HP Officejet Pro 8610 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8620 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8630 e-All-in-One Používateľská príručka
Informácie o autorských právach © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vydanie 1, 4/2014 Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard Company Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia. Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard sú zakázané, okrem prípadov povolených autorskými zákonmi.
Informácie o bezpečnosti Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy. 1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej s tlačiarňou a oboznámte sa s nimi. 2. Dodržiavajte všetky varovania a pokyny, ktoré sú vyznačené na výrobku. 3. Pred čistením odpojte tento výrobok od elektrických zásuviek. 4. Neinštalujte výrobok ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí. 5.
Obsah 1 Postupy ............................................................................................................................................................. 1 2 Začíname .......................................................................................................................................................... 3 Zjednodušenie ovládania .....................................................................................................................
Vloženie papiera štandardnej veľkosti ............................................................................... 24 Vkladanie obálok ............................................................................................................... 25 Vkladanie kariet a fotopapiera ........................................................................................... 26 Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera ...........................................................................
Odoslanie faxu viacerým príjemcom .................................................................................. 65 Odoslanie faxu v režime opravy chýb ................................................................................ 66 Prijímanie faxov .................................................................................................................................. 68 Manuálne prijímanie faxov ...............................................................................................
služba HP ePrint ................................................................................................................ 88 Tlačové aplikácie ............................................................................................................... 88 Nastavenie webových služieb ............................................................................................................ 89 Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne .............................
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne ................................................................................................................ 115 Panel nástrojov (Windows) ............................................................................................................... 116 Otvorenie nástroja Toolbox .............................................................................................. 116 HP Utility (OS X) .........................................................................
Zlyhanie testu „Pripojenie faxu k aktívnej telefónnej zásuvke“ ........................ 143 Zlyhanie testu „Telefónny kábel pripojený k správnemu portu faxu“ ............... 143 Zlyhanie testu „Použitie správneho typu telefónneho kábla s faxom“ ............. 144 Zlyhanie testu „Zistenie oznamovacieho tónu“ ................................................ 145 Zlyhanie testu „Stav faxovej linky“ ...................................................................
Špecifikácie hlukových emisií .......................................................................................... 172 Regulačné informácie ....................................................................................................................... 173 Regulačné číslo modelu .................................................................................................. 173 Vyhlásenie úradu FCC ...............................................................................................
Príloha B Ďalšie nastavenie faxu ..................................................................................................................... 187 Nastavenie faxovania (paralelné telefónne systémy) ....................................................................... 188 Výber správneho nastavenia faxu pre domácnosť alebo kanceláriu ............................... 189 Prípad A: Samostatná faxová linka (neprijímajú sa hlasové volania) ..............................
Tlačiareň zlyhala .............................................................................................................................. 229 Otvorené dvierka alebo kryt ............................................................................................................. 230 Inštalovaná predtým použitá atramentová kazeta ............................................................................ 231 Atramentové kazety sú prázdne ...............................................................
xiv SKWW
1 SKWW Postupy ● Začíname na strane 3 ● Tlač na strane 41 ● Kopírovanie a skenovanie na strane 53 ● Fax na strane 61 ● Webové služby na strane 87 ● Práca s atramentovými kazetami na strane 95 ● Riešenie problémov na strane 121 1
2 Kapitola 1 Postupy SKWW
2 Začíname Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov.
Zjednodušenie ovládania Táto tlačiareň poskytuje množstvo funkcií, vďaka ktorým je dostupná pre hendikepovaných ľudí. Zrak Softvér HP dodaný s tlačiarňou je dostupný pre používateľov s poškodeným alebo slabým zrakom prostredníctvom možností a funkcií zjednodušenia ovládania operačného systému. Tento softvér podporuje aj väčšinu pomocných technológií, ako sú čítacie zariadenia obsahu obrazovky, čítacie zariadenia Braillovho písma a aplikácie na preklad hlasu do textovej podoby.
HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie) Spoločnosť Hewlett-Packard sa zaväzuje pomáhať vám optimalizovať váš vplyv na životné prostredie a tlačiť zodpovedne – doma aj v kancelárii. Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe, nájdete v časti Program dozoru nad výrobou ekologických produktov na strane 182. Ďalšie informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke www.hp.com/ecosolutions.
Optimalizácia spotrebného tlačového materiálu Ak chcete optimalizovať spotrebný tlačový materiál, ako je atrament a papier, vyskúšajte nasledujúce tipy: 6 ● Optimalizujte spotrebu papiera tlačou na obe strany papiera. ● Šetrite atrament a papier pri tlači webového obsahu pomocou funkcie HP Smart Print. Ďalšie informácie nájdete na stránke www.hp.com/go/smartprint. ● Zmeňte režim tlače na nastavenie konceptu. Pri nastavení konceptu je spotreba atramentu nižšia.
Popis súčastí tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Zobrazenie prednej časti ● Oblasť tlačového spotrebného materiálu ● Pohľad zozadu Zobrazenie prednej časti 1 Priečne vodiace lišty papiera podávača dokumentov 2 Zásobník podávača dokumentov 3 Sklenená podložka skenera 4 Displej ovládacieho panela 5 Výstupný zásobník 6 Nadstavec výstupného zásobníka 7 Hlavný vstupný zásobník 8 Predný port USB 9 Tlačidlo Zapnúť 10 Technológia Near Field Communication (NFC) POZNÁMKA: Táto
Oblasť tlačového spotrebného materiálu 1 Dvierka prístupu k atramentovej kazete 2 Atramentové kazety 3 Tlačová hlava 4 Záklopka tlačovej hlavy POZNÁMKA: Tlačový spotrebný materiál sa musí uchovávať v tlačiarni, aby sa predišlo možným problémom s kvalitou tlače alebo poškodeniu tlačovej hlavy. Nevyberajte spotrebný materiál na dlhší čas. Tlačiareň nevypínajte, keď v nej chýba kazeta.
Používanie ovládacieho panela tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Prehľad tlačidiel a indikátorov ● Ikony na displeji ovládacieho panela ● Zmena nastavení tlačiarne Prehľad tlačidiel a indikátorov Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela tlačiarne. Označenie Názov a popis 1 Indikátor stavu bezdrôtového pripojenia: modrý indikátor signalizuje bezdrôtové pripojenie.
Ikona Účel Dotykom tejto ikony sa zobrazí ponuka Webové služby – nastavenia, v ktorej možno zobraziť e-mailovú adresu tlačiarne a konfigurovať nastavenie služby ePrint. Ďalšie informácie nájdete v časti služba HP ePrint na strane 91. Zobrazí obrazovku, na ktorej môžete kopírovať alebo vyberať ďalšie možnosti. Zobrazí obrazovku, na ktorej môžete odosielať faxy alebo zvoliť nastavenia faxu. Zobrazí obrazovku, v ktorej môžete skenovať alebo meniť nastavenia skenovania.
Zmena nastavení tlačiarne Ak chcete zmeniť nastavenie tlačiarne alebo tlačiť správy, použite možnosti dostupné na obrazovke Nastavenie. 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite obrazovky a posúvajte po nej prstom a potom sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotykom sa posúvajte po obrazovkách. 3. Dotykom položiek na obrazovke vyberte obrazovky alebo možnosti. POZNÁMKA: Dotykom ikony SKWW (Úvod) sa vrátite na obrazovku Úvod.
Nástroje HP Digital Solutions Táto tlačiareň obsahuje súhrn digitálnych riešení, ktoré vám môžu pomôcť zjednodušiť a zefektívniť prácu.
Pre všetky nástroje HP Digital Solutions ● Sieťové pripojenie Tlačiareň možno pripojiť použitím bezdrôtového pripojenia alebo kábla Ethernet. POZNÁMKA: Ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB, pomocou softvéru HP môžete skenovať dokumenty do počítača alebo pripájať naskenované dokumenty ako prílohy emailových správ. Ďalšie informácie nájdete v časti Skenovanie originálu na strane 56. Pomocou funkcie Digitálny fax HP môžete v počítači prijímať faxy.
● Microsoft Outlook 2003 – 2007 (Windows XP, Windows Vista a Windows 7) ● Outlook Express (Windows XP) ● Windows Mail (Windows Vista) ● Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista a Windows 7) ● Qualcomm Eudora (verzia 7.0 a novšia) (Windows XP a Windows Vista) ● Netscape (verzia 7.0) (Windows XP) Funkcie skenovania a faxovania do e-mailu môžete nastaviť a používať aj vtedy, ak vaša e-mailová aplikácia nie je uvedená vyššie, no spĺňa požiadavky opísané v tejto časti.
Nastavenie funkcie Skenovať do priečinka v sieti pomocou softvéru tlačiarne (Windows) 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows) na strane 38. 2. Prejdite do časti Scan (Skenovanie) v ponuke Tlač, skenovanie a fax a potom dvakrát kliknite na položku Sprievodca skenovaním do priečinka v sieti. 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Môžete konfigurovať predvolený PREDMET a text správy, ktoré sa pridajú do všetkých e-mailových správ odosielaných z tlačiarne. Na konfiguráciu týchto možností môžete použiť server EWS alebo ovládací panel tlačiarne. Krok 1: Nastavenie profilov pre odchádzajúce e-maily Ak chcete nastaviť profil pre odchádzajúce e-maily používaný tlačiarňou, vykonajte nasledujúce kroky určené pre svoj operačný systém. Nastavenie profilu pre odchádzajúce e-maily pomocou softvéru tlačiarne (Windows) 1.
3. Ak chcete pridať jednu e-mailovú adresu, kliknite na položku Nová. – alebo – Ak chcete vytvoriť e-mailový distribučný zoznam, kliknite na položku Skupina. POZNÁMKA: Skôr ako budete môcť vytvoriť e-mailový distribučný zoznam, v adresári emailových adries už musí byť pridaná minimálne jedna e-mailová adresa. 4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Položka sa pridá do adresára Adresár e-mailových adries.
Nastavenie funkcie Digitálny fax HP pomocou softvéru tlačiarne (OS X) 1. Otvorte pomôcku HP Utility. Ďalšie informácie nájdete v časti HP Utility (OS X) na strane 117. 2. Kliknite na položku Digital Fax Archive (Archív digitálnych faxov). 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 4. Po zadaní požadovaných informácií kliknite na položku Uložiť a otestovať a skontrolujte správne fungovanie prepojenia na sieťový priečinok.
Používanie funkcie Digitálny fax HP Po nastavení funkcie Digitálny fax HP sa všetky prijaté čiernobiele faxy predvolene vytlačia a potom uložia do určeného cieľového umiestnenia – buď sa uložia do sieťového priečinka, alebo odošlú na špecifikovanú e-mailovú adresu: SKWW ● Ak používate funkciu Faxovať do priečinka v sieti, tento proces sa uskutoční na pozadí. Funkcia Digitálny fax HP vás neupozorní na uloženie faxov do sieťového priečinka.
Technológia Near Field Communication (NFC) Vďaka technológii NFC môžete rýchlo tlačiť dokumenty a obrázky z mobilného zariadenia (napríklad telefónu Smart Phone alebo tabletu) jediným dotykom zariadenia na tlačiarni. V prednej časti tlačiarne blízko ovládacieho panela tlačiarne vyhľadajte ikonu a potom tlačte dotykom mobilného zariadenia na túto oblasť. Ďalšie informácie o podporovaných mobilných zariadeniach a ich možnostiach nájdete na webovej lokalite služby HP Mobile Printing (www.hp.
Základné informácie o papieri Táto tlačiareň podporuje väčšinu typov kancelárskeho papiera. Pred zakúpením väčšieho množstva odporúčame vyskúšať rôzne typy tlačového papiera. Na dosiahnutie optimálnej kvality tlače používajte papier HP. Ďalšie informácie o papieri HP nájdete na webovej lokalite HP na adrese www.hp.com. Spoločnosť HP odporúča používať na tlač bežných dokumentov obyčajné papiere s logom ColorLok.
Obchodná dokumentácia ● Prezentačný papier HP Premium, 120 g, matný alebo matný papier HP Professional, 120 g Tieto papiere sú ťažké obojstranné matné papiere ideálne pre prezentácie, návrhy, výkazy a bulletiny. Majú vysokú hmotnosť pre pôsobivý vzhľad a dotyk. ● Papier HP na tlač brožúr, 180 g, lesklý alebo papier HP Professional, 180 g, lesklý Tieto druhy papiera majú lesklú vrstvu na oboch stranách, čo umožňuje obojstranné použitie.
Spoločnosť HP odporúča používať na tlač a kopírovanie každodenných dokumentov obyčajné papiere s logom ColorLok. Všetky papiere s logom ColorLok sa nezávisle testujú, aby spĺňali vysoké štandardy s ohľadom na spoľahlivosť a kvalitu tlače a vytvárali dokumenty so sviežimi, živými farbami, výraznejšou čiernou farbou a schli rýchlejšie než bežné obyčajné papiere. Hľadajte papiere s logom ColorLok s rôznou hmotnosťou a veľkosťou od veľkých výrobcov papiera.
Vloženie papiera V tejto časti sú uvedené pokyny na vkladanie papiera do tlačiarne. ● Vloženie papiera štandardnej veľkosti ● Vkladanie obálok ● Vkladanie kariet a fotopapiera Vloženie papiera štandardnej veľkosti Vloženie obyčajného papiera: 1. Vytiahnite hlavný vstupný zásobník. 2. Čo najviac vysuňte priečne vodiace lišty. 3. Vložte papier tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka.
4. Priečne vodiace lišty zasúvajte do zásobníka, kým sa nedotknú okraja stohu papiera, a potom znova vložte zásobník. POZNÁMKA: Ak chcete vložiť papier veľkosti Legal, stlačte modrú záklopku vľavo dole na vstupnom zásobníku a úplne vytiahnite zásobník. 5. Vyťahujte nadstavec výstupného zásobníka, kým nedosiahne veľkosť podľa požadovanej veľkosti papiera. POZNÁMKA: Ak máte druhý zásobník, informácie o vložení papiera nájdete v časti Inštalácia a používanie druhého zásobníka (zásobník 2) na strane 31.
2. Podľa obrázka vložte obálky tlačenou stranou nadol. Skontrolujte, či stoh obálok nepresahuje spodnú čiaru vyznačenú na zásobníku. Ďalšiu pomoc nájdete na schéme vyrytej na zásobníku. POZNÁMKA: Obálky nevkladajte, kým tlačiareň tlačí. 3. Priečne vodiace lišty zasúvajte do zásobníka, kým sa nedotknú okraja stohu obálok, a potom znova vložte zásobník. 4. Vyťahujte nadstavec výstupného zásobníka, kým nedosiahne veľkosť podľa požadovanej veľkosti papiera.
2. Vložte papier tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka. Ubezpečte sa, že je stoh papiera vložený čo najhlbšie dovnútra tlačiarne a že nepresahuje spodnú čiaru vyznačenú na zásobníku. Ďalšiu pomoc nájdete na schéme vyrytej na zásobníku. Ak má fotopapier pozdĺž jednej strany odtŕhací okraj, dbajte na to, aby smeroval k prednej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí. SKWW 3.
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera Originály dokumentov môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ich položíte na sklenenú podložku skenera. POZNÁMKA: Ak sklenená podložka skenera a vnútorná strana veka nie sú čisté, mnohé špeciálne funkcie nefungujú správne. Ďalšie informácie nájdete v časti Údržba tlačiarne na strane 35. POZNÁMKA: Skôr ako nadvihnete veko na tlačiarni, vyberte zo zásobníka podávača dokumentov všetky originály.
Vloženie originálu do podávača dokumentov Dokument môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ho vložíte do podávača dokumentov. UPOZORNENIE: Fotografie nevkladajte do podávača dokumentov. Mohli by sa poškodiť. Používajte iba papier podporovaný podávačom dokumentov. Ďalšie informácie nájdete v časti Tipy na výber a používanie papiera na strane 23.
Vloženie jednotky USB flash Port USB na prednej strane tlačiarne umožňuje pripojiť jednotku USB flash. Môžete tiež prenášať súbory z jednotky USB flash do počítača alebo skenovať súbory z tlačiarne do jednotky USB flash. UPOZORNENIE: Ak sa budete snažiť vybrať jednotku USB flash, keď s ňou zariadenie pracuje, môže dôjsť k poškodeniu súborov na jednotke. Jednotku USB flash možno bezpečne vybrať, len ak nebliká indikátor stavu. POZNÁMKA: Tlačiareň nepodporuje šifrované jednotky USB flash.
Nastavenie a používanie príslušenstva Ak chcete nainštalovať a nastaviť príslušenstvo (napríklad druhý zásobník a duplexor), pozrite si nasledujúce časti. Keď používate viac zásobníkov, môžete využiť dostupné funkcie zásobníkov na efektívnejšiu prácu. POZNÁMKA: Príslušenstvo si môžete zakúpiť online na adrese www.hp.com. Vyhľadajte prepojenie Produkty a služby.
Vkladanie papiera do zásobníka 2 Zásobník 2 podporuje len obyčajný papier, ktorý nesmie byť menší ako veľkosť A4 alebo Letter. Ďalšie informácie o kapacite vstupného zásobníka nájdete v časti Kapacita vstupného zásobníka na strane 169. 1. Uchopte zásobník za prednú stranu a vytiahnite ho von z tlačiarne. 2. Vložte papier tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka. Skontrolujte, či je stoh papiera zarovnaný s čiarou na priečnej vodiacej lište a či nepresahuje vrchnú čiaru vyznačenú na zásobníku.
Tlačiareň nepoužije zamknutý zásobník ani vtedy, keď bude druhý zásobník prázdny. POZNÁMKA: Lepšie výsledky dosiahnete, keď budete do zásobníka vkladať len jeden druh papiera. POZNÁMKA: Zásobník 2 podporuje len obyčajný papier. Požadovaná činnosť Postupujte podľa nasledujúcich krokov Papier vložený v oboch zásobníkoch a v prípade, že jeden zásobník bude prázdny, používanie druhého. ● Vložte papier do oboch zásobníkov. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera na strane 24.
Zapnutie funkcie automatického výberu zásobníka alebo zdroja papiera (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Vyberte položku Automatically Select (Automatický výber) z rozbaľovacieho zoznamu Source (Zdroj). Ak sa v dialógovom okne Print (Tlač) nezobrazia možnosti, vykonajte nasledujúce kroky. 34 ● OS X v10.6: kliknutím na modrý prístupový trojuholník vedľa výberu tlačiarne zobrazte možnosti tlače.
Údržba tlačiarne Táto časť obsahuje pokyny na udržiavanie tlačiarne v najlepšom prevádzkovom stave. Tieto údržbové postupy vykonávajte podľa potreby.
Čistenie automatického podávača dokumentov Ak automatický podávač dokumentov podáva viac strán alebo ak nepodáva obyčajný papier, môžete vyčistiť valčeky a oddeľovaciu lištu. Čistenie valcov alebo oddeľovacej vložky (tlačidlo Napájanie) vypnite tlačiareň a odpojte napájací kábel od elektrickej 1. Stlačením ikony zásuvky. 2. Z podávača dokumentov vyberte všetky originály. 3. Nadvihnite kryt automatického podávača dokumentov (1). Takto získate prístup k valcom (2) a oddeľovacej lište (3).
Aktualizácia tlačiarne Spoločnosť HP neustále pracuje na zvyšovaní výkonu svojich tlačiarní a poskytovaní najnovších funkcií. POZNÁMKA: Ak je tlačiareň pripojená k sieti a sú povolené webové služby, tlačiareň predvolené automaticky vyhľadáva aktualizácie. Aktualizácia tlačiarne pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky položky Nastavenia a potom položky Aktualizácia tlačiarne. 2. Dotknite sa položky Skontr. aktual.
Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows) Po inštalácii softvéru tlačiarne HP v závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich krokov: 38 ● Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom vyberte názov tlačiarne.
Vypnutie tlačiarne Stlačením ikony (tlačidlo Napájanie) umiestnenej na tlačiarni vypnite tlačiareň. Pred odpojením napájacieho kábla alebo vypnutím predlžovacieho kábla počkajte, kým nezhasne indikátor napájania. UPOZORNENIE: Ak tlačiareň nevypnete správne, tlačový vozík sa nemusí vrátiť do správnej polohy, čo spôsobí problémy s atramentovými kazetami a kvalitou tlače.
Obnovenie predvoleného nastavenia Ak zakážete určité funkcie alebo zmeníte niektoré nastavenie a chcete tieto zmeny vrátiť, môžete obnoviť pôvodné nastavenie tlačiarne od výrobcu alebo nastavenie siete. Obnovenie pôvodného nastavenia tlačiarne od výrobcu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite obrazovky a posúvajte po nej prstom a potom sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa ikony Nástroje. 3. Dotknite sa položky Obnoviť predvolené nastavenie od výrobcu a potom položky Áno.
3 Tlač Väčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne iba v prípade potreby zmeny kvality tlače, pri tlači na špecifické druhy papierov alebo pri používaní špeciálnych funkcií. Ďalšie informácie o výbere najlepšieho papiera na tlač vašich dokumentov nájdete v časti Základné informácie o papieri na strane 21.
Tlač dokumentov TIP: Táto tlačiareň ponúka služba HP ePrint, bezplatnú službu od spoločnosti HP, ktorá umožňuje kedykoľvek, odkiaľkoľvek a bez ďalšieho softvéru alebo ovládačov tlačiarne tlačiť dokumenty prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint. Ďalšie informácie nájdete v časti služba HP ePrint na strane 91. Tlač zo softvéru (Windows) 1. Vložte papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera na strane 24. 2. V softvéri vyberte položku Tlačiť. 3.
Tlač na obálky Nepoužívajte obálky, ktoré: ● majú veľmi lesklý povrch, ● obsahujú samolepky, spinky alebo okienka, ● majú hrubé, nepravidelné alebo skrútené okraje, ● obsahujú pokrčené, roztrhnuté alebo inak poškodené oblasti. Skontrolujte, či sú ohyby obálok vložených do tlačiarne presne zahnuté. POZNÁMKA: Ďalšie informácie o tlači na obálky nájdete v dokumentácii dodanej s používaným softvérovým programom. Tlač obálok (Windows) 1. Obálky vložte do zásobníka tlačenou stranou nadol.
POZNÁMKA: Pre tlačiareň sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Umiestnenie možností sa môže líšiť v závislosti od aplikácie. 5. 44 a. V kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera) vyberte príslušnú veľkosť obálky. b. V kontextovej ponuke vyberte položku Paper Type/Quality (Typ a kvalita papiera) a overte, či je typ papiera nastavený na možnosť Plain Paper (Obyčajný papier). Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Tlač fotografií Vo vstupnom zásobníku nenechávajte nepoužitý fotografický papier. Papier sa môže začať krútiť, čo môže znížiť kvalitu výtlačkov. Fotografický papier by mal byť pred tlačou rovný. TIP: Táto tlačiareň ponúka služba HP ePrint, bezplatnú službu od spoločnosti HP, ktorá umožňuje kedykoľvek, odkiaľkoľvek a bez ďalšieho softvéru alebo ovládačov tlačiarne tlačiť dokumenty prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint. Ďalšie informácie nájdete v časti služba HP ePrint na strane 91.
● OS X v10.6: kliknutím na modrý prístupový trojuholník vedľa výberu tlačiarne zobrazte možnosti tlače. ● OS X Lion a Mountain Lion: kliknutím na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) zobrazte možnosti tlače. POZNÁMKA: Pre tlačiareň sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Umiestnenie možností sa môže líšiť v závislosti od aplikácie. 5. a. Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera). b. Vyberte položku Orientation (Orientácia). c.
Tlač použitím maximálneho rozlíšenia Režim maximálneho rozlíšenia v bodoch na palec slúži na tlač ostrých fotografií s vysokou kvalitou na fotopapier. Tlač v maximálnom rozlíšení trvá dlhšie ako tlač s inými nastaveniami a vyžaduje veľa miesta v pamäti. Tlač v režime maximálneho rozlíšenia (Windows) 1. V softvéri vyberte položku Tlačiť. 2. Skontrolujte, či ste vybrali svoju tlačiareň. 3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti.
4. 48 ● Paper Type (Typ papiera): príslušný typ fotopapiera ● Quality (Kvalita): Best (Najlepšia) alebo Maximum dpi (Maximálne rozlíšenie dpi) Vyberte ďalšie požadované nastavenia tlače a potom kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Tlač na obe strany (duplexná tlač) Pomocou príslušenstva na automatickú obojstrannú tlač (duplexor) možno automaticky tlačiť na obe strany hárku papiera. POZNÁMKA: Obojstranná tlač vyžaduje príslušenstvo na automatickú obojstrannú tlač (duplexor) nainštalované v tlačiarni. POZNÁMKA: Manuálnu obojstrannú tlač možno vykonávať tak, že najprv vytlačíte nepárne strany, potom strany prevrátite a vytlačíte len párne strany. Obojstranná tlač (Windows) 1. V softvéri vyberte položku Tlačiť. 2.
Tipy na úspešnú tlač Na dosiahnutie dobrých výtlačkov sa musia správne nainštalovať atramentové kazety HP, musí v nich byť dostatočná hladina atramentu a musia pracovať správne. Musí sa tiež správne vložiť papier so správnym nastavením tlače. Tipy týkajúce sa atramentu ● Ak nie je kvalita tlače prijateľná, ďalšie informácie nájdete v časti Riešenie problémov s tlačou na strane 132. ● Používajte originálne atramentové kazety HP. ● Správne nainštalujte čiernu aj farebné kazety.
◦ Tlač bez okrajov: výberom tejto funkcie môžete tlačiť fotografie bez okrajov. Nie všetky druhy papiera podporujú túto funkciu. Ak vybratý druh papiera v rozbaľovacom zozname Médiá túto funkciu nepodporuje, vedľa príslušnej možnosti sa zobrazí ikona upozornenia. ◦ Zachovanie rozloženia: táto funkcia funguje len pri duplexnej tlači.
Poznámky ● Originálne atramentové kazety HP sa navrhujú a testujú na používanie s tlačiarňami a papiermi HP, čo umožňuje opakovane a ľahko dosahovať výborné výsledky. POZNÁMKA: Spoločnosť HP neručí za kvalitu ani spoľahlivosť spotrebného materiálu inej značky. Na servis zariadenia z dôvodu použitia neoriginálneho spotrebného materiálu sa nevzťahuje záruka. Ak ste presvedčení, že ste kúpili originálne atramentové kazety HP, prejdite na stránku www.hp.com/go/anticounterfeit.
4 SKWW Kopírovanie a skenovanie ● Kopírovanie ● Skenovanie 53
Kopírovanie V ponuke Kopírovanie na displeji ovládacieho panela tlačiarne môžete jednoducho vybrať počet kópií a farebné alebo čiernobiele kopírovanie. Taktiež možno jednoducho získať prístup k rozšíreným nastaveniam, ako sú napríklad zmena druhu a veľkosti papiera, prispôsobenie tmavosti kópie alebo zmena veľkosti kópie. Postup kopírovania dokumentov 1. Skontrolujte, či je v hlavnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera na strane 24. 2.
SKWW ● Zoradenie ● Posunutie okraju ● Zvýraznenie ● Nastavenie ako nových predvolených nastavení Kopírovanie 55
Skenovanie Môžete skenovať dokumenty, fotografie a iné originály a odosielať ich do rôznych cieľových umiestnení, napríklad do priečinka v počítači. Pomocou softvéru tlačiarne HP môžete tiež skenovať dokumenty vo formáte, ktorý možno vyhľadávať, kopírovať, priliepať a dokonca upravovať. POZNÁMKA: Niektoré funkcie skenovania sú k dispozícii iba po nainštalovaní softvéru tlačiarne HP. TIP: Ak sa vyskytnú problémy pri skenovaní dokumentov, pozrite si časť Riešenie problémov so skenovaním na strane 138.
4. Vyberte požadovaný typ profilu skenovania. 5. Dotknite sa položky Skenovať. POZNÁMKA: Na skenovanie dokumentov do upraviteľného textu môžete používať aj softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu na strane 58. Skenovanie originálu zo softvéru tlačiarne HP (Windows) 1.
3. Dotknite sa položky Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Pamäťové zariadenie. 4. Zmeňte ďalšie ľubovoľné možnosti skenovania a potom sa dotknite položky Skenovať. Skenovanie použitím funkcie webového skenovania Webové skenovanie je funkcia vstavaného webového servera, ktorá umožňuje skenovať fotografie a dokumenty z tlačiarne do počítača pomocou webového prehľadávača. Táto funkcia je k dispozícii aj v prípade, ak ste v počítači nenainštalovali softvér tlačiarne HP.
3. V softvéri tlačiarne HP vyberte položku Skenovať dokument alebo fotografiu v ponuke Tlač, skenovanie a fax. 4. Vyberte typ upraviteľného textu: 5. Chcem... Postupujte podľa nasledujúcich krokov Vyňať iba text bez akéhokoľvek formátovania originálu Vyberte zo zoznamu skratku Uložiť ako upraviteľný text (OCR) a potom vyberte položku Text (.txt) z rozbaľovacieho zoznamu File Type (Typ súboru).
Pokyny na skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu Ak chcete zaručiť, že softvér skonvertuje dokumenty správne, postupujte takto: ● Skontrolujte, či je sklenená podložka skenera alebo okno automatického podávača dokumentov čisté. Pri skenovaní dokumentu sa môžu zároveň oskenovať šmuhy alebo prach na sklenenej podložke skenera alebo na okne automatického podávača dokumentov, čo môže softvéru znemožniť skonvertovať dokument na upraviteľný text. ● Skontrolujte, či je dokument vložený správne.
5 Fax Pomocou tlačiarne môžete odosielať a prijímať faxy vrátane farebných faxov. Môžete naplánovať, aby sa faxy odosielali neskôr, a nastaviť rýchle voľby, aby sa faxy rýchlo a jednoducho odosielali na často používané čísla. Na ovládacom paneli tlačiarne môžete tiež nastaviť rôzne možnosti faxu, napríklad rozlíšenie a kontrast medzi jasnými a tmavými časťami odosielaných faxov. POZNÁMKA: Pred začatím faxovania skontrolujte, či je tlačiareň správne nastavená na faxovanie.
Odoslanie faxu Fax môžete odoslať rôznymi spôsobmi. Pomocou ovládacieho panela tlačiarne môžete odoslať čiernobiely alebo farebný fax. Fax môžete odoslať aj manuálne z pripojeného telefónneho prístroja. Umožní vám to hovoriť s príjemcom pred odoslaním faxu.
Odoslanie štandardného faxu z počítača Dokument v počítači môžete odoslať ako fax bez vytlačenia kópie a jeho faxovania z tlačiarne. POZNÁMKA: Faxy odoslané z počítača pomocou tejto metódy využívajú faxové pripojenie tlačiarne, nie vaše internetové pripojenie ani počítačový modem. Preto skontrolujte, či je tlačiareň pripojená k fungujúcej telefónnej linke a či je nastavená a správne funguje funkcia faxu.
faxu hovoriť. Ak hovor preberá faxové zariadenie, môžete fax odoslať priamo do faxového zariadenia, keď budete počuť faxové tóny z prijímacieho faxového zariadenia. Ručné odosielanie faxu z doplnkového telefónu 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol (zarovnajte ho podľa ľavého predného rohu) alebo do automatického podávača dokumentov tlačovou stranou nahor.
POZNÁMKA: Ak používate sklenenú podložku skenera, ubezpečte sa, že je automatický podávač dokumentov prázdny. V opačnom prípade tlačiareň zaznamená dokument v automatickom podávači dokumentov a nie papier na sklenenej podložke skenera. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax. 3. Dotknite sa ikony Čiernobielo alebo Farebne. ● Ak tlačiareň zistí, že v automatickom podávači dokumentov je vložený originál, budete počuť oznamovací tón.
Odoslanie faxu viacerým príjemcom použitím skupinovej rýchlej voľby 1. Položte originál do ľavého zadného rohu sklenenej podložky skenera tlačovou stranou nadol alebo do automatického podávača dokumentov. Ďalšie informácie nájdete v časti Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera na strane 28 alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov na strane 29. POZNÁMKA: Ak používate sklenenú podložku skenera, ubezpečte sa, že je automatický podávač dokumentov prázdny.
SKWW 4. Dotykom ikony Režim opravy chyby možnosť zapnete alebo vypnete. 5. Vyberte položku Zapnúť alebo Vypnúť.
Prijímanie faxov Faxy môžete prijímať automaticky alebo manuálne. Ak vypnete možnosť Automatická odpoveď, môžete prijímať faxy len ručne. Ak zapnete možnosť Automatická odpoveď (predvolené nastavenie), tlačiareň bude automaticky prijímať prichádzajúce volania a faxy po počte zvonení určenom nastavením Počet zvonení pred odpovedaním. (Predvolená hodnota nastavenia Počet zvonení pred odpovedaním je päť zazvonení.
a. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax a potom vyberte položku Čiernobielo alebo Farebne. b. Keď tlačiareň začne prijímať fax, môžete zavesiť slúchadlo alebo zostať na linke. Počas prenosu faxu je na telefónnej linke ticho. Nastavenie záložného faxu V závislosti od vašich preferencií a bezpečnostných požiadaviek môžete nastaviť tlačiareň tak, aby ukladala všetky prijaté faxy, len faxy prijaté počas poruchy tlačiarne alebo aby neukladala žiadne prijaté faxy.
Opätovná tlač faxov z pamäte pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. Skontrolujte, či je v hlavnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera na strane 24. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite obrazovky a posúvajte po nej prstom a potom sa dotknite položky Nastavenie. 3. Dotknite sa položky Nastavenie faxu. 4. Dotknite sa položky Nástroje faxu. 5. Dotknite sa položky Opätovná tlač faxov z pamäte.
Nastavenie veľkosti papiera pre prijímané faxy Pre prijímané faxy môžete nastaviť veľkosť papiera. Vybratá veľkosť papiera by sa mala zhodovať s veľkosťou papiera, ktorý je vložený v hlavnom zásobníku. Faxy možno tlačiť len na papier s veľkosťou Letter, A4 alebo Legal. POZNÁMKA: Keď sa prijíma fax a v hlavnom zásobníku je vložený papier nesprávnej veľkosti, fax sa nevytlačí a na displeji sa zobrazí hlásenie o chybe. Vložte papier veľkosti Letter, A4 alebo Legal a potom dotknutím sa tlačidla OK vytlačte fax.
Pridanie čísel do zoznamu nevyžiadaných faxov Vybrané čísla môžete blokovať ich pridaním do zoznamu nevyžiadaných faxových čísiel. Pridanie čísla do zoznamu nevyžiadaných faxov 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite obrazovky a posúvajte po nej prstom a potom sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa ikony Nastavenie faxu. 3. Dotknite sa ikony Základné nastavenie faxu. 4. Dotknite sa položky Nastavenie blokovania nevyžiadaných faxov. 5.
3. Dotknite sa ikony Základné nastavenie faxu. 4. Dotknite sa položky Nastavenie blokovania nevyžiadaných faxov. 5. Dotknite sa položky Tlačiť správy a potom položky Zoznam nevyžiadaných faxov. Prijímanie faxov pomocou funkcie Digitálny fax HP Ak je tlačiareň pripojená k počítaču pomocou kábla Ethernet, bezdrôtového pripojenia alebo kábla USB, funkciu Digitálny fax HP môžete použiť na automatické prijímanie a ukladanie faxov priamo do e-mailovej schránky alebo špecifikovaného sieťového priečinka.
Úprava nastavení z ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite obrazovky a posúvajte po nej prstom a potom sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa ikony Nastavenie faxu. 3. Dotknite sa položky Základné nastavenie faxu a potom položky Digitálny fax HP. 4. Vyberte nastavenie, ktoré chcete zmeniť. Zmeniť možno nasledujúce nastavenie: ● Tlač faxu: výberom tejto možnosti nastavíte tlač faxov pri ich prijatí.
Nastavenie položiek rýchlej voľby Často používané faxové čísla môžete nastaviť ako položky rýchlej voľby. Tento postup umožňuje rýchlo vytočiť tieto čísla pomocou ovládacieho panela tlačiarne. TIP: Okrem vytvárania a spravovania položiek rýchlej voľby na ovládacom paneli tlačiarne môžete tiež používať nástroje dostupné v počítači, napríklad softvér HP dodávaný s tlačiarňou a server EWS tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v časti Nástroje na spravovanie tlačiarne na strane 115.
6. Zadajte názov položky rýchlej voľby a dotknite sa položky Hotovo. 7. Dotknite sa ikony OK. Nastavenie a zmena položiek skupinovej rýchlej voľby Skupiny faxových čísel možno ukladať ako položky skupinovej rýchlej voľby. Nastavenie položiek skupinovej rýchlej voľby POZNÁMKA: Skôr ako budete môcť vytvoriť položku skupinovej rýchlej voľby, musíte vytvoriť minimálne jednu položku rýchlej voľby. 1.
6. Zadajte názov položky rýchlej voľby a dotknite sa položky Hotovo. 7. Dotknite sa ikony OK. Odstránenie položiek rýchlej voľby Ak chcete odstrániť položky rýchlej voľby alebo skupinovej rýchlej voľby, vykonajte nasledujúce kroky: 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite obrazovky a posúvajte po nej prstom a potom sa dotknite položky Nastavenie. 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Nastavenie rýchlej voľby. 3.
Zmena nastavení faxu Po dokončení krokov v úvodnej príručke dodanej s tlačiarňou zmeňte vykonaním nasledujúcich krokov úvodné nastavenia alebo nakonfigurujte iné možnosti faxovania.
Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním Ak zapnete nastavenie Automatická odpoveď, môžete určiť počet zvonení, po ktorom zariadenie automaticky odpovie na prichádzajúce volanie. Nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním je dôležité v prípade, ak máte na tej istej telefónnej linke ako tlačiareň pripojený aj záznamník a chcete, aby záznamník odpovedal na telefonát skôr ako tlačiareň. Počet zvonení do odpovedania musí byť nastavený pre tlačiareň na väčšiu hodnotu ako pre záznamník.
5. Zobrazí sa hlásenie, že toto nastavenie by sa nemalo meniť, pokiaľ nemáte na rovnakej telefónnej linke viac čísel. Pokračujte dotykom položky Áno. 6. Vyberte jednu z nasledujúcich možností: ● Dotknite sa vzoru zvonenia, ktorý telekomunikačný operátor priradil faxovým hovorom. – alebo – ● Dotknite sa položky Rozpoznanie vzoru zvonenia a postupujte podľa pokynov na ovládacom paneli tlačiarne.
Nastavenie rýchlosti faxovania Prenosová rýchlosť faxu používaná na komunikáciu medzi tlačiarňou a inými faxovými zariadeniami pri odosielaní a prijímaní faxov sa dá nastaviť.
Faxové a digitálne telefónne služby Mnohé telefónne spoločnosti poskytujú zákazníkom digitálne telefónne služby, medzi ktoré patria: ● DSL: služba DSL (Digital subscriber line) poskytovaná telefónnou spoločnosťou. (Služba DSL sa vo vašej krajine/regióne môže nazývať ADSL.) ● PBX: telefónny systém pobočkovej ústredne. ● ISDN: systém integrovaných služieb digitálnej siete (ISDN). ● FoIP: lacná telefónna služba, ktorá pomocou tlačiarne umožňuje odosielať a prijímať faxy cez internet.
Protokol FoIP (fax cez internet) Môžete si predplatiť lacnú telefónnu službu, ktorá pomocou tlačiarne umožní odosielať a prijímať faxy cez internet. Tento spôsob sa nazýva faxovanie prostredníctvom protokolu IP (FoIP). Službu FoIP (poskytovanú telekomunikačným operátorom) budete pravdepodobne používať v týchto prípadoch: ● Spolu s faxovým číslom vytočte aj špeciálny prístupový kód.
Faxové správy Tlačiareň môžete nastaviť tak, aby automaticky tlačila chybové správy a potvrdzujúce správy pre každý odoslaný a prijatý fax. Podľa potreby môžete manuálne vytlačiť aj systémové správy, ktoré poskytujú užitočné systémové informácie o tlačiarni. V predvolenom nastavení tlačiareň vytlačí správu len v prípade problému s odoslaním alebo prijatím faxu. Po každej transakcii sa na displeji ovládacieho panela na krátky čas objaví potvrdzujúce hlásenie oznamujúce, či bol fax úspešne odoslaný.
Postup zahrnutia obrázka faxu do správy 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite obrazovky a posúvajte po nej prstom a potom sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa ikony Nastavenie faxu. 3. Dotknite sa položky Rozšírené nastavenie faxu a položky Potvrdenie faxu. 4. Dotknite sa ikony Zapnuté (odoslať fax) alebo Zapnuté (odoslať a prijať). 5. Dotknite sa položky Potvrdenie faxu s obrázkom.
Vymazanie protokolu faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite obrazovky a posúvajte po nej prstom a potom sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa položky Nastavenie faxu a potom položky Nástroje faxu. 3. Dotknite sa položky Vymazať faxový denník. Tlač podrobností o poslednej faxovej transakcii Správa o poslednej faxovej transakcii vytlačí podrobnosti o poslednej faxovej transakcii. Podrobnosti zahŕňajú faxové číslo, počet strán a stav faxu.
6 Webové služby Tlačiareň ponúka inovatívne webové riešenia, ktoré môžu pomôcť pri získavaní rýchleho prístupu k internetu, dokumentom a ich rýchlejšej a bezproblémovejšej tlači – a to všetko bez použitia počítača. POZNÁMKA: Ak chcete používať tieto webové funkcie, tlačiareň musí byť pripojená k internetu (pomocou kábla Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia). Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB.
Čo sú webové služby? V tlačiarni sú k dispozícii nasledujúce webové služby: ● služba HP ePrint ● Tlačové aplikácie služba HP ePrint služba HP ePrint je bezplatná služba poskytovaná spoločnosťou HP, ktorá umožňuje kedykoľvek a z ľubovoľného miesta tlačiť dokumenty prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint. Keď v tlačiarni povolíte webové služby, tlačiť možno jednoduchým odoslaním e-mailu na e-mailovú adresu priradenú tlačiarni. Nie sú potrebné žiadne špeciálne ovládače ani softvér.
Nastavenie webových služieb Na nastavenie webových služieb použite jeden z nasledujúcich spôsobov. POZNÁMKA: Pred nastavením webových služieb sa uistite, že je tlačiareň pripojená na internet prostredníctvom pripojenia k sieti Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak nemáte podrobnosti o serveri proxy, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť. 5. Po pripojení na server tlačiareň vytlačí informačnú stranu. Podľa pokynov na informačnej strane dokončite nastavenie.
Používanie webových služieb Nasledujúca časť uvádza postupy používania a konfigurovania webových služieb. ● služba HP ePrint ● Tlačové aplikácie služba HP ePrint Služba služba HP ePrint umožňuje kedykoľvek a odkiaľkoľvek tlačiť prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint. Ak chcete používať službu služba HP ePrint, uistite sa, že máte k dispozícii: ● Počítač alebo mobilné zariadenie s pripojením na internet a e-mailovými funkciami.
Vypnutie služby služba HP ePrint. 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite tlačidla položky Nastavenia. 2. Dotknite sa položky ePrint a potom položky Vypnúť. (služba HP ePrint) a potom sa dotknite POZNÁMKA: Ak chcete odstrániť všetky webové služby, prečítajte si časť Odstránenie webových služieb na strane 93. Tlačové aplikácie Tlačové aplikácie umožňujú ľahko vyhľadať a vytlačiť vopred naformátovaný webový obsah priamo z tlačiarne.
Odstránenie webových služieb Ak chcete odstrániť webové služby, vykonajte nasledujúce kroky: 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky položky Nastavenia. 2. Dotknite sa položky Odstrániť webové služby. (služba HP ePrint) a potom POZNÁMKA: Webové služby môžete odstrániť aj prostredníctvom servera EWS. Informácie o otvorení servera EWS nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera na strane 118.
94 Kapitola 6 Webové služby SKWW
7 Práca s atramentovými kazetami Z dôvodu zaručenia čo najlepšej kvality tlače prostredníctvom tlačiarne bude potrebné vykonať niekoľko jednoduchých postupov údržby. TIP: Ak sa vyskytnú problémy pri kopírovaní dokumentov, pozrite si časť Riešenie problémov s tlačou na strane 132.
Informácie o atramentových kazetách a tlačovej hlave Nasledujúce tipy pomáhajú uchovať atramentové kazety HP v dobrom stave a zaručiť konzistentnú kvalitu tlače. ● Pokyny v tejto používateľskej príručke slúžia na výmenu atramentových kaziet a nie sú určené na prvú inštaláciu. ● Všetky atramentové kazety uchovávajte až do ich použitia v pôvodných neporušených baleniach. ● Nezabudnite správne vypnúť tlačiareň. Ďalšie informácie nájdete v časti Vypnutie tlačiarne na strane 39.
Kontrola približných úrovní atramentov Odhadované hladiny atramentu možno skontrolovať pomocou softvéru tlačiarne alebo ovládacieho panela tlačiarne. Informácie o používaní týchto nástrojov nájdete v častiach Nástroje na spravovanie tlačiarne na strane 115 a Používanie ovládacieho panela tlačiarne na strane 9. Tieto informácie môžete získať aj vytlačením stránky Stav tlačiarne (pozrite si časť Správa o stave tlačiarne na strane 126).
Tlač len s čiernym alebo farebným atramentom Tento produkt nie je navrhnutý na pravidelnú tlač len s čiernou kazetou, keď sa vo farebných kazetách minie atrament. Tlačiareň je však navrhnutá tak, aby umožňovala tlačiť čo najdlhšie, keď sa v kazetách začne míňať atrament. Keď je v tlačovej hlave dostatok atramentu, tlačiareň ponúkne možnosť používať len čierny atrament, ak sa v niektorej tlačovej hlave minie atrament, resp. používať len farebný atrament, ak sa minie atrament v čiernej kazete.
Výmena atramentových kaziet POZNÁMKA: Informácie o recyklácii použitých atramentových kaziet nájdete v časti Program spoločnosti HP zameraný na recykláciu spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne na strane 183. Ak ešte nemáte náhradné atramentové kazety pre tlačiareň, pozrite si časť Objednávanie atramentových kaziet na strane 101. POZNÁMKA: V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine.
5. Pomocou farebne kódovaných písmen zasuňte atramentovú kazetu do prázdnej zásuvky, až kým sa pevne nezaistí v zásuvke. Skontrolujte, či ste atramentovú kazetu zasunuli do zásuvky s písmenom rovnakej farby, akú má vkladaná atramentová kazeta. 6. Zopakujte kroky 3 až 5 pre každú vymieňanú atramentovú kazetu. 7. Zatvorte prístupový kryt tlačového vozíka.
Objednávanie atramentových kaziet Ak chcete objednať atramentové kazety, prejdite na adresu www.hp.com. (V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine.) Objednávanie kaziet v režime online nie je podporované vo všetkých krajinách/regiónoch. Mnohých krajín/regiónov sa však týkajú informácie o objednávaní pomocou telefónu, prevádzkach miestnych obchodov a tlači zoznamu kupovaných položiek. Môžete tiež nastaviť stránku www.hp.
Skladovanie spotrebného tlačového materiálu Atramentové kazety možno nechať v tlačiarni dlhší čas. Ak však chcete zaručiť optimálny stav atramentovej kazety, nezabudnite správne vypnúť tlačiareň. Ďalšie informácie nájdete v časti Vypnutie tlačiarne na strane 39.
Ukladanie anonymných informácií o používaní Kazety HP používané s touto tlačiarňou obsahujú pamäťový čip, ktorý pomáha pri prevádzke tlačiarne. Tento pamäťový čip tiež ukladá obmedzené množstvo anonymných informácií o používaní tlačiarne, ktoré môžu zahŕňať nasledujúce údaje: počet strán vytlačených pomocou kazety, pokrytie strany, frekvencia tlače a používané režimy tlače. Tieto informácie pomáhajú spoločnosti HP pri návrhu budúcich tlačiarní a plnení tlačových potrieb jej zákazníkov.
104 Kapitola 7 Práca s atramentovými kazetami SKWW
8 Nastavenie siete Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom serveri alebo serveri EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server na strane 118.
Nastavenie tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu ● Skôr než začnete ● Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti ● Zmena typu pripojenia ● Test bezdrôtového pripojenia ● Zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania tlačiarne POZNÁMKA: Ak sa vyskytnú problémy s pripojením tlačiarne, pozrite si časť Tlačiareň nemožno bezdrôtovo pripojiť na strane 151. TIP: Ďalšie informácie o nastavení a bezdrôtovom používaní tlačiarne nájdete na webovej lokalite HP Wireless Printing Center na adrese www.hp.
Zmena typu pripojenia Po nainštalovaní softvéru tlačiarne HP a pripojení tlačiarne k počítaču alebo sieti môžete pomocou softvéru zmeniť typ pripojenia (napríklad z pripojenia prostredníctvom rozhrania USB na bezdrôtové pripojenie). POZNÁMKA: Ak vykonávate zmenu na bezdrôtové pripojenie, uistite sa, že k tlačiarni nie je pripojený kábel Ethernet. Pripojenie kábla Ethernet vypína funkciu bezdrôtového rozhrania tlačiarne. Počas procesu nastavenia sa tiež môže zobraziť výzva na dočasné pripojenie kábla USB.
Zmena z pripojenia USB na pripojenie k bezdrôtovej sieti (OS X) 1. Pripojte tlačiareň k bezdrôtovej sieti. 2. Pomocou aplikácie HP Setup Assistant, ktorú nájdete v rámci reťazca Applications/HewlettPackard/Device Utilities (Aplikácie/Hewlett-Packard/Pomôcky zariadenia), zmeňte softvérové pripojenie tejto tlačiarne na bezdrôtové. Získajte informácie o zmene z pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie.
Zmena nastavení siete Ovládací panel tlačiarne umožňuje nastaviť a spravovať bezdrôtové pripojenie a vykonávať rôzne úlohy správy siete. Patrí sem zobrazenie a zmena nastavenia siete, obnovenie predvoleného nastavenia siete a zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania. ● Zobrazenie a tlač sieťových nastavení ● Nastavenie rýchlosti prepojenia ● Zmena nastavenia adresy IP UPOZORNENIE: Pre vaše potreby sú k dispozícii nastavenia siete.
4. Dotknite sa položky Nastavenie adresy IP. 5. Zobrazí sa hlásenie s upozornením, že zmenou adresy IP sa odstráni tlačiareň zo siete. Pokračujte dotykom položky OK. 6. V predvolenom nastavení sa zvolí možnosť Automaticky. Ak chcete nastavenia zmeniť manuálne, dotknite sa položky Manuálne a zadajte príslušné údaje pre nasledujúce nastavenia: ● IP ● Maska podsiete ● Predvolená brána ● Adresa servera DNS 7. Zadajte zmeny a potom sa dotknite položky Hotovo. 8. Dotknite sa ikony OK.
Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet(Windows) 1. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie, vyberte názov tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky.
Používanie funkcie HP Wireless Direct Tlač HP Wireless Direct umožňuje bezdrôtovú tlač z počítača, telefónu Smart Phone, počítača Tablet PC alebo iného zariadenia s podporou bezdrôtového pripojenia, a to bez pripojenia k existujúcej bezdrôtovej sieti. Pri používaní tlače HP Wireless Direct sa riaďte nasledujúcimi pokynmi: ● Skontrolujte, či je v počítači alebo mobilnom zariadení nainštalovaný potrebný softvér. Ak používate počítač, skontrolujte, či ste nainštalovali softvér tlačiarne dodaný s tlačiarňou.
3. Dotykom položky Názov pre funkciu Wireless Direct sa zobrazí názov pre funkciu Wireless Direct. 4. Ak ste povolili zabezpečenie, dotykom položky Bezpečnostný prístupový kód zobrazte heslo pre funkciu Wireless Direct. TIP: Funkciu HP Wireless Direct môžete zapnúť aj prostredníctvom servera EWS. Ďalšie informácie o používaní servera EWS nájdete v časti Vstavaný webový server na strane 118.
a. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie, vyberte názov tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky. ● Windows 7, Windows Vista a Windows XP: na pracovnej ploche počítača kliknite na ponuku Štart, vyberte položku Všetky programy, kliknite na položku HP a potom kliknite na priečinok tlačiarne. b.
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: SKWW ● Panel nástrojov (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Vstavaný webový server 115
Panel nástrojov (Windows) Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia. POZNÁMKA: Nástroj Toolbox môžete nainštalovať z disku CD so softvérom HP, ak počítač spĺňa systémové požiadavky. ● Otvorenie nástroja Toolbox Otvorenie nástroja Toolbox 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows) na strane 38. 2. V softvéri tlačiarne HP kliknite na položku Údržba tlačiarne v ponuke Tlač, skenovanie a fax.
HP Utility (OS X) Pomôcka HP Utility obsahuje nástroje na konfiguráciu nastavení tlače, kalibráciu tlačiarne, objednávanie spotrebného materiálu cez internet a vyhľadávanie informácií o technickej podpore na webovej lokalite. POZNÁMKA: Funkcie dostupné v pomôcke HP Utility sa líšia v závislosti od vybratej tlačiarne. Upozornenia a indikátory úrovne atramentu poskytujú len odhady na účely plánovania.
Vstavaný webový server Keď je tlačiareň pripojená k sieti, pomocou domovskej stránky tlačiarne (vstavaného webového servera alebo servera EWS) môžete zobraziť informácie o stave, zmeniť nastavenia a spravovať tlačiareň z počítača. POZNÁMKA: Na zobrazenie alebo zmenu niektorých nastavení sa môže vyžadovať heslo. Vstavaný webový server možno otvoriť a používať bez toho, aby bol pripojený na internet. Niektoré funkcie však nebudú k dispozícii.
Otvorenie vstavaného webového servera pomocou funkcie Wireless Direct SKWW 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky 2. Ak sa na displeji zobrazí, že položka Wireless Direct je nastavená na možnosť Vypnúť, dotykom položky Wireless Direct funkciu zapnite. 3. V počítači s bezdrôtovým pripojením zapnite bezdrôtové pripojenie, vyhľadajte názov pre funkciu Wireless Direct a pripojte sa k nej.
120 Kapitola 9 Nástroje na spravovanie tlačiarne SKWW
10 Riešenie problémov V informáciách uvedených v tejto časti nájdete odporúčané riešenia bežných problémov. Ak tlačiareň nefunguje správne a problém sa nepodarilo vyriešiť pomocou týchto odporúčaní, skúste získať pomoc prostredníctvom niektorej z nasledujúcich služieb podpory.
Technická podpora spoločnosti HP ● Registrácia tlačiarne ● Postup pri poskytovaní podpory ● Získanie elektronickej podpory ● Telefonická technická podpora spoločnosti HP Registrácia tlačiarne Registrácia trvá iba niekoľko minút a umožňuje využívať rýchlejší servis, efektívnejšiu technickú podporu a upozornenia technickej podpory pre tlačiareň. Ak ste nezaregistrovali tlačiareň počas inštalácie softvéru, môžete ju zaregistrovať teraz na adrese http://www.register.hp.com.
Podporu môžete získať aj zo softvéru HP pre systém Windows alebo OS X, ktorý poskytuje jednoduché, detailné riešenia bežných problémov s tlačou. Ďalšie informácie nájdete v časti Nástroje na spravovanie tlačiarne na strane 115. Možnosti technickej podpory a ich dostupnosť sa líšia v závislosti od tlačiarne, krajiny/regiónu a jazyka. Telefonická technická podpora spoločnosti HP Možnosti telefonickej podpory a ich dostupnosť sa líšia v závislosti od tlačiarne, krajiny/regiónu a jazyka.
obchodného zástupcu spoločnosti HP alebo na telefónnom čísle, na ktorom sa poskytuje technická podpora pre vašu krajinu alebo váš región.
Získanie pomoci prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne Ďalšie informácie o tlačiarni nájdete v témach Pomocníka tlačiarne. Niektoré témy Pomocníka obsahujú animácie, ktoré vás prevedú celým postupom, napríklad pri odstraňovaní zaseknutého papiera. Ak chcete otvoriť témy Pomocníka prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne, na úvodnej obrazovke sa dotknite položky (Pomocník).
Oboznámenie sa s obsahom správ tlačiarne Pri riešení problémov s tlačiarňou vám môže pomôcť, ak si vytlačíte nasledujúce správy. ● Správa o stave tlačiarne ● Konfiguračná stránka siete Správa o stave tlačiarne Pomocou správy o stave tlačiarne môžete zobraziť aktuálne informácie o tlačiarni a stave atramentových kaziet. Správu o stave tlačiarne možno používať aj pri riešení problémov s tlačiarňou. Správa o stave tlačiarne obsahuje aj protokol najnovších udalostí.
3. Ink Delivery System Information (Informácie o systéme distribúcie atramentu): Zobrazuje odhadované úrovne atramentu (vo forme grafických ukazovateľov), čísla súčiastok a dátumy uplynutia záruky na atramentové kazety. POZNÁMKA: Upozornenia a indikátory úrovne atramentu poskytujú len odhady na účely plánovania. Keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí správa upozorňujúca na nedostatok atramentu, mali by ste mať pripravenú náhradnú kazetu, aby ste sa vyhli možnému oneskoreniu tlače.
1. General Information (Všeobecné informácie): Zobrazujú informácie o aktuálnom stave a type aktívneho pripojenia siete, ako aj ďalšie informácie, napríklad adresu URL vstavaného webového servera. 2. Káblová 802.3: zobrazuje informácie o aktívnom pripojení k sieti Ethernet, ako je adresa IP, maska podsiete, predvolená brána a hardvérová adresa tlačiarne. 3. Bezdrôtová sieť 802.
4. Wireless Direct: obsahuje informácie o pripojení funkcie Wireless Direct, ako je názov hostiteľa (SSID), adresa IP, maska podsiete, predvolená brána a server. 5. Rôzne: zobrazuje informácie o rozšírených nastaveniach siete. ● Port 9100: tlačiareň podporuje tlač typu Raw IP prostredníctvom portu TCP 9100. Port TCP/IP na tlačiarni je majetkom spoločnosti HP a je predvoleným portom tlače. Prístup k nemu sa získava prostredníctvom softvéru HP (napríklad prostredníctvom portu HP Standard).
Riešenie problémov s tlačiarňou Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Tlačiareň sa nečakane vypína ● Zlyhanie zarovnania tlačovej hlavy ● Problémy s podávaním papiera ● Tlačiareň nemôže čítať z pamäťového zariadenia Tlačiareň sa nečakane vypína Skontrolujte napájanie a jeho pripojenie ● Skontrolujte, či je napájací kábel tlačiarne pevne zapojený do funkčnej sieťovej zásuvky. Kontrola funkcie Plán zapnutia a vypnutia ● Funkcia Plán zapnutia a vypnutia tlačiarne vypne tlačiareň v nastavenom čase.
Strany sú zošikmené ● Skontrolujte, či je papier v zásobníkoch zarovnaný s priečnymi vodiacimi lištami. V prípade potreby vytiahnite zásobníky z tlačiarne a riadne vložte papier tak, aby boli priečne vodiace lišty správne zarovnané. ● Papier vkladajte do tlačiarne, len keď neprebieha tlač. ● Vyberte a vymeňte príslušenstvo pre automatickú obojstrannú tlač (duplexor). ◦ Stlačte tlačidlo na strane duplexora a vyberte jednotku. ◦ Vložte duplexor naspäť do tlačiarne.
Riešenie problémov s tlačou TIP: (Windows) Ak máte problém s tlačou, spustite nástroj HP Print and Scan Doctor a problém sa vyrieši automaticky. Nástroj sa pokúsi diagnostikovať a opraviť problém. Nástroj HP Print and Scan Doctor nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch. Tlačiareň neodpovedá (netlačí) ● V tlačovom fronte sú zaseknuté tlačové úlohy Otvorte tlačový front, zrušte všetky dokumenty a potom reštartujte počítač. Skúste tlačiť po reštartovaní počítača.
Silné elektromagnetické polia (napríklad tie, ktoré generujú káble USB) môžu niekedy spôsobiť mierne skreslenie výtlačkov. Presuňte tlačiareň ďalej od zdroja elektromagnetických polí. Odporúča sa tiež používať kábel USB s dĺžkou kratšou ako 3 metre, aby sa minimalizoval vplyv týchto elektromagnetických polí. Riešenie problémov s kvalitou tlače 1. Skontrolujte, či používate originálne atramentové kazety HP.
● Vložte papier s tlačenou stranou nadol. Ak vkladáte napríklad lesklý fotopapier, vložte papier lesklou stranou nadol. ● Skontrolujte, či je papier položený vo vstupnom zásobníku rovno a či nie je pokrčený. Ak sa papier nachádza pri tlači príliš blízko tlačovej hlavy, môže sa rozmazávať atrament. To sa môže stať napríklad v prípade, ak sa papier zdvihne, pokrčí alebo ak je veľmi hrubý, ako napríklad listová obálka. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera na strane 24. 4.
Ak sa na strane objavujú chyby, postupujte podľa nasledujúcich krokov: a. Ak sa na správe o diagnostike kvality tlače zobrazujú vyblednuté, čiastočné, pruhované alebo chýbajúce farebné pruhy či vzory, skontrolujte, či nie je v atramentových kazetách nízka hladina atramentu, a vymeňte atramentovú kazetu, ktorej farba sa zhoduje s chybným farebným pruhom či vzorom.
Riešenie problémov s kopírovaním Ak problém nemožno vyriešiť pomocou nasledujúcich tém, v časti Technická podpora spoločnosti HP na strane 122 vyhľadajte informácie o podpore spoločnosti HP. ● Kópie sú prázdne alebo vyblednuté ● Veľkosť je zmenšená ● Kvalita kopírovania je nízka Získajte ďalšie informácie o spôsoboch riešenia problémov s kopírovaním. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Kópie sú prázdne alebo vyblednuté ● Nastavenie kontrastu je možno priveľmi svetlé.
Ak používate automatický podávač dokumentov, skontrolujte nasledujúce položky: ◦ Skontrolujte, či vstupný zásobník automatického podávača dokumentov nie je preplnený. ◦ Skontrolujte, či sa priečne vodiace lišty automatického podávača dokumentov dotýkajú hrán papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie originálu do podávača dokumentov na strane 29.
Riešenie problémov so skenovaním ● Skener nevykonal skenovanie ● Skenovanie trvá pridlho ● Nenaskenovala sa časť dokumentu alebo chýba text ● Nemožno upraviť text ● Kvalita naskenovaného obrázka je nízka ● Nemožno skenovať do sieťového priečinka ● Nemožno skenovať do e-mailu Získajte ďalšie informácie o spôsoboch riešenia problémov so skenovaním. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie.
Ďalšie informácie nájdete v časti Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera na strane 28 alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov na strane 29. ◦ Ak ste dokument skenovali z automatického podávača dokumentov, skúste ho naskenovať priamo zo sklenenej podložky skenera. Ďalšie informácie nájdete v časti Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera na strane 28. ◦ ● Farebné pozadia môžu spôsobovať, že obrazy v popredí príliš splývajú s pozadím.
podložku skenera na strane 28 alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov na strane 29. ◦ Softvér nemusí byť schopný rozpoznať text, ktorý má veľmi malé medzery medzi písmenami. V texte spracovanom softvérom môžu napríklad chýbať znaky alebo sa v ňom vyskytovať spojené znaky, napríklad „rn“ môže vyzerať ako „m“. ◦ Presnosť softvéru závisí od kvality obrázka, veľkosti textu a štruktúry originálu a od kvality samotného skenovania. Uistite sa, že originál má dobrú kvalitu.
● ◦ Skontrolujte, či je na serveri vytvorený tento priečinok. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii pre svoj operačný systém. ◦ Skontrolujte, či je priečinok zdieľaný a či ho môžu používatelia čítať a zapisovať doň. Ak používate počítač Mac, skontrolujte, či ste povolili zdieľanie SMB. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii pre svoj operačný systém. ◦ Skontrolujte, či sa v názve priečinka používajú iba písmená alebo znaky podporované operačným systémom.
Riešenie problémov s faxovaním Táto časť obsahuje informácie o riešení problémov s nastavením faxu tlačiarne. Ak tlačiareň nie je správne nastavená na faxovanie, môžu sa vyskytnúť problémy pri odosielaní faxov, prijímaní faxov alebo v oboch prípadoch. Ak sa vyskytujú problémy pri faxovaní, vytlačte správu o teste faxu, ktorá vám pomôže skontrolovať stav tlačiarne. Ak tlačiareň nie je správne nastavená na faxovanie, test zlyhá. Tento test vykonajte až po dokončení nastavenia tlačiarne na faxovanie.
faxu alebo vytváraním kópie. Skontrolujte, či sa na displeji nezobrazuje správa, že je tlačiareň zaneprázdnená. Ak je tlačiareň zaneprázdnená, pred spustením testu počkajte na dokončenie úlohy a prepnutie tlačiarne do pohotovostného režimu. ● Používajte len telefónny kábel dodaný s tlačiarňou. Ak tlačiareň nepripojíte k telefónnej zásuvke v stene pomocou dodaného telefónneho kábla, môže sa stať, že nebudete môcť úspešne odosielať a prijímať faxy.
1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Ak použijete na pripojenie k telefónnej zásuvke v stene port označený ako 2EXT, nebudete môcť prijímať ani odosielať faxy. Port 2-EXT by sa mal používať len na pripojenie iných zariadení, ako je napríklad záznamník.
● Používajte len telefónny kábel dodaný s tlačiarňou. Ak tlačiareň nepripojíte k telefónnej zásuvke v stene pomocou dodaného telefónneho kábla, môže sa stať, že nebudete môcť úspešne odosielať a prijímať faxy. Po pripojení telefónneho kábla dodaného s tlačiarňou znova spustite test faxu. ● Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky. (Rozdeľovač je dvojkáblový konektor, ktorý sa zapája do telefónnej zásuvky v stene.
linka môže byť nastavená pre digitálne telefóny. Tlačiareň pripojte k analógovej telefónnej linke a skúste odoslať alebo prijať fax. ● Skontrolujte prepojenie medzi telefónnou zásuvkou v stene a tlačiarňou a spoľahlivosť telefónneho kábla. ● Skontrolujte správne pripojenie tlačiarne k telefónnej zásuvke v stene. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
● Skontrolujte, či ste na pripojenie k telefónnej zásuvke v stene použili telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou. Jeden koniec telefónneho kábla by mal byť pripojený k portu s označením 1LINE na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec k telefónnej zásuvke v stene, ako je znázornené na obrázku.
faxovaním. Skontrolujte kvalitu zvuku telefónnej linky. K telefónnej zásuvke v stene pripojte telefónny prístroj a počúvajte, či sa vyskytuje statický alebo iný šum. Ak počujete šum, vypnite modem DSL a úplne ho odpojte od napájania aspoň na 15 minút. Znovu zapnite modem DSL a počúvajte oznamovací tón. POZNÁMKA: Statický šum sa môže vyskytnúť na linke v budúcnosti znova. Ak tlačiareň prestane odosielať a prijímať faxy, zopakujte uvedený postup.
◦ Odpojte záznamník a pokúste sa prijať fax. Ak sa podarí prijať fax bez záznamníka, problém pravdepodobne spôsoboval záznamník. ◦ Znovu pripojte záznamník a opäť nahrajte správu odkazu. Nahrajte správu s dĺžkou približne 10 sekúnd. Pri nahrávaní správy hovorte pomaly a nie príliš nahlas. Na konci hlasovej správy ponechajte aspoň 5-sekundové ticho. Na pozadí nahrávky tohto tichého úseku by nemal byť žiadny šum. Pokúste sa znovu prijať fax.
Riešenie problémov so službou HP ePrint a tlačiteľným obsahom HP Ak sa vyskytli problémy s používaním webových služieb, napríklad služby služba HP ePrint a tlačových aplikácií, skontrolujte nasledujúce nastavenia: ● Uistite sa, že tlačiareň je pripojená na internet prostredníctvom siete Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia. POZNÁMKA: Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB. ● Uistite sa, že sú v tlačiarni nainštalované najnovšie aktualizácie produktu.
Riešenie problémov so sieťou V tejto časti sú uvedené riešenia bežných problémov s pripojením alebo používaním tlačiarne v sieti. TIP: (Windows) Ak máte problém s tlačou, spustite nástroj HP Print and Scan Doctor a problém sa vyrieši automaticky. Nástroj sa pokúsi diagnostikovať a opraviť problém. Nástroj HP Print and Scan Doctor nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
Popis indikátora/stav indikátora Vysvetlivky Indikátor Bezdrôtové rozhranie nesvieti. Funkcia bezdrôtového rozhrania tlačiarne je vypnutá. Indikátor Bezdrôtové rozhranie svieti, ale bliká. Funkcia bezdrôtového rozhrania tlačiarne je zapnutá, ale tlačiareň nie je pripojená k sieti. Indikátor Bezdrôtové rozhranie stále svieti. Funkcia bezdrôtového rozhrania tlačiarne je zapnutá a tlačiareň je pripojená k sieti.
Krok 3: spustite test bezdrôtového pripojenia Ak chcete skontrolovať, či bezdrôtové pripojenie funguje správne, vytlačte správu o teste bezdrôtového pripojenia. 1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či je v zásobníku vložený papier. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite obrazovky a posúvajte po nej prstom a potom sa dotknite položky Nastavenie. 3. Dotknite sa položky Tlač správ. 4. Dotknite sa položky Tlač správy o teste bezdrôtovej siete.
Riešenie problémov so spravovaním tlačiarne V tejto časti sú uvedené riešenia bežných problémov vyskytujúcich sa pri spravovaní tlačiarne. POZNÁMKA: Ak chcete použiť vstavaný webový server (EWS), tlačiareň musí byť pripojená k sieti použitím pripojenia Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia. Ak je tlačiareň pripojená k počítaču pomocou kábla USB, nemôžete použiť vstavaný webový server.
Ak sa zobrazí odpoveď, adresa IP je správna. Ak sa zobrazí hlásenie o uplynutí času, adresa IP je nesprávna. TIP: Ak používate počítač so systémom Windows, môžete navštíviť webovú stránku technickej podpory online spoločnosti HP na adrese www.hp.com/support. Táto webová lokalita poskytuje informácie a nástroje, ktoré vám môžu pomôcť opraviť mnoho bežných problémov s tlačiarňou.
Údržba tlačovej hlavy Ak sa pri tlači vyskytnú problémy, možno nastal problém s tlačovou hlavou. Postupy uvedené v nasledujúcich častiach vykonajte iba v prípade, ak dostanete takýto pokyn pri riešení problémov s kvalitou tlače. Vykonávaním postupov zarovnávania a čistenia sa môže zbytočne plytvať atramentom a skracovať životnosť kaziet.
3. Na karte Údržba zariadenia kliknite na ikonu vľavo od položky Vyčistiť tlačové hlavy. 4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Čistenie tlačovej hlavy prostredníctvom programu HP Utility (OS X) 1. Do hlavného vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter, A4 alebo Legal. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera štandardnej veľkosti na strane 24. 2. Otvorte pomôcku HP Utility. Ďalšie informácie nájdete v časti HP Utility (OS X) na strane 117. 3.
Zarovnanie tlačovej hlavy prostredníctvom programu HP Utility (OS X) 1. Do hlavného vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter, A4 alebo Legal. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera štandardnej veľkosti na strane 24. 2. Otvorte pomôcku HP Utility. Ďalšie informácie nájdete v časti HP Utility (OS X) na strane 117. 3. V časti Information And Support (Informácie a podpora) kliknite na položku Zarovnať tlačovú hlavu. 4.
3. Kliknite na kartu Nástroje a potom kliknite na položku Nástroje kvality tlače v časti Pomôcky. 4. Kliknite na položku Kalibrovať posun riadkov a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Preinštalujte tlačovú hlavu Tento postup možno vykonať len v prípade, keď sa zobrazí hlásenie Chýbajúca alebo pokazená tlačová hlava a keď ste na vyriešenie tohto hlásenia skúsili tlačiareň najprv vypnúť a potom znova zapnúť. Ak sa hlásenie stále zobrazuje, skúste použiť tento postup.
5. Zdvihnite rukoväť záklopky a potom znova vložte tlačovú hlavu. 6. Opatrne spustite rukoväť záklopky smerom nadol. POZNÁMKA: Rukoväť záklopky musíte spustiť nadol pred opätovným vložením atramentových kaziet. Ponechaním rukoväte záklopky v zdvihnutej polohe môže mať za následok nesprávne usadené atramentové kazety a problémy s tlačou. Záklopka musí zostať dole, aby sa dali správne nainštalovať atramentové kazety. 7. Zatvorte prístupový kryt atramentových kaziet.
Odstraňovanie zaseknutého papiera Počas tlačovej úlohy sa papier občas zasekne. Papier sa môže zaseknúť buď vnútri tlačiarne, alebo v automatickom podávači dokumentov. UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu tlačovej hlavy, zaseknutý papier odstráňte čo najskôr. TIP: Ak spozorujete nízku kvalitu tlače, vyčistite tlačovú hlavu. Ďalšie informácie nájdete v časti Čistenie tlačovej hlavy na strane 156.
4. Otvorte prístupový kryt atramentovej kazety. Ak vnútri tlačiarne zostal papier, skontrolujte, či sa vozík presunul na pravú stranu tlačiarne, uvoľnite útržky papiera alebo pokrčený papier a vytiahnite ho smerom k sebe cez vrchnú časť tlačiarne. VAROVANIE! Nesiahajte do tlačiarne, keď je zapnutá a je zaseknutý vozík. Keď otvoríte dvierka prístupu k atramentovej kazete, vozík by sa mal vrátiť do svojej polohy na pravej strane tlačiarne.
3. Opatrne vytiahnite papier z valcov. UPOZORNENIE: Ak sa papier pri vyberaní z valcov potrhá, skontrolujte, či na valcoch a kolieskach vnútri tlačiarne nezostali zvyšky roztrhaného papiera. Ak neodstránite všetky kúsky papiera z tlačiarne, môžu sa zaseknúť aj ďalšie papiere. 4. Ak ste v kroku 2 stlačili zelenú zarážku, potiahnutím ju vráťte na miesto. 5. Zatvorte kryt automatického podávača dokumentov tak, že ho zatlačíte nadol, kým nezacvakne na svoje miesto.
● Ak je v tlačiarni málo papieru, nech ho tlačiareň najskôr minie, a až potom do nej pridajte papier. Nepridávajte papier vtedy, keď sa tlačiareň pokúša ťahať hárok. ● Skontrolujte, či je tlačiareň čistá. Ďalšie informácie nájdete v časti Údržba tlačiarne na strane 35.
Vyčistenie vozíka tlačovej kazety Odstráňte všetky prekážky, ktoré blokujú tlačový vozík (napríklad papier). Ďalšie informácie nájdete v časti Odstraňovanie zaseknutého papiera na strane 161. POZNÁMKA: Na odstránenie zaseknutého papiera nepoužívajte žiadne nástroje ani iné zariadenia. Pri odstraňovaní zaseknutého papiera zvnútra tlačiarne postupujte vždy opatrne. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie.
166 Kapitola 10 Riešenie problémov SKWW
A Špecifikácie produktu Táto časť obsahuje nasledujúce témy: SKWW ● Informácie o záruke ● Špecifikácie ● Regulačné informácie ● Program dozoru nad výrobou ekologických produktov 167
Informácie o záruke Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Záručné informácie o kazetách s atramentom Záručné informácie o kazetách s atramentom Záruka na kazety HP platí, ak sa produkt používa v určenom tlačovom zariadení HP. Táto záruka sa nevzťahuje na atramentové produkty spoločnosti HP, ktoré boli opätovne napĺňané, spracúvané, nahrádzané, falšované, ani na produkty, s ktorými sa neprimerane zaobchádzalo.
Špecifikácie Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/región. Kliknite na položku Podpora produktu a riešenie problémov. Zadajte názov zobrazený na prednej strane tlačiarne a potom vyberte položku Vyhľadať. Kliknite na položku Informácie o produkte a potom kliknite na položku Špecifikácie produktu.
POZNÁMKA: Zásobník 2 podporuje len obyčajný papier. Kapacita výstupného zásobníka ● Počet hárkov obyčajného papiera: max. 150 ● Obálky: max. 30 ● Indexové karty: max. 80 ● Počet hárkov fotopapiera: max. 100 Veľkosť a hmotnosť papiera Zoznam podporovaných veľkostí papiera nájdete v softvéri tlačiarne HP. ● Obyčajný papier: 60 až 105 g/m2 (16 až 28 libier) ● Obálky: 75 až 90 g/m2 (20 až 24 libier) ● Karty: max.
Ďalšie informácie o rozlíšení skenovania nájdete v softvéri tlačiarne HP. ● Farby: 24-bitové farby, 8-bitová škála odtieňov sivej farby (256 úrovní sivej farby) ● Maximálna veľkosť dokumentu skenovaného zo sklenenej podložky skenera: ● ◦ U.S. Letter (A): 215,9 mm x 279,4 mm (8,5 x 11 palcov) ◦ U.S.
Špecifikácie hlukových emisií Navštívte stránku www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/región. Kliknite na položku Podpora produktu a riešenie problémov. Zadajte názov zobrazený na prednej strane tlačiarne a potom vyberte položku Vyhľadať. Kliknite na položku Informácie o produkte a potom kliknite na položku Špecifikácie produktu.
Regulačné informácie Tlačiareň spĺňa požiadavky regulačných úradov na produkty vo vašej krajine/regióne.
Vyhlásenie úradu FCC Upozornenie pre používateľov v Kórei Vyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla 174 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko Vyhlásenie týkajúce sa pracovísk grafikov v Nemecku SKWW Regulačné informácie 175
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v USA: Požiadavky úradu FCC 176 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v Kanade Upozornenie pre používateľov v Európskom hospodárskom priestore SKWW Regulačné informácie 177
Upozornenie pre používateľov telefónnej siete v Nemecku Austrálske vyhlásenie pre káblové faxy Regulačný oznam pre Európsku úniu Produkty s označením CE spĺňajú jednu alebo viacero nasledujúcich platných smerníc EÚ: smernica pre nízke napätie 2006/95/ES, smernica 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite, smernica 2009/125/ES o ekodizajne, smernica R&TTE 1999/5/ES, smernica o obmedzení používania nebezpečných látok 2011/65/EÚ.
Vyhlásenie o európskej telefónnej sieti (modem/fax) Produkty HP s funkcou FAXU spĺňajú požiadavky smernice R&TTE 1999/5/ES (príloha II) a na základe toho majú označenie CE. Z dôvodu rozdielov medzi jednotlivými sieťami PSTN v rôznych krajinách/regiónoch však toto schválenie samo osebe bezpodmienečne nezaručuje správnu funkciu v každom koncovom bode siete PSTN. V prípade problémov by ste sa v prvom rade mali skontaktovať s dodávateľom zariadenia.
● Upozornenie pre používateľov na Taiwane ● Upozornenie pre používateľov v Mexiku ● Upozornenie pre používateľov bezdrôtovej siete v Japonsku Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu Upozornenie pre používateľov v Brazílii Upozornenie pre používateľov v Kanade 180 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Upozornenie pre používateľov na Taiwane Upozornenie pre používateľov v Mexiku Upozornenie pre používateľov bezdrôtovej siete v Japonsku SKWW Regulačné informácie 181
Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Spoločnosť Hewlett-Packard sa zaväzuje, že bude vyrábať kvalitné výrobky ekologicky prijateľným spôsobom. ● Toto zariadenie bolo skonštruované tak, aby bolo recyklovateľné. ● Počet použitých materiálov bol minimalizovaný pri zachovaní funkčnosti a spoľahlivosti. ● Odlišné materiály sú použité tak, aby boli ľahko separovateľné. ● Uzamykacie a spojovacie prvky sa dajú ľahko nájsť, majú dobrý prístup a možno ich odstrániť bežnými nástrojmi.
Informačné listy o bezpečnosti materiálu Informačné listy o bezpečnosti materiálu (MSDS) môžete získať na webovej stránke spoločnosti HP na adrese: www.hp.com/go/msds Program recyklovania Spoločnosť HP ponúka v mnohých krajinách/regiónoch čoraz väčší počet programov spätného zberu a recyklácie produktov a spolupracuje s mnohými z najväčších centier pre recykláciu elektronických zariadení po celom svete. Spoločnosť HP šetrí prírodné zdroje opätovným predajom niektorých z jej najobľúbenejších produktov.
Chemické látky Spoločnosť HP sa zaväzuje poskytovať svojim zákazníkom informácie o chemických látkach v jej produktoch v súlade so zákonnými požiadavkami, vyplývajúcimi napríklad z normy REACH (nariadenie ES č. 1907/2006 Európskeho parlamentu a Rady). Správu o chemickom zložení tohto produktu môžete nájsť na nasledujúcej adrese: www.hp.com/go/reach.
Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina) Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (India) Upozornenie EPEAT Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA SKWW Program dozoru nad výrobou ekologických produktov 185
186 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
B Ďalšie nastavenie faxu Po dokončení všetkých krokov uvedených v príručke Začíname s prácou dokončite nastavenie faxu podľa pokynov v tejto časti. Príručku Začíname s prácou si odložte na neskoršie použitie. V tejto časti zistíte, ako nastaviť tlačiareň tak, aby faxovanie úspešne fungovalo so zariadeniami alebo službami pripojenými na tej istej telefónnej linke.
Nastavenie faxovania (paralelné telefónne systémy) Pred nastavením tlačiarne na faxovanie musíte zistiť, aký typ telefónneho systému sa používa vo vašej krajine/regióne. Pokyny na nastavenie faxovania sa líšia podľa toho, či máte sériový alebo paralelný telefónny systém. ● Ak svoju krajinu/región nenájdete v tabuľke, pravdepodobne máte sériový telefónny systém.
● Prípad F: Zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou ● Prípad G: Faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové volania) ● Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom ● Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom ● Prípad J: Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým modemom a záznamníkom ● Prípad K: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým telefonickým modemom a hlasovou službou Výber správneho nastavenia faxu pre dom
POZNÁMKA: Ak nastavenie, ktoré používate v domácnosti alebo v kancelárii, nie je opísané v tejto časti, nastavte tlačiareň ako bežný analógový telefón. Skontrolujte, či je jeden koniec telefónneho kábla dodaného so zariadením pripojený k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Ak používate iný typ kábla, môžu sa vyskytnúť problémy s prijímaním alebo odosielaním faxov.
Prípad A: Samostatná faxová linka (neprijímajú sa hlasové volania) Ak máte samostatnú linku, na ktorej neprijímate žiadne hlasové volania a nemáte k nej pripojené žiadne iné zariadenia, pripojte tlačiareň podľa pokynov v tejto časti. Obrázok B-1 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región.
Obrázok B-2 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Filter a kábel DSL (alebo ADSL) dodaný poskytovateľom služby DSL 3 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Nastavenie tlačiarne s pripojením DSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. 2.
POZNÁMKA: Niektoré systémy ISDN umožňujú konfigurovať porty pre špecifické telefónne zariadenia. Napríklad môžete jeden port vyhradiť pre telefón a fax Skupiny 3 a druhý port na rôzne účely. Ak sa vyskytujú problémy pri pripojení k portu pre fax/telefón na konvertore ISDN, skúste použiť port vyhradený na rôzne účely, môže byť označený ako „multi-combi“ alebo podobne. ● Ak používate telefónny systém pobočkovej ústredne, vypnite oznámenie prichádzajúceho hovoru.
Nastavenie tlačiarne so službou rozlišujúcich vzorov zvonení 1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak nepoužijete na pripojenie tlačiarne k telefónnej zásuvke v stene dodaný telefónny kábel, možno nebudete môcť úspešne faxovať.
2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. 3 Telefón (voliteľný) Inštalácia tlačiarne so zdieľanou hlasovou a faxovou linkou 1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Obrázok B-5 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Nastavenie tlačiarne s odkazovou schránkou 1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Nastavenie tlačiarne s počítačovým telefonickým modemom Ak používate tú istú telefónnu linku na odosielanie faxov aj pre počítačový telefonický modem, nastavte tlačiareň podľa týchto pokynov. Obrázok B-6 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región.
Keď zazvoní telefón, tlačiareň automaticky odpovie po počte zvonení určenom položkou Počet zvonení pred odpovedaním. Tlačiareň začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax. Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. 2. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte do filtra DSL a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak nepoužijete na pripojenie filtra DSL k zadnej strane tlačiarne dodaný kábel, nemusí sa dať správne faxovať.
Obrázok B-9 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. 3 Paralelný rozdeľovač 4 Počítač s modemom 5 Telefón 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2. Vyhľadajte telefónny kábel, ktorý sa pripája zo zadnej strany počítača (počítačový telefonický modem) k telefónnej zásuvke v stene.
odpovedať, skôr ako na volanie odpovie tlačiareň. Ak chcete nastaviť tlačiareň na automatické odpovedanie na volania, zapnite funkciu Automatická odpoveď. ● 7. Ak nastavíte tlačiareň na manuálne prijímanie faxov, na prichádzajúce faxové volania budete musieť odpovedať osobne, inak tlačiareň faxy neprijme. Ak chcete tlačiareň nastaviť na manuálne odpovedanie na volania, vypnite funkciu Automatická odpoveď. Spustite test faxu.
Obrázok B-10 Príklad paralelného rozdeľovača Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. POZNÁMKA: Telefóny v iných častiach domácnosti alebo kancelárie, ktoré zdieľajú rovnaké telefónne číslo so službou DSL, musíte pripojiť k ďalším filtrom DSL, aby ste sa vyhli hluku pri hlasových volaniach. 2.
1 Telefónna zásuvka 2 Dodaný telefónny kábel pripojte k portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. 3 Záznamník 4 Telefón (voliteľný) Nastavenie tlačiarne so zdieľanou hlasovou a faxovou linkou so záznamníkom 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2.
Prípad J: Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým modemom a záznamníkom Ak na jednom telefónnom čísle prijímate hlasové aj faxové volania a k tejto telefónnej linke je pripojený aj počítačový modem a záznamník, tlačiareň nastavte podľa pokynov v tejto časti. POZNÁMKA: Keďže počítačový telefonický modem zdieľa jednu telefónnu linku s tlačiarňou, nebudete ich môcť používať súčasne.
1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2. Vyhľadajte telefónny kábel, ktorý sa pripája zo zadnej strany počítača (počítačový telefonický modem) k telefónnej zásuvke v stene. Odpojte kábel z telefónnej zásuvky a zapojte ho k portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne. 3. Odpojte telefónny záznamník z telefónnej zásuvky v stene a pripojte ho k portu s označením OUT na zadnej strane počítača (počítačový telefonický modem). 4.
Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom DSL/ADSL a záznamníkom 1 Telefónna zásuvka 2 Paralelný rozdeľovač 3 Filter DSL/ADSL 4 Telefónny kábel dodaný s tlačiarňou zapojený do portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. 5 Modem DSL/ADSL 6 Počítač 7 Záznamník 8 Telefón (voliteľný) POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač.
Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL/ADSL získate od poskytovateľa služby DSL/ADSL. POZNÁMKA: Telefóny v iných častiach domácnosti alebo kancelárie, ktoré zdieľajú rovnaké telefónne číslo so službou DSL/ADSL, musíte pripojiť k ďalším filtrom DSL/ADSL, aby ste sa vyhli hluku pri hlasových volaniach. 2. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte do filtra DSL/ ADSL a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Keďže počítačový telefonický modem zdieľa jednu telefónnu linku s tlačiarňou, nebudete ich môcť používať súčasne. Tlačiareň nemôžete použiť na faxovanie napríklad vtedy, ak používate počítačový telefonický modem na odosielanie e-mailov alebo na prístup na internet. V závislosti od počtu telefónnych portov počítača existujú dva rozdielne spôsoby pripojenia tlačiarne k počítaču. Pred pripojením skontrolujte, či má počítač jeden alebo dva telefónne porty.
4. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak nepoužijete na pripojenie tlačiarne k telefónnej zásuvke v stene dodaný telefónny kábel, možno nebudete môcť úspešne faxovať.
Nastavenie sériového faxu Informácie o nastavení tlačiarne na faxovanie pomocou sériového telefónneho systému nájdete na webovej lokalite s konfiguráciou faxu pre vašu krajinu/región. Rakúsko www.hp.com/at/faxconfig Nemecko www.hp.com/de/faxconfig Švajčiarsko (francúzsky) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Švajčiarsko (nemecky) www.hp.com/ch/de/faxconfig Veľká Británia www.hp.com/uk/faxconfig Fínsko www.hp.fi/faxconfig Dánsko www.hp.dk/faxconfig Švédsko www.hp.se/faxconfig Nórsko www.hp.
Test nastavenia faxu Test nastavenia faxu slúži na kontrolu stavu tlačiarne a na kontrolu, či je správne nastavená na faxovanie. Tento test vykonajte až po dokončení nastavenia tlačiarne na faxovanie.
212 Príloha B Ďalšie nastavenie faxu SKWW
C SKWW Chyby (Windows) ● Plná pamäť pre faxy ● Nedá sa komunikovať s tlačiarňou ● Hladina atramentu je nízka ● Problém s tlačovou hlavou ● Problém s atramentovou kazetou ● Výmena atramentovej kazety ● Nainštalované sú nekompatibilné staršie rady kaziet ● Nezhodný papier ● Vozík kazety sa nedá posúvať ● Zaseknutie papiera ● V tlačiarni už nie je papier ● Tlačiareň je offline ● Tlačiareň je pozastavená ● Dokument sa nepodarilo vytlačiť ● Tlačiareň zlyhala ● Otvorené dvierka a
● Nepoužívajte INŠTALAČNÉ kazety ● Nedostatok atramentu pri spustení ● Použiť iba čierny atrament? ● Použiť iba farebný atrament? ● Nekompatibilné atramentové kazety ● Zlyhanie snímača atramentu ● Varovanie snímača atramentu ● Problém s prípravou tlačiarne ● Minul sa atrament vo farebnej kazete ● Minul sa atrament v čiernej kazete ● Otvorený kryt automatického podávača dokumentov ● Problémy s čerpaním atramentu 214 Príloha C Chyby (Windows) SKWW
Plná pamäť pre faxy Ak je povolená funkcia záložného príjmu faxov alebo funkcia Digitálny fax HP a tlačiareň má problém (napríklad zaseknutie papiera), tlačiareň bude ukladať prichádzajúce faxy do pamäte, kým sa problém neodstráni. Pamäť tlačiarne sa však môže zaplniť faxmi, ktoré sa ešte nevytlačili alebo nepreniesli do počítača. Ak chcete vyriešiť tento problém, vyriešte všetky prípadné problémy s tlačiarňou. Ďalšie informácie nájdete v časti Riešenie problémov s faxovaním na strane 142.
Nedá sa komunikovať s tlačiarňou Počítač nemôže komunikovať s tlačiarňou, pretože sa vyskytla jedna z nasledujúcich udalostí: ● Tlačiareň je vypnutá. ● Odpojil sa kábel pripájajúci tlačiareň, napríklad kábel USB alebo sieťový kábel (Ethernet). ● Ak je tlačiareň pripojená k bezdrôtovej sieti, bezdrôtové pripojenie sa prerušilo. Ak chcete vyriešiť tento problém, skúste použiť nasledujúce riešenia: (indikátor Napájanie).
Hladina atramentu je nízka V atramentovej kazete identifikovanej v hlásení je málo atramentu. Upozornenia a indikátory úrovne atramentu poskytujú len odhady na účely plánovania. Keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí správa upozorňujúca na nedostatok atramentu, mali by ste mať pripravenú náhradnú kazetu, aby ste sa vyhli možnému oneskoreniu tlače. Kazety nemusíte meniť, kým sa na displeji nezobrazí výzva.
Problém s tlačovou hlavou Tlačová hlava chýba, nezistila sa, je nesprávne vložená alebo nekompatibilná. Ak sa táto chyba vyskytne pri nastavovaní tlačiarne, vyskúšajte nasledujúce riešenia: ● Preinštalujte tlačovú hlavu. Ďalšie informácie nájdete v časti Preinštalujte tlačovú hlavu na strane 159. UPOZORNENIE: Tlačové hlavy majú elektrické kontakty, ktoré sa môžu ľahko poškodiť. Ak sa problém vyskytne po dlhodobom používaní tlačiarne, vyskúšajte nasledujúce riešenia: ● Vypnite a zapnite tlačiareň.
Problém s atramentovou kazetou Atramentová kazeta identifikovaná v hlásení chýba, je poškodená alebo vložená do nesprávnej zásuvky v tlačiarni. Ak chcete vyriešiť tento problém, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Riešenia sú uvedené v poradí, pričom najpravdepodobnejšie riešenie je uvedené ako prvé. Ak prvé riešenie neodstráni problém, pokračujte v skúšaní zostávajúcich riešení, až kým sa problém neodstráni. Riešenie 1: vypnite a zapnite tlačiareň Vypnite tlačiareň a znova ju zapnite.
Výmena atramentovej kazety Vymeňte označenú atramentovú kazetu. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena atramentových kaziet na strane 99. POZNÁMKA: Ak je kazeta stále v záruke, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP a požiadajte o servis alebo výmenu. Ďalšie informácie o záruke na atramentové kazety nájdete v časti Záručné informácie o kazetách s atramentom na strane 168. Ak problém pretrváva aj po výmene kazety, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP.
Nainštalované sú nekompatibilné staršie rady kaziet Musíte použiť novšiu verziu tejto kazety. Vo väčšine prípadov možno novšie rady kaziet identifikovať na základe vonkajšieho obalu kazety. Vyhľadajte dátum uplynutia záruky. Ak sa napravo od dátumu nachádza označenie v1 s niekoľkými medzerami, ide o aktualizovaný novší model kazety. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie .
Nezhodný papier Veľkosť alebo druh papiera vybraté v ovládači tlačiarne sa nezhodujú s papierom vloženým v tlačiarni. Skontrolujte, či je v tlačiarni vložený správny papier, a znova vytlačte dokument. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera na strane 24. POZNÁMKA: Ak je veľkosť papiera vloženého v tlačiarni správna, v ovládači tlačiarne zmeňte vybratú veľkosť papiera a znova vytlačte dokument.
Vozík kazety sa nedá posúvať Niečo blokuje vozík atramentovej kazety (časť tlačiarne, ktorá drží atramentové kazety). Ak chcete odstrániť prekážku, stlačením ikony skontrolujte, či sa v nej nezasekol papier. (tlačidlo Napájanie) vypnite tlačiareň a potom Ďalšie informácie nájdete v časti Odstraňovanie zaseknutého papiera na strane 161.
Zaseknutie papiera Papier sa zasekol v tlačiarni. Pred pokusom o odstránenie zaseknutého papiera skontrolujte nasledujúce položky: ● Skontrolujte, či je vložený papier, ktorý spĺňa špecifikácie, a či nie je pokrčený, preložený ani poškodený. Ďalšie informácie nájdete v časti Veľkosť a hmotnosť papiera na strane 170. ● Skontrolujte, či je tlačiareň čistá. Ďalšie informácie nájdete v časti Údržba tlačiarne na strane 35. ● Skontrolujte, či sú zásobníky správne naplnené a či nie sú preplnené.
V tlačiarni už nie je papier Predvolený zásobník je prázdny. Vložte viac papiera a potom sa dotknite položky OK. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera na strane 24.
Tlačiareň je offline Tlačiareň je momentálne v režime offline. V režime offline nemožno tlačiareň používať. Ak chcete zmeniť stav tlačiarne, vykonajte nasledujúce kroky. 1. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● Windows 8: na obrazovke Štart kliknite na položku Ovládací panel a potom na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne.
Tlačiareň je pozastavená Tlačiareň je momentálne pozastavená. Počas pozastavenia sa nové úlohy pridávajú do frontu, ale netlačia sa. Ak chcete zmeniť stav tlačiarne, v závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich krokov: Ak chcete zmeniť stav tlačiarne, vykonajte jeden z uvedených krokov: 1.
Dokument sa nepodarilo vytlačiť Tlačiarni sa nepodarilo vytlačiť dokument, pretože sa vyskytol problém s tlačovým systémom. Informácie o riešení problémov s tlačou nájdete v časti Riešenie problémov s tlačiarňou na strane 130.
Tlačiareň zlyhala Vyskytol sa problém s tlačiarňou. Takéto problémy môžete zvyčajne vyriešiť vykonaním nasledujúcich krokov: (tlačidlo Napájanie) vypnite tlačiareň. 1. Stlačením ikony 2. Odpojte napájací kábel a potom ho znova pripojte. 3. Stlačením ikony (tlačidlo Napájanie) zapnite tlačiareň. Ak tento problém pretrváva, zapíšte si kód chyby uvedený v hlásení a potom sa obráťte na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP.
Otvorené dvierka alebo kryt Skôr ako bude môcť tlačiareň tlačiť dokumenty, všetky dvierka a kryty musia byť zatvorené. TIP: Väčšina dvierok a krytov po úplnom zatvorení zapadne na miesto. Ak problém pretrváva aj po bezpečnom zatvorení všetkých dvierok a krytov, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Technická podpora spoločnosti HP na strane 122.
Inštalovaná predtým použitá atramentová kazeta Atramentová kazeta označená v hlásení sa už predtým používala v inej tlačiarni. Atramentové kazety môžete používať v rôznych tlačiarňach. Ak však bola kazeta dlhší čas mimo tlačiarne, môže to ovplyvniť kvalitu tlače dokumentov. Ak tiež používate atramentové kazety, ktoré sa používali v inej tlačiarni, indikátor úrovne atramentu môže byť nepresný alebo nedostupný. Ak je kvalita tlače neuspokojivá, skúste vyčistiť tlačové hlavy.
Atramentové kazety sú prázdne Ak chcete pokračovať v tlači, musíte vymeniť kazety uvedené v správe. Spoločnosť HP odporúča vybrať atramentovú kazetu až potom, ako máte na vloženie pripravenú náhradnú atramentovú kazetu. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena atramentových kaziet na strane 99.
Chyba atramentovej kazety Kazety uvedené v správe sú poškodené alebo zlyhali. Pozrite časť Výmena atramentových kaziet na strane 99.
Inovácia spotrebného tlačového materiálu Kazetu uvedenú v správe môžete použiť iba na inováciu jednej tlačiarne. Kliknutím na tlačidlo OK ju použijete v tejto tlačiarni. Ak nechcete pokračovať v inovácii spotrebného materiálu tejto tlačiarne, kliknite na položku Zrušiť tlač a potom vyberte kazetu.
Úspešná inovácia spotrebného tlačového materiálu Inovácia spotrebného tlačového materiálu bola úspešná. Kazety uvedené v správe môžete použiť v tlačiarni.
Problém s inováciou spotrebného tlačového materiálu Inovácia spotrebného tlačového materiálu nebola úspešná. Kazety uvedené v správe môžete naďalej používať v tlačiarni. Vymeňte kazetu inovácie spotrebného materiálu. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena atramentových kaziet na strane 99.
Vložené sú atramentové kazety od inej spoločnosti ako HP Spoločnosť HP neručí za kvalitu ani spoľahlivosť spotrebného materiálu od iných výrobcov. Na servis tlačiarne z dôvodu použitia spotrebného materiálu od iných výrobcov sa nevzťahuje záruka. Ak si myslíte, že ste si zakúpili originálne atramentové kazety HP, navštívte stránku spoločnosti HP na adrese www.hp.com/go/anticounterfeit, kde nájdete ďalšie informácie alebo kde môžete nahlásiť podozrenie z podvodu.
Používanie originálnych kaziet HP má svoje výhody Spoločnosť HP odmeňuje lojálnych zákazníkov, ktorí používajú originálny spotrebný materiál HP. Kliknutím na tlačidlo nižšie zobrazíte odmeny online. Odmena nemusí byť dostupná vo všetkých oblastiach.
Rady v prípade falošných kaziet Vložená kazeta nie je novou originálnou kazetou HP. Obráťte sa na predajňu, v ktorej ste kazetu zakúpili. Ak chcete nahlásiť podozrenie z podvodu, navštívte webovú stránku spoločnosti HP na adrese www.hp.com/go/anticounterfeit. Ak chcete kazetu naďalej používať, kliknite na položku Pokračovať.
Zistenie používanej, dopĺňanej alebo falošnej kazety Originálny atrament HP v kazete sa minul. Vymeňte atramentovú kazetu alebo kliknite na tlačidlo OK, ak chcete kazetu naďalej používať. Ďalšie informácie o výmene kazety nájdete v časti Výmena atramentových kaziet na strane 99. Spoločnosť HP odmeňuje lojálnych zákazníkov, ktorí používajú originálny spotrebný materiál HP. Kliknutím na tlačidlo nižšie zobrazíte odmeny online. Odmeny nemusia byť dostupné vo všetkých oblastiach.
Používajte INŠTALAČNÉ kazety Pri prvej inštalácii tlačiarne musíte použiť kazety dodané v škatuli s tlačiarňou. Tieto kazety sú označené ako INŠTALAČNÉ a kalibrujú tlačiareň pred prvou tlačovou úlohou. Ak pri prvej inštalácii zariadenia nepoužijete INŠTALAČNÉ kazety, vyskytne sa chyba. Ak ste použili súpravu štandardných kaziet, vyberte ich, použite INŠTALAČNÉ kazety a dokončite inštaláciu tlačiarne. Po dokončení inštalácie tlačiarne môžete použiť štandardné kazety.
Nepoužívajte INŠTALAČNÉ kazety INŠTALAČNÉ kazety nemožno používať po inicializácii tlačiarne. Vyberte a vložte iné než INŠTALAČNÉ kazety. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena atramentových kaziet na strane 99.
Nedostatok atramentu pri spustení Použité kazety uvedené v správe nemusia mať dostatok atramentu na dokončenie jednorazových procesov spustenia. Riešenie: Vložte nové kazety alebo kliknutím na tlačidlo OK použite vložené kazety. Ak sa spustenie nemôže dokončiť s vloženými kazetami, budete potrebovať nové kazety. Informácie o vložení nových kaziet nájdete v časti Výmena atramentových kaziet na strane 99.
Použiť iba čierny atrament? V kazetách uvedených v správe sa minul atrament. Riešenia: Ak chcete tlačiť farebne, vymeňte prázdne kazety. Informácie o vložení nových kaziet nájdete v časti Výmena atramentových kaziet na strane 99. Ak chcete dočasne používať iba čierny atrament, kliknite na položku Použiť len čierny. Tlačiareň nahradí farby odtieňmi sivej. Prázdne kazety bude potrebné čoskoro vymeniť. UPOZORNENIE: kazetu.
Použiť iba farebný atrament? V čiernej kazete sa minul atrament. Riešenia: Ak chcete dočasne nahradiť čierny atrament farebným, kliknite na položku Použiť len farebný. Čierna farba sa napodobní. Kvalita textu a fotografií sa bude líšiť od kvality výtlačkov vytlačených použitím všetkých kaziet. Čiernu kazetu bude potrebné čoskoro vymeniť. Ak chcete tlačiť čiernou farbou, vymeňte čiernu atramentovú kazetu. Informácie o vložení nových kaziet nájdete v časti Výmena atramentových kaziet na strane 99.
Nekompatibilné atramentové kazety Atramentová kazeta nie je kompatibilná s vašou tlačiarňou. Táto chyba sa môže vyskytnúť pri inštalácii atramentovej kazety HP Instant Ink, ktorá nebola zaregistrovaná v programe HP Instant Ink. Môže sa vyskytnúť aj vtedy, keď sa atramentová kazeta HP Instant Ink predtým používala v inej tlačiarni zaregistrovanej v programe HP Instant Ink. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite programu HP Instant Ink.
Zlyhanie snímača atramentu Snímač atramentu zlyhal a tlačiareň nemôže pokračovať v tlači. Obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Ďalšie informácie získate na stránke www.hp.com/support.
Varovanie snímača atramentu Snímač atramentu hlási neočakávaný stav. Môže to byť spôsobené zlyhaním kazety alebo snímača. Po zlyhaní snímača už nemožno zistiť, kedy sa v kazetách minul atrament. Tlač s prázdnou kazetou spôsobí vniknutie vzduchu do systému zásobovania atramentom, čo spôsobí nízku kvalitu tlače. Pôvodný stav sa obnoví pomocou veľkého množstva atramentu, v dôsledku čoho sa spotrebuje mnoho atramentu zo všetkých kaziet.
Problém s prípravou tlačiarne Hodiny tlačiarne zlyhali a prípravu atramentu nemožno dokončiť. Odhadovaná úroveň miery atramentu môže byť nepresná. Riešenie: Skontrolujte kvalitu tlače tlačovej úlohy. Ak nie je vyhovujúca, môžete ju zlepšiť spustením čistenia tlačovej hlavy z panela s nástrojmi.
Minul sa atrament vo farebnej kazete V kazetách uvedených v správe sa minul atrament. Riešenia: Ak chcete tlačiť farebne, vymeňte prázdne kazety. Informácie o vložení nových kaziet nájdete v časti Výmena atramentových kaziet na strane 99. Ak chcete dočasne používať iba čierny atrament, kliknite na položku Zrušiť tlač a potom opätovne odošlite tlačovú úlohu. Pred vytlačením úlohy sa zobrazí správa Použiť iba čierny atrament?. Prázdne kazety bude potrebné čoskoro vymeniť. UPOZORNENIE: kazetu.
Minul sa atrament v čiernej kazete V čiernej kazete sa minul atrament. Riešenia: Vymeňte čiernu atramentovú kazetu. Informácie o vložení nových kaziet nájdete v časti Výmena atramentových kaziet na strane 99. UPOZORNENIE: kazetu. Ak chcete tlačiť v režime Použiť len farebný, NEVYBERAJTE prázdnu čiernu Ak chcete dočasne nahradiť čiernu kazetu farebnou, kliknite na položku Zrušiť tlač a potom opätovne odošlite tlačovú úlohu. Pred vytlačením úlohy sa zobrazí správa Použiť iba farebný atrament?.
Otvorený kryt automatického podávača dokumentov Ak chcete pokračovať, zatvorte kryt automatického podávača dokumentov.
Problémy s čerpaním atramentu Vyberte atramentové kazety a skontrolujte, či neuniká atrament. Ak z kaziet uniká atrament, obráťte sa na oddelenie podpory spoločnosti HP. Nepoužívajte kazety s unikajúcim atramentom. Ak sú kazety v poriadku, znova ich nainštalujte do tlačiarne a zatvorte kryt. Vypnite a znova zapnite tlačiareň. Ak sa táto správa znova zobrazí, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP.
254 Príloha C Chyby (Windows) SKWW
Register A adresa IP kontrola adresy tlačiarne 154 akustické emisie 172 atramentové kazety 8 čísla súčiastok 101, 127 dátumy exspirácie záruky 127 kontrola úrovní atramentov 97 stav 127 tipy 96 výmena 99 zisťovanie polohy 8 automatická redukcia faxov 71 automatický podávač dokumentov čistenie 36 problémy s podávaním, riešenie problémov 36 B bezdrôtová komunikácia informácie o regulačných predpisoch 179 nastavenie 106 biele pásy alebo pruhy, riešenie problémov 140 kópie 137 naskenované obrázky 140 blokované
systém pobočkovej ústredne, nastavenie (paralelné telefónne systémy) 192 špecifikácie 171 test oznamovacieho tónu, zlyhanie 145 test pripojenia k telefónnej zásuvke, zlyhanie 143 test pripojenia telefónneho kábla, zlyhanie 143 test stavu linky, zlyhanie 145 test typu telefónneho kábla, zlyhanie 144 typ voľby, nastavenie 80 typy nastavenia 189 veľkosť papiera 71 záložný fax 69 záznamník, nastavenie (paralelné telefónne systémy) 202 faxovanie denník, vymazanie obsahu 85 hlasitosť zvukov 81 kontrolné vytáčanie
počítačový modem a záznamník (paralelné telefónne systémy) 204 príslušenstvo 31 rozlíšené zvonenie 79 rozlíšené zvonenie (paralelné telefónne systémy) 193 rýchlosť, faxovanie 81 samostatná faxová linka (paralelné telefónne systémy) 191 systém pobočkovej ústredne (paralelné telefónne systémy) 192 testovať fax 211 záznamník (paralelné telefónne systémy) 202 záznamník a modem (paralelné telefónne systémy) 204 zdieľaná telefónna linka (paralelné telefónne systémy) 194 Nastavenie 10 nastavenie adresy IP 109 O ob
R recyklovať atramentové kazety 183 redukovať fax 71 regulačné číslo modelu 173 režim nevyžiadaných faxov 71 režim opravy chyby 66 riešenie problémov brány firewall 132 faxovanie 142 chýbajúce alebo nesprávne informácie 132 konfiguračná stránka siete 127 kopírovanie 136 kvalita skenovania 140 napájanie 130 neprebieha tlač 132 odoberá sa viac strán naraz 131 odosielanie faxov 146, 149 papier sa neodoberá zo zásobníka 130 prijímanie faxov 146, 148 problém s tlačou 132 problémy s podávaním papiera 130 riešenie
telefonický modem zdieľaná s faxom (paralelné telefónne systémy) 196 zdieľaná s faxom a hlasovou službou (paralelné telefónne systémy) 207 zdieľaná s faxovou a hlasovou linkou (paralelné telefónne systémy) 199 zdieľanie s faxom a záznamníkom (paralelné telefónne systémy) 204 telefónna linka, vzor zvonenia pre odpoveď 79 telefónna zásuvka, fax 143 telefónny kábel zlyhanie testu pripojenia k správnemu portu 143 zlyhanie testu správneho typu 144 test oznamovacieho tónu, zlyhanie 145 test pripojenia k telefónne