HP Officejet Pro 8610 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8620 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8630 e-All-in-One Vodič za korisnike
Informacije o autorskim pravima Obavijesti tvrtke Hewlett-Packard Company Korišteni nazivi proizvoda © 2014. Autorska prava Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su izmjenama bez prethodne najave. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 i Windows 8 zaštitni su znakovi tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u. 1. izdanje, 4/2014. Sva prava pridržana.
Sigurnosne informacije Prilikom korištenja ovog proizvoda uvijek se pridržavajte osnovnih mjera opreza kako biste smanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili strujnim udarom. 1. Pročitajte s razumijevanjem sve upute u dokumentaciji koju ste dobili uz pisač. 2. Proučite sva upozorenja i upute označene na proizvodu. 3. Prije čišćenja uređaj isključite iz zidne utičnice. 4. Proizvod nemojte instalirati i koristiti u blizini vode ili dok ste mokri. 5. Proizvod postavite na čvrstu i stabilnu podlogu. 6.
Sadržaj 1 Upute ................................................................................................................................................................ 1 2 Početak rada ..................................................................................................................................................... 3 Pristupačnost ........................................................................................................................................
Umetanje papira ................................................................................................................................. 24 Umetanje papira standardne veličine ................................................................................ 24 Umetanje omotnica ............................................................................................................ 25 Umetanje kartica i fotopapira ...................................................................................
Slanje faksa iz memorije .................................................................................................... 65 Slanje faksa većem broju primatelja .................................................................................. 65 Slanje faksa u načinu ispravljanja pogrešaka .................................................................... 66 Primanje faksa .................................................................................................................................
6 Web-servisi ..................................................................................................................................................... 87 Što su web-servisi? ............................................................................................................................ 88 HP ePrint ........................................................................................................................... 88 Aplikacije za ispis ........................................
Ispis s mobilnog uređaja s podrškom za bežičnu vezu .................................................... 113 Ispis s računala s podrškom za bežičnu vezu ................................................................. 113 9 Alati za upravljanje pisačem ......................................................................................................................... 115 Alatni okvir (Windows) .............................................................................................................
Testiranje faksa nije uspjelo ............................................................................................ 141 Testiranje hardvera faksa nije uspjelo ............................................................. 141 Test "Faks je priključen u aktivnu telefonsku utičnicu" nije uspio .................... 142 Test "Telefonski kabel priključen u odgovarajući priključak faks-uređaja" nije uspio .......................................................................................................
Specifikacije skeniranja ................................................................................................... 168 Specifikacije faksa ........................................................................................................... 169 Vijek spremnika s tintom .................................................................................................. 169 Specifikacije emisije zvuka ..............................................................................................
EPEAT ............................................................................................................................. 182 Informacije za korisnike u Kini SEPA Ecolabel ................................................................ 182 Dodatak B Dodatno postavljanje faksa ............................................................................................................ 183 Postavljanje faksiranja (paralelni telefonski sustavi) ........................................................
Pisač je pauziran .............................................................................................................................. 221 Ispis dokumenta nije uspio ............................................................................................................... 222 Pogreška pisača ............................................................................................................................... 223 Otvorena vratašca ili poklopac .........................................
xiv HRWW
1 HRWW Upute ● Početak rada na stranici 3 ● Ispis na stranici 41 ● Kopiranje i skeniranje na stranici 53 ● Faks na stranici 61 ● Web-servisi na stranici 87 ● Rad sa spremnicima s tintom na stranici 95 ● Rješavanje problema na stranici 121 1
2 Poglavlje 1 Upute HRWW
2 Početak rada U ovom se priručniku nalaze pojedinosti o načinu korištenja pisača i o rješavanju problema.
Pristupačnost Pisač ima brojne značajke koje omogućuju pristup osobama s posebnim potrebama. Vizualno Slabovidni korisnici mogu pristupiti HP-ovu softveru koji se isporučuje s pisačem putem mogućnosti i značajki pristupačnosti operacijskog sustava. Softver ujedno i podržava tehnologiju pomagala, poput čitača zaslona, čitača Brailleova pisma i aplikacije za pretvorbu teksta u glas.
HP EcoSolutions (HP i okoliš) Hewlett-Packard je posvećen tome da vam pomogne optimizirati utjecaj na okoliš i dati vam priliku da odgovorno ispisujete, kod kuće ili u uredu. Detaljnije informacije o smjernicama zaštite okoliša koje HP slijedi u postupku proizvodnje potražite na adresi Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda na stranici 179. Dodatne informacije o HP-ovim inicijativama zaštite okoliša potražite na adresi www.hp.com/ecosolutions.
6 ● Optimizirajte potrošnju papira ispisom na obje strane papira. ● Prilikom ispisa web-sadržaja uštedite tintu i papir pomoću značajke HP Smart Print. Dodatne informacije potražite na adresi www.hp.com/go/smartprint. ● Promijenite način ispisa na postavku skice. Postavka skice troši manje tinte. ● Glavu pisača nemojte čistiti bez potrebe. Time se troši tinta i skraćuje vijek trajanja spremnika s tintom.
Dijelovi pisača Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Pogled sprijeda ● Prostor za zalihe za ispis ● Pogled straga Pogled sprijeda 1 Vodilice za papir ulagača dokumenata 2 Ladica za umetanje dokumenata 3 Staklo skenera 4 Zaslon upravljačke ploče 5 Izlazna ladica 6 Produžetak izlazne ladice 7 Glavna ulazna ladica 8 Prednja USB priključnica 9 Gumb napajanja 10 Near Field Communication (NFC) NAPOMENA: Ova značajka dostupna je na nekim modelima pisača.
Prostor za zalihe za ispis 1 Otvaranje vratašaca za pristup spremniku s tintom 2 Spremnici s tintom 3 Glava pisača 4 Zasun glave pisača NAPOMENA: Potrošni materijal za ispis potrebno je držati u pisaču radi sprječavanja mogućih problema vezanih uz kvalitetu ispisa ili oštećenje glave pisača. Izbjegavajte uklanjanje potrošnog materijala tijekom duljeg razdoblja. Ne isključujte pisač kada spremnik s tintom nedostaje.
Korištenje upravljačke ploče pisača Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Pregled gumba i žaruljica ● Ikone zaslona upravljačke ploče ● Promjena postavki pisača Pregled gumba i žaruljica Sljedeći dijagram i tablica nude brz pregled značajki upravljačke ploče pisača. Oznaka Naziv i opis 1 Žaruljica statusa bežične veze: plavo svjetlo upućuje na to da je uspostavljena bežična veza. Dodirnite (Bežično):) da biste uključili ili isključili bežične mogućnosti pisača.
Ikona Svrha Dodirnite ikonu da biste prikazali Postavke web-servisa gdje možete pogledati adresu e-pošte pisača i stvoriti postavke servisa ePrint. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP ePrint na stranici 91. Prikazuje zaslon na kojem možete izraditi kopije ili odabrati druge mogućnosti. Prikazuje zaslon na kojem možete poslati faks ili odabrati postavke faksa. Prikazuje zaslon na kojem možete skenirati ili promijeniti postavke skeniranja. Prikazuje zaslon na kojem možete koristiti aplikacije ispisa.
Promjena postavki pisača Da biste promijenili postavke pisača ili ispisali izvješća, koristite mogućnosti dostupne na zaslonu Setup Menu (Izbornik postavljanja): 1. Dodirnite zaslon upravljačke ploče pisača i prstom povucite po njemu, a zatim dodirnite Postavke. 2. Dodirnite i krećite se po zaslonima. 3. Zaslone i mogućnosti birajte dodirom na stavke zaslona. NAPOMENA: Dodirnite HRWW (Početak) da biste se vratili na zaslon Početak.
HP Digital Solutions Pisač sadrži zbirku digitalnih rješenja koja mogu pridonijeti pojednostavnjenju i ubrzanju rada.
Za sva digitalna rješenja HP Digital Solutions ● Mrežna veza Pisač je moguće povezati putem bežične veze ili Ethernet kabela. NAPOMENA: Ako je pisač povezan putem USB kabela, HP-ov softver omogućuje skeniranje dokumenata na računalo i prilaganje skeniranog materijala porukama e-pošte. Dodatne informacije potražite u odjeljku Skeniranje izvornika na stranici 56. Faksove na računalo možete primati pomoću značajke HP Digital Fax.
● Windows Mail (Windows Vista) ● Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista i Windows 7) ● Qualcomm Eudora (verzija 7.0 i novija) (Windows XP i Windows Vista) ● Netscape (verzija 7.0) (Windows XP) No čak i ako vaša aplikacija za e-poštu nije navedena na gornjem popisu, ako ispunjava preduvjete navedene u ovom odjeljku, možete postaviti i koristiti skeniranje u e-poštu i faksiranje u e-poštu.
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu iz softvera pisača (Windows) 1. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) na stranici 38. 2. Idite na odjeljak Skeniranje u odjeljku Ispis, skeniranje i faksiranje, a zatim dvokliknite Scan to Network Folder Wizard (Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu). 3. Slijedite upute na zaslonu.
Konfiguriranje ostalih mogućnosti e-pošte Možete konfigurirati zadani predmet i tijelo teksta koje se uvrštava u sve poruke e-pošte poslane s pisača. Da biste konfigurirali te mogućnosti, možete koristiti EWS pisača ili upravljačku ploču pisača. 1. korak: Postavljanje profila odlazne e-pošte Da biste postavili profil odlazne e-pošte koji koristi pisač, provedite sljedeće korake za svoj operacijski sustav. Postavljanje profila odlazne e-pošte iz softvera pisača (Windows) 1. Otvorite softver HP-ova pisača.
3. Da biste dodali jednu adresu e-pošte, kliknite New (Novo). -IliDa biste stvorili popis za distribuciju e-pošte, kliknite Group (Grupa). NAPOMENA: Prije no što stvorite popis za distribuciju e-pošte, u adresar e-pošte mora biti dodana najmanje jedna adresa e-pošte. 4. Slijedite upute na zaslonu. Unos će se dodati na popis E-mail Address Book (Adresar e-pošte). NAPOMENA: Imena kontakata prikazuju se na zaslonu upravljačke ploče pisača i u aplikaciji za e-poštu. 3.
3. Slijedite upute na zaslonu. 4. Kada unesete sve potrebne informacije, kliknite Save and Test (Spremi i testiraj) da biste provjerili funkcionira li veza s mrežnom mapom. Postavljanje značajke HP Digital Fax iz ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 1. Na kartici Home (Polazno) kliknite Fax to Email/Network Folder (Faksiranje u e-poštu/mrežnu mapu) u okviru Setup (Postavljanje). 2. Slijedite upute na zaslonu. 3.
Korištenje značajke HP Digital Fax (HP-ovo digitalno faksiranje) Kada postavite značajku HP Digital Fax (Digitalno faksiranje), svi će se crno-bijeli faksovi koje primate ispisivati prema zadanim postavkama, a potom spremati na unaprijed određeno odredište, koje može biti mrežna mapa ili adresa e-pošte koju ste naveli: HRWW ● Ako koristite značajku faksiranja u mrežnu mapu, taj se postupak odvija u pozadini. HP Digital Fax ne obavještava vas pri spremanju faksova u mrežnu mapu.
Near Field Communication (NFC) Uz komunikaciju bliskog polja (NFC) moguć je brz ispis dokumenata i slika s mobilnog uređaja (primjerice s pametnog telefona ili tableta) samo dodirom na uređaj na pisaču. Potražite s prednje strane pisača, blizu upravljačke ploče pisača pa dodirnite mobilnim uređajem to područje da biste pokrenuli ispis. Dodatne informacije o podržanim mobilnim uređajima i njihovim mogućnostima potražite na HP-ovu web-mjestu za mobilni ispis (www.hp.com/go/mobileprinting).
Osnove o papiru Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati različite vrste papira za ispis. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir. Dodatne informacije o HP-ovom papiru potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi www.hp.com. HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom ColorLok.
Poslovni dokumenti ● HP Premium Presentation Paper 120g Matte ili HP Professional Paper 120 Matt Ti teški papiri s obostranim mat premazom savršeni su za prezentacije, prijedloge, izvješća i biltene. Vrlo su teški radi impresivnog izgleda. ● HP Brochure Paper 180g Glossy ili HP Professional Paper 180 Glossy Ti su papiri sjajni s obje strane i namijenjeni su za obostranu upotrebu.
standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa. Dokumenti ispisani na takvim papirima odlikuju se jasnim slikama, živopisnim bojama, tamnijim nijansama crne, a suše se brže od uobičajenih običnih papira. Papire s logotipom ColorLok potražite kod velikih proizvođača papira u različitim veličinama i težinama. HP-ov papir i potrošni materijal možete kupiti na internetu na adresi www.hp.com. Potražite vezu Shop for Products and Services (Kupite proizvode i usluge).
Umetanje papira U ovom odjeljku nalaze se upute za umetanje papira u pisač. ● Umetanje papira standardne veličine ● Umetanje omotnica ● Umetanje kartica i fotopapira Umetanje papira standardne veličine Da biste umetnuli standardni papir, učinite sljedeće: 1. Izvucite glavnu ulaznu ladicu. 2. Povucite vodilice širine papira što je dalje moguće. 3. U sredinu ladice umetnite papir stranom za ispis okrenutom prema dolje.
4. Gurajte vodilice širine papira u ladici dok ne dodirnu rub snopa papira, a zatim ponovno umetnite ladicu. NAPOMENA: Da biste umetnuli papir veličine Legal, pritisnite plavu polugu s donje lijeve strane ulazne ladice i posve izvucite ladicu. 5. Izvlačite produžetak izlazne ladice dok ne dosegnete namjeravanu veličinu papira. NAPOMENA: Ako imate dodatnu ladicu, upute o umetanju papira pročitajte Instalacija i korištenje dodatne ladice (Ladica 2) na stranici 31.
2. Omotnice umetnite s ispisnom stranom okrenutom prema dolje i poravnajte u skladu sa slikom. Provjerite ne prelazi li snop omotnica oznaku donje crte u ladici. Dodatnu pomoć potražite na dijagramu ugraviranom u ladicu. NAPOMENA: Ne umećite omotnice dok pisač ispisuje. 3. Gurajte vodilice širine papira u ladici dok ne dodirnu rub snopa omotnica, a zatim ponovno umetnite ladicu. 4. Izvlačite produžetak izlazne ladice dok ne dosegnete namjeravanu veličinu papira.
2. U sredinu ladice umetnite papir stranom za ispis okrenutom prema dolje. Provjerite je li snop papira umetnut što je moguće dublje u pisač te ne prelazi li oznaku donje crte u ladici. Dodatnu pomoć potražite na dijagramu ugraviranom u ladicu. Ako fotopapir na jednom rubu ima jezičac, okrenite taj jezičac prema prednjoj strani pisača. NAPOMENA: Ne umećite papir dok pisač ispisuje. HRWW 3. Gurajte vodilice širine papira u ladici dok ne dodirnu rub snopa papira, a zatim ponovno umetnite ladicu. 4.
Postavljanje originala na staklo skenera Izvornike možete kopirati, skenirati ili faksirati tako da ih postavite na staklo skenera. NAPOMENA: Ako staklo i unutarnji dio poklopca nisu čisti, mnoge posebne značajke ne funkcioniraju pravilno. Dodatne informacije potražite u odjeljku Održavanje pisača na stranici 35. NAPOMENA: Prije podizanja poklopca pisača izvadite sve originale iz ladice ulagača dokumenata. Umetanje originala na staklo skenera Original postavite na staklo skenera na sljedeći način. 1.
Umetanje izvornika u ulagač dokumenta Dokument možete kopirati, skenirati ili faksirati tako da ga postavite u ulagač dokumenata. OPREZ: Ne umećite fotografije u ulagač dokumenata; tako ih možete oštetiti. Koristite samo papir koji ulagač dokumenata podržava. Dodatne informacije potražite u odjeljku Savjeti za odabir i korištenje papira na stranici 23. NAPOMENA: Skeniranje obostranih dokumenata na papiru veličine A4, Letter ili Legal, podržavaju samo neki modeli ADF-a pisača.
Umetanje izbrisivog USB memorijskog pogona Pomoću USB priključka na prednjoj strani pisača možete povezati izmjenjivi USB pogon. Možete i prenijeti datoteke s izmjenjivog USB pogona na računalo ili skenirati datoteke na izmjenjivi USB pogon s pisača. OPREZ: Ako izmjenjivi USB pogon pokušate ukloniti dok joj uređaj pristupa, možete oštetiti datoteke na pogonu. Izmjenjivi USB pogon možete sigurno ukloniti samo dok lampica stanja ne treperi. NAPOMENA: Pisač ne podržava šifrirane izmjenjive USB pogone.
Postavljanje i korištenje dodatne opreme Ako želite montirati i postaviti dodatnu opremu (kao što su dodatna ladica i dodatak za obostrani ispis), pročitajte sljedeće odjeljke. Kada koristite više ladica, upotrijebite dostupne značajke ladice da biste učinkovitije radili. NAPOMENA: Dodatnu opremu možete kupiti na internetu na adresi www.hp.com. Potražite Shop for Products and Services (Kupite proizvode i usluge).
Umetanje papira u Ladicu 2 Ladica 2 podržava samo običan papir koji nije manji od veličine A4 ili Letter . Da biste doznali više o kapacitetu ulazne ladice, pročitajte Kapacitet ulazne ladice na stranici 167. 1. Izvucite ladicu iz pisača primajući je ispod prednje strane. 2. U sredinu ladice umetnite papir stranom za ispis okrenutom prema dolje. Provjerite je li snop papira poravnat s linijom vodilice širine papira te ne prelazi li oznaku crte u ladici.
NAPOMENA: Umetnite samo jednu vrstu papira u ladicu radi učinkovitijeg korištenja. NAPOMENA: Ladica 2 podržava samo običan papir. Željena radnja Slijedite ove korake Papir je umetnut u obje ladice, a koristi se iz jedne kada je druga prazna. ● Umetnite papir u obje ladice. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira na stranici 24. ● Isključite zaključavanje ladice. ● Umetnite papir u obje ladice. ● Željenu ladicu postavite kao zadanu.
Uključivanje automatskog odabira ladice ili izvora papira (OS X) 1. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Odaberite Automatically Select (Automatski odabir) na padajućem izborniku Source (Izvor). Ako ne vidite mogućnosti u dijaloškom okviru Ispis, učinite sljedeće. 34 ● OS X v10.6: Da biste pristupili mogućnostima ispisa, kliknite plavi trokut za otkrivanje uz odabir pisača.
Održavanje pisača U ovome odlomku nalaze se upute o tome kako pisač održavati u besprijekornom stanju. Po potrebi obavite ove postupke održavanja.
Čišćenje uređaja za automatsko umetanje papira Ako automatski ulagač dokumenata uzme više stranica odjedanput ili ako ne uzme običan papir, očistite valjke i jastučić za odvajanje. Čišćenje valjaka i jastučića za odvajanje (gumb Napajanje) te odspojite kabel za napajanje od električne 1. Pisač isključite pritiskom na utičnice. 2. Uklonite sve originale iz ladice za umetanje dokumenata. 3. Podignite poklopac automatskog umetanje dokumenata (1).
Ažuriranje pisača HP uvijek nastoji poboljšati performanse pisača i isporučiti vam najnovije značajke. NAPOMENA: Ako je pisač povezan s mrežom, a web-servisi su omogućeni, pisač automatski po zadanome traži ažuriranja. Ažuriranje pisača pomoću upravljačke ploče pisača 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Ažuriranje pisača. 2. Dodirnite Provjeri ima li ažuriranja proizvoda, a potom slijedite zaslonske upute.
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) Nakon instaliranja HP-ova softvera pisača, ovisno o operacijskom sustavu, odaberite nešto od sljedećeg: 38 ● Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, pa Sve aplikacije na traci aplikacija te na kraju odaberite naziv pisača. ● Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite All Programs (Svi programi), kliknite HP, a zatim mapu pisača te odaberite ikonu s nazivom pisača.
Isključivanje pisača Isključite pisač pritiskom na (gumb Napajanje) na pisaču. Pričekajte s izvlačenjem kabela napajanja ili isključivanjem produžnog kabela dok žaruljica napajanja ne prestane svijetliti. OPREZ: Ako pisač nepravilno isključite, spremnik s tintom možda se neće vratiti u pravilan položaj, što će dovesti do sušenja tinte u spremniku i problema s kvalitetom ispisa.
Vraćanje zadanih postavki Ako onemogućite neke funkcije ili promijenite neke postavke, a zatim ih želite vratiti na početne, možete vratiti izvorne tvorničke postavke pisača ili mreže. Vraćanje izvornih tvorničkih postavki pisača 1. Dodirnite zaslon upravljačke ploče pisača i prstom povucite po njemu, a zatim dodirnite Postavke. 2. Dodirnite Alati. 3. Dodirnite Restore Factory Defaults (Vrati zadane postavke mreže), a zatim Da. Pojavit će se poruka s obavješću da su vraćene zadane postavke pisača. 4.
3 Ispis Većinom postavki ispisa automatski upravlja softverska aplikacija iz koje ispisujete. Postavke mijenjajte ručno samo ako želite promijeniti kvalitetu ispisa, ispisivati na određene vrste papira ili koristiti posebne značajke. Da biste doznali više o odabiru najboljeg papira za ispis dokumenata, pročitajte Osnove o papiru na stranici 21.
Ispis dokumenata SAVJET: Pisač sadrži HP ePrint, HP-ov besplatni servis koji omogućuje ispis dokumenata na pisaču omogućenom za HP ePrint bilo kada i s bilo kojeg mjesta te bez dodatnog softvera ili upravljačkih programa pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP ePrint na stranici 91. Ispis iz softvera (Windows) 1. Umetnite papir u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira na stranici 24. 2. U softveru odaberite Ispis. 3. Provjerite je li pisač odabran. 4.
Ispis na omotnice Izbjegavajte omotnice sa sljedećim karakteristikama: ● vrlo glatka završna obrada ● samoljepive trake, kopče ili prozori ● debeli, nepravilni ili savijeni rubovi ● područja koja su zgužvana, potrgana ili na drugi način oštećena Nabori omotnica koje umećete u pisač moraju biti čvrsto presavijeni. NAPOMENA: Dodatne informacije o ispisu na omotnice potražite u dokumentaciji koja dolazi uz softver koji koristite. Ispis omotnica (Windows) 1.
NAPOMENA: Za vaš su pisač dostupne sljedeće mogućnosti. Lokacije mogućnosti mogu se razlikovati ovisno o aplikaciji. 5. 44 a. Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite veličinu omotnice. b. Na skočnom izborniku odaberite Vrsta papira/Kvaliteta i provjerite je li postavka vrste papira postavljena na Običan papir. Kliknite Print (Ispiši).
Ispis fotografija Ne ostavljajte neiskorišteni fotopapir u ulaznoj ladici. Papir se može početi savijati, što može smanjiti kvalitetu ispisa. Fotopapir mora biti ravan prije ispisa. SAVJET: Pisač sadrži HP ePrint, HP-ov besplatni servis koji omogućuje ispis dokumenata na pisaču omogućenom za HP ePrint bilo kada i s bilo kojeg mjesta te bez dodatnog softvera ili upravljačkih programa pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP ePrint na stranici 91. Ispis fotografije s računala (Windows) 1.
● OS X v10.6: Da biste pristupili mogućnostima ispisa, kliknite plavi trokut za otkrivanje uz odabir pisača. ● OS X Lion i Mountain Lion: Kliknite Pokaži detalje da biste pristupili mogućnostima ispisa. NAPOMENA: Za vaš su pisač dostupne sljedeće mogućnosti. Lokacije mogućnosti mogu se razlikovati ovisno o aplikaciji. 5. a. Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu papira. b. Odaberite Smjer. c.
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti Koristite maksimalni broj točaka po inču (tpi) da biste ispisali oštre slike visoke kvalitete na foto papiru. Ispis u načinu maksimalni tpi traje dulje nego ispis s drugim postavkama i zahtijeva veću količinu memorije. Ispis u načinu maksimalne razlučivosti (tpi) (Windows) 1. U softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
4. 48 ● Paper Type (Vrsta papira): Odgovarajuća vrsta foto papira ● Kvaliteta: Najbolja ili Maksimalni tpi Odaberite bilo koju drugu željenu postavku ispisa, a zatim kliknite Ispis.
Ispis na obje strane (obostrani ispis) Pomoću dodatne opreme za automatski obostrani ispis (dodatka za obostrani ispis) možete automatski ispisivati na obje stranice papira. NAPOMENA: Značajka obostranog ispisa zahtijeva instalaciju dodatka za automatski obostrani ispis (jedinice za obostrani ispis) na pisaču. NAPOMENA: Ručno možete ispisivati na obje strane tako da prvo ispišete neparne stranice, zatim okrenete listove, a potom ispišete parne stranice. Ispis na obje stranice lista (Windows) 1.
Savjeti za uspješan ispis Da biste u potpunosti iskoristili sve značajke ispisa, HP-ovi spremnici s tintom moraju biti ispravno umetnuti, razina tinte mora biti zadovoljavajuća, uređaj mora ispravno funkcionirati, a papir mora biti pravilno umetnut uz ispravne postavke ispisa. Savjeti za korištenje tinte ● Ako kvaliteta ispisa nije prihvatljiva, pročitajte Rješavanje problema vezanih uz ispis na stranici 131 da biste doznali više. ● Koristite izvorne HP-ove spremnike s tintom.
◦ Borderless Printing (Ispis bez rubova): tu značajku odaberite da biste ispisivali fotografije bez obruba. Značajku ne podržavaju sve vrste papira. Pokraj mogućnosti, ako je odabrana vrsta papira na padajućem popisu Media (Mediji) ne podržava, vidjet ćete ikonu upozorenja. ◦ Preserve Layout (Zadrži izgled): ta značajka funkcionira samo pri obostranom ispisu.
Napomene ● Izvorni HP ulošci s tintom dizajnirani su i testirani s HP-ovim pisačima i papirima da biste lakše svaki put postizali sjajne rezultate. NAPOMENA: HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji nije HP-ov proizvod. Servis uređaja ili popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom. Ako mislite da ste kupili originalne HP-ove spremnike s tintom, posjetite web-mjesto www.hp.com/go/anticounterfeit.
4 HRWW Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje ● Skeniranje 53
Kopiranje Pomoću izbornika Copy (Kopiranje) na zaslonu upravljačke ploče pisača jednostavno odaberite broj kopija i kopiranje u boji ili crno-bijel kopiranje. Možete pristupiti i naprednim postavkama, kao što su postavke za promjenu vrste i veličine papira, prilagodbu svjetline kopije i promjenu veličine kopije. Kopiranje dokumenata 1. Provjerite je li papir umetnut u glavnu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira na stranici 24. 2.
HRWW ● Collate (Poredaj) ● Margin Shift (Pomicanje margine) ● Enhancements (Poboljšanja) ● Postavi kao nove zadane vrijednosti Kopiranje 55
Skeniranje Možete skenirati dokumente, fotografije i druge izvornike i slati ih na različita odredišta, primjerice u mapu na računalu. Softver HP-ova pisača omogućuje vam i skenirane dokumenata u format koji možete pretraživati, kopirati, lijepiti pa čak i uređivati. NAPOMENA: Neke funkcije skeniranja dostupne su tek nakon instaliranja softvera HP-ova pisača. SAVJET: Ako imate problema sa skeniranjem dokumenata, pogledajte odjeljak Rješavanje problema sa skeniranjem na stranici 137.
4. Odaberite željeni profil skeniranja. 5. Dodirnite Početak skeniranja. NAPOMENA: HP-ov softver pisača možete koristiti i da biste dokumente skenirali u tekst koji je moguće uređivati. Dodatne informacije potražite u odjeljku Skeniranje dokumenata kao teksta za uređivanje na stranici 58. Skeniranje izvornika softvera HP-ova pisača (Windows) 1.
3. Dodirnite Skeniranje, a potom odaberite Memorijski uređaj. 4. Promijenite bilo koju mogućnost skeniranja, a zatim dodirnite Početak skeniranja. Skeniranje pomoću web-skeniranja Webscan je značajka ugrađenog web-poslužitelja koja omogućuje skeniranje slika i dokumenata s pisača na računalo pomoću web-preglednika. Ta je značajka dostupna čak i ako na računalo niste instalirali HP-ov softver za pisač. NAPOMENA: Značajka Webscan isključena je i mora se uključiti u EWS-u.
3. U softveru HP-ova pisača odaberite Scan a Document or Photo (Skeniranje dokumenta ili fotografije) u odjeljku Ispis, skeniranje i faksiranje. 4. Odaberite vrstu teksta koji je moguće uređivati: 5. Želim... Slijedite ove korake Izdvajanje samo teksta bez oblikovanja izvornika Odaberite prečac Spremi kao tekst koji je moguće uređivati (OCR) s popisa, a potom odaberite Tekst (.txt) s padajućeg izbornika Vrsta datoteke.
● Provjerite je li tekst dokumenta čitljiv. Da biste uspješno pretvorili dokument u tekst koji je moguće uređivati, izvornik mora biti čitljiv i visoke kvalitete. Sljedeći slučajevi mogu ometati proces: ● ◦ Izvornik je izgužvan. ◦ Struktura dokumenta suviše je složena. ◦ Tekst je preblijed ili presitan. ◦ Ako je tekst previše stisnut, ako nedostaju znakovi ili postoje kombinirani znakovi, "rn" može se prikazati kao "m". ◦ Tekst je na pozadini u boji.
5 Faks Pisač možete koristiti za slanje i primanje faksova, uključujući i onih u boji. Možete programirati odgođeno slanje faksa i postaviti brojeve za brzo biranje da biste brže i jednostavnije slali faksove na brojeve koje najčešće koristite. Na upravljačkoj ploči pisača možete postaviti i velik broj mogućnosti faksiranja, kao što su razlučivost te kontrast između svijetlih i tamnih dijelova faksa koji šaljete.
Slanje faksa Faks možete poslati na više načina. Putem upravljačke ploče pisača možete poslati crno-bijeli ili faks u boji. Faks možete poslati i ručno, putem priključenog telefona. Tako prije slanja faksa možete pričati s primateljem.
Slanje standardnog faksa s računala Dokument na računalu možete poslati kao faks, bez potrebe za ispisivanjem kopije i faksiranjem te kopije s pisača. NAPOMENA: Faksovi poslani s računala na taj način koriste faks-vezu pisača, a ne internetsku ili modemsku vezu. Stoga pripazite da pisač bude povezan s ispravnom telefonskom linijom te da je funkcija faksa postavljena i da ispravno funkcionira.
Ručno slanje faksa s telefona s lokalnom ekstenzijom 1. Postavite izvornik na stražnji lijevi kut stakla tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili u automatski ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. Dodatne informacije potražite u odjeljcima Postavljanje originala na staklo skenera na stranici 28 ili Umetanje izvornika u ulagač dokumenta na stranici 29. NAPOMENA: Ako koristite staklo skenera, provjerite je li automatski ulagač dokumenata prazan.
● Ako pisač prepozna original umetnut u automatski ulagač papira, čut ćete ton za biranje. ● Ako je izvornik postavljen na staklo skenera, odaberite Fax from scaner glass (Faksiraj sa stakla skenera). 4. Kada čujete ton za biranje, unesite broj putem tipkovnice na upravljačkoj ploči pisača. 5. Slijedite svako pitanje koje se pojavi.
4. Dodirnite Group Speed Dial (Grupa brzog biranja), a zatim slijedite upute na zaslon da biste stvorili grupu primatelja. 5. Dodirnite grupu primatelja na zaslonu Select Speed Dial (Odabir brzog biranja). 6. Dodirnite Početak slanja faksa. Ako pisač prepozna original umetnut u automatski ulagač papira, šalje dokument na svaki broj u grupi za brzo biranje. NAPOMENA: Zbog memorijskih ograničenja grupne unose za brzo biranje možete koristiti samo za slanje crno-bijelih faksova.
Primanje faksa Faksove možete primati ručno ili automatski. Ako isključite mogućnost Automatsko odgovaranje, faksove morate primati ručno. Ako uključite mogućnost Automatsko odgovaranje (zadana postavka), pisač automatski odgovara na dolazne pozive i prima faksove nakon broja zvona navedenog u postavci Zvona prije odgovora. (Zadana je postavka za Zvona prije odgovora pet zvona.
Postavljanje sigurnosne kopije faksa Ovisno o preferencama i sigurnosnim zahtjevima, pisač možete postaviti tako da sprema sve primljene faksove, da sprema samo faksove koje primi dok je u stanju pogreške ili da uopće ne sprema faksove koje primi. Postavljanje sigurnosnog kopiranja faksa s upravljačke ploče pisača 1. Dodirnite zaslon upravljačke ploče pisača i prstom povucite po njemu, a zatim dodirnite Postavke. 2. Dodirnite Postavljanje faksa. 3. Dodirnite Napr. postavke faksa. 4.
5. Dodirnite Reprint Faxes in Memory (Ponovni ispis faksova iz memorije). Faksovi se ispisuju redoslijedom obrnutim od onoga kojim su primljeni, tako da se faks koji je primljen posljednji ispisuje prvi i tako dalje. 6. Ako želite prestati ponovno ispisivati faksove iz memorije, dodirnite (Odustani). Prosljeđivanje faksa na drugi broj Pisač možete postaviti tako da faksove prosljeđuje na neki drugi broj faksa.
Postavljanje veličine papira za primljene faksove s upravljačke ploče pisača 1. Dodirnite zaslon upravljačke ploče pisača i prstom povucite po njemu, a zatim dodirnite Postavke. 2. Dodirnite Postavljanje faksa. 3. Dodirnite Osn. post. faksa. 4. Dodirnite Fax Paper Size (Veličina papira faksa), a zatim neku od mogućnosti. Postavljanje automatskog smanjivanja za dolazne faksove Postavka Automatsko smanjivanje određuje što će pisač učiniti ako primi faks prevelik za zadanu veličinu papira.
4. Dodirnite Postavljanje blokade neželjenih faksova . 5. Pojavit će se poruka da je za blokiranje neželjenih faksova potrebna usluga prikaza broja pozivatelja. Da biste nastavili, dodirnite U redu. 6. Dodirnite Dodavanje brojeva. 7. Da biste s popisa brojeva pozivatelja odabrali broj faksa koji želite blokirati, dodirnite Odabir iz povijesti brojeva pozivatelja. - ili Da biste ručno unijeli broj faksa koji želite blokirati, dodirnite Unos novog broja. 8.
Primljeni su faksovi spremljeni kao TIFF (Tagged Image File Format). Datoteke se imenuju na sljedeći način: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, gdje je X informacija o pošiljatelju, Y je datum, a Z je vrijeme primanja faksa. NAPOMENA: Značajka HP Digital Fax dostupna je samo za primanje crno-bijelih faksova. Faksovi u boji će se ispisivati.
NAPOMENA: Koristite softver HP-ova pisača na računalu da biste uključili HP Digital Fax. Izmjena postavki iz softvera HP-ova pisača (Windows) 1. Otvorite HP-ov softver za pisač. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) na stranici 38. 2. U softveru HP-ova pisača kliknite Čarobnjak za postavljanje digitalnog faksiranja u odjeljkuIspis, skeniranje i faksiranje. 3. Slijedite upute na zaslonu. Izmjena postavki iz softvera HP-ova pisača (OS X) 1.
Postavljanje unosa za brzo biranje Često birane brojeve faksa možete postaviti kao unose brzog biranja. Ova vam postavka omogućuje brzo biranje tih brojeva s upravljačke ploče pisača. SAVJET: Osim stvaranja i organiziranja unosa brzog biranja putem upravljačke ploče pisača, možete koristiti alate dostupne na računalu, kao što je HP-ov softver koji ste dobili s pisačem i EWSom pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Alati za upravljanje pisačem na stranici 115.
Postavljanje i promjena grupa za brzo biranje Brojeve faksa ili grupe brojeva faksa možete pohraniti kao grupe unosa za brzo biranje. Postavljanje grupa unosa za brzo biranje NAPOMENA: Prije stvaranja grupe unosa za brzo biranje, najprije morate stvoriti najmanje jedan unos za brzo biranje. 1. Dodirnite zaslon upravljačke ploče pisača i prstom povucite po njemu, a zatim dodirnite Postavke. 2. Dodirnite Postavljanje faksa. 3. Dodirnite Postavka brzog biranja. 4.
1. Dodirnite zaslon upravljačke ploče pisača i prstom povucite po njemu, a zatim dodirnite Postavke. 2. Dodirnite Postavljanje faksa, a zatim Postavka brzog biranja. 3. Dodirnite Delete Speed Dial (Brisanje brzog biranja), zatim unos koji želite izbrisati, potom Delete (Izbriši) te Da da biste potvrdili. NAPOMENA: Brisanjem unosa za grupno brzo biranje ne brišete pojedinačne unose za brzo biranje.
Promjena postavki faksa Kada dovršite korake iz vodiča za početak rada koji ste dobili uz pisač, slijedite ove korake da biste izmijenili početne postavke ili konfigurirali druge mogućnosti faksiranja.
Postavljanje broja zvonjenja prije odgovora Ako uključite postavku Automatsko odgovaranje, možete odrediti koliko je zvona potrebno prije nego što uređaj automatski odgovori na dolazne pozive. Postavka Zvona prije odgovora važna je ako su automatska tajnica i pisač na istoj telefonskoj liniji jer želite da automatska tajnica odgovara na poziv prije pisača. Broj zvona za odgovor pisača mora biti veći od broja zvona za odgovor automatske tajnice.
5. Pojavit će se poruka da tu postavku ne biste trebali mijenjati, osim ako nemate više brojeva na jednoj telefonskoj liniji. Da biste nastavili, dodirnite Da. 6. Učinite nešto od sljedećeg: ● Dodirnite način zvonjenja koji je vaš davatelj telefonskih usluga dodijelio faks-pozivima. - Ili - ● Dodirnite Otkrivanje obrasca zvona pa pratite upute na upravljačkoj ploči pisača.
Postavljanje brzine faksa Možete postaviti brzinu komunikacije između svojeg pisača i ostalih faks-uređaja prilikom slanja i primanja faksova. Ako koristite neku od sljedećih usluga, možda će biti potrebno postaviti brzinu faksa na manju brzinu: ● internetska telefonska usluga ● PBX sustav ● faksiranje putem internetskog protokola (FoIP) ● ISDN usluga Ako imate problema sa slanjem i primanjem faksova, koristite nižu Brzina faksa. U sljedećoj tablici prikazane su raspoložive postavke brzine faksa.
Usluge faksa i digitalne telefonije Mnoge telefonske tvrtke svojim korisnicima omogućuju pristup uslugama digitalnog telefona, npr.: ● DSL: DSL (Digital subscriber line) usluga telefonske tvrtke. (DSL se u vašoj državi/regiji možda zove ADSL.) ● PBX: telefonski sustav s kućnom centralom (PBX). ● ISDN: sustav s digitalnom mrežom integriranih usluga (ISDN). ● FoIP: pristupačna telefonska usluga koja vam omogućuje slanje i primanje faksova pomoću pisača putem interneta.
Faksiranje putem internetskog protokola (FoIP) Možda se možete pretplatiti na jeftinu telefonsku uslugu koja omogućuje slanje i primanje faksova pomoću pisača putem interneta. Ta je metoda poznata nazivom faksiranje putem internetskog protokola (engl. Fax over Internet Protocol, FoIP).
Izvješća faksa Pisač možete postaviti da automatski ispisuje izvješća s pogreškama i potvrdama za svaki faks koji pošaljete i primite. Izvješća sustava možete po potrebi ispisivati i ručno. Ta izvješća pružaju korisne informacije sustava o pisaču. Po zadanim postavkama pisač je postavljen da izvješća ispisuje samo ako postoji problem sa slanjem ili primanjem faksova. Potvrdna poruka koja označava je li faks uspješno poslan nakratko će se pojaviti na zaslonu upravljačke ploče nakon svakog prijenosa.
Uvrštavanje slike faksa u izvješće 1. Dodirnite zaslon upravljačke ploče pisača i prstom povucite po njemu, a zatim dodirnite Postavke. 2. Dodirnite Postavljanje faksa. 3. Dodirnite Advanced Fax Setup (Napredne postavke faksa), a zatim Potvrda faksiranja. 4. Dodirnite Uključeno (Slanje faksa) ili Uključeno (Slanje i primanje). 5. Dodirnite Potvrda faksiranja sa slikom.
Brisanje zapisnika faksova 1. Dodirnite zaslon upravljačke ploče pisača i prstom povucite po njemu, a zatim dodirnite Postavke. 2. Dodirnite Postavljanje faksa, a zatim Fax Tools (Alati faksa). 3. Dodirnite Pražnjenje zapisnika faksova. Ispis pojedinosti zadnjeg prijenosa faksa Izvješće zadnjeg prijenosa faksa ispisuje pojedinosti o zadnjem prijenosu faksa koji se dogodio. Pojedinosti sadrže broj faksa, broj stranica i stanje faksa. Ispis izvješća zadnjeg prijenosa faksa 1.
86 Poglavlje 5 Faks HRWW
6 Web-servisi Pisač pruža inovativna web-rješenja koja omogućuju brz pristup internetu, dohvaćanje dokumenata i brži ispis uz manje gnjavaže – i sve to bez računala. NAPOMENA: Da biste koristili te web-značajke, pisač mora biti povezan s internetom (putem Ethernet kabela ili bežične veze). Te internetske značajke ne možete koristiti ako je pisač povezan putem USB kabela.
Što su web-servisi? Pisač obuhvaća sljedeće web-servise: ● HP ePrint ● Aplikacije za ispis HP ePrint HP ePrint besplatni je HP-ov servis koji omogućuje ispis na pisač s podrškom za HP ePrint u bilo kojem trenutku i s bilo kojeg mjesta. To je jednostavno kao slanje poruke e-pošte na adresu e-pošte dodijeljenu pisaču kada ste na pisaču omogućili web-servise. Nisu vam potrebni posebni upravljački programi ili softver.
Postavljanje web-servisa Da biste postavili web-servisa, primijenite jedan od sljedećih postupaka: NAPOMENA: Prije postavljanja web-servisa provjerite je li pisač povezan s internetom putem Ethernet ili bežične veze.
NAPOMENA: Ako se zatraže postavke proxy poslužitelja i ako ih vaša mreža koristi, postavite ih slijedeći upute na zaslonu. Ako nemate detalje o proxyju, obratite se mrežnom administratoru ili osobi koja je postavila mrežu. 5. Kada se poveže s poslužiteljem, pisač će ispisati stranicu s podacima. Da biste dovršili postavljanje slijedite upute na stranici s podacima.
Korištenje web-servisa U sljedećem je odjeljku opisan način korištenja i konfiguriranja web-servisa. ● HP ePrint ● Aplikacije za ispis HP ePrint HP ePrint omogućuje ispis na pisač s podrškom za HP ePrint u bilo kojem trenutku i s bilo kojeg mjesta.
Isključivanje servisa HP ePrint 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite 2. Dodirnite ePrint, a potom Isključeno. (HP ePrint), a zatim dodirnite Postavke. NAPOMENA: Informacije o uklanjanju svih web-servisa potražite u odjeljku Uklanjanje web-servisa na stranici 93. Aplikacije za ispis Aplikacije za ispis omogućuju vam jednostavno pronalaženje i ispis unaprijed oblikovanog websadržaja izravno s pisača.
Uklanjanje web-servisa Da biste uklonili web-servise, izvršite sljedeće korake: 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite 2. Dodirnite Ukloni web-servise. (HP ePrint), a zatim Postavke. NAPOMENA: Možete ukloniti i web-servise iz EWS-a. Da biste pristupili EWS-u, pročitajte Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja na stranici 118.
94 Poglavlje 6 Web-servisi HRWW
7 Rad sa spremnicima s tintom Da biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa pisača, trebali biste provesti nekoliko jednostavnih postupaka održavanja. SAVJET: Ako imate problema s kopiranjem dokumenata, pogledajte odjeljak Rješavanje problema vezanih uz ispis na stranici 131.
Informacije o spremnicima s tintom i glavi pisača Sljedeći savjeti olakšavaju održavanje HP-ovih spremnika s tintom i jamče kvalitetu ispisa. ● Upute u ovom korisničkom priručniku su za zamjenu spremnika s tintom i nisu namijenjene prvoj instalaciji. ● Sve spremnike s tintom, do trenutka korištenja, držite u njihovoj izvornoj ambalaži. ● Pazite da ispravno isključite pisač. Detaljnije informacije potražite u odjeljku Isključivanje pisača na stranici 39.
Provjera približne razine tinte Procijenjene razine tinte možete provjeriti iz softvera ili s upravljačke ploče pisača. Informacije o korištenju tih alata potražite u odjeljcima Alati za upravljanje pisačem na stranici 115 i Korištenje upravljačke ploče pisača na stranici 9. Da biste pregledali te informacije, možete i ispisati stranicu o stanju pisača (pogledajte odjeljak Izvješće o statusu pisača na stranici 125). Provjera procijenjene razine tinte s upravljačke ploče pisača 1.
Ispis samo s crnom titnom ili tintom u boji Kada je riječ o redovnom korištenju, ovaj proizvod nije osmišljen za ispis samo pomoću spremnika s crnom tintom kada se spremnici s tintom u boji isprazne. No vaš je pisač projektiran da vam omogući ispis sve dok u spremnicima ima tinte. Kada u ispisnoj glavi ima dovoljno tinte, pisač će ponuditi korištenje samo crne tinte kada je jedan spremnik s tintom u boji (ili više njih) prazan i korištenje tinte u boji samo kada je spremnik s crnom tintom prazan.
Zamjena spremnika s tintom NAPOMENA: Informacije o recikliranju istrošenih spremnika s tintom možete pronaći na HP-ov program recikliranja potrošnog materijala za tintne pisače na stranici 180. Ako još nemate zamjenski spremnik s tintom, pogledajte Naručivanje spremnika s tintom na stranici 101. NAPOMENA: Trenutno su neki dijelovi HP-ovog web-mjesta raspoloživi samo na engleskom jeziku. NAPOMENA: Nisu svi spremnici dostupni u svim državama/regijama.
6. Ponovite korake od 3. do 5. za svaki spremnik s tintom koji mijenjate. 7. Zatvorite vratašca za pristup nosaču spremnika.
Naručivanje spremnika s tintom Da biste naručili ispisne uloške, idite na www.hp.com. (Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku.) Kupnja spremnika putem interneta nije podržana za sve države/ regije. Međutim, u mnogim državama postoje informacije o naručivanju telefonom, pronalaženju lokalne trgovine i ispisivanju popisa za kupnju. Osim toga, možete posjetiti stranicu www.hp.com/buy/ supplies da biste dobili informacije o kupnji HP-ovih proizvoda u svojoj državi.
Pohrana potrošnog materijala za ispis Spremnike s tintom moguće je dulje vrijeme ostaviti u pisaču. No da biste osigurali optimalno stanje spremnika s tintom, obavezno isključujte pisač na pravilan način. Dodatne informacije potražite u odjeljku Isključivanje pisača na stranici 39.
Pohrana anonimnih podataka o korištenju HP-ovi spremnici s tintom koji se koriste za ovaj pisač sadrže memorijski čip koji pomaže pri radu pisača. Taj memorijski čip prikuplja i ograničeni skup anonimnih podataka o korištenju pisača, koji može obuhvaćati sljedeće: broj stranica ispisanih pomoću spremnika, pokrivenost stranice, učestalost ispisa i korišteni načini ispisa. Na temelju tih podataka HP projektira buduće pisače u skladu s ispisnim potrebama korisnika.
104 Poglavlje 7 Rad sa spremnicima s tintom HRWW
8 Postavljanje mreže Dodatne napredne postavke dostupne su na početnoj stranici pisača (ugrađeni web-poslužitelj ili EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj na stranici 118.
Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju ● Prije početka ● Postavljanje pisača na bežičnoj mreži ● Promjena načina povezivanja ● Ispitivanje bežične veze ● Uključivanje i isključivanje mogućnosti bežičnog povezivanja pisača NAPOMENA: Ako se pri povezivanju pisača pojave problemi, pogledajte odjeljak Nemogućnost bežičnog povezivanja pisača na stranici 150. SAVJET: Dodatne informacije o bežičnom postavljanju i korištenju pisača potražite na HP-ovom centru za bežični ispis (www.hp.
Promjena načina povezivanja Nakon instalacije HP-ova softvera i povezivanja pisača s računalom ili mrežom, softver možete koristiti da biste promijenili vrstu veze (iz USB veze, na primjer, u bežičnu vezu). NAPOMENA: Ako mijenjate u bežičnu vezu, provjerite nije li Ethernet kabel nije povezan s pisačem. Priključivanjem Ethernet kabela isključuju se mogućnosti bežičnog veze pisača. Može se zatražiti i da privremeno povežete USB kabel tijekom procesa postavljanja.
Promjena s USB veze na bežičnu vezu (OS X) 1. Povežite pisač s bežičnom mrežom. 2. Pomoću programa HP Setup Assistant u mapi Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities u softveru promijenite vezu pisača u bežičnu. Doznajte kako promijeniti USB u bežičnu vezu. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Ispitivanje bežične veze Da biste dobili informacije o bežičnoj vezi pisača, ispišite izvješće o testu bežične mreže.
Promjena mrežnih postavki Upravljačka ploča pisača omogućuje vam postavljanje bežične veze i upravljanje njome te izvršavanje različitih zadataka upravljanja mrežom. Time se obuhvaća pregled i promjena mrežnih postavki, vraćanje zadanih mrežnih postavki te, isključivanje i uključivanje funkcije bežične veze. ● Pregled i ispis mrežnih postavki ● Postavljanje brzine veze ● Promjena IP postavki OPREZ: Navodimo mrežne postavke da bismo vam olakšali rad.
4. Dodirnite IP Settings (IP postavke). 5. Pojavit će se poruka s upozorenjem da ćete promjenom IP adrese pisač ukloniti iz mreže. Da biste nastavili, dodirnite U redu. 6. Automatski je odabrano prema zadanim postavkama. Da biste ručno promijenili postavke, dodirnite Ručno, a potom upišite odgovarajuće podatke za sljedeće postavke: ● IP ● Maska podmreže ● Zadani pristupnik ● DNS adresa 7. Unesite promjene pa dodirnite Završeno. 8. Dodirnite U redu.
Promjena bežične veze u USB ili Ethernet vezu Promjena bežične veze u USB ili Ethernet vezu(Windows) 1. Ovisno o operacijskom sustavu učinite nešto od sljedećeg: ● Windows 8: desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, zatim na traci aplikacija kliknite Sve aplikacije, odaberite naziv pisača, a zatim kliknite Uslužni programi.
Korištenje HP-ove izravne bežične veze HP Izravna bežična veza omogućuje vam bežični ispis s računala, pametnog telefona, tablet računala ili drugog uređaja s podrškom za bežične veze bez povezivanja s postojećom bežičnom mrežom. Kada koristitte HP Izravna bežična veza, imajte sljedeće smjernice na umu: ● Provjerite ima li računalo ili mobilni uređaj potrebni softver: Ako koristite računalo, provjerite jeste li instalirali softver za pisač koji ste dobili s pisačem.
3. Dodirnite Wireless Direct Name (Naziv izravne bežične veze) da biste prikazali naziv servisa Izravna bežična veza. 4. Ako ste omogućili sigurnost, dodirnite Sigurnosni pristupni ključ da biste prikazali lozinku za izravnu bežičnu vezu. SAVJET: HP-ovu izravnu bežičnu vezu možete uključiti i iz EWS-a. Informacije o korištenju ugrađenog poslužitelja (EWS) potražite u dijelu Ugrađeni web-poslužitelj na stranici 118.
● Windows 8: desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, zatim na traci aplikacija kliknite Sve aplikacije, odaberite naziv pisača, a zatim kliknite Uslužni programi. ● Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite All Programs (Svi programi), kliknite HP, a zatim kliknite mapu pisača. b. Kliknite Postavljanje pisača i softver, a zatim kliknite Povezivanje novog pisača c.
9 Alati za upravljanje pisačem Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: HRWW ● Alatni okvir (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Ugrađeni web-poslužitelj 115
Alatni okvir (Windows) Toolbox sadrži informacije o održavanju pisača. NAPOMENA: Toolbox je moguće instalirati s CD-a s HP-ovim softverom ako računalo ispunjava sistemske preduvjete. ● Otvorite Toolbox. Otvorite Toolbox. 1. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) na stranici 38. 2. U softveru HP-ova pisača kliknite Maintain Your Printer (Održavanje pisača) u odjeljku Ispis, skeniranje i faksiranje.
HP Utility (OS X) HP Utility sadrži alate za konfiguriranje postavki ispisa, kalibriranje uređaja, naručivanje potrošnog materijala putem interneta i traženje informacija o podršci na web-mjestu. NAPOMENA: Značajke dostupne u uslužnom programu HP Utility ovise o odabranom pisaču. Upozorenja i indikatori za razinu tinte pružaju samo procjene radi planiranja. Pobrinite se da imate spreman rezervni spremnik za ispis kada se na zaslonu pojavi poruka o niskoj razini tinte kako biste izbjegli kašnjenja s ispisom.
Ugrađeni web-poslužitelj Kada je pisač povezan s mrežom, pomoću početne stranice pisača (ugrađeni web-poslužitelj ili EWS) možete pregledati informacije o statusu, promijeniti postavke i upravljati pisačem pomoću računala. NAPOMENA: Da biste pregledali ili promijenili neke postavke, možda će vam biti potrebna lozinka. Ugrađeni web-poslužitelj možete otvoriti i upotrebljavati i bez povezivanja s internetom. No neke značajke neće biti dostupne.
Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja putem Izravna bežična veza HRWW 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite 2. Ako je na zaslonu prikazano da je Izravna bežična veza Isključeno, dodirnite Wireless Direct (Izravna bežična veza) da biste je uključili. 3. Na računalu s podrškom za bežičnu vezu uključite bežičnu vezu pa potražite naziv Izravna bežična veza i povežite se s tim uređajem.
120 Poglavlje 9 Alati za upravljanje pisačem HRWW
10 Rješavanje problema U ovom se odjeljku daju rješenja za česte probleme. Ako pisač ne radi pravilno, a niste uspjeli riješiti problem na predloženi način, pokušajte potražiti pomoć putem neke od sljedećih usluga podrške.
HP-ova podrška ● Registracija pisača ● Postupak podrške ● Dobivanje elektroničke podrške ● HP-ova podrška putem telefona Registracija pisača Ako odvojite nekoliko minuta da biste se registrirali, možete uživati u bržoj usluzi, učinkovitijoj podršci te upozorenjima vezanima uz podršku za proizvod. Ako niste registrirali pisač tijekom instalacije softvera, registrirajte se sada na adresi http://www.register.hp.com. Postupak podrške Ako imate problem, pratite ove korake: 1.
Mogućnosti podrške i njezina dostupnost ovise o pisaču, državi/regiji i jeziku. HP-ova podrška putem telefona Mogućnosti i dostupnost telefonske podrške razlikuju se ovisno o pisaču, državi/području i jeziku. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Prije kontaktiranja ● Razdoblje telefonske podrške ● Telefonski brojevi službe za podršku ● Nakon razdoblja telefonske podrške Prije kontaktiranja HP-ovu službu za podršku nazovite dok ste ispred računala i pisača.
Dobivanje pomoći s upravljačke ploče pisača Teme pomoći pisača možete koristiti da biste doznali više o pisaču. Neke teme pomoći sadrže animacije koje vas vode kroz postupke kao što su uklanjanje zaglavljenog papira. Da biste otvorili teme pomoći na upravljačkoj ploči pisača, na početnom zaslonu dodirnite " (Pomoć).
Izvješća pisača Možete ispisati sljedeća izvješća da biste olakšali otklanjanje poteškoća s pisačem. ● Izvješće o statusu pisača ● Stranica konfiguracije mreže Izvješće o statusu pisača Pomoću izvješća o stanju pisača možete pregledati trenutne informacije o pisaču i stanje spremnika s tintom. Izvješće o stanju pisača pruža vam i pomoć pri rješavanju problema s pisačem. Izvješće o stanju pisača sadrži i zapisnik nedavnih događaja.
3. Informacije o sustavu isporuke tinte: prikazuje procijenjene razine tinte (grafički prikazane u obliku mjerača) te brojeve dijelova i datume isteka jamstva za spremnike s tintom. NAPOMENA: Upozorenja i indikatori za razinu tinte pružaju samo procjene radi planiranja. Pobrinite se da imate spreman rezervni spremnik za ispis kada se na zaslonu pojavi poruka o niskoj razini tinte kako biste izbjegli kašnjenja s ispisom. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
HRWW 1. Opće informacije: prikazuje informacije o trenutnom stanju i vrsti aktivne veze mreže te ostale informacije kao što je URL ugrađenog web-poslužitelja. 2. 802.3 Wired: prikazuje podatke o aktivnoj Ethernet mrežnoj vezi, kao što su IP adresa, maska podmreže, zadani pristupnik, baši kao i hardversku adresu pisača. 3. 802.11 Wireless: prikazuje informacije o bežičnoj mrežnoj vezi, kao što su naziv glavnog računala, IP adresa, maska podmreže, zadani pristupnik i poslužitelj.
4. Izravna bežična veza: Prikazuje informacije o Izravna bežična veza mreži, kao što su naziv glavnog računala, SSID, IP adresa, maska podmreže, zadani pristupnik i poslužitelj. 5. Razno: prikazuje informacije o naprednijim mrežnim postavkama. ● Port 9100: pisač podržava običan IP ispis putem TCP priključka 9100. Ta HP-ova TCP/IP priključnica na pisaču zadana je priključnica za ispis. Pristupa joj se putem HP-ova softvera (npr. HP Standard Port).
Rješavanje problema vezanih uz pisač Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Pisač se neočekivano isključuje ● Poravnanje ispisne glave nije uspjelo ● Problemi vezani uz uvlačenje papira ● Pisač ne može pročitati podatke s memorijskog uređaja Pisač se neočekivano isključuje Provjerite napajanje i veze kabela za napajanje ● Provjerite je li kabel napajanja pisača čvrsto priključen u ispravnu utičnicu.
Stranice su ukošene ● Provjerite je li papir umetnut u ladice poravnat s vodilicama širine papira. Ako je potrebno, izvucite ladice iz pisača te ponovno ispravno umetnite papir, pritom pazeći da su vodilice papira ispravno poravnate. ● Papir umećite u pisač samo ako ispis nije u tijeku. ● Uklonite i zamijenite dodatak za automatski obostrani ispis (jedinicu za obostrani ispis). ◦ Pritisnite gumb na bilo kojoj strani dodatka za obostrani ispis, a zatim uklonite jedinicu.
Rješavanje problema vezanih uz ispis SAVJET: (Windows) Ako nailazite na poteškoće pri ispisu, pokrenite HP Print and Scan Doctor radi automatskog rješavanja problema. Uslužni će program pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. HP Print and Scan Doctor možda nije dostupan na svim jezicima. Pisač ne reagira (nema ispisa) ● Poslovi ispisa zapeli su u redu čekanja za ispis Otvorite red čekanja za ispis, poništite sve dokumente, a zatim ponovno pokrenite računalo.
Snažna elektromagnetska zračenja (kao što su ona koja generiraju USB kabeli) mogu ponekad uzrokovati manje nepravilnosti u ispisu. Maknite pisač dalje od izvora elektromagnetskog zračenja. Preporučuje se i korištenje USB kabela kraćeg od 3 metra da bi se smanjio učinak elektromagnetskog zračenja. Rješavanje problema s kvalitetom ispisa 1. Svakako koristite originalne HP-ove spremnike s tintom.
● Umetnite papir tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje. Ako, primjerice, ako umećete sjajni fotopapir, umetnite ga tako da sjajna strana bude okrenuta prema dolje. ● Provjerite da je papir postavljen ravno u ulaznoj ladici i da nije izgužvan. Ako je tijekom ispisivanja papir preblizu glavi pisača tinta može biti razmrljana. To se može dogoditi ako je papir podignut, zgužvan ili predebeo kao što je slučaj kod koverti. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira na stranici 24. 4.
Ako na stranici primijetite greške, slijedite korake u nastavku: a. Ako dijagnostičko izvješće o kvaliteti ispisa pokazuje izblijedjele, djelomične, iscrtkane ili nepostojeće trake ili uzorke u boji, provjerite razinu napunjenosti spremnika s tintom i zamijenite spremnik koji odgovara obojenoj traci ili uzorku boje s pogreškom. Ako nema praznih spremnika s tintom, uklonite i ponovno instalirajte sve spremnike da biste bili sigurni da su ispravno ugrađeni.
Rješavanje problema s kopiranjem Ako vam sljedeće teme ne pomognu, dodatne informacije o HP-ovoj podršci potražite u odjeljku HPova podrška na stranici 122. ● Kopije su prazne ili izblijedjele ● Veličina je smanjena ● Kvaliteta kopiranja je loša Doznajte više o rješavanju problema s kopiranjem. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Kopije su prazne ili izblijedjele ● Postavka kontrasta možda je postavljena na presvijetlu razinu.
◦ Provjerite je li ulazna ladica ADF-a pretrpana. ◦ Provjerite prianjaju li vodilice ADF-a za širinu uz rubove papira. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje izvornika u ulagač dokumenta na stranici 29. ● Horizontalne zrnate ili bijele trake u svijetlosivim i srednjesivim područjima ◦ Zadana postavka povećavanja možda nije prikladna za kopiranje. Provjerite postavku i promijenite je da biste povećali tekst ili fotografije, ako je potrebno.
Rješavanje problema sa skeniranjem ● Skener ne radi ništa ● Skeniranje traje predugo ● Dio dokumenta nije skeniran ili nedostaje dio dokumenta ● Tekst nije moguće urediti ● Kvaliteta skenirane slike je loša ● Skeniranje u mrežnu mapu nije moguće ● Skeniranje u e-poštu nije moguće Doznajte više o rješavanju problema vezanih uz skeniranje. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije.
Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje originala na staklo skenera na stranici 28 ili Umetanje izvornika u ulagač dokumenta na stranici 29. ◦ Ako ste skenirali dokument iz ADF-a, pokušajte skenirati dokument izravno na staklu skenera. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavljanje originala na staklo skenera na stranici 28. ◦ ● Pozadine u boji mogu uzrokovati da se slike u prednjem planu stope s pozadinom.
Postavljanje originala na staklo skenera na stranici 28 ili Umetanje izvornika u ulagač dokumenta na stranici 29. ◦ Softver možda neće prepoznati tekst koji je ispisan bez proreda. Ako, primjerice, u tekstu koji softver pretvori nedostaju znakovi ili postoje kombinirani znakovi, "rn" može se prikazati kao "m". ◦ Točnost softvera ovisi o kvaliteti slike, veličini teksta te o strukturi i kvaliteti same skenirane kopije. Provjerite ima li izvornik dobru kvalitetu slike.
● ◦ Provjerite je li stvorena mapa na poslužitelju. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji operacijskog sustava. ◦ Provjerite je li omogućeno zajedničko korištenje mape te mogu li svi korisnici čitati iz mape i upisivati u nju. Ako koristite računalo Mac, provjerite jeste li omogućili SMB dijeljenje. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji operacijskog sustava. ◦ Provjerite sadrži li naziv mape samo one znakove ili slova koja operacijski sustav podržava.
Rješavanje problema s faksom Ovaj odjeljak sadrži informacije o otklanjanju poteškoća pri postavljanju faksa za pisač. Ako pisač nije pravilno postavljen za faksiranje, možda ćete imati problema sa slanjem faksova, primanjem faksova ili i jednim i drugim. Ako imate problema s faksiranjem, ispišite izvješće o testnom faksiranju da biste provjerili status pisača. Test neće uspjeti ako pisač nije ispravno postavljen za faksiranje. Testiranje provedite kada dovršite postavljanje pisača za faksiranje.
kopiranje. Pogledajte prikazuje li se na zaslonu poruka da je pisač zauzet. Ako jest, prije pokretanja testa pričekajte da se uređaj vrati u stanje mirovanja. ● Obavezno koristite telefonski kabel koji ste dobili uz pisač. Ako pomoću priloženog telefonskog kabela pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći slati ni primati faksove. Nakon što priključite telefonski kabel koji se isporučuje uz pisač, ponovno pokrenite testiranje faksa.
1. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. NAPOMENA: Ako za priključivanje u zidnu telefonsku utičnicu koristite priključak 2-EXT, nećete moći slati ni primati faksove. Priključak 2-EXT smije se koristiti samo za povezivanje s drugom opremom, kao što je automatska tajnica.
● Obavezno koristite telefonski kabel koji ste dobili uz pisač. Ako pomoću priloženog telefonskog kabela pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći slati ni primati faksove. Nakon što priključite telefonski kabel koji se isporučuje uz pisač, ponovno pokrenite testiranje faksa. ● Korištenjem telefonskog razdjelnika možete uzrokovati probleme pri faksiranju (razdjelnik je priključak za dvožilni kabel koji se priključuje u zidnu telefonsku utičnicu).
● Provjerite jeste li pisač pravilno priključili u zidnu telefonsku utičnicu. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1LINE na stražnjoj strani pisača. ● Druga oprema koja koristi istu telefonsku liniju kao i pisač može uzrokovati nezadovoljavajući rezultat testa. Da biste provjerili uzrokuje li probleme neka druga oprema, prekinite vezu ostale opreme s telefonskom linijom te ponovno pokrenite testiranje.
● Za priključivanje u zidnu telefonsku utičnicu svakako koristite telefonski kabel koji ste dobili u kutiji s pisačem. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača, a drugi kraj priključite u zidnu telefonsku utičnicu, kao što je prikazano na slici. 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak "1-LINE".
kvalitete zvuka na telefonskoj liniji priključite telefon u zidnu telefonsku utičnicu te poslušajte ima li šumova ili kakvih drugih smetnji. Ako čujete šum, isključite DSL modem te u potpunosti isključite uređaj na najmanje 15 minuta. Ponovno uključite DSL modem te poslušajte kakav je ton za biranje. NAPOMENA: Možda ćete u budućnosti ponovno primijetiti statički šum na telefonskoj liniji. Ako pisač prestane slati i primati faksove, ponovite postupak.
◦ Isključite automatsku tajnicu, a zatim pokušajte primiti faks. Ako je faksiranje uspješno bez automatske tajnice, ona je možda uzročnik problema. ◦ Ponovo priključite automatsku tajnicu i snimite novu poruku na tajnici. Snimite poruku u trajanju otprilike 10 sekundi. Govorite sporo i tiho dok snimate poruku. Na kraju glasovne poruke ostavite najmanje pet sekundi tišine. Pri snimanju tišine ne bi smjelo biti nikakvih pozadinskih šumova. Ponovo pokušajte primiti faks.
Rješavanje problema sa servisima HP ePrint i HP Printables Ako nailazite na probleme kada koristite web-servise kao što su HP ePrint i aplikacije za ispis, provjerite sljedeće: ● Provjerite je li pisač povezan s internetom putem Ethernet veze ili bežične veze. NAPOMENA: Te internetske značajke ne možete koristiti ako je pisač povezan putem USB kabela. ● Provjerite jesu li na pisač instalirana najnovija ažuriranja proizvoda. Dodatne informacije potražite u odjeljku Ažuriranje pisača na stranici 37.
Rješavanje problema s mrežom U ovom se odjeljku navode rješenja za najčešće probleme vezane uz povezivanje ili korištenje pisača. SAVJET: (Windows) Ako nailazite na poteškoće pri ispisu, pokrenite HP Print and Scan Doctor radi automatskog rješavanja problema. Uslužni će program pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. HP Print and Scan Doctor možda nije dostupan na svim jezicima.
1. korak: Provjera je li žaruljica za bežičnu mrežu (802.11) uključena Naučite značenje ponašanja žaruljice bežične veze na pisaču. Opis žaruljice/obrazac žaruljice Objašnjenje Lampica Wireless (Bežično): je uključena. Mogućnost bežične veze pisača je isključena. Lampica Wireless (Bežično): je uključena, ali treperi. Mogućnost bežične veze pisača je isključena, a pisač nije povezan s mrežom. Lampica Wireless (Bežično): je uključena i mirno gori.
3. korak: Pokretanje testiranja bežične veze Da biste provjerili funkcionira li bežična veza ispravno, ispišite izvješće o testiranju bežične veze. 1. Provjerite je li pisač uključen te ima li u ladici papira. 2. Dodirnite zaslon upravljačke ploče pisača i prstom povucite po njemu, a zatim dodirnite Postavke. 3. Dodirnite Print Reports (Ispis izvješća) 4. Dodirnite Print Wireless Test Report (Ispiši izvješće o testiranju bežične veze).
Rješavanje problema s upravljanjem pisačem U ovom se odjeljku nude rješenja uobičajenih problema vezanih uz upravljanje pisačem. NAPOMENA: Da biste koristili ugrađeni web-poslužitelj, pisač mora biti povezan s mrežom putem Ethernet ili bežične veze. Ne možete upotrebljavati ugrađeni web-poslužitelj ako je pisač s računalom povezan putem USB kabela. SAVJET: Informacije i uslužne programe koji vam mogu pomoći pri otklanjanju mnogih uobičajenih poteškoća s pisačem potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi www.
SAVJET: Ako koristite računalo sa sustavom Windows, možete posjetiti HP-ovo web-mjesto za internetsku podršku na adresi www.hp.com/support. Ovo web-mjesto pruža informacije i uslužne programe koji olakšavaju otklanjanje mnogih uobičajenih problema vezanih uz pisač.
Održavanje ispisne glave Ako ste se susreli s problemima pri ispisu, možda imate problema s jednom od ispisnih glava. Postupke iz sljedećeg odjeljka trebali biste provesti samo kada dobijete upute da to učinite zbog rješavanje problema vezanih uz kvalitetu ispisa. Provođenje postupaka poravnavanja i čišćenja može nepotrebno trošiti tintu i smanjiti vijek trajanja spremnika s tintom.
Čišćenju glave pisača iz programa HP Utility (OS X) 1. U glavnu ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir formata Letter, A4 ili Legal. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira standardne veličine na stranici 24. 2. Otvorite HP Utility. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP Utility (OS X) na stranici 117. 3. U odjeljku Informacije i podrška kliknite Čišć. glava za ispis. 4. Kliknite Čišćenje, a zatim slijedite upute na zaslonu.
Poravnavanje glave pisača iz ugrađenog web poslužitelja (EWS) 1. U glavnu ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir formata Letter, A4 ili Legal. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira standardne veličine na stranici 24. 2. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni webposlužitelj na stranici 118. 3. Kliknite karticu Alati pa Alatni okvir kvalitete ispisa u odjeljku Uslužni programi. 4.
2. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. 3. Podignite ručicu poluge na nosaču spremnika. 4. Izvadite glavu pisača tako da je podignete i izvučete iz pisača. 5. Provjerite je li ručica brave podignuta, a zatim ponovno postavite glavu pisača. 6. Pažljivo spustite ručicu brave. NAPOMENA: Provjerite je li ručica brave spuštena prije ponovnog postavljanja spremnika s tintom. Ostavljena izdignuta ručica zasuna može dovesti do nepravilnog namještanja spremnika s tintom i problema pri ispisu.
Uklanjanje zaglavljenja Ponekad se tijekom ispisa papir zaglavi. Zaglavljenja papira mogu se dogoditi unutar pisača ili u ADF-u. OPREZ: Da biste spriječili moguće oštećenje ispisne glave, uklonite zaglavljeni papir što je prije moguće. SAVJET: Ako primijetite da je kvaliteta ispisa slaba, očistite ispisnu glavu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Čišćenje glave za ispis na stranici 155.
4. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. Ako se u unutrašnjosti pisača nalazi papir, pomaknite nosač na desnu stranu pisača, oslobodite ostatke papira ili zgužvani papir pa povucite papir prema sebi kroz gornji dio pisača. UPOZORENJE! Nemojte stavljati ruku u pisač dok je uključen i dok je nosač zaglavljen. Kada otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom, nosač bi se trebao vratiti u svoj položaj na desnoj strani pisača.
3. Nježno izvucite papir iz valjaka. OPREZ: Ako se papir trga kada ga uklanjate s valjaka, provjerite jesu li na valjcima i kotačićima zaostali komadići papira. Ako ne uklonite sve komadiće papira iz pisača, vjerojatno je da će se papir ponovno zaglaviti. 4. Ako ste u drugom koraku pritisnuli zeleni jezičac, povucite ga natrag na njegovo mjesto. 5. Zatvorite poklopac automatskog ulagača dokumenata tako da ga čvrsto pritisnete dok ne sjedne na mjesto.
● Ako je u pisaču gotovo ponestalo papira, pričekajte dok se sav papir ne potroši, a potom dodajte papir. Nemojte dodavati papir dok pisač pokušava uvući list. ● Provjerite je li pisač čist. Dodatne informacije potražite u odjeljku Održavanje pisača na stranici 35.
Čišćenje nosača ispisa Uklonite bilo kakve predmete, kao što je papir, koji blokiraju put nosača spremnika. Pojedinosti potražite u Uklanjanje zaglavljenja na stranici 159. NAPOMENA: Nemojte koristiti bilo kakav alat ili druge uređaje kako biste uklonili zaglavljen papir. Uvijek pažljivo uklanjajte zaglavljeni papir iz unutrašnjosti pisača. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije.
164 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW
A Tehnički podaci Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: HRWW ● Podaci o jamstvu ● Tehnički podaci ● Zakonske obavijesti ● Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda 165
Podaci o jamstvu Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Informacije o jamstvu za spremnike s tintom Informacije o jamstvu za spremnike s tintom Jamstvo za HP-ove spremnike s tintom primjenjivo je kada se proizvod koristi u odgovarajućem HPovom uređaju za ispis. Ovo jamstvo ne pokriva HP-ove spremnike s tintom koji su ponovno punjeni, ponovno proizvedeni, nepravilno korišteni ili s kojima se na bilo koji način neovlašteno rukovalo.
Tehnički podaci Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/support. Odaberite svoju državu ili regiju. Kliknite Product Support & Troubleshooting (Podrška za proizvod i otklanjanje poteškoća). Unesite naziv naveden na prednjoj strani pisača, a zatim odaberite Search (Pretraži). Kliknite Product information (Informacije o proizvodu), a zatim Product specifications (Specifikacije proizvoda).
NAPOMENA: Ladica 2 podržava samo običan papir. Kapacitet izlazne ladice ● listovi običnog papira: Do 150 ● Omotnice: Do 30 ● Indeksne kartice: Do 80 ● Listovi fotopapira: Do 100 Veličina i masa papira Cjelokupni popis podržanih veličina papira potražite u softveru HP-ova pisača.
Dodatne informacije o razlučivosti skeniranja potražite u softveru HP-ova pisača. ● boja: 24-bitna boja, 8-bitni sivi tonovi (256 nijansi sive boje) ● Maksimalna veličina skena sa stakla skenera: ● ◦ U.S. Letter (A): 215,9 mm x 279,4 mm (8,5 inča x 11 inča) ◦ U.S.
Specifikacije emisije zvuka Posjetite www.hp.com/support. Odaberite svoju državu ili regiju. Kliknite Product Support & Troubleshooting (Podrška za proizvod i otklanjanje poteškoća). Unesite naziv naveden na prednjoj strani pisača, a zatim odaberite Search (Pretraži). Kliknite Product information (Informacije o proizvodu), a zatim Product specifications (Specifikacije proizvoda).
Zakonske obavijesti Pisač udovoljava preduvjetima koje postavljaju regulatorne ustanove u vašoj državi/regiji.
Izjava FCC-a Obavijest korisnicima u Koreji Izjava o usklađenosti s VCCI-jem (klasa B) za korisnike u Japanu Obavijest korisnicima u Japanu o kabelu za napajanje 172 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Izjava o emisiji buke za Njemačku Izjava o radnim mjestima s vizualnim prikazom u Njemačkoj Obavijest korisnicima američke telefonske mreže: Zahtjevi FCC-a HRWW Zakonske obavijesti 173
Obavijest korisnicima kanadske telefonske mreže Obavijest korisnicima u Europskom ekonomskom području 174 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Obavijest korisnicima njemačke telefonske mreže Australia Wired Fax statement Regulatorna napomena Europske Zajednice Proizvodi koji nose oznaku CE sukladni su europskoj direktivi ili direktivama koje se primjenjuju: Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC, Direktiva EMC 2004/108/EC, Direktiva Ecodesign 2009/125/ EC, Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC, Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih tvari 2011/65/EU.
Europska deklaracija o telefonskoj mreži (modem/faks) HP-ov proizvod s mogućnošću faksiranja usklađen je s preduvjetima Direktive o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC (dodatak II) i sukladno tome nosi CE oznaku. No zbog razlika između pojedinih PTSN-ova u različitim državama ili regijama, odobrenje samo po sebi ne daje bezuvjetno jamstvo uspješnog rada na svakoj točki završetka PTSN mreže. Ako naiđete na probleme, najprije se obratite dobavljaču opreme.
● Obavijest korisnicima u Tajvanu ● Obavijest za korisnike iz Meksika ● Obavijest o bežičnoj mreži za korisnike u Japanu Izloženost radiofrekvencijskom zračenju Obavijest korisnicima u Brazilu Obavijest korisnicima u Kanadi HRWW Zakonske obavijesti 177
Obavijest korisnicima u Tajvanu Obavijest za korisnike iz Meksika Obavijest o bežičnoj mreži za korisnike u Japanu 178 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda Hewlett-Packard se obvezao na proizvodnju kvalitetnih proizvoda na ekološki održiv način. ● Dijelovi ovog proizvoda predviđeni su za reciklažu. ● Broj korištenih materijala je minimalan, ali je zadržana funkcionalnost i pouzdanost. ● Različiti materijali napravljeni su tako da se mogu jednostavno odvojiti. ● Vijci i druge spojnice lako se pronalaze, jednostavno im se pristupa, a uklanjaju se pomoću uobičajenih alata.
www.hp.com/go/msds Recikliranje HP nudi veliki broj programa povrata i recikliranja proizvoda u puno država/regija i partnera, uz jedan od najvećih centara elektronskog recikliranja u svijetu. HP čuva resurse preprodajući neke od najpopularnijih proizvoda. Dodatne informacije o recikliranju HP-ovih proizvoda potražite na adresi: www.hp.com/recycle HP-ov program recikliranja potrošnog materijala za tintne pisače HP je predan zaštiti okoliša.
Odlaganje baterija u otpad u Nizozemskoj Odlaganje baterija u otpad na Tajvanu Obavijest o perkloratnim materijalima za Kaliforniju Tablica toksičnih i opasnih tvari (Kina) Ograničenje opasnih tvari (Ukrajina) HRWW Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda 181
Ograničenje opasnih tvari (Indija) EPEAT Informacije za korisnike u Kini SEPA Ecolabel 182 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
B Dodatno postavljanje faksa Nakon što ste izvršili sve korake navedene u vodiču za početak rada, pomoću uputa iz ovog odjeljka završite postavljanje faksa. Vodič za početak rada sačuvajte za ubuduće. U ovom odjeljku možete naučiti kako postaviti pisač tako da se faksiranje odvija uspješno s opremom i uslugama koje već imate na istoj telefonskoj liniji. SAVJET: Da biste brzo postavili neke važne postavke faksa, npr.
Postavljanje faksiranja (paralelni telefonski sustavi) Prije početka postavljanja pisača za faksiranje provjerite koji se telefonski sustav koristi u vašoj državi/regiji. Upute za postavljanje faksa razlikuju se ovisno o tome imate li serijski ili paralelni telefonski sustav. ● Ako vaša država ili regija nije navedena u tablici, vjerojatno imate serijski telefonski sustav.
● Slučaj F: zajednička linija za govorne pozive i faks s glasovnom poštom ● Slučaj G: zajednička linija faksa i računalnog pozivnog modema (ne primaju se glasovni pozivi) ● Slučaj H: zajednička linija za govorne pozive i faks te pozivni modem računala ● Slučaj I: zajednička linija za govorne pozive i faks s automatskom tajnicom ● Slučaj J: zajednička linija za govorne pozive/faks s modemom i automatskom tajnicom ● Slučaj K: zajednička linija za govorne pozive i faks s pozivnim modemom računala i
NAPOMENA: Ako postavke koje imate u domu ili uredu nisu opisane u ovom odjeljku, pisač postavite kao što biste postavili i obični analogni telefon. Obavezno koristite priloženi telefonski kabel i jedan kraj priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključnicu s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Ako koristite neki drugi telefonski kabel, može doći do problema sa slanjem i primanjem faksova.
Slučaj A: odvojena linija za faks (ne primaju se glasovni pozivi) Ako imate odvojenu telefonsku liniju na koju ne primate govorne pozive, a nikakva druga oprema nije povezana s ovom telefonskom linijom, postavite pisač na način opisan u ovom odjeljku. Slika B-1 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju.
Slika B-2 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 DSL filtar i kabel koji ste dobili od pružatelja DSL usluge 3 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Postavljanje pisača uz DSL 1. Pribavite DSL filtar od pružatelja DSL usluga. 2.
NAPOMENA: Neki vam ISDN sustavi omogućuju postavljanje pojedinih priključaka za pojedinu telefonsku opremu. Na primjer, možda je jedan priključak dodijeljen telefonu i faksu Skupine 3, a drugi različitim namjenama. Ako imate problema dok ste povezani s priključkom za telefon/faks na ISDN pretvorniku, pokušajte koristiti priključak određen za različite namjene; može biti označen kao "multi-combi" ili nešto slično. ● Ako koristite PBX telefonski sustav, postavite ton poziva na čekanju na "isključeno".
Postavljanje pisača s uslugom razlikovnog zvona 1. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. NAPOMENA: Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Ako pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu priloženim telefonskim kabelom, slanje faksova možda neće biti moguće.
2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 3 Telefon (nije obavezno) Postavljanje pisača na zajedničku liniju za govorne pozive i faks 1. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača.
Slika B-5 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Postavljanje pisača s govornom poštom 1. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača.
Postavljanje pisača s računalnim modemom Ako koristite istu telefonsku liniju za slanje faksa i računalni modem, postavite pisač u skladu sa sljedećim uputama. Slika B-6 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 3 Računalo s modemom Postavljanje pisača s računalnim modemom 1.
Ako prilikom postavljanja pisača s dodatnom opremom naiđete na probleme, daljnju pomoć zatražite od lokalnog davatelja usluga ili prodavača. Postavljanje pisača s računalnim DSL/ADSL modemom računala Ako imate DSL liniju te koristite telefonsku liniju za slanje faksa, slijedite ove upute za postavljanje faksa. 1 Zidna telefonska utičnica 2 Paralelni razdjelnik 3 DSL/ADSL filtar Priključite jedan kraj priloženog telefonskog kabela u priključak 1-LINE na stražnjoj strani pisača.
4. Spojite DSL modem na paralelni razdjelnik. 5. Spojite paralelni razdjelnik na telefonsku utičnicu na zidu. 6. Pokrenite testiranje faksa. Kada telefon zvoni, pisač automatski odgovara kada telefon odzvoni onoliko puta koliko je određeno postavkom Zvona prije odgovora. Pisač počinje emitirati tonove primanja faksa na faks-uređaj pošiljatelja i prima faks. Ako prilikom postavljanja pisača s dodatnom opremom naiđete na probleme, daljnju pomoć zatražite od lokalnog davatelja usluga ili prodavača.
1 Zidna telefonska utičnica 2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. 3 Paralelni razdjelnik 4 Računalo s modemom 5 Telefon 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2. Pronađite telefonski kabel koji spaja modem na stražnjoj strani računala sa zidnom telefonskom utičnicom. Isključite kabel iz zidne telefonske utičnice pa ga priključite u priključak s oznakom 2EXT na stražnjoj strani pisača. 3.
1 Zidna telefonska utičnica 2 Paralelni razdjelnik 3 DSL/ADSL filtar 4 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 5 DSL/ADSL modem 6 Računalo 7 Telefon NAPOMENA: Morate nabaviti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane.
4. Spojite DSL filtar na paralelni razdjelnik. 5. Spojite DSL modem na paralelni razdjelnik. 6. Spojite paralelni razdjelnik na telefonsku utičnicu na zidu. 7. Pokrenite testiranje faksa. Kada telefon zvoni, pisač automatski odgovara kada telefon odzvoni onoliko puta koliko je određeno postavkom Zvona prije odgovora. Pisač počinje emitirati tonove primanja faksa na faks-uređaj pošiljatelja i prima faks.
3. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. NAPOMENA: Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Ako pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu priloženim telefonskim kabelom, slanje faksova možda neće biti moguće. Taj se posebni telefonski kabel razlikuje od kabela koje možda već imate kod kuće ili u uredu. 4.
Slika B-12 Primjer paralelnog razdjelnika Postavljanje pisača na istu telefonsku liniju s računalom koje ima dva telefonska priključka Slika B-13 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priključak za telefon s oznakom "IN" na računalu 3 Priključak za telefon s oznakom "OUT" na računalu 4 Telefon (nije obavezno) 5 Automatska tajnica 6 Računalo s modemom 7 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE.
5. (Nije obavezno) Ako automatska tajnica nema ugrađen telefon, možete uključiti telefon u priključak "OUT" koji se nalazi na stražnjoj strani automatske tajnice. NAPOMENA: Ako automatska tajnica ne omogućuje priključivanje vanjskog telefona, možete nabaviti paralelni razdjelnik (poznat i pod nazivom spojnica) pa pomoću njega povezati automatsku telefonsku tajnicu i telefon s pisačem. Za ove veze možete koristiti standardne telefonske kablove. 6.
7 Automatska tajnica 8 Telefon (nije obavezno) NAPOMENA: Morate nabaviti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane. Nemojte koristiti dvolinijski telefonski razdjelnik, serijski razdjelnik ili paralelni razdjelnik s dva RJ-11 priključka sprijeda i utikačem sa stražnje strane. Slika B-14 Primjer paralelnog razdjelnika Postavljanje pisača s računalnim DSL/ADSL modemom 1. Pribavite DSL filtar od davatelja DSL usluga.
Ako prilikom postavljanja pisača s dodatnom opremom naiđete na probleme, daljnju pomoć zatražite od lokalnog davatelja usluga ili prodavača. Slučaj K: zajednička linija za govorne pozive i faks s pozivnim modemom računala i glasovnom poštom Ako govorne pozive i faks-pozive primate putem istog telefonskog broja i na istoj telefonskoj liniji koristite računalni modem, a u telefonskoj tvrtki pretplaćeni ste na uslugu govorne pošte, postavite pisač prema uputama iz ovog odjeljka.
Postavljanje pisača na istu telefonsku liniju s računalom koje ima dva telefonska priključka 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2. Pronađite telefonski kabel koji spaja modem na stražnjoj strani računala sa zidnom telefonskom utičnicom. Isključite kabel iz zidne telefonske utičnice pa ga priključite u priključak s oznakom 2EXT na stražnjoj strani pisača. 3. Uključite telefon u priključak "OUT" koji se nalazi na stražnjoj strani pozivnog modema računala.
Postavljanje faksa u serijskom sustavu Informacije o postavljanju pisača za faksiranje u serijskom telefonskom sustavu potražite na webmjestu za konfiguraciju faksa u svojoj državi/regiji. HRWW Austrija www.hp.com/at/faxconfig Njemačka www.hp.com/de/faxconfig Švicarska (francuski) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Švicarska (njemački) www.hp.com/ch/de/faxconfig Ujedinjena Kraljevina www.hp.com/uk/faxconfig Finska www.hp.fi/faxconfig Danska www.hp.dk/faxconfig Švedska www.hp.
Testiranje postavki faksa Testiranjem postavki faksa možete provjeriti status pisača i utvrditi je li faksiranje pravilno postavljeno. Testiranje provedite kada dovršite postavljanje pisača za faksiranje.
C HRWW Pogreške (Windows) ● Memorija faksa je puna ● Nemogućnost komunikacije s pisačem ● Ponestaje tinte ● Problem s glavom pisača ● Problem vezan uz spremnik s tintom ● Zamjena spremnika s tintom ● Umetnut je nekompatibilan stari model spremnika s tintom ● Nepodudaranje papira ● Ležište spremnika nije moguće pomaknuti ● Zaglavljenje papira ● U pisaču nema papira ● Pisač izvan mreže ● Pisač je pauziran ● Ispis dokumenta nije uspio ● Pogreška pisača ● Otvorena vratašca ili
● Nemojte koristiti spremnike za postavljanje ● Nema dovoljno tinte za pokretanje ispisa ● Želite li koristiti samo crnu tintu? ● Želite li koristiti samo tintu u boji? ● Nekompatibilni spremnici s tintom ● Prestanak rada senzora za tintu ● Upozorenje senzora tinte ● Problem pri pripremi pisača ● U spremniku s bojom nema tinte ● U spremniku s crnom nema tinte ● Poklopac automatskog ulagača dokumenata otvoren je ● Problem sa sustavom tinte 208 Dodatak C Pogreške (Windows) HRWW
Memorija faksa je puna Ako su omogućene značajke Sigurnosno kopiranje faksa ili HP-ovo digitalno faksiranje, a pisač nailazi na problem (na primjer, zaglavljenje papira), pisač dolazne faksove sprema u memoriju dok se problem ne riješi. No memorija pisača može se napuniti faksovima koji nisu još ispisani ili preneseni na računalo. Da biste riješili taj problem, riješite probleme vezane uz pisač. Dodatne informacije potražite u odjeljku Rješavanje problema s faksom na stranici 141.
Nemogućnost komunikacije s pisačem Računalo ne može komunicirati s pisačem zbog nekog od sljedećih događaja: ● Pisač je isključen. ● Isključen je kabel koji povezuje pisač, primjerice USB kabel ili mrežni (Ethernet) kabel. ● Ako je pisač povezan s bežičnom mrežom, bežična je veza prekinuta. Da biste riješili taj problem, iskušajte sljedeća rješenja: (žaruljica Napajanje).
Ponestaje tinte U spremniku za tintu naznačenom u poruci nema dovoljno tinte. Upozorenja i indikatori za razinu tinte pružaju samo procjene u svrhe planiranja. Kada se na zaslonu pojavi poruka o niskoj razini tinte, preporučujemo vam da pripremite zamjenski spremnik da biste izbjegli prekid ispisa. Spremnike s tintom ne morate mijenjati dok se to od vas ne zatraži. Da biste doznali više o zamjeni spremnika s tintom, pročitajte Zamjena spremnika s tintom na stranici 99.
Problem s glavom pisača Glave pisača nema, nije otkrivena, nepravilno je instalirana ili nije kompatibilna. Ako se ta pogreška pojavi prilikom postavljanja pisača, isprobajte sljedeća rješenja. ● Ponovo umetnite glavu pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku ponovo umetnite glavu pisača na stranici 157. OPREZ: Glave pisača sadrže osjetljive elektroničke kontakte koje je lako moguće oštetiti.
Problem vezan uz spremnik s tintom Spremnika s tintom naznačenog u poruci nema, oštećen je ili umetnut u pogrešan utor u pisaču. Da biste riješili taj problem, isprobajte sljedeća rješenja. Rješenja su popisana u redoslijedu s najvjerojatnijim rješenjem na prvom mjestu. Ako prvo rješenje ne riješi problem, nastavite isprobavati preostala rješenja dok ne riješite problem. 1. rješenje: isključite, a zatim ponovno uključite pisač Isključite pisač, a zatim ga ponovno uključite.
Zamjena spremnika s tintom Zamijenite označeni spremnik s tintom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 99. NAPOMENA: Ako je spremnik još uvijek u jamstvenom roku, obratite se HP-ovoj službi za podršku i zatražite servisiranje ili zamjenu. Dodatne informacije o jamstvu za spremnik s tintom potražite u odjeljku Informacije o jamstvu za spremnike s tintom na stranici 166.
Umetnut je nekompatibilan stari model spremnika s tintom Morat ćete koristiti noviju verziju ovog spremnika s tintom. U većini slučajeva noviju ćete verziju spremnika s tintom prepoznati ako pogledate vanjsku stranu pakiranja spremnika. Pronađite datum isteka jamstva. Ako nekoliko razmaka desno od datuma piše "v1", riječ je o ažuriranoj novijoj verziji spremnika s tintom. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije .
Nepodudaranje papira Veličina ili vrsta papira odabrana u upravljačkom programu pisača ne odgovara veličini ili vrsti papira umetnutog u pisač. Provjerite jeste li u pisač umetnuli odgovarajuću vrstu papira, a zatim ponovno ispišite dokument. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira na stranici 24. NAPOMENA: Ako papir umetnut u pisač nije odgovarajuće veličine, u upravljačkom programu pisača promijenite odabranu veličinu papira pa ponovno ispišite dokument.
Ležište spremnika nije moguće pomaknuti Nešto blokira ležište spremnika s tintom (dio pisača koji drži spremnike s tintom). da biste uklonili zapreku, pritisnite li zaglavljenog papira u pisaču. (gumb Napajanje) da biste isključili pisač, a potom provjerite ima Dodatne informacije potražite u odjeljku Uklanjanje zaglavljenja na stranici 159.
Zaglavljenje papira Papir se zaglavio u pisaču. Prije nego što pokušate ukloniti zaglavljeni papir, provjerite sljedeće: ● Provjerite jeste li umetnuli papir koji je u skladu sa specifikacijama i koji nije zgužvan, presavijen ili oštećen. Dodatne informacije potražite u odjeljku Veličina i masa papira na stranici 168. ● Provjerite je li pisač čist. Dodatne informacije potražite u odjeljku Održavanje pisača na stranici 35.
U pisaču nema papira Zadana je ladica prazna. Umetnite više papira i dodirnite U redu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira na stranici 24.
Pisač izvan mreže Pisač je trenutačno u izvanmrežnom načinu rada. Dok je pisač u izvanmrežnom načinu rada, ne možete ga koristiti. Da biste promijenili status pisača, izvršite sljedeće korake. 1. Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg: ● Windows 8: Na zaslonu Početak kliknite Upravljačka ploča, a potom kliknite View devices and printers (Prikaži uređaje i pisače).
Pisač je pauziran Pisač je trenutačno zaustavljen. Dok je uređaj zaustavljen, novi se zadaci dodaju u red čekanja, ali se ne ispisuju. Da biste promijenili status pisača, ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg: Da biste promijenili status pisača, učinite nešto od sljedećeg: 1. HRWW Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg: ● Windows 8: Na zaslonu Početak kliknite Upravljačka ploča, a potom kliknite View devices and printers (Prikaži uređaje i pisače).
Ispis dokumenta nije uspio Pisač ne može ispisati dokument jer je došlo do problema u sustavu ispisa. Informacije o rješavanju problema sa ispisom potražite u odjeljku Rješavanje problema vezanih uz pisač na stranici 129.
Pogreška pisača Došlo je do problema s pisačem. Probleme obično možete riješiti provođenjem sljedećih koraka: (gumb Napajanje) da biste isključili pisač. 1. Pritisnite 2. Isključite kabel za napajanje, a zatim ga ponovno priključite. 3. Pritisnite (gumb Napajanje) da biste uključili pisač. Ako time ne riješite problem, zapišite kod pogreške naveden u poruci, a zatim se obratite HP-ovoj službi za podršku.
Otvorena vratašca ili poklopac Prije ispisa dokumenata sva vratašca i poklopci moraju biti zatvoreni. SAVJET: škljocaj. Prilikom potpunog zatvaranja većina vratašca i poklopaca sjeda na svoje mjesto uz Ako se problem nastavi pojavljivati i nakon čvrstog zatvaranja svih vratašca i poklopaca, obratite se HP-ovoj službi za podršku. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP-ova podrška na stranici 122.
Umetnut je rabljeni spremnik s tintom Spremnik s tintom naveden u poruci već se koristio u nekom drugom pisaču. Spremnike s tintom možete koristiti u različitim pisačima, no ako je spremnik bio dulje vrijeme izvan pisača, kvaliteta ispisa dokumenata može biti lošija. Ako koristite spremnike s tintom koji su bili korišteni u nekom drugom pisaču, pokazivač razine tinte možda će biti netočan ili nedostupan. Ako je kvaliteta ispisa nezadovoljavajuća, pokušajte očistiti glave pisača.
Prazni spremnici s tintom Prije nastavka ispisa zamijenite navedeni spremnik. HP preporučuje da ne spremnik s tintom ne vadite dok njegova zamjena ne bude spremna za umetanje. Dodatne informacije potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 99.
Pogreška spremnika s tintom Spremnici navedeni u poruci oštećeni su ili neispravni. Pogledajte odjeljak Zamjena spremnika s tintom na stranici 99.
Nadogradnja potrošnog materijala pisača Spremnik s tintom naveden u poruci moguće je upotrebljavati samo za nadogradnju jednog pisača. Da biste ga koristili na ovom pisaču, kliknite U redu. Ako ne želite nastaviti s nadogradnjom potrošnog materijala za ovaj pisač, kliknite Odustani od ispisa pa izvadite spremnik.
Nadogradnja potrošnog materijala za pisač uspjela je Nadogradnja potrošnog materijala za pisač uspjela je. Spremnici navedeni u poruci sada se mogu koristiti u pisaču.
Problem pri nadogradnji potrošnog materijala pisača Nadogradnja potrošnog materijala nije uspjela. Spremnici navedeni u poruci i dalje se mogu koristiti u pisaču. Zamijenite spremnik s tintom za nadogradnju potrošnog materijala. Dodatne informacije potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 99.
Umetnuti su spremnici s tintom drugog proizvođača HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji nije HP-ov proizvod. Servis ili popravci pisača potrebni zbog korištenja potrošnog materijala drugih proizvođača nisu pokriveni jamstvom. Ako smatrate da ste kupili izvorne HP-ove spremnike s tintom na HP-ovu web-mjestu www.hp.com/go/anticounterfeit pronađite dodatne informacije o prijavi prijevare.
Korištenje originalnih HP-ovih spremnika donosi nagrade HP nagrađuje vjerne kupce koji koriste originalan HP-ov potrošni materijal. Da biste pogledali nagrade na internetu, kliknite gumb ispod poruke. Nagrada možda nije dostupna u svim regijama.
Savjetnik za krivotvorene spremnike Instalirani spremnik nije novi, originalan HP-ov spremnik. Obratite se prodavaonici u kojoj ste kupili spremnik. Da biste prijavili moguću prijevaru, posjetite HP na adresi www.hp.com/go/anticounterfeit. Da biste nastavili koristiti spremnik, kliknite Nastavi.
Otkriven je rabljeni, dopunjeni ili krivotvoreni spremnik Originalna HP-ova tinta u spremniku potrošena je. Da biste riješili taj problem, zamijenite spremnik s tintom ili kliknite U redu i nastavite ga koristite. Dodatne informacije o zamjeni spremnika potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 99. HP nagrađuje vjerne kupce koji koriste originalan HP-ov potrošni materijal. Da biste pogledali nagrade na internetu, kliknite gumb ispod poruke. Nagrade možda nisu dostupne u svim regijama.
Korištenje spremnika za postavljanje Prilikom prvog postavljanja pisača morate instalirati spremnike s tintom isporučene u kutiji s pisačem. Na tim spremnicima piše Postavljanje i oni kalibriraju pisač prije prvog zadatka ispisa. Ako ne instalirate spremnike za prvo korištenje, tijekom prvog postavljanja proizvoda doći će do pogreške. Ako ste instalirali obične spremnike s tintom, uklonite ih i instalirajte spremnike za prvo korištenje da biste dovršili postavljanje pisača.
Nemojte koristiti spremnike za postavljanje Spremnici za postavljanje ne smiju se koristiti nakon inicijalizacije pisača. Izvadite pa umetnite spremnike koji ne služe za postavljanje. Dodatne informacije potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 99.
Nema dovoljno tinte za pokretanje ispisa Rabljeni spremnici navedeni u poruci možda ne sadrže dovoljno tinte za dovršavanje jednokratnog procesa pokretanja. Rješenje: Umetnite nove spremnike ili kliknite U redu da biste koristili umetnute spremnike. Ako pokretanje nije moguće dovršiti pomoću instaliranih spremnika, bit će vam potrebni novi spremnici. Informacije o umetanju novih spremnika potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 99.
Želite li koristiti samo crnu tintu? U spremnicima navedenim u poruci nema tinte. Rješenja: Da biste ispisivali u boji, zamijenite prazne spremnike. Informacije o umetanju novih spremnika potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 99. Da biste privremeno ispisivali samo pomoću crne tinte, kliknite Koristite samo crnu. Pisač će boje zamijeniti nijansama sive. Prazne spremnike uskoro će trebati zamijeniti.
Želite li koristiti samo tintu u boji? U spremniku s crnom tintom nema tinte. Rješenja: Da biste privremeno zamijenili crnu bojama, kliknite Koristi samo boju. Crna će biti simulirana. Kvaliteta ispisa teksta i fotografija razlikovat će se od ispisa pomoću svih spremnika. Spremnik s crnom tintom uskoro ćete morati zamijeniti. Da biste ispisivali s crnom bojom, zamijenite spremnik s crnom tintom. Informacije o umetanju novih spremnika potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 99.
Nekompatibilni spremnici s tintom Spremnik s tintom nije kompatibilan s vašim pisačem. Ta se pogreška može javiti ako HP-ov spremnik Instant Ink umetnete u pisač koji nije prijavljen u HP Instant Ink program. Može se javiti i ako ste spremnik HP Instant Ink prethodno koristili u drugom pisaču prijavljenom u program HP Instant Ink. Posjetite web-mjesto programa HP Instant Ink da biste doznali više.
Prestanak rada senzora za tintu Senzor za tintu je prestao funkcionirati i pisač više ne može ispisivati. Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Dodatne informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support.
Upozorenje senzora tinte Senzor tinte prijavljuje neočekivano stanje. Uzrok bi mogao biti spremnik ili pokvareni senzor. Ako se senzor pokvario, više ne može detektirati spremnike u kojima nema tinte. Zbog ispisa s praznim spremnicima u sustav tinte prodrijet će zrak, što izaziva slabu kvalitetu ispisa. Radi oporavka od tog stanja koristit će se znatne količine tinte, zbog čega će se potrošiti mnogo tinte iz svih spremnika. Rješenje: Kliknite U redu da biste nastavili s ispisom ili zamijenite spremnik.
Problem pri pripremi pisača Sat pisača pokvaren je pa pripremu tinte nije moguće dovršiti. Mjerač za procjenu razine tinte možda nije točan. Rješenje: Provjerite kvalitetu ispisa za zadatak ispisa. Ako nije zadovoljavajuća, možda biste je mogli poboljšati pokretanjem postupka čišćenja ispisne glave iz alatnog okvira.
U spremniku s bojom nema tinte U spremnicima navedenim u poruci nema tinte. Rješenja: Da biste ispisivali u boji, zamijenite prazne spremnike. Informacije o umetanju novih spremnika potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 99. Da biste privremeno ispisivali samo pomoću crne tinte, kliknite Odustani od ispisa pa ponovno pošaljite zadatak ispisa. Prije ispisa zadatka prikazuje se poruka Želite li koristiti samo crnu tintu?. Prazne spremnike uskoro će trebati zamijeniti.
U spremniku s crnom nema tinte U spremniku s crnom tintom nema tinte. Rješenja: Zamijenite spremnik s crnom tintom. Informacije o umetanju novih spremnika potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 99. OPREZ: NEMOJTE uklanjati prazne spremnike crne boje da biste ispisivali samo u načinu rada Koristi samo boju. Da biste privremeno zamijenili crnu bojom, kliknite Odustani od ispisa pa ponovno pošaljite zadatak ispisa. Prije ispisa zadatka prikazuje se poruka Želite li koristiti samo boje?.
Poklopac automatskog ulagača dokumenata otvoren je Da biste nastavili, zatvorite poklopac automatskog ulagača dokumenata.
Problem sa sustavom tinte Uklonite spremnike s tintom i pregledajte ima li tragova curenja. Ako curi iz bilo kojeg spremnika, obratite se HP-ovoj službi za podršku. Ne koristite spremnike koji cure. Ako nema curenja, ponovno instalirajte spremnike i zatvorite poklopac pisača. Isključite i ponovno uključite pisač. Ako ovu poruku dobijete drugi put, obratite se HP-ovoj službi za podršku. Dodatne informacije o obraćanju HP-ovoj službi za podršku potražite u odjeljku HP-ova podrška na stranici 122.
248 Dodatak C Pogreške (Windows) HRWW
Kazalo A ADSL, postavljanje faksa s paralelni telefonski sustavi 187 automatska tajnica postavljanje s faksom i modemom 199 postavljanje uz faks (paralelni telefonski sustavi) 198 automatski ulagač dokumenata (ADF) čišćenje 36 problemi pri umetanju, otklanjanje poteškoća 36 automatsko smanjivanje faksa 70 B bežična komunikacija postavljanje 106 bežične komunikacije zakonske obavijesti 176 bijele trake ili crte, rješavanje problema kopije 136 skeniranje 139 blokirani brojevi faksa postavljanje 70 broj model
primanje 67 primanje, otklanjanje poteškoća 145, 147 prosljeđivanje 69 razlikovno zvono, promjena uzorka 78 rješavanje problema 141 ručno primanje 67 sigurnosna kopija faksa 68 slanje 62 slanje, otklanjanje poteškoća 145, 148 smanjivanje 70 specifikacije 169 testiranje stanja linije, neuspješno 144 testiranje zidne utičnice, neuspješno 142 test nije uspio 141 test pozivnog tona, neuspješan 144 test priključenog telefonskog kabela, neuspješno 142 test vrste telefonskog kabela, neuspješno 143 veličina papira
modem računala zajednička linija s faksom i glasovnom poštom (paralelni telefonski sustavi) 203 mreže brzina veze 109 IP postavke 109 postavke, promjena 109 postavke bežične mreže 126 postavljanje bežične komunikacije 106 pregled i ispis postavki 109 priključci, ilustracija 8 rješavanje problema 150 vatrozidi, otklanjanje poteškoća 131 N način rada neželjenih brojeva faksa 70 nadzor biranja 64 nadzor biranja prilikom slanja faksa 65 nakon razdoblja podrške 123 napajanje otklanjanje poteškoća 129 napajanje,
računalni modem i govorni pozivi (paralelni telefonski sustavi) 195 razlikovno zvono 78 razlikovno zvono (paralelni telefonski sustavi) 189 testiranje faksa 206 zajednička telefonska linija (paralelni telefonski sustavi) 190 postupak podrške 122 potrošni materijal izvješće o stanju pisača 125 pozivni modem zajednička linija s faksom (paralelni telefonski sustavi) 192 zajednička linija s faksom i automatskom tajnicom (paralelni telefonski sustavi) 199 zajednička linija s faksom i glasovnom poštom (paralelni
specifikacije temperature 167 specifikacije vlažnosti 167 spremanje faksovi u memoriji 68 spremnici 101 spremnici s tintom 8 brojevi dijelova 101, 126 datumi isteka jamstva 126 lociranje 8 provjera razine tinte 97 savjeti 96 stanje 126 zamjena 99 staklo, skener čisto 35 lociranje 7 umetanje originala 28 staklo skenera čisto 35 lociranje 7 umetanje originala 28 stanje izvješće o stanju pisača 125 status stranica konfiguracije mreže 126 stražnja pristupna ploča ilustracija 8 uklanjanje zaglavljenja 159 T tehn