækpatroner skal udskiftes hurtigst muligt.
Sort blækpatron er løbet tør for blæk Den sorte blækpatron er løbet tør for blæk. Løsninger: Udskift den sorte blækpatron. Se Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner. FORSIGTIG: Fjern IKKE den tomme sorte patron, når du skal udskrive i tilstanden Brug kun farve. Klik på Annullér udskrivning, og send udskriftsjobbet igen, for midlertidigt at erstatte sort med farve. Meddelelsen Brug kun farveblæk? vises, inden jobbet udskrives.
Den automatiske dokumentføders dæksel er åbent Luk dækslet til den automatiske dokumentføder for at fortsætte.
Problem med blæksystem Tag blækpatronerne ud, og se, om der er tegn på, at de lækker. Kontakt HP, hvis det er tilfældet. Brug ikke patroner, der lækker. Sæt patronerne i igen, og luk printerdækslet, hvis ikke patronerne lækker. Sluk printeren, og tænd den igen. Kontakt HP, hvis du får denne meddelelse igen. Kontaktoplysninger til HP Support finder du i HP Support på side 122.
250 Tillæg C Fejl (Windows) DAWW
Indeks A abonnent-id 77 adgangsdæksel til printerpatronholder, finde 8 ADSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 189 akustiske emissioner 169 automatisk dokumentføder (ADF) indføringsproblemer, fejlfinde 36 rengøre 36 automatisk faxreduktion 70 B backup af fax 68 bageste adgangspanel afhjælpning af papirstop 159 bagpanel illustration 8 bakker afhjælpning af papirstop 159 fejlfinde indføring 129 finde 7 illustration af papirstyr 7 Ilæg papir 24 baudhastighed 79 bekræftelsesrapporter, fax 83 bestemte
PBX-system, opsætte (parallelle telefonsystemer) 190 rapporter 83 reduktion 70 ring før svar 78 sende 62 sende, fejlfinding 145, 148 specifikationer 169 telefonsvarer, opsætte (parallelle telefonsystemer) 200 telefonsvarer og modem, delt med (parallelle telefonsystemer) 201 test af klartone, mislykkedes 144 test af korrekt type telefonledning mislykkedes 143 test af linjes tilstand mislykkedes 144 test af telefonledningsforbindelse, mislykkedes 142 test af vægstik, mislykkedes 142 teste opsætning 208 test m
J justere skrivehoved 156 K kalibrer linjeskift 157 knapper, kontrolpanel 9 kontrolpanel indikatorer 9 knapper 9 statusikoner 9 kopi kvalitet 135, 139 kopiering 10 fejlfinding 135 specifikationer 168 kortnummer sende fax 62 kundesupport elektronisk 122 kvalitet, fejlfinding kopi 135, 139 L linjer scannede dokumenter, fejlfinding 139 linjeskift, kalibrere 157 log, fax udskrive 84 lovpligtige oplysninger 171, 176 lovpligtigt modelnummer 171 luftfugtighedsspecifikationer 167 lydstyrke faxlyde 80 lydtryk 169
papirindføringsproblemer, foretage fejlfinding 129 papirstop fjerne 159 papir 161 papirtyper, der bør undgås 23 parallelle telefonsystemer DSL-opsætning 189 ISDN-opsætning 190 lande/områder med 186 modem og telefonsvarer, opsætning 201 opsætning af bestemte ringetoner 191 opsætning af delt telefonlinje 192 opsætning af modem 194 opsætning af modem delt med samtalelinje 197 opsætning af modem og voicemail 205 opsætning af separat linje 188 opsætning af telefonsvarer 200 opsætningstyper 187 PBX-opsætning 190
telefonledning test af korrekt type mislykkedes 143 test af tilslutning til korrekt port mislykkedes 142 telefonlinje, ringemønster for svar 78 telefonsupport 123 telefonsvarer konfigurere med fax og modem 201 opsætte med fax (parallelle telefonsystemer) 200 temperaturspecifiationer 167 test, fax faxlinjes tilstand 144 hardware, mislykkedes 141 klartone, mislykkedes 144 opsætning 208 test af korrekt type telefonledning til fax mislykkedes 143 tilslutning til port, mislykkedes 142 vægstik 142 test af klarton