HP Officejet Pro 8610 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8620 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8630 e-All-in-One Lietotāja ceļvedis
Informācija par autortiesībām Uzņēmuma Hewlett-Packard paziņojumi Apliecinājums © 2014 Autortiesības Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informācija šajā dokumentā var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. 1. izdevums, 4/2014 Visas tiesības aizsargātas. Šī materiāla pavairošana, adaptēšana vai tulkošana bez iepriekšējas Hewlett-Packard rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot autortiesību likumos atļautajos gadījumos.
Informācija par drošību Lai mazinātu iespēju gūt savainojumus no uguns vai elektriskās strāvas trieciena, vienmēr ievērojiet galvenos piesardzības pasākumus, kad izmantojat šo izstrādājumu. 1. Izlasiet un izprotiet visas instrukcijas, kas sniegtas printera komplektācijā iekļautajā dokumentācijā. 2. Ievērojiet visus uz izstrādājuma atzīmētos brīdinājumus un norādījumus. 3. Pirms izstrādājuma tīrīšanas atvienojiet to no sienas kontaktligzdas. 4.
Saturs 1 Kā var...? ........................................................................................................................................................... 1 2 Darba sākšana .................................................................................................................................................. 3 Pieejamība ............................................................................................................................................
Papīra ievietošana .............................................................................................................................. 24 Standarta formāta papīra ievietošana ................................................................................ 24 Aplokšņu ievietošana ......................................................................................................... 25 Kartīšu un fotopapīra ievietošana ..............................................................................
Faksa sūtīšana no atmiņas ................................................................................................ 67 Faksa nosūtīšana vairākiem saņēmējiem .......................................................................... 67 Faksa sūtīšana kļūdu labošanas režīmā ............................................................................ 68 Faksa saņemšana ..............................................................................................................................
6 Tīmekļa pakalpojumi ....................................................................................................................................... 91 Kādi ir tīmekļa pakalpojumi? ............................................................................................................... 92 HP ePrint ........................................................................................................................... 92 Print Apps (Drukas lietojumprogrammas) ...............................
Drukāšana no mobilās ierīces, kurai var izmantot bezvadu savienojumu ....................... 117 Drukāšana no datora, ar kuru var izveidot bezvadu savienojumu ................................... 117 9 Printera pārvaldības rīki ................................................................................................................................ 119 Rīklodziņš (sistēmā Windows) ..........................................................................................................
Faksa pārbaude ir nesekmīga ......................................................................................... 145 Pārbaude "Fax Hardware Test" (Faksa aparatūras pārbaude) ir nesekmīga . 145 Pārbaude "Fax Connected to Active Telephone Wall Jack" (Fakss pieslēgts aktīvai tālruņa sienas kontaktligzdai) ir nesekmīga ......................................... 146 Pārbaude "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" (Tālruņa kabelis pievienots pareizajam faksa aparāta portam) ir nesekmīga ...............
Papīra izmērs un svars .................................................................................................... 174 Drukas tehniskie dati ....................................................................................................... 174 Kopēšanas tehniskie parametri ....................................................................................... 174 Skenēšanas tehniskie parametri ......................................................................................
Toksisko un bīstamo vielu tabula (Ķīna) .......................................................................... 187 Bīstamo vielu ierobežojumi (Ukraina) .............................................................................. 187 Bīstamo vielu ierobežojumi (Indija) .................................................................................. 188 EPEAT .............................................................................................................................
Printeris ir pauzēts ............................................................................................................................ 229 Dokumentu neizdevās izdrukāt ........................................................................................................ 230 Printera kļūme .................................................................................................................................. 231 Durtiņas vai vāks ir atvērts .............................................
xiv LVWW
1 LVWW Kā var...? ● Darba sākšana 3. lpp. ● Drukāšana 41. lpp. ● Kopēšana un skenēšana 55. lpp. ● Fakss 63. lpp. ● Tīmekļa pakalpojumi 91. lpp. ● Darbs ar tintes kasetnēm 99. lpp. ● Problēmu risināšana 125. lpp.
2 1. nodaļa. Kā var...
2 Darba sākšana Šī rokasgrāmata sniedz informāciju par printera lietošanu un problēmu novēršanu.
Pieejamība Šis printeris nodrošina vairākus līdzekļus, kas to padara pieejamu cilvēkiem ar īpašām vajadzībām. Redzes traucējumi Printera komplektā iekļautā HP programmatūra ir pieejama lietotājiem ar pasliktinātu vai vāju redzi, izmantojot operētājsistēmas pieejamības opcijas un līdzekļus. Programmatūra ļauj izmantot arī palīgtehnoloģijas, piemēram, ekrānlasītājus, Braila raksta lasītājus un lietojumprogrammas runas pārveidošanai tekstā.
HP EcoSolutions (HP un vide) Hewlett-Packard ir apņēmies jums palīdzēt optimizēt vides pēdas nospiedumu un ļaut drukāt atbildīgi gan mājās, gan birojā. Sīkāku informāciju par vides vadlīnijām, kuras HP ievēro ražošanas procesa laikā, skatiet Vides aizsardzības produktu uzraudzības programma 185. lpp.. Papildinformāciju par HP vides iniciatīvām skatiet vietnē www.hp.com/ecosolutions.
Drukas izejmateriālu optimizēšana Lai taupītu drukas izejmateriālus, piemēram, tinti un papīru, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. 6 ● Optimāli izmantojiet papīru, apdrukājot abas puses. ● Ietaupiet tinti un papīru, drukājot tīmekļa saturu ar HP Smart Print palīdzību. Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/smartprint. ● Mainiet drukas režīmu uz melnraksta iestatījumu. Melnraksta iestatījums patērē mazāk tintes. ● Netīriet drukas galviņas bez vajadzības.
Printera daļu identificēšana Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: ● Skats no priekšas ● Drukas izejmateriālu zona ● Skats no aizmugures Skats no priekšas 1 Dokumentu padevēja papīra platuma vadotnes 2 Dokumenta padeves paplāte 3 Skenera stikls 4 Vadības paneļa displejs 5 Izvades tekne 6 Izvades teknes pagarinātājs 7 Galvenā ievades tekne 8 Priekšējais USB ports 9 Barošanas poga 10 Tuva darbības lauka sakari (NFC) PIEZĪME.
Drukas izejmateriālu zona 1 Tintes kasetņu piekļuves vāks 2 Tintes kasetnes 3 Drukas galviņa 4 Drukas galviņas fiksators PIEZĪME. Drukas izejmateriāli jāglabā printerī, lai novērstu iespējamas drukas kvalitātes problēmas vai drukas galviņu bojājumus. Neizņemiet drukas izejmateriālus no printera uz ilgu laika periodu. Neizslēdziet printeri, kad trūkst kasetnes.
Printera vadības paneļa lietošana Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: ● Pogu un indikatoru pārskats ● Vadības paneļa displeja ikonas ● Printera iestatījumu maiņa Pogu un indikatoru pārskats Šī shēma un ar to saistītā tabula sniedz īsu atsauces informāciju par printera vadības paneļa funkcijām. Numurs Nosaukums un apraksts 1 Bezvadu savienojuma statusa indikators: zilais indikators norāda bezvadu savienojumu. Pieskarieties ieslēgtu vai izslēgtu printera bezvadu savienojuma iespējas.
Ikona Nozīme Pieskarieties ikonai, lai parādītu Tīmekļa pakalpojumu iestatījumi, kur var skatīt printera e-pasta adresi un izveidot ePrint iestatījumus. Plašāku informāciju skatiet šeit: HP ePrint 95. lpp.. Tiek parādīts ekrāns, kurā var izvēlēties kopēšanu vai atlasīt citas opcijas. Parāda ekrānu, kurā var nosūtīt faksa ziņojumu vai izvēlēties faksa iestatījumus. Parāda ekrānu, kurā iespējams izvēlēties skenēšanu vai izmainīt skenēšanas iestatījumus.
Printera iestatījumu mainīšana Lai mainītu printera iestatījumus vai drukātu atskaites, izmantojiet ekrānā Setup Menu (Iestatījumu izvēlne) pieejamās opcijas. 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties un ritiniet ekrānus. 3. Pieskarieties ekrāna vienumiem, lai atlasītu ekrānus vai opcijas. PIEZĪME. Pieskarieties LVWW (Sākums), lai atgrieztos Sākums ekrānā.
HP digitālie risinājumi Printerī ir iekļauts digitālo risinājumu kopums, kas var palīdzēt vienkāršot un pilnveidot darbu. Digitālie risinājumi ir šādi: ● HP Digital Filing (Digitālie faili) (tostarp Scan to Network Folder (Skenēt uz tīkla mapi) un Scan to E-Mail (Skenēt uz e-pastu)); ● HP Digital Fax (Digitālais fakss) (tostarp faksa ziņojumu nosūtīšana uz tīkla mapi un faksa nosūtīšanu uz e-pastu).
Visiem HP Digital Solutions (Digitālie risinājumi) ● Tīkla savienojums Printeris var būt pievienots, izmantojot bezvadu savienojumu vai Ethernet kabeli. PIEZĪME. Ja printeris ir pievienots, izmantojot USB kabeli, skenējiet dokumentus datorā vai pievienojiet skenētos dokumentus e-pasta ziņojumam, izmantojot HP programmatūru. Plašāku informāciju skatiet šeit: Oriģināla skenēšana 58. lpp.. Varat saņemt faksa ziņojumus datorā, izmantojot HP Digital Fax (Digitālais fakss).
● Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista un Windows 7); ● Qualcomm Eudora (versija 7.0 un jaunākas) (Windows XP un Windows Vista); ● Netscape (versija 7.0.) (Windows XP). Tomēr, ja jūsu e-pasta lietojumprogramma nav iepriekš norādīta, bet atbilst šajā nodaļā uzskaitītajām prasībām, joprojām varat iestatīt un izmantot iespēju Scan to Email (Skenēt uz e-pastu) un Fax to Email (Nosūtīt faksu uz e-pastu).
Funkcijas Scan to Network Folder (Skenēt uz tīkla mapi) iestatīšana no printera programmatūras (sistēmā Windows) 1. Atveriet HP printera programmatūru. Plašāku informāciju skatiet šeit: Atveriet HP printera programmatūru (sistēmā Windows) 38. lpp.. 2. Dodieties uz sadaļu Skenēšana (pie Drukāt, skenēt un sūtīt faksu) un pēc tam veiciet dubultklikšķi uz Scan to Network Folder Wizard (Skenēt uz tīkla mapes vedni). 3. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. PIEZĪME.
pievienotu e-pasta adreses, varat izmantot printera iegulto tīmekļa serveri (EWS) vai printera vadības paneli. Citu e-pasta opciju konfigurēšana Varat konfigurēt noklusēto SUBJECT (Tēma) un pamattekstu, kas iekļauts visos no printera nosūtītajos e-pasta ziņojumos. Lai konfigurētu šīs opcijas, varat izmantot printera iegulto tīmekļa serveri (EWS) vai printera vadības paneli. 1.
2. darbība: E-pasta adrešu pievienošana e-pasta adrešu grāmatai Lai e-pasta adreses pievienotu e-pasta adrešu grāmatai, veiciet tālāk norādītās darbības. 1. Atveriet iegulto tīmekļa serveri (EWS). Plašāku informāciju skatiet šeit: Iegultais tīmekļa serveris 122. lpp.. 2. Cilnē Scan (Skenēt), noklikšķiniet uz Email Address Book (E-pasta adrešu grāmata). 3. Noklikšķiniet uz New (Jauns), lai pievienotu vienu e-pasta adresi. -vaiNoklikšķiniet uz Group (Grupa), lai izveidotu e-pasta izplatīšanas sarakstu.
PIEZĪME. Pēc HP Digital Fax (Digitālais fakss) iestatīšanas varat izmantot printera iegulto tīmekļa serveri (EWS), lai rediģētu HP Digital Fax (Digitālais fakss) iestatījumus. Lai automātiski atvērtu EWS, pārliecinieties, vai Digital Fax Setup (Digitālā faksa iestatījumi) vedņa pēdējā ekrānā ir atzīmēta izvēles rūtiņa Launch embedded Web server when finished (Pēc pabeigšanas palaist iegulto tīmekļa serveri). Noklikšķinot uz Finish (Pabeigt), EWS tiek parādīts datora noklusētajā tīmekļa pārlūkprogrammā.
4. Ja nepieciešams, ievadiet PIN. 5. Atlasiet e-pasta adresi sadaļā TO (Kam) (e-pasta saņēmējs) vai ievadiet e-pasta adresi. 6. Ievadiet vai mainiet e-pasta ziņojuma SUBJECT (Tēma). 7. Mainiet skenēšanas iestatījumus un pēc tam pieskarieties Start Scan (Sākt skenēšanu). PIEZĪME. Savienojuma izveidei nepieciešamais laiks ir atkarīgs no tīkla noslodzes un savienojuma ātruma.
Tuva darbības lauka sakari (NFC) Izmantojot tuva darbības lauka sakarus (NFC), varat ātri drukāt dokumentus un attēlus no mobilās ierīces (piemēram, viedtālruņa vai planšetdatora), vienkārši pieskaroties printera ierīcei. Meklējiet printera priekšpusē pie tā vadības paneļa, pēc tam pieskarieties mobilajai ierīcei šajā apgabalā, lai drukātu. Papildinformāciju par atbalstītajām mobilajām ierīcēm un iespējām skatiet HP mobilās drukāšanas tīmekļa vietnē (www.hp.com/go/mobileprinting). PIEZĪME.
Pamatinformācija par papīru Printeris ir paredzēts izmantošanai ar lielāko daļu biroja vajadzībām paredzēto papīru. Pirms iegādāties materiālus lielos daudzumos, ieteicams pārbaudīt vairākus papīru veidus. Lai iegūtu optimālu izdrukas kvalitāti, lietojiet HP papīru. Apmeklējiet HP vietni www.hp.com, lai iegūtu papildinformāciju par HP papīru. HP iesaka ikdienā dokumentu drukāšanai izmantot parastu papīru ar ColorLok logotipu.
Uzņēmējdarbības dokumenti ● HP Premium prezentāciju papīrs, 120 g, matēts vai HP Professional papīrs, 120 g, matēts Šo divu veidu papīrs ir biezs, abās pusēs matēts papīrs, kas ir lieliski piemērots prezentācijām, piedāvājumiem, ziņojumiem un biļeteniem. Papīrs ir biezs, un tas rada profesionālu iespaidu. ● HP brošūru papīrs, 180 g, spīdīgs vai HP Professional papīrs, 180 g, spīdīgs Šie papīri ir glancēti no abām pusēm un paredzēti abpusējai izmantošanai.
HP iesaka ikdienā dokumentu drukāšanai un kopēšanai izmantot parastu papīru ar ColorLok logotipu. Papīram ar ColorLok logotipu ir veikta neatkarīga testēšana, un tas atbilst augstiem drošuma un drukas kvalitātes standartiem. Uz tā drukātajiem dokumentiem ir dzīvas, spilgtas krāsas, izteiktāka melnā krāsa, un tas žūst ātrāk nekā standarta papīrs. Meklējiet dažādu papīra ražotāju papīru ar ColorLok logotipu, kuram ir pieejamas dažādas svara un formātu opcijas.
Papīra ievietošana Šajā nodaļā ir sniegti norādījumi, kā printerī ievietot papīru. ● Standarta formāta papīra ievietošana ● Aplokšņu ievietošana ● Kartīšu un fotopapīra ievietošana Standarta formāta papīra ievietošana Standarta papīra ievietošana 1. Izvelciet galveno ievades tekni. 2. Izbīdiet papīra platuma vadotnes uz āru, cik iespējams. 3. Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz leju teknes centrā.
4. Bīdiet teknes papīra platuma vadotnes, līdz tās pieskaras papīra kaudzītes malai, un pēc tam vēlreiz ievietojiet tekni. PIEZĪME. Lai ievietotu legal izmēra papīru, nospiediet zilo bultiņu ievades teknes apakšā pa kreisi un pilnībā izvirziet tekni. 5. Izvades teknes pagarinājumu velciet uz ārpusi, līdz sasniegts paredzētais papīra izmērs. PIEZĪME. Ja jums ir otra tekne, informāciju par papīra ievietošanu skatiet šeit: Otras teknes (2. tekne) uzstādīšana un izmantošana 31. lpp..
2. Ievietojot aploksnes ar apdrukājamo pusi uz leju un izlīdziniet tās, kā redzams attēlā. Aplokšņu kaudzīte nedrīkst pārsniegt teknes marķēto līniju. Ja nepieciešama papildu palīdzība, skatiet teknē iegravēto shēmu. PIEZĪME. Neievietojiet aploksnes, kamēr printeris drukā. 3. Bīdiet teknes papīra platuma vadotnes, līdz tās pieskaras aplokšņu kaudzītes malai, un pēc tam vēlreiz ievietojiet tekni. 4. Izvades teknes pagarinājumu velciet uz ārpusi, līdz sasniegts paredzētais papīra izmērs.
2. Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz leju teknes centrā. Pārliecinieties, vai papīra kaudzīte printerī ir ievietota iespējami dziļi un nepārsniedz teknes apakšējo marķējuma līniju. Ja nepieciešama papildu palīdzība, skatiet teknē iegravēto shēmu. Ja fotopapīram ir viena noplēšama maliņa, pārliecinieties, vai tā ir vērsta printera priekšpuses virzienā. PIEZĪME. Neievietojiet papīru, kamēr printeris drukā. LVWW 3.
Oriģināla novietošana uz skenera stikla Varat kopēt, skenēt vai nosūtīt pa faksu oriģinālus, novietojot tos uz skenera stikla. PIEZĪME. Daudzas specifiskas funkcijas nedarbojas pareizi, ja skenera stikla vai vāka pamatne ir netīra. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Printera apkope 35. lpp.. PIEZĪME. Pirms paceļat printera vāku, izņemiet visus oriģinālus no dokumentu padeves teknes. Lai novietotu oriģinālu uz skenera stikla Lai novietotu oriģinālu uz skenera stikla, veiciet šādas darbības. 1.
Oriģināla ievietošana dokumentu padevējā Varat kopēt, skenēt vai sūtīt pa faksu dokumentu, ievietojot to dokumentu padevējā. UZMANĪBU! Neievietojiet fotoattēlus dokumentu padevējā, jo tādējādi tos var sabojāt. Lietojiet tikai papīru, kuru atbalsta dokumentu padevējs. Plašāku informāciju skatiet šeit: Padomi papīra izvēlei un lietošanai 23. lpp.. PIEZĪME. Divpusēju dokumentu skenēšanu uz A4, Letter vai legal lieluma papīra atbalsta tikai daži printera ADP modeļi. PIEZĪME.
USB zibatmiņas ievietošana Izmantojot printera priekšpusē esošo USB portu, varat pievienot USB atmiņas ierīci. Varat arī pārsūtīt failus no USB atmiņas ierīces uz datoru vai no printera skenēt failus atmiņas ierīcē. UZMANĪBU! Mēģinot izņemt USB atmiņas ierīci, kamēr tai piekļūst, var sabojāt ierīcē saglabātos failus. USB atmiņas ierīci karti var droši izņemt tikai tad, kad pārstāj mirgot statusa indikators. PIEZĪME. Printeris neatbalsta šifrētas USB atmiņas ierīces.
Piederumu iestatīšana un izmantošana Ja vēlaties uzstādīt un iestatīt piederumus (piemēram, otru paplāti un duplekseru), skatiet informāciju nākamajās sadaļās. Lietojot vairāk nekā vienu tekni, varat izmantot nodrošinātās teknes funkcijas, lai sasniegtu labākus rezultātus. PIEZĪME. Piederumus tiešsaistē varat iegādāties šeit: www.hp.com. Meklējiet saiti Shop for Products and Services (Produktu un pakalpojumu veikals).
Papīra ievietošana 2. teknē 2. tekne atbalsta tikai parasto papīru, kas nav mazāks par A4 vai Letter. Plašāku informāciju par ievades teknes ietilpību skatiet šeit: Ievades teknes ietilpība 173. lpp.. 1. Izvelciet tekni no printera, satverot zem tās priekšējās daļas. 2. Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz leju teknes centrā. Papīra kaudzītei jābūt izlīdzinātai gar papīra platuma vadotnes līniju, un tā nedrīkst pārsniegt vadotnes augšējo līnijas marķējumu. PIEZĪME. 2.
PIEZĪME. Lai iegūtu labākus rezultātus, teknē ievietojiet tikai viena veida papīru. PIEZĪME. 2. tekne atbalsta tikai parasto papīru. Lai to panāktu Veiciet šādas darbības Ievietojiet papīru abās teknēs un izmantojiet papīru no vienas teknes, ja otra ir tukša. ● Ievietojiet papīru abās teknēs. Plašāku informāciju skatiet šeit: Papīra ievietošana 24. lpp.. ● Izslēdziet teknes slēgšanu. Ievietojiet papīru abās teknēs un izmantojiet papīru vispirms no vienas teknes. ● Ievietojiet papīru abās teknēs.
Lai ieslēgtu automātisko izvēli teknei vai papīra avotam (OS X) 1. Programmatūras izvēlnē File (Fails) izvēlieties Print (Drukāt). 2. Pārliecinieties, vai ir atlasīts jūsu printeris. 3. Atlasiet Automatically Select (Atlasīt automātiski) nolaižamajā sarakstā Source (Avots). Ja dialoglodziņā Print (Drukāt) nav redzamas opcijas, veiciet tālāk norādītās darbības. 34 ● OS X v10.6: Lai piekļūtu drukas opcijām, noklikšķiniet uz zilā izvēršanas trijstūra pie atlasāmā vienuma Printer (Printeris).
Printera apkope Šajā nodaļā sniegti norādījumi, kā saglabāt printeri vislabākajā darba kārtībā. Veiciet šīs apkopes procedūras pēc nepieciešamības. ● Skenera stikla tīrīšana ● Korpusa tīrīšana ● Automātiskās dokumentu padeves tīrīšana Skenera stikla tīrīšana Putekļi vai netīrumi uz skenera stikla, skenera vāka pamatnes vai skenera rāmja var pazemināt veiktspēju, samazināt skenēto attēlu kvalitāti un ietekmēt īpašo funkciju precizitāti, piemēram, kopiju ietilpināšanu noteikta formāta lapā.
Automātiskās dokumentu padeves tīrīšana Ja automātiskā dokumentu padeve uzņem vairākas lapas vai neuzņem parastu papīru, varat notīrīt veltnīšus un starpliku. Lai notīrītu veltnīšus un starpliku (poga Power (Strāvas padeve)), un atvienojiet strāvas vadu no 1. Izslēdziet printeri, nospiežot kontaktligzdas. 2. Izņemiet visus oriģinālus no dokumentu padeves teknes. 3. Paceliet automātiskās dokumentu padeves vāku (1). Šādi tiek nodrošināta viegla piekļuve veltnīšiem (2) un starplikai (3).
Printera atjaunināšana HP vienmēr cenšas uzlabot printeru veiktspēju un nodrošināt jaunākās funkcijas. PIEZĪME. Ja printerim ir izveidots savienojums ar tīklu un ir iespējoti tīmekļa pakalpojumi, printeris automātiski meklē atjauninājumus. Printera atjaunināšana, izmantojot printera vadības paneli 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties (HP ePrint), pieskarieties OK (Labi), pieskarieties Iestatījumi un pēc tam pieskarieties Printera atjaunināšana. 2.
Atveriet HP printera programmatūru (sistēmā Windows) Atkarībā no operētājsistēmas pēc HP printera programmatūras instalēšanas veiciet vienu no tālāk norādītajām darbībām. 38 ● Windows 8: sākumekrānā ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā ekrāna apgabalā, lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz All Apps (Visas lietojumprogrammas) un pēc tam atlasiet printera nosaukumu.
Printera izslēgšana Izslēdziet printeri, nospiežot (poga Power (Strāvas padeve)) uz printera. Pirms atvienot strāvas kabeli vai izslēgt pagarinātāju, pagaidiet, līdz nodziest indikators. UZMANĪBU! Ja nepareizi izslēdzat printeri, drukas kasetne var neatgriezties pareizajā stāvoklī, radot problēmas ar tintes kasetnēm un drukas kvalitāti.
Noklusējumu atjaunošana Ja atspējojat dažas funkcijas vai maināt dažus iestatījumus un vēlaties tos mainīt atpakaļ, varat atjaunot printerim sākotnējos rūpnīcas iestatījumus vai tīkla iestatījumus. Oriģinālo rūpnīcas iestatījumu atjaunošana printerim 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties Tools (Rīki). 3. Pieskarieties Restore Factory Defaults (Atjaunot rūpnīcas noklusējumus) un pēc tam pieskarieties Yes (Jā).
3 Drukāšana Lietojumprogramma lielākoties automātiski izvēlas drukas iestatījumus. Mainiet iestatījumus manuāli tikai tad, ja gribat mainīt drukas kvalitāti, drukāt uz speciāla veida papīra vai lietot īpašas funkcijas. Papildinformāciju par labāko apdrukājamo papīru izvēli dokumentiem skatiet sadaļā Pamatinformācija par papīru 21. lpp.. Lai turpinātu, izvēlieties drukas darbu: Dokumentu drukāšana 42. lpp. Aplokšņu apdruka 44. lpp. Fotoattēlu drukāšana 46. lpp.
Dokumentu drukāšana PADOMS. Šis printeris ietver HP ePrint — HP bezmaksas pakalpojumu, kas ļauj drukāt dokumentus ar HP ePrint iespējotu printeri jebkurā laikā un vietā bez papildu programmatūras un printera draiveriem. Plašāku informāciju skatiet šeit: HP ePrint 95. lpp.. Drukāšana no programmatūras (sistēmā Windows) 1. Ievietojiet papīru teknē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Papīra ievietošana 24. lpp.. 2. Programmatūrā izvēlieties Print (Drukāt). 3.
5. LVWW ● Izvēlieties papīra izmēru. ● Izvēlieties orientāciju. ● Ievadiet mēroga procentus. Noklikšķiniet uz Print (Drukāt).
Aplokšņu apdruka Neizmantojiet aploksnes ar šādiem raksturlielumiem: ● Īpaši gluds pārklājums ● Pašlīmējošas līmvielas, stiprinājumi vai lodziņi ● Biezas, neregulāras vai viļņotas malas ● Saburzītas, saplēstas vai citādi bojātas vietas Pārliecinieties, vai printerī ievietoto aplokšņu locījumu vietas ir stingri ielocītas. PIEZĪME. Papildinformāciju par aplokšņu apdruku skatiet izmantotās lietojumprogrammas dokumentācijā. Aplokšņu apdrukāšana (sistēmā Windows) 1.
● OS X v10.6: Lai piekļūtu drukas opcijām, noklikšķiniet uz zilā izvēršanas trijstūra pie atlasāmā vienuma Printer (Printeris). ● OS X Lion un Mountain Lion: Lai piekļūtu drukas opcijām, noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detaļas). PIEZĪME. Printerim ir pieejamas tālāk norādītās opcijas. Opciju atrašanās vietas var atšķirties dažādām lietojumprogrammām. 5. LVWW a. Uznirstošajā izvēlnē Paper Size (Papīra formāts) atlasiet nepieciešamo aploksnes formātu. b.
Fotoattēlu drukāšana Neatstājiet ievades teknē neizmantotu fotopapīru. Papīrs var sākt viļņoties, kas var samazināt izdrukas kvalitāti. Fotopapīram pirms drukāšanas ir jābūt līdzenam. PADOMS. Šajā printerī ir ietverta funkcija HP ePrint — HP bezmaksas pakalpojums, kas ļauj drukāt dokumentus printerī ar iespējotu HP ePrint jebkurā laikā un vietā, turklāt bez papildu programmatūras vai printera draiveriem. Plašāku informāciju skatiet šeit: HP ePrint 95. lpp..
● OS X v10.6: Lai piekļūtu drukas opcijām, noklikšķiniet uz zilā izvēršanas trijstūra pie atlasāmā vienuma Printer (Printeris). ● OS X Lion un Mountain Lion: Lai piekļūtu drukas opcijām, noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detaļas). PIEZĪME. Printerim ir pieejamas tālāk norādītās opcijas. Opciju atrašanās vietas var atšķirties dažādām lietojumprogrammām. 5. a. Uznirstošajā izvēlnē Paper Size (Papīra formāts) izvēlieties nepieciešamo papīra formātu. b. Izvēlieties Orientation (Orientāciju). c.
Drukāšana maksimālā izšķirtspējas režīmā Izvēlieties maksimālās izšķirtspējas režīmu, lai drukātu uz fotopapīra augstas kvalitātes asus attēlus. Drukāšanai ar maksimālo izšķirtspēju ir nepieciešams vairāk laika un atmiņas vietas nekā drukāšanai ar citiem iestatījumiem. Drukāšana maksimālās izšķirtspējas režīmā (sistēmā Windows) 1. Programmatūrā izvēlieties Print (Drukāt). 2. Pārliecinieties, vai ir atlasīts jūsu printeris. 3. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).
4. LVWW ● Paper Type (Papīra veids): atbilstošais fotopapīra tips ● Quality (Kvalitāte): Best (Labākā) vai Maximum dpi (Maksimālā izšķirtspēja) Izvēlieties jebkurus citu nepieciešamos drukas iestatījumus un pēc tam noklikšķiniet uz Print (Drukāt).
Drukāšana uz abām papīra lapas pusēm (abpusējā druka) Var automātiski drukāt uz abām papīra loksnes pusēm, izmantojot automātiskās divpusējās drukas piederumu (duplekseru). PIEZĪME. Divpusējai drukāšanai nepieciešams, lai printerim būtu uzstādīts automātiskās divpusējās drukas piederums (dupleksers). PIEZĪME. Manuāla dupleksā druka ir iespējama, vispirms izdrukājot nepāra lapas, apvēršot lapas un pēc tam izdrukājot tikai pāra lapas. Drukāšana uz abām lapas pusēm (sistēmā Windows) 1.
Padomi veiksmīgai drukai Lai gūtu labus drukāšanas rezultātus, HP tintes kasetnēm jābūt pareizi uzstādītām, ar pietiekamu tintes daudzumu un pareizu darbību, turklāt papīram jābūt pareizi ievietotam ar pareiziem drukas iestatījumiem. Padomi par tinti ● Ja drukas kvalitāte kļūst nepieņemama, papildinformāciju skatiet šeit: Printera problēmu risināšana 135. lpp.. ● Lietojiet oriģinālās HP tintes kasetnes. ● Pareizi uzstādiet melnās un krāsainās kasetnes.
◦ Print in Grayscale (Drukāšana pelēktoņos): varat drukāt melnbaltu dokumentu, izmantojot tikai melno tinti. Atlasiet Black Ink Only (Tikai melnā tinte) un pēc tam noklikšķiniet uz pogas OK (Labi). ◦ Pages per Sheet Layout (Lappušu izkārtojums lapā): palīdz norādīt lappušu secību, ja dokumentu drukājat, vienā loksnē ietverot vairāk nekā divas lappuses. PIEZĪME.
Padomi par printera iestatījumiem (OS X) ● Drukāšanas dialoglodziņā izmantojiet uznirstošo izvēlni Paper Size (Papīra izmērs), lai atlasītu printerī ielādētā papīra izmēru. ● Drukāšanas dialoglodziņā izvēlieties uznirstošo izvēlni Paper Type/Quality (Papīra veids/ kvalitāte) un atlasiet atbilstošu papīra veidu un kvalitāti.
54 3. nodaļa.
4 LVWW Kopēšana un skenēšana ● Kopēšana ● Skenēšana 55
Kopēšana Izmantojot izvēlni Copy (Kopēšana) printera vadības paneļa displejā, varat vienkārši atlasīt kopiju skaitu un krāsu vai melnbalto kopēšanu. Varat arī piekļūt papildu iestatījumiem, piemēram, papīra veida un formāta maiņai, kopijas tumšuma regulēšanai un kopijas formāta maiņai. Lai kopētu dokumentus 1. Pārliecinieties, lai galvenajā teknē būtu ievietots papīrs. Papildinformāciju skatiet sadaļā Papīra ievietošana 24. lpp.. 2.
LVWW ● Savienošana ● Margin Shift (Pārcelt apmali) ● Enhancements (Uzlabojumi) ● iestatīt kā jaunos noklusējuma iestatījumus.
Skenēšana Varat skenēt dokumentus, fotoattēlus un citus oriģinālus un nosūtīt tos uz dažādiem galamērķiem, piemēram, uz mapi datorā. Izmantojot HP printera programmatūru, varat arī ieskenēt dokumentus formātā, kurā var meklēt, kopēt, ielīmēt un pat rediģēt. PIEZĪME. Dažas skenēšanas funkcijas ir pieejamas tikai pēc HP printera programmatūras instalēšanas. PADOMS. Ja, skenējot dokumentus, rodas problēmas, skatiet nodaļu Skenēšanas problēmu novēršana 141. lpp..
4. Izvēlieties nepieciešamo skenēšanas profila veidu. 5. Pieskarieties Sākt skenēšanu. PIEZĪME. Varat arī izmantot HP printera programmatūru, lai dokumentus skenētu rediģējamā tekstā. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Dokumentu skenēšana rediģējama teksta formātā 60. lpp.. Oriģināla skenēšana, izmantojot HP printera programmatūru (sistēmā Windows) 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju skenera stikla kreisajā aizmugurējā stūrī vai ADF ar apdrukāto pusi uz augšu.
3. Pieskarieties Skenēšana un tad izvēlietiesMemory Device (Atmiņas ierīce). 4. Veiciet izmaiņas jebkurām citām skenēšanas opcijām un pēc tam pieskarieties Sākt skenēšanu. Skenēšana, izmantojot funkciju Webscan Webscan (Skenēšana no tīmekļa) ir iegulta tīmekļa servera funkcija, kas ļauj skenēt printerī fotoattēlus un dokumentus, lai tos saglabātu datorā, izmantojot tīmekļa pārlūkprogrammu. Šī funkcija ir pieejama pat tad, ja datorā nav instalēta HP printera programmatūra. PIEZĪME.
3. HP printera programmatūrā atlasiet Scan a Document or Photo (Skenēt dokumentu vai fotoattēlu) pie Drukāt, skenēt un sūtīt faksu. 4. Atlasiet rediģējamā teksta veidu. 5. Nepieciešams... Veiciet šādas darbības Iegūt tikai tekstu bez oriģinālā formatējuma. Sarakstā atlasiet saīsni Saglabāt kā rediģējamu tekstu (OCR) un pēc tam atlasiet Text (.txt) nolaižamajā izvēlnē Faila tips. Iegūt tekstu un daļēju oriģināla formatējumu.
● Pārbaudiet, vai dokumenta teksts ir skaidri salasāms. Lai dokumentu veiksmīgi pārvērstu rediģējama teksta formātā, oriģinālam jābūt augstas kvalitātes un skaidri salasāmam. Procesam var traucēt tālāk norādītie apstākļi. ● ◦ Oriģināls ir saburzīts. ◦ Dokumenta struktūra ir pārāk sarežģīta. ◦ Teksts ir pārāk blāvs vai mazs. ◦ Tekstam ir pārāk mazas atstarpes, trūkst rakstzīmju vai tās ir apvienojušās, piemēram, “rn” var izskatīties kā “m”. ◦ Teksts ir uz krāsaina fona.
5 Fakss Printeri var izmantot faksa ziņojumu (tostarp krāsaino) sūtīšanai un saņemšanai. Var ieplānot faksa ziņojumu nosūtīšanu vēlāk un iestatīt ātros zvanus, lai faksa ziņojumus ātri un vienkārši nosūtītu uz bieži lietotiem numuriem. Izmantojot printera vadības paneli, var arī iestatīt vairākas faksa opcijas, izšķirtspēju un kontrastu starp gaišo un tumšo krāsu nosūtītajos faksa ziņojumos. PIEZĪME.
Faksa sūtīšana Faksu var nosūtīt vairākos veidos. Izmantojot printera vadības paneli, var nosūtīt melnbaltus vai krāsu faksus. Faksu var nosūtīt arī manuāli no pieslēgtā tālruņa. Tas dod iespēju sazināties ar faksa saņēmēju pirms faksa nosūtīšanas.
Standarta faksa sūtīšana, izmantojot datoru Dokumentu var nosūtīt no datora kā faksu, nedrukājot kopiju, kura jānosūta no printera. PIEZĪME. Faksa ziņojumi, kas tiek nosūtīti no datora, lietojot šo metodi, izmanto printera faksa savienojumu, nevis interneta savienojumu vai datora modemu. Tāpēc pārliecinieties, vai printeris ir pievienots darba kārtībā esošai tālruņa līnijai un ir iestatīta un pareizi darbojas faksa funkcija.
zvanu atbild saņēmēja faksa aparāts, varat tam nosūtīt faksa ziņojumu tieši, kad atskan faksa aparāta toņi. Lai sūtītu faksu manuāli, izmantojot papildu tālruņa aparātu 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju skenera stikla kreisajā aizmugurējā stūrī vai ADF ar apdrukāto pusi uz augšu. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet sadaļu Oriģināla novietošana uz skenera stikla 28. lpp. un Oriģināla ievietošana dokumentu padevējā 29. lpp. PIEZĪME.
PIEZĪME. Ja izmantojat skenera stiklu, pārliecinieties, vai automātiskā dokumentu padeve ir tukša. Pretējā gadījumā printeris konstatēs dokumentu automātiskajā dokumentu padevē (nevis papīru uz skenera stikla). 2. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss). 3. Pieskarieties Melnbalta vai Krāsu. ● Ja printeris nosaka, ka automātiskajā dokumentu padevē ir ielikts oriģināls, būs dzirdams centrāles atbildes toņa signālu.
Lai nosūtītu faksu vairākiem adresātiem, iepriekš uzstādot grupas ātro zvanu 1. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju skenera stikla kreisajā aizmugurējā stūrī vai ADF. Papildinformāciju skatiet šeit: Oriģināla novietošana uz skenera stikla 28. lpp. vai Oriģināla ievietošana dokumentu padevējā 29. lpp.. PIEZĪME. Ja izmantojat skenera stiklu, pārliecinieties, vai automātiskā dokumentu padeve ir tukša.
LVWW 4. Pieskarieties Error Correction Mode (Kļūdu labošanas režīms), lai to ieslēgtu vai izslēgtu. 5. Izvēlieties On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts).
Faksa saņemšana Faksus var saņemt automātiski vai manuāli. Ja izslēdzat opciju Auto Answer (Automātiskais atbildētājs), faksus jāsaņem manuāli. Ja opcija Auto Answer (Automātiskais atbildētājs) ir ieslēgta (noklusējuma iestatījums), printeris automātiski atbild uz ienākošajiem zvaniem un saņem faksus, kad ir atskanējis iestatījumā Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei) norādītais zvana signālu skaits.
a. Printera vadības panelī pieskarieties Fax (Fakss) un pēc tam atlasiet Melnbalta vai Krāsu. b. Kad printeris sāk faksa saņemšanu, varat nolikt tālruņa klausuli vai saglabāt tālruņa savienojumu. Faksa pārraides laikā tālruņa līnijā ir klusums. Faksa dublējumkopijas iestatīšana Atkarībā no jūsu vajadzībām un drošības prasībām varat iestatīt, lai printeris saglabātu atmiņā visus saņemtos faksus, tikai kļūdainas darbības laikā saņemtos faksus vai nevienu no saņemtajiem faksiem.
Lai vēlreiz izdrukātu visus atmiņā saglabātos faksus, izmantojot printera vadības paneli 1. Pārliecinieties, lai galvenajā teknē būtu ievietots papīrs. Papildinformāciju skatiet sadaļā Papīra ievietošana 24. lpp.. 2. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 3. Pieskarieties Fax Setup (Faksa iestatījumi). 4. Pieskarieties Fax Tools (Faksa rīki). 5.
Saņemto faksu papīra formāta iestatīšana Saņemtajiem faksiem var izvēlēties papīra formātu. Izvēlētajam papīra formātam ir jāatbilst galvenajā teknē ievietotā papīra formātam. Faksus var izdrukāt vēlāk tikai uz vēstuļu, A4 vai oficiālu dokumentu formāta papīra. PIEZĪME. Ja faksa saņemšanas brīdī galvenajā turētājā ievietots nepareiza formāta papīrs, fakss netiek izdrukāts un displejā tiek parādīts kļūdas ziņojums.
Numuru pievienošana liekfaksu sūtītāju sarakstam Jūs varat nobloķēt noteiktus numurus, pievienojot tos lielfaksu sūtītāju sarakstam. Numuru pievienošana liekfaksu sūtītāju sarakstam 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties Faksa iestatīšana. 3. Pieskarieties Basic Fax Setup (Faksa pamatiestatījumi). 4. Pieskarieties Junk Fax Blocker Set Up (Liekfaksu bloķētāja iestatījumi). 5.
3. Pieskarieties Basic Fax Setup (Faksa pamatiestatījumi). 4. Pieskarieties Junk Fax Blocker Set Up (Liekfaksu bloķētāja iestatījumi). 5. Pieskarieties Print Reports (Drukāt atskaites) un pēc tam pieskarieties Junk Fax List (Liekfaksu saraksts).
HP Digital Fax (Digitālais fakss) modificēšana Varat izslēgt opciju HP Digital Fax (Digitālais fakss) un atspējot faksa ziņojumu drukāšanu no printera vadības paneļa. Lai mainītu iestatījumus, izmantojot printera vadības paneli 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties Faksa iestatīšana. 3. Pieskarieties Basic Fax Setup (Faksa pamatiestatījumi) un pēc tam pieskarieties HP Digital Fax (HP digitālais fakss). 4.
Ātro zvanu ierakstu iestatīšana Bieži lietotus faksa numurus var iestatīt kā ātrās numuru sastādīšanas ierakstus. Tādējādi varat zvanīt uz šiem numuriem ātrāk, izmantojot printera vadības paneli. PADOMS. Papildus ātrā zvana ierakstu izveidošanai un pārvaldīšanai no printera vadības paneļa varat izmantot arī datorā pieejamos rīkus, piemēram, printera komplektācijā iekļauto HP programmatūru un printera EWS. Plašāku informāciju skatiet šeit: Printera pārvaldības rīki 119. lpp..
6. Ierakstiet ātrā zvana ieraksta nosaukumu un tad pieskarieties Done (Pabeigts). 7. Pieskarieties OK (Labi). Ātro zvanu ierakstu grupu iestatīšana un mainīšana Faksa numuru grupas var saglabāt kā ātro zvanu grupas ierakstu. Lai iestatītu ātro zvanu grupas ierakstus PIEZĪME. Pirms ātrā zvana grupas ieraksta izveides ir jābūt izveidotam vismaz vienam ātrā zvana ierakstam. 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 2.
6. Ierakstiet ātrā zvana ieraksta nosaukumu un tad pieskarieties Done (Pabeigts). 7. Pieskarieties OK (Labi). Ātro zvanu ierakstu dzēšana Lai dzēstu ātrā zvana ierakstus vai ātrā zvana grupas ierakstus, veiciet šādas darbības: 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties Faksa iestatīšana, un pēc tam pieskarieties Speed Dial Setup (Ātro zvanu iestatījumi). 3.
Faksa iestatījumu maiņa Pēc tam, kad būsit izpildījis darbības, kas aprakstītas printera komplektā iekļautajā darba sākšanas rokasgrāmatā, izpildiet tālāk minētās darbības, lai mainītu sākotnējos iestatījumus vai konfigurētu citas faksa lietošanas opcijas.
Lai iestatītu atbildes režīmu 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties Faksa iestatīšana un pēc tam pieskarieties Basic Fax Setup (Faksa pamatiestatījumi). 3. Pieskarieties Auto Answer (Automātiskais atbildētājs), lai to ieslēgtu vai izslēgtu.
Atbildes zvana signāla nomainīšana atšķirīgu zvanu iegūšanai 1. Pārliecinieties, vai printeris ir iestatīts automātiski atbildēt uz faksa zvaniem. 2. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 3. Pieskarieties Faksa iestatīšana un tad izvēlieties Advanced Fax Setup (Faksa papildiestatījumi). 4. Pieskarieties Distinctive Ring (Zvanu izšķiršana). 5.
● Busy redial (Atkārtoti izsaukt aizņemtu numuru): ja šī opcija ir ieslēgta, printeris automātiski atkārto numura izsaukšanu, ja tiek saņemts aizņemts signāls. Šīs opcijas rūpnīcā iestatītā noklusējuma vērtība ir On (Ieslēgts). ● No answer redial (Atkārtoti izsaukt numuru, kas neatbild): ja šī opcija ir ieslēgta, printeris automātiski atkārto numura izsaukšanu, ja saņemošais faksa aparāts neatbild. Šīs opcijas rūpnīcā iestatītā noklusējuma vērtība ir Off (Izslēgts).
Lai iestatītu faksa zvana skaļumu 84 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties Faksa iestatīšana un pēc tam pieskarieties Basic Fax Setup (Faksa pamatiestatījumi). 3. Pieskarieties Fax Sound Volume (Faksa zvana skaļums). 4. Pieskarieties, lai atlasītu Soft (Kluss), Loud (Skaļš) vai Off (Izslēgts). 5. nodaļa.
Faksa un ciparu tālruņa aparātu pakalpojumi Daudzi telekomunikāciju uzņēmumi saviem klientiem piedāvā ciparu tālruņa aparātu pakalpojumus, piemēram: ● DSL: ciparu abonementa līnijas (DSL) pakalpojums, ko piedāvā jūsu tālruņa pakalpojumu sniedzējs. (Iespējams, ka jūsu valstī vai reģionā DSL sauc par ADSL.) ● PBX: privāto atzaru centrāles (PBX) tālruņu sistēma. ● ISDN: integrēto pakalpojumu cipartīkla (ISDN) sistēma.
Faksu pārraide, izmantojot interneta protokolu Pastāv iespēja abonēt lētu tālruņa pakalpojumu, kas ļauj printerim nosūtīt un saņemt faksa ziņojumus, izmantojot internetu. Šīs metodes nosaukums ir “faksa pārraide, izmantojot interneta protokolu” (Fax over Internet Protocol — FoIP). Iespējams, ka jau izmantojat FoIP pakalpojumu (ko nodrošina telekomunikāciju uzņēmums), ja: ● Reizē ar faksa numuru izsauciet īpašu piekļuves kodu.
Faksa atskaites Var iestatīt, lai printeris par katru saņemto un nosūtīto faksu automātiski drukātu kļūdu atskaites un apstiprinājuma atskaites. Pēc nepieciešamības var arī manuāli izdrukāt sistēmas atskaites. Šīs atskaites sniedz lietderīgu sistēmas informāciju par printeri. Pēc noklusējuma printeris iestatīts drukāt atskaites tikai tad, ja rodas problēma, nosūtot vai saņemot faksu.
On (Fax Receive) (Saņemt faksu) Drukā katra saņemtā faksa apstiprinājuma atskaiti. On (Send and Receive) (Nosūtīt un saņemt) Drukā katra nosūtītā un saņemtā faksa apstiprinājuma atskaiti. Lai atskaitē iekļautu faksa attēlu 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties Faksa iestatīšana. 3. Pieskarieties Advanced Fax Setup (Faksa papildu iestatījumi) un pieskarieties Fax Confirmation (Faksa apstiprinājums). 4.
Faksa žurnāla notīrīšana Lai notīrītu faksa žurnālu, veiciet turpmāk norādītās darbības. PIEZĪME. Veicot faksa žurnāla tīrīšanu tiks izdzēsti arī visi atmiņā saglabātie faksi. Faksa žurnāla iztīrīšana 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 2. Pieskarieties Faksa iestatīšana un pēc tam pieskarieties Fax Tools (Faksa rīki). 3. Pieskarieties Clear Fax Log (Notīrīt faksa žurnālu).
90 5. nodaļa.
6 Tīmekļa pakalpojumi Printeris nodrošina inovatīvus tīmekļa iespējotus pakalpojumus, kas var palīdzēt ātri piekļūt internetam, iegūt dokumentus un tos izdrukāt ātrāk un vienkāršāk, neizmantojot datoru. PIEZĪME. Lai izmantotu šīs tīmekļa iespējas, printerim ir jābūt pieslēgtam internetam (izmantojot Ethernet kabeli vai bezvadu savienojumu). Šīs tīmekļa funkcijas nevar izmantot, ja printera savienojums ir izveidots, izmantojot USB kabeli.
Kādi ir tīmekļa pakalpojumi? Printerī ir ietverti šādi tīmekļa pakalpojumi: ● HP ePrint ● Print Apps (Drukas lietojumprogrammas) HP ePrint HP ePrint ir HP bezmaksas pakalpojums, kas ļauj drukāt ar HP e-Print iespējotu printeri jebkurā laikā un jebkurā vietā. Tas ir tikpat vienkārši, kā nosūtīt e-pastu uz e-pasta adresi, kas piešķirta jūsu printerim, kad tajā ir iespējoti tīmekļa pakalpojumi. Nav nepieciešami īpaši draiveri vai programmatūra.
Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana Lai iestatītu tīmekļa pakalpojumus, izmantojiet kādu no šīm metodēm. PIEZĪME. Pirms tīmekļa pakalpojumu iestatīšanas pārliecinieties, vai printerim ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot Ethernet vai bezvadu savienojumu.
PIEZĪME. Ja tiek parādīta uzvedne saistībā ar starpniekservera iestatījumiem un jūsu tīklā tiek izmantoti starpniekservera iestatījumi, izpildiet ekrānā redzamās norādes, lai iestatītu starpniekserveri. Ja vēl joprojām nevarat atrast šo informāciju, sazinieties ar tīkla administratoru vai personu, kura iestatīja bezvadu tīklu. 5. Kad ir izveidots printera savienojums ar serveri, printeris izdrukā informācijas lapu. Izpildiet informācijas lapā sniegtos norādījumus, lai pabeigtu iestatīšanu.
Tīmekļa pakalpojumu izmantošana Šajā sadaļā aprakstīts, kā izmantot un konfigurēt tīmekļa pakalpojumus. ● HP ePrint ● Print Apps (Drukas lietojumprogrammas) HP ePrint HP ePrint ļauj drukāt, izmantojot HP ePrint iespējotu printeri jebkurā laikā un jebkurā vietā. Lai lietotu HP ePrint, pārliecinieties, vai jums ir: ● Dators vai mobilā ierīce ar interneta un e-pasta iespēju ● Printeris ar HP ePrint iespēju, kurā ir iespējoti tīmekļa pakalpojumi PADOMS.
Izslēgt HP ePrint 1. Printera vadības panelī pieskarieties 2. Pieskarieties ePrint un pēc tam pieskarieties Off (Izslēgts). (HP ePrint) un pēc tam pieskarieties Iestatījumi. PIEZĪME. Lai noņemtu visus tīmekļa pakalpojumus, skatiet sadaļu Tīmekļa pakalpojumu noņemšana 97. lpp.. Print Apps (Drukas lietojumprogrammas) Drukas lietojumprogrammas ļauj viegli atrast un drukāt iepriekš formatētu tīmekļa saturu tieši no printera.
Tīmekļa pakalpojumu noņemšana Lai noņemtu tīmekļa pakalpojumus, veiciet šādas darbības: 1. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties 2. Pieskarieties Remove Web Services (Noņemt tīmekļa pakalpojumus). (HP ePrint) un pēc tam pieskarieties Iestatījumi. PIEZĪME. Varat arī noņemt tīmekļa pakalpojumus no EWS. Informāciju par piekļuvi EWS skatiet šeit: Iegultā tīmekļa servera atvēršana 122. lpp..
98 6. nodaļa.
7 Darbs ar tintes kasetnēm Lai, drukājot ar printeri, nodrošinātu labāko drukas kvalitāti, jāveic dažas vienkāršas uzturēšanas procedūras. PADOMS. Ja, kopējot dokumentus, rodas problēmas, skatiet nodaļu Printera problēmu risināšana 135. lpp..
Informācija par tintes kasetnēm un drukas galviņu Ievērojiet šo padomu, lai uzturētu HP tintes kasetnes kārtībā un panāktu nemainīgu drukas kvalitāti. ● Instrukcijas šajā lietotāja rokasgrāmatā ir paredzētas tintes kasetņu nomainīšanai, nevis ievietošanai pirmo reizi. ● Kamēr neizmantotās tintes kasetnes nav nepieciešamas, turiet tās neatvērtā oriģinālajā iepakojumā. ● Pārliecinieties, vai printeris ir pareizi izslēgts. Papildinformāciju skatiet sadaļā Printera izslēgšana 39. lpp..
Tintes aptuvenā līmeņa pārbaude Aptuveno tintes daudzumu var pārbaudīt, izmantojot printera programmatūru vai printera vadības paneli. Informāciju par šo rīku lietošanu skatiet sadaļā Printera pārvaldības rīki 119. lpp. un Printera vadības paneļa lietošana 9. lpp.. Šo informāciju var apskatīt arī, izdrukājot printera statusa lapu (skat. sadaļu Printera statusa atskaite 129. lpp.). Lai pārbaudītu aptuveno tintes līmeni, izmantojot vadības paneli 1.
Drukāšana tikai ar melno vai krāsu tinti Šo produktu nav paredzēts lietot regulārai drukāšanai, izmantojot tikai melnās tintes kasetnes, ja krāsu kasetnēs nav tintes. Tomēr ir paredzēts, ka ar šo printeri var drukāt, kamēr kasetnēs ir tinte. Ja drukas galviņā pietiek tintes, printeris piedāvās izmantot melno tinti tikai tad, ja vienā vai vairākās krāsu kasetnēs nav tintes, un izmantot krāsainās tintes, ja melnās tintes kasetne ir tukša.
Tintes kasetņu nomaiņa PIEZĪME. Informāciju par izmantotu tintes izejmateriālu pārstrādi skatiet HP inkjet ražojumu pārstrādes programma 186. lpp.. Ja vēl neesat iegādājies rezerves tintes kasetnes printerim, skatiet sadaļu Tintes kasetņu pasūtīšana 105. lpp.. PIEZĪME. Pašreiz dažas HP vietnes sadaļas ir pieejamas tikai angļu valodā. PIEZĪME. Ne visas kasetnes ir pieejamas visās valstīs/reģionos.
6. Atkārtojiet 3. - 5. darbību ar katru nomaināmo tintes kasetni. 7. Aizveriet drukas rāmja piekļuves durtiņas. 104 7. nodaļa.
Tintes kasetņu pasūtīšana Lai pasūtītu tintes kasetnes, dodieties uz www.hp.com. (Pašlaik atsevišķas šīs HP tīmekļa vietnes daļas ir pieejamas tikai angļu valodā.) Kasetņu pasūtīšana internetā netiek atbalstīta visās valstīs/ reģionos. Tomēr daudzām valstīm ir informācija pasūtīšanai pa tālruni, vietējā veikala atrašanās vietas noteikšanai un iepirkumu saraksta izdrukāšanai. Turklāt varat apmeklēt www.hp.com/buy/ supplies lapu, lai iegūtu informāciju par HP izstrādājumu iegādi savā valstī.
Drukas izejmateriālu glabāšana Tintes kasetnes var atstāt printerī ilgu laiku. Tomēr, lai nodrošinātu optimālu tintes kasetņu stāvokli, printeris pareizi jāizslēdz. Plašāku informāciju skatiet šeit: Printera izslēgšana 39. lpp.. 106 7. nodaļa.
Anonīma lietošanas informācijas uzglabāšana HP kasetnes, ko lieto šajā printerī, satur atmiņas mikroshēmu, kas uzlabo printera darbību. Šī atmiņas mikroshēma saglabā arī ierobežotu anonīmas informācijas kopu par printera lietojumu, piemēram, šādu: ar kasetni izdrukāto lappušu skaits, lappušu pārklājums, drukāšanas biežums un izmantotie drukāšanas režīmi. Šī informācija palīdzēs HP nākotnē izstrādāt savu klientu drukāšanas vajadzībām piemērotus printerus.
108 7. nodaļa.
8 Tīkla uzstādīšana Papildu uzlabotie iestatījumi ir pieejami printera sākumlapā (iegultais tīmekļa serveris jeb EWS). Plašāku informāciju skatiet šeit: Iegultais tīmekļa serveris 122. lpp..
Bezvadu sakaru iestatīšana printerim ● Pirms darba sākšanas ● Printera iestatīšana bezvadu tīklā ● Savienojuma veida maiņa ● Bezvadu savienojuma pārbaude ● Printera bezvadu savienojuma iespējas ieslēgšana vai izslēgšana PIEZĪME. Ja, pievienojot printeri, rodas problēmas, skatiet šeit: Printerim nevar izveidot bezvadu savienojumu 155. lpp.. PADOMS. Lai saņemtu plašāku informāciju par printera bezvadu savienojuma iestatīšanu un lietošanu, apmeklējiet HP bezvadu drukāšanas centru (www.hp.
Savienojuma veida maiņa Kad ir instalēta HP printera programmatūra un izveidots printera savienojums ar datoru vai tīklu, var izmantot programmatūru, lai mainītu savienojuma veidu (piemēram, mainītu no USB savienojuma uz bezvadu savienojumu). PIEZĪME. Mainot uz bezvadu savienojumu, pārliecinieties, vai Ethernet kabelis nav savienots ar printeri. Pievienojot Ethernet kabeli, tiek izslēgtas printera bezvadu savienojuma iespējas.
USB pieslēguma maiņa uz bezvadu tīkla pieslēgumu (OS X) 1. Pievienojiet printeri bezvadu tīklam 2. Izmantojiet HP Setup Assistant (HP iestatīšanas palīgs) sadaļā Applications /Hewlett-Packard/ Device Utilities (Lietojumprogrammas/Hewlett-Packard/Ierīces aprīkojums), lai šim printerim programmatūras savienojumu pārslēgtu uz bezvadu savienojumu. Uzziniet vairāk par to, kā mainīt no USB uz bezvadu savienojumu. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju.
Tīkla iestatījumu maiņa Printera vadības panelī var iestatīt un pārvaldīt printera bezvadu savienojumu, kā arī veikt daudzus tīkla pārvaldības uzdevumus. Tas ietver tīkla iestatījumu skatīšanu un mainīšanu, tīkla noklusēto iestatījumu atjaunošanu, kā arī bezvadu savienojuma funkcijas ieslēgšanu un izslēgšanu. ● Tīkla iestatījumu skatīšana un drukāšana ● Savienojuma ātruma iestatīšana ● IP iestatījumu maiņa UZMANĪBU! Jūsu ērtībai tiek piedāvāti tīkla iestatījumi.
3. Pieskarieties Advanced Settings (Papildiestatījumi). 4. Pieskarieties IP Settings (IP iestatījumi). 5. Tiek parādīts brīdinājuma ziņojums, ka IP adreses maiņa noņem printeri no tīkla. Pieskarieties OK (Labi), lai turpinātu. 6. Automatic (Automātiski) ir izvēlēta pēc noklusējuma.
Maiņa no bezvadu savienojuma uz USB vai Ethernet savienojumu Maiņa no bezvadu savienojuma uz USB vai Ethernet savienojumu(sistēmā Windows) 1. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no šīm darbībām: ● Windows 8: sākumekrānā ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā apgabalā, lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz All Apps (Visas lietojumprogrammas), atlasiet printera nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Utilities (Utilītas).
HP Wireless Direct (HP tiešais bezvadu savienojums) izmantošana Ar HP wireless direct (tiešais bezvadu savienojums) varat drukāt, izmantojot bezvadu savienojumu, no datora, viedtālruņa, planšetdatora vai citas ierīces, kas var izveidot bezvadu savienojumu, to nepievienojot esošam bezvadu tīklam. Izmantojot HP wireless direct (tiešais bezvadu savienojums), ņemiet vērā tālāk sniegtās norādes. ● Pārliecinieties, vai datoram vai mobilajai ierīcei ir nepieciešamā programmatūra.
3. Pieskarieties Wireless Direct Name (Tiešā bezvadu savienojuma nosaukums), lai parādītu wireless direct (tiešais bezvadu savienojums) nosaukumu. 4. Ja drošība iespējota, pieskarieties Security Passcode (Drošības parole), lai parādītu tiešā bezvadu savienojuma paroli. PADOMS. HP tiešo bezvadu savienojumu var ieslēgt arī no EWS. Plašāku informāciju par EWS izmantošanu skatiet Iegultais tīmekļa serveris 122. lpp..
4. Ja printeris ir instalēts un pievienots datoram bezvadu tīklā, pārejiet uz 5. darbību. Ja printeris ir instalēts un pievienots datoram ar USB kabeli, veiciet tālāk norādītās darbības, lai instalētu, printera programmatūraizmantojot HPwireless direct (tiešais bezvadu savienojums) savienojumu. a.
9 Printera pārvaldības rīki Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: LVWW ● Rīklodziņš (sistēmā Windows) ● HP Utility (HP utilītprogramma) (OS X) ● Iegultais tīmekļa serveris 119
Rīklodziņš (sistēmā Windows) Rīklodziņā ir sniegta informācija par printera tehnisko apkopi. PIEZĪME. Rīklodziņu var instalēt no HP programmatūras kompaktdiska, ja dators atbilst sistēmas prasībām. ● Atveriet rīklodziņu Atveriet rīklodziņu 1. Atveriet HP printera programmatūru. Plašāku informāciju skatiet šeit: Atveriet HP printera programmatūru (sistēmā Windows) 38. lpp.. 2. HP printera programmatūrā noklikšķiniet uz pie Maintain Your Printer (Printera uzturēšana) pie Drukāt, skenēt un sūtīt faksu.
HP Utility (HP utilītprogramma) (OS X) Utilītā HP Utility (HP utilīta) ir ietverti rīki drukas iestatījumu konfigurēšanai, printera kalibrēšanai, izejmateriālu pasūtīšanai tiešsaistē un atbalsta informācijas atrašanai vietnē. PIEZĪME. Utilītā HP Utility (HP utilīta) pieejamie līdzekļi ir atkarīgi no printera. Brīdinājumi un indikatori par tintes līmeni sniedz tikai plānošanas nolūkiem paredzētus norādījumus.
Iegultais tīmekļa serveris Ja printeris ir pievienots tīklam, varat izmantot printera sākumlapu (iegulto tīmekļa serveri vai EWS), lai skatītu statusa informāciju, mainītu iestatījumus un pārvaldītu printeri no datora. PIEZĪME. Lai apskatītu vai mainītu dažus iestatījumus, jums iespējams būs nepieciešama parole. Iegulto tīmekļa serveri var atvērt un izmantot arī tad, ja nav interneta savienojuma. Taču šajā gadījumā dažas funkcijas nebūs pieejamas.
LVWW 3. No datora ar bezvadu savienojumu ieslēdziet bezvadu savienojumu, sameklējiet wireless direct (tiešais bezvadu savienojums) nosaukumu un savienojiet ar to. Ja ieslēgta wireless direct (tiešais bezvadu savienojums) drošība, pēc uzvednes ievadiet paroli wireless direct (tiešais bezvadu savienojums). 4. Datora atbalstītā tīmekļa pārlūkprogrammā ierakstiet šo adresi: http://192.168.223.1.
124 9. nodaļa.
10 Problēmu risināšana Šajā nodaļā sniegtā informācija ļauj novērst vispārīgas problēmas. Ja printeris nedarbojas pareizi un šie ieteikumi neļauj atrisināt problēmu, mēģiniet saņemt palīdzību, izmantojot kādu no tālāk minētajiem atbalsta pakalpojumiem.
HP atbalsts ● Printera reģistrācija ● Atbalsta process ● Elektroniskā atbalsta iegūšana ● HP telefoniskais atbalsts Printera reģistrācija Veltot reģistrācijai tikai dažas minūtes, varat iegūt ātrāku apkalpošanu, efektīvāku atbalstu un izstrādājuma atbalsta paziņojumus. Ja nereģistrējāt printeri programmatūras instalēšanas laikā, varat to paveikt tagad vietnē http://www.register.hp.com. Atbalsta process Ja rodas kāda problēma, veiciet šādas darbības: 1.
Atbalsta iespējas un pieejamība ir atkarīga no printera, valsts/reģiona un valodas. HP telefoniskais atbalsts Tālruņa atbalsta opcijas un pieejamība ir atkarīga no printera, valsts/reģiona un valodas. Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: ● Pirms zvanāt ● Telefoniskā atbalsta ilgums ● Atbalsta tālruņa numuri ● Pēc telefoniskā atbalsta perioda Pirms zvanāt Zvaniet HP klientu atbalsta dienestam, kad atrodaties pie datora un printera.
Palīdzības saņemšana no printera vadības paneļa Varat izmantot printera palīdzības tēmas, lai vairāk uzzinātu par printeri; dažas palīdzības tēmas ietver animācijas, kas palīdz veikt kādus procesus, piemēram, iztīrīt nosprostojumus. Lai palīdzības tēmas atvērtu no printera vadības paneļa, sākumekrānā pieskarieties “ (Palīdzība)). 128 10. nodaļa.
Printera atskaišu izprašana Lai labāk saprastu printera problēmas, varat izdrukāt tālāk norādītās atskaites. ● Printera statusa atskaite ● Tīkla konfigurācijas lapa Printera statusa atskaite Izmantojiet printera statusa atskaiti, lai skatītu pašreizējo printera informāciju un tintes kasetnes statusu. Tāpat izmantojiet printera statusa atskaiti, lai tā sniegtu palīdzību ar printeri saistīto problēmu risināšanā. Printera statusa atskaitē ir ietverts arī jaunāko notikumu reģistrācijas žurnāls.
numuru), uzstādītie piederumi (piemēram, automātiskais divpusējās drukāšanas piederums vai duplekser), kā arī no teknēm un piederumiem izdrukāto lappušu skaits. 2. Print Usage Information (Informācija par printera lietojumu): parādīta kopsavilkuma informācija par no printera izdrukātajām lappusēm. 3. Ink Delivery System Information (Informācija par tintes piegādes sistēmu): parādīts aptuvenais tintes līmenis (grafiskā formā kā skalas), tintes kasetņu daļu numuri un derīguma termiņa beigas. PIEZĪME.
LVWW 1. General Information (Vispārīga informācija): parādīta informācija par tīkla pašreizējo statusu un aktīvā savienojuma veidu, kā arī cita informācija, piemēram, iegultā tīmekļa servera vietrādis URL. 2. 802.3 Wired (802.3 vadu): informācija par aktīvo Ethernet tīkla savienojumu, piemēram, IP adrese, apakštīkla maska, noklusējuma vārteja, kā arī printera aparatūras adrese. 3. 802.11 Wireless (802.
4. Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums): parāda informāciju par jūsu wireless direct (tiešais bezvadu savienojums) savienojumu, piemēram, tīkla nosaukumu (SSID), IP adresi, apakštīkla masku, noklusēto vārteju un serveri. 5. Miscellaneous (Dažādi): parāda informāciju par tīkla iestatījumu papildiespējām. ● Ports 9100: printeris atbalsta tiešo IP drukāšanu caur TCP portu 9100. Šis HP izmantotais printera TCP/IP ports pēc noklusējuma ir drukāšanai paredzētais ports.
Printera problēmu risināšana Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: ● Printeris negaidot izslēdzas ● Neizdodas izlīdzināt drukas galviņu ● Papīra padeves problēmas ● Printeris nevar nolasīt atmiņas ierīci Printeris negaidot izslēdzas Pārbaudiet strāvas padevi un savienojumus ● Pārbaudiet, vai printera strāvas vads ir cieši pievienots funkcionējošai strāvas kontaktligzdai.
● Noņemiet un nomainiet automātiskās abpusējās drukas piederumu (duplekseru). ◦ Nospiediet pogas kādā no abpusējās drukas ierīces pusēm un pēc tam noņemiet bloku. ◦ Ievietojiet abpusējās drukas ierīci atpakaļ printerī. Vienlaikus tiek padotas vairākas lapas ● Pārliecinieties, vai papīra platuma vadotnes ir iestatītas pie pareizajām atzīmēm teknē ievietotajam papīra izmēram. Pārliecinieties, vai papīra platuma vadotnes pieguļ papīra kaudzītes malām un nepiespiežas pārāk cieši.
Printera problēmu risināšana PADOMS. (sistēmā Windows) Ja radušās drukāšanas problēmas, palaidiet HP Print and Scan Doctor, lai automātiski novērstu problēmu. Utilīta mēģinās diagnosticēt un novērst problēmu. HP Print and Scan Doctor var nebūt pieejams visās valodās. Printeris nereaģē (neko nevar izdrukāt) ● Drukas rindā stāv uz vietas drukas darbi Atveriet drukas rindu, atceliet visus dokumentus, un tad atsāknējiet datoru. Mēģiniet drukāt pēc datora atsāknēšanas.
Stiprs elektromagnētiskais lauks (kādu, piemēram, rada USB kabeļi) dažreiz izdrukās var radīt nelielas deformācijas. Pārvietojiet printeri tālāk no elektromagnētiskā lauka avota. Lai minimizētu šāda elektromagnētiskā lauka efektu, tāpat ir ieteicams izmantot USB kabeli, kas ir īsāks par trim metriem (9,8 pēdām). Drukas kvalitātes problēmu novēršana 1. Pārliecinieties, vai tiek izmantotas oriģinālās HP tintes kasetnes.
● Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz leju. Piemēram, ja ievietojat glancētu fotopapīru, ievietojiet to ar glancēto pusi uz leju. ● Pārliecinieties, ka papīrs ievades teknē novietots līdzeni un nav saburzījies. Ja papīrs drukāšanas gaitā ir par tuvu drukas galviņai, var izsmērēties tinte. Tas var notikt, ja papīrs ir izliekts, saburzīts vai ļoti biezs, piemēram, drukājot uz aploksnes. Plašāku informāciju skatiet šeit: Papīra ievietošana 24. lpp.. 4. Pārbaudiet papīra veidu.
Ja redzami defekti, veiciet tālāk norādītās darbības: a. Ja drukas kvalitātes diagnostikas atskaitē redzamas blāvas, daļēji izdrukātas, svītrainas vai neizdrukātas krāsu joslas vai raksti, pārbaudiet, vai tintes kasetnes nav tukšas, un nomainiet tintes kasetni, kas atbilst krāsu joslai vai krāsu rakstam ar defektiem. Ja neviena tintes kasetne nav tukša, izņemiet un vēlreiz uzstādiet visas tintes kasetnes, lai pārliecinātos, vai tās ir ievietotas pareizi.
Kopēšanas problēmu novēršana Ja šīs nodaļas tēmās sniegtie padomi nepalīdz, skatiet nodaļu HP atbalsts 126. lpp., lai saņemtu informāciju par HP atbalstu. ● Kopijas ir tukšas vai blāvas ● Tiek samazināts formāts ● Kopiju kvalitāte ir zema Uzziniet vairāk par to, kā atrisināt kopēšanas problēmas. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Kopijas ir tukšas vai blāvas ● Iespējams, iestatīts pārāk gaišs kontrasts.
◦ Pārbaudiet, vai automātiskās dokumentu padeves ievades tekne nav pārāk pilna. ◦ Pārbaudiet, vai automātiskās dokumentu padeves platuma vadotnes cieši pieguļ papīra malām. Papildinformāciju skatiet sadaļā Oriģināla ievietošana dokumentu padevējā 29. lpp.. ● Horizontālas graudainas vai baltas joslas gaiši pelēkas vai vidēji pelēkas krāsas laukumos ◦ Noklusētais uzlabojumu iestatījums var neatbilst konkrētajam darbam. Pārbaudiet iestatījumu un, ja nepieciešams, mainiet to, lai uzlabotu tekstu vai foto.
Skenēšanas problēmu novēršana ● Skeneris nedarbojas ● Skenēšana notiek pārāk ilgi ● Daļa dokumenta netika skenēta vai trūkst teksta ● Tekstu nevar rediģēt ● Skenētajiem attēliem ir zema kvalitāte ● Nevar skenēt uz tīkla mapi ● Nevar skenēt uz e-pastu Uzziniet vairāk par to, kā atrisināt skenēšanas problēmas. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Skeneris nedarbojas ● Pārbaudiet oriģinālu ◦ ● Printera pārbaude ◦ ● Pārbaudiet, vai oriģināls ir pareizi ievietots.
Papildinformāciju skatiet sadaļā Oriģināla novietošana uz skenera stikla 28. lpp. vai Oriģināla ievietošana dokumentu padevējā 29. lpp.. ◦ Ja skenējāt dokumentu no automātiskās dokumentu padeves, mēģiniet to skenēt tieši no skenera stikla. Plašāku informāciju skatiet šeit: Oriģināla novietošana uz skenera stikla 28. lpp.. ◦ ● Krāsains fons var likt priekšplānā esošiem attēliem saplūst ar fonu. Pielāgojiet iestatījumus, pirms skenējat oriģinālu, vai uzlabot attēlu, kad oriģināls jau ir ieskenēts.
novietošana uz skenera stikla 28. lpp. vai Oriģināla ievietošana dokumentu padevējā 29. lpp.. ◦ Programmatūra var neatpazīt tekstu, kas ir pārāk cieši izvietots. Ja, piemēram, tekstā, ko programmatūra konvertē, trūkst burtu vai tie ir apvienoti, "rn" var izskatīties pēc "m". ◦ Programmatūras precizitāte ir atkarīga no attēla kvalitātes, teksta lieluma un oriģināla struktūras, kā arī no skenēšanas kvalitātes. Pārliecinieties, vai oriģinālam ir laba attēla kvalitāte.
● ◦ Pārbaudiet, vai mape ir izveidota serverī. Plašāku informāciju skatiet jūsu operētājsistēmai pieejamā dokumentācijā. ◦ Pārbaudiet, vai mape ir koplietojama un lietotāji var gan lasīt šīs mapes saturu, gan rakstīt tajā. Ja izmantojat Mac datoru, pārliecinieties, vai ir iespējota SMB koplietošana. Plašāku informāciju skatiet jūsu operētājsistēmai pieejamā dokumentācijā. ◦ Pārliecinieties, vai mapes nosaukumā izmantoti tikai burti vai rakstzīmes, ko atbalsta operētājsistēma.
Faksa problēmu novēršana Šajā sadaļā sniegta informācija par printera faksa uzstādīšanas problēmu novēršanu. Ja printeris nav pareizi iestatīts darbam ar faksu, nosūtot faksa ziņojumus, saņemot faksa ziņojumus vai abos gadījumos, var rasties problēmas. Ja rodas ar faksu saistītas problēmas, varat izdrukāt faksa pārbaudes atskaiti, lai noteiktu printera statusu. Pārbaude neizdodas, ja printeris nav pareizi iestatīts faksa lietošanai.
beidzas nesekmīgi, turpiniet iepazīties ar traucējummeklēšanas informāciju, kas sniegta šajā sadaļā. ● Mēģiniet nosūtīt vai saņemt pārbaudes faksu. Ja varat veiksmīgi nosūtīt vai saņemt faksu, problēmu, iespējams, vairs nav.
Pārbaude "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" (Tālruņa kabelis pievienots pareizajam faksa aparāta portam) ir nesekmīga Ievietojiet tālruņa kabeli pareizajā portā. ● Pārliecinieties, vai izmantojat printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Ja tālruņa sienas kontakta un printera savienošanai neizmantojat komplektā iekļauto tālruņa vadu, iespējams, nevarēsiet nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumus. Kad printera komplektā iekļautais tālruņa vads ir pieslēgts, veiciet faksa pārbaudi vēlreiz.
1 Tālruņa sienas kontakts 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu “1-LINE”, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Ja printera komplektā iekļautais tālruņa vads nav pietiekami garš, var izmantot garāku 2 vadu tālruņa kabeli, lai to pagarinātu. To var iegādāties elektropreču veikalā, kur piedāvā tālruņu piederumus. ● Pārbaudiet savienojumu starp tālruņa sienas kontaktu un printeri, lai pārliecinātos, ka tālruņa vads nav bojāts.
● Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots analogai tālruņa līnijai, jo savādāk nevarēsit nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumus. Lai pārbaudītu, vai tālruņa līnija nav ciparlīnija, pievienojiet tai parasto analogo tālruņa aparātu un klausieties, vai ir dzirdams centrāles gatavības signāls. Ja parastais centrāles gatavības signāls nav dzirdams, tā var būt tālruņa līnija, kas uzstādīta ciparu tālruņa aparātiem. Pievienojiet printeri analogai tālruņa līnijai un mēģiniet nosūtīt vai saņemt faksa ziņojumu.
Displejā vienmēr tiek rādīts ziņojums Phone Off Hook (Tālrunim nocelta klausule) ● Tiek izmantots nepareiza veida tālruņa vads. Lai pievienotu ierīci tālruņa līnijai, noteikti izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa divdzīslu vadu. Ja printera komplektā iekļautais tālruņa vads nav pietiekami garš, var izmantot savienotāju, lai to pagarinātu. To var iegādāties elektropreču veikalā, kur piedāvā tālruņu piederumus.
● Pārbaudiet, vai kļūdu nav izraisījis cits process. Pārbaudiet, vai displejā vai datorā nav redzams kļūdas paziņojums ar informāciju par problēmu un tās risinājumu. Kļūdas gadījumā printeris nevar nosūtīt un saņemt faksa ziņojumus līdz kļūdas novēršanai. ● Tālruņa līnijas savienojums var būt trokšņains. Tālruņa līnijas ar sliktu skaņas kvalitāti (troksni) var radīt faksa operāciju izpildes problēmas.
papildinformāciju tiešsaistē. Informāciju par faksu manuālu saņemšanu skatiet šeit: Manuāla faksa saņemšana 70. lpp.. ● Ja printeris izmanto vienu tālruņa līniju kopā ar iezvanes modemu, pārliecinieties, vai modema komplektā iekļautā programmatūra nav iestatīta automātiskai faksa ziņojumu saņemšanai. Modemi, kas ir iestatīti automātiskai faksa saņemšanai, pirmie pieslēdzas tālruņa līnijai, lai saņemtu visus ienākošos faksa ziņojumus, tāpēc printeris nesaņem ienākošos faksa zvanus.
Printeris nevar nosūtīt faksus, bet var tos saņemt ● Iespējams, printeris numura ievadīšanu veic pārāk ātri vai pārāk drīz. Iespējams, numura sastādīšanas secībā jāievieto dažas pauzes. Ja, piemēram, pirms numura izsaukšanas jāpiekļūst ārējai līnijai, aiz piekļuves numura ievietojiet pauzi. Ja numurs ir 95555555, un cipars 9 tiek izmantots, lai piekļūtu ārējai līnijai, pauzes jāievieto šādi: 9-555-5555.
HP ePrint un HP drukas materiālu problēmu risināšana Ja rodas problēmas, izmantojot tīmekļa pakalpojumus, piemēram, HP ePrint un drukas lietojumprogrammas, veiciet tālāk norādītās pārbaudes. ● Pārliecinieties, vai printerim ir savienojums ar internetu, izmantojot Ethernet vai bezvadu savienojumu. PIEZĪME. Šīs tīmekļa funkcijas nevar izmantot, ja printera savienojums ir izveidots, izmantojot USB kabeli. ● Pārliecinieties, vai printerī ir instalēti jaunākie produkta atjauninājumi.
Tīkla problēmu novēršana Šajā sadaļā ir ietverti risinājumi izplatītām problēmām, kas saistītas ar printera pievienošanu vai izmantošanu tīklā. PADOMS. (sistēmā Windows) Ja radušās drukāšanas problēmas, palaidiet HP Print and Scan Doctor, lai automātiski novērstu problēmu. Utilīta mēģinās diagnosticēt un novērst problēmu. HP Print and Scan Doctor var nebūt pieejams visās valodās.
1. darbība: Pārliecinieties, vai deg bezvadu savienojuma (802.11) indikators Izprotiet printera bezvadu savienojuma indikatora darbību. Indikatoru apraksts/uzvedība Skaidrojums Indikators Bezvadu nedeg. Printera bezvadu savienojuma iespēja ir izslēgta. Indikators Bezvadu ir ieslēgts, bet mirgo. Bezvadu savienojuma iespējas ir ieslēgtas, bet printerim nav savienojuma ar tīklu. Indikators Bezvadu ir ieslēgts, deg vienmērīgi.
3. darbība: Bezvadu savienojuma pārbaudes palaišana Lai pārbaudītu, vai bezvadu savienojums darbojas pareizi, izdrukājiet bezvadu savienojuma pārbaudes atskaiti. 1. Pārliecinieties, vai printeris ir ieslēgts un vai teknē ir ievietots papīrs. 2. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Iestatīšana. 3. Pieskarieties Print Reports (Drukāt atskaites). 4. Pieskarieties Print Wireless Test Report (Drukāt bezvadu savienojuma pārbaudes atskaiti).
Printera pārvaldības problēmu novēršana Šajā sadaļā ir sniegti vispārīgu printera pārvaldības problēmu risinājumi. PIEZĪME. Lai varētu izmantot iegulto tīmekļa serveri, printerim ir jābūt savienotam ar tīklu, izmantojot Ethernet vai bezvadu savienojumu. Iegulto tīmekļa serveri nevar izmantot, ja printeris ir pievienots datoram, izmantojot USB kabeli. PADOMS. Varat apmeklēt HP tiešsaistes atbalsta vietni www.hp.
PADOMS. Ja izmantojat datoru, kurā darbojas sistēma Windows, varat apmeklēt HP tiešsaistes atbalsta vietni www.hp.com/support. Šajā vietnē sniegta informācija un utilītas, kas var palīdzēt labot daudzas izplatītas printera problēmas.
Drukas galviņas tehniskā apkope Ja rodas izdrukas problēmas, iespējams, ir problēmas ar drukas galviņu. Turpmākajās sadaļās aprakstītās procedūras jāveic tikai tad, ja norādīts to darīt, lai novērstu drukas kvalitātes problēmas. Nevajadzīgi veicot izlīdzināšanas un tīrīšanas procedūras, tiek tērēta tinte un samazināts kasetņu kalpošanas laiks.
Drukas galviņas tīrīšana no HP utilītas (OS X) 1. Galvenajā ievades teknē ievietojiet Letter, A4 vai Legal formāta nelietotu, baltu parasto papīru. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Standarta formāta papīra ievietošana 24. lpp.. 2. Atveriet HP Utility (HP utilītprogramma). Plašāku informāciju skatiet sadaļā HP Utility (HP utilītprogramma) (OS X) 121. lpp.. 3. Sadaļā Information And Support (Informācija un atbalsts) noklikšķiniet uz Clean Printheads (Notīrīt drukas galviņas). 4.
3. Sadaļā Information And Support (Informācija un atbalsts) noklikšķiniet uz Align Printhead (Izlīdzināt drukas galviņu). 4. Noklikšķiniet uz Align (Izlīdzināt) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamās norādes. Lai izlīdzinātu drukas galviņu, izmantojot iegulto tīmekļa serveri (EWS) 1. Galvenajā ievades teknē ievietojiet Letter, A4 vai Legal formāta nelietotu, baltu parasto papīru. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Standarta formāta papīra ievietošana 24. lpp.. 2. Atveriet iegulto tīmekļa serveri (EWS).
izņemiet un atkal ielieciet drukas galviņu Šī darbība jāveic tikai tad, ja tiek parādīts ziņojums Missing or Failed Printhead (Nav drukas galviņas vai tā ir bojāta) pēc tam, kad tiek izslēgts un ieslēgts printeris, mēģinot novērst ziņojumā norādīto problēmu. Ja problēma nav novērsta, izmēģiniet šo darbību. Lai no jauna uzstādītu drukas galviņu LVWW 1. Pārbaudiet, vai printeris ir ieslēgts. 2. Atveriet tintes kasetņu turētāja vāku. 3. Paceliet fiksatoru uz drukas kasetnes. 4.
6. Uzmanīgi nolaidiet fiksatoru. PIEZĪME. Fiksatoru nolaidiet pirms tintes kasetņu atkārtotas ievietošanas. Ja fiksators paliek paceltā stāvoklī, tintes kasetnes nebūs pareizi nostiprinātas un iespējamas problēmas drukājot. Lai pareizi ievietotu tintes kasetnes, ir jānolaiž fiksators. 7. Aizveriet tintes kasetņu nodalījuma vāku. 164 10. nodaļa.
Iestrēguša papīra izņemšana Reizēm gadās, ka darba laikā papīrs iestrēgst. Papīrs var iestrēgt vai nu printera iekšpusē, vai arī automātiskajā dokumentu padevē. UZMANĪBU! Lai novērstu drukas galviņas iespējamos bojājumus, pēc iespējas drīzāk izņemiet iesprūdušo papīru. PADOMS. Sliktas drukas kvalitātes gadījumā iztīriet drukas galviņu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Drukas galviņas tīrīšana 160. lpp..
4. Atveriet tintes kasetņu turētāja vāku. Ja printerī palicis papīrs, pārliecinieties, vai kasetne ir pārvietota uz printera labo pusi, izņemiet visas papīra atliekas vai saburzītos papīrus un izvelciet tos virzienā uz sevi pa printera augšpusi. BRĪDINĀJUMS! Nelieciet rokas printerī, kad tas ir ieslēgts un kasetņu turētājs ir iestrēdzis. Kad tiek atvērtas tintes kasetņu nodalījuma piekļuves durvis, kasetņu turētājam jāatgriežas savā vietā printera labajā pusē.
3. Uzmanīgi izvelciet papīru no veltnīšiem. UZMANĪBU! Ja, velkot papīru ārā no rullīšiem, tas saplīst, pārliecinieties, vai uz rullīšiem un ritenīšiem printera iekšpusē nav palikuši papīra gabaliņi. Ja neizņemsit visus papīra gabaliņus no printera, visticamāk papīra iestrēgumi radīsies no jauna. 4. Ja 2. darbības laikā tika piespiests zaļais izcilnis, izvelciet to sākotnējā stāvoklī. 5. Aizveriet automātiskās dokumentu padeves vāku, nospiežot to uz leju, līdz tas nofiksējas savā vietā.
● Ja printerī ir palicis maz papīra, ļaujiet, lai tiek izlietots viss papīrs, un pēc tam ievietojiet papīru. Nemēģiniet ievietot papīru brīdī, kad printeris veic loksnes paņemšanu. ● Pārliecinieties, vai printeris ir tīrs. Plašāku informāciju skatiet Printera apkope 35. lpp.. 168 10. nodaļa.
Drukas kasetnes atbrīvošana Noņemiet visus priekšmetus, kas aizšķērso drukas kasetnes turētāja ceļu. Papildinformāciju skatiet šeit: Iestrēguša papīra izņemšana 165. lpp.. PIEZĪME. Iestrēgušā papīra izņemšanai neizmantojiet instrumentus vai citas ierīces. Vienmēr, izņemot no printera iestrēgušo papīru, ievērojiet piesardzību. Noklikšķiniet šeit, lai iegūtu papildinformāciju tiešsaistē.
170 10. nodaļa.
A Tehniskā informācija Šajā nodaļā iekļautas šādas tēmas: LVWW ● Garantijas informācija ● Tehniskie parametri ● Normatīvā informācija ● Vides aizsardzības produktu uzraudzības programma 171
Garantijas informācija Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas: ● Informācija par tintes kasetnes garantiju Informācija par tintes kasetnes garantiju HP kasetnes garantija ir piemērojama, ja produkts ir izmantots tam norādītajā HP drukas ierīcē. Garantija neattiecas uz HP tintes produktiem, kas ir atkārtoti uzpildīti, iztukšoti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi izmantoti vai bojāti.
Tehniskie parametri Plašāku informāciju skatiet šeit: www.hp.com/support. Atlasiet savu valsti vai reģionu. Noklikšķiniet uz Product Support & Troubleshooting (Produktu atbalsts un problēmu novēršana). Ievadiet printera priekšpusē redzamo nosaukumu un pēc tam atlasiet Search (Meklēt). Noklikšķiniet uz Product information (Produkta informācija) un pēc tam noklikšķiniet uz Product specifications (Produkta specifikācijas).
PIEZĪME. 2. tekne atbalsta tikai parasto papīru. Izvades teknes ietilpība ● parasta papīra lapas: līdz 150 ● Aploksnes: līdz 30 ● Attēlu rādītāju kartītes: līdz 80 ● Fotopapīra lapas: līdz 100 Papīra izmērs un svars Sarakstu, kurā norādīti visi piemērotie papīru formāti, skatiet HP printera programmatūrā. ● Parastais papīrs: no 60 līdz 105 g/m2 (no 16 līdz 28 mārc.) ● Aploksnes: no 75 līdz 90 g/m2 (no 20 līdz 24 mārc.) ● Kartītes: līdz 200 g/m2 (ne vairāk kā 110 mārc.
Papildinformāciju par skenēšanas izšķirtspēju skatiet HP printera programmatūrā.
Akustiskās emisijas tehniskie parametri Apmeklējiet www.hp.com/support. Atlasiet savu valsti vai reģionu. Noklikšķiniet uz Product Support & Troubleshooting (Produktu atbalsts un problēmu novēršana). Ievadiet printera priekšpusē redzamo nosaukumu un pēc tam atlasiet Search (Meklēt). Noklikšķiniet uz Product information (Produkta informācija) un pēc tam noklikšķiniet uz Product specifications (Produkta specifikācijas).
Normatīvā informācija Printeris atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo iestāžu prasībām.
FCC paziņojums Paziņojums lietotājiem Korejā VCCI (B klases) atbilstības paziņojums lietotājiem Japānā Paziņojums lietotājiem Japānā par strāvās vadu 178 A pielikums.
Paziņojums par trokšņu emisiju lietotājiem Vācijā Paziņojums lietotājiem Vācijā par vizuālajiem displejiem darbvietās Paziņojums ASV tālruņu tīkla lietotājiem: FCC prasības LVWW Normatīvā informācija 179
Paziņojums Kanādas tālruņu tīkla lietotājiem Paziņojums lietotājiem Eiropas Ekonomiskajā zonā 180 A pielikums.
Paziņojums Vācijas tālruņu tīkla lietotājiem Paziņojums par vadu faksu lietotājiem Austrālijā Eiropas Savienības normatīvais paziņojums Produkti ar CE marķējumu atbilst vienai vai vairākām turpmāk minētajām ES direktīvām, kuras var būt piemērojamas: Zemsprieguma direktīva 2006/95/EK, EMC direktīva 2004/108/EK, Ekodizaina direktīva 2009/125/EK, R&TTE direktīva 1999/5/EK, RoHS direktīva 2011/65/ES. Atbilstība šīm direktīvām ir novērtēta, izmantojot piemērojamos Eiropas saskaņotos standartus.
izveidoti dažādās valstīs/reģionos, šis apstiprinājums pats par sevi nedod absolūtu garantiju par PSTN tīkla katras galaiekārtas sekmīgu darbību. Ja rodas problēmas, vispirms jāsazinās ar ierīces piegādātāju.
● Bezvadu savienojuma brīdinājums lietotājiem Japānā Pakļaušana radiofrekvenču starojuma iedarbībai Paziņojums lietotājiem Brazīlijā Paziņojums lietotājiem Kanādā LVWW Normatīvā informācija 183
Paziņojums lietotājiem Taivānā Paziņojums lietotājiem Meksikā Bezvadu savienojuma brīdinājums lietotājiem Japānā 184 A pielikums.
Vides aizsardzības produktu uzraudzības programma Kompānija Hewlett-Packard ir apņēmusies nodrošināt kvalitatīvus produktus videi nekaitīgā veidā. ● Produkts ir izstrādāts tā, lai to vēlāk varētu pārstrādāt. ● Tiek izmantots pēc iespējas mazāk dažādu materiālu, taču vienlaikus tiek nodrošināta pareiza funkcionalitāte un uzticamība. ● Dažāda veida materiāli ir novietoti tā, ka tos viegli atdalīt.
Materiālu drošības datu lapas Materiālu drošības datu lapas (MSDS) var iegūt HP tīmekļa vietnē šeit: www.hp.com/go/msds Pārstrādes programma HP piedāvā arvien vairāk produktu atgriešanas un otrreizējās pārstrādes programmu, kas darbojas daudzās valstīs/reģionos un kurās piedalās vairāki lielākie elektronikas pārstrādes centri visā pasaulē. HP taupa resursus, dažus no saviem populārākajiem izstrādājumiem pārdodot vēlreiz. Papildu informāciju par HP produktu pārstrādi meklējiet: www.hp.
Akumulatora uztilizēšana Nīderlandē Akumulatoru utilizēšana Taivānā Kalifornijas perhlorāta materiālu paziņojums Toksisko un bīstamo vielu tabula (Ķīna) Bīstamo vielu ierobežojumi (Ukraina) LVWW Vides aizsardzības produktu uzraudzības programma 187
Bīstamo vielu ierobežojumi (Indija) EPEAT Ķīnas SEPA ekouzlīmes lietotāja informācija 188 A pielikums.
B Faksa papildiestatījumi Pēc visu darba sākšanas pamācībā minēto darbību izpildīšanas izmantojiet šajā nodaļā sniegtos norādījumus, lai pabeigtu faksa iestatīšanu. Paturiet darba sākšanas pamācību izmantošanai vēlāk. Šajā sadaļā uzzināsit, kā printeris jāiestata, lai panāktu veiksmīgu faksa iekārtas darbu paralēli ierīcēm un pakalpojumiem, kas, iespējams, izmanto to pašu tālruņa līniju, kurai ir pieslēgts arī printeris. PADOMS.
Faksa iestatīšana (paralēlas tālruņu sistēmas) Pirms sākat printera uzstādīšanu darbam ar faksu, noskaidrojiet, kāda tālruņu sistēma tiek izmantota jūsu valstī vai reģionā. Norādījumi faksa uzstādīšanai atšķiras atkarībā no tā, vai lietojat seriālo vai paralēlo tālruņu sistēmu. ● Ja jūsu valsts vai reģions nav norādīts nākamajā tabulā, iespējams, izmantojat seriālo tālruņu sistēmu.
● F variants: kopēja balss/faksa līnija ar balss pastu ● G variants: faksa līniju izmanto arī datora modems (balss zvani netiek saņemti) ● H variants: balss/faksa līnija kopā ar datora modemu ● I variants: kopēja balss/faksa līnija ar automātisko atbildētāju ● J variants: telefona/faksa līnija kopā ar datora modemu un automātisko atbildētāju ● K variants: balss/faksa līnija kopā ar datora iezvanes modemu un balss pastu Pareizo faksa iestatījumu atlase mājās un birojā Lai sekmīgi strādātu ar faks
PIEZĪME. Ja jūsu mājas vai biroja konfigurācija šajā nodaļā nav aprakstīta, uzstādiet printeri tā, kā jūs uzstādītu parastu analogu tālruņa aparātu. Izmantojiet komplektā iekļauto tālruņa vadu un vienu tā galu pievienojiet tālruņa sienas kontaktam, bet otru — portam, kas ir apzīmēts ar 1-LINE, printera aizmugurē. Izmantojot citu tālruņa vadu, var rasties problēmas, nosūtot un saņemot faksu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim.
B-1. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai uzstādītu printeri darbam ar atsevišķu faksa līniju 1. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu – portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE. PIEZĪME.
B-2. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 No DSL (vai ADSL) pakalpojumu sniedzēja saņemtais DSL filtrs un kabelis 3 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai uzstādītu printeri darbam ar DSL 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. 2.
PIEZĪME. Dažas ISDN sistēmas ļauj konfigurēt portus īpašam tālruņu aprīkojumam. Piemēram, varat piešķirt vienu portu tālrunim un 3. grupas faksam un citu portu vairākiem atšķirīgiem mērķiem. Ja problēmas, kas saistītas ar ISDN pārveidotāja faksa/tālruņa portu, neizdodas novērst, mēģiniet lietot portu, kas paredzēts vairākiem mērķiem; tas var būt apzīmēts kā “multi-combi” vai ar līdzīgu vārdu. ● Izmantojot PBX tālruņu sistēmu, izsaukuma gaidīšanas tonālo signālu iestatiet stāvoklī "off" (izslēgts). PIEZĪME.
Lai uzstādītu ierīci darbam ar atšķirīgu zvana signālu pakalpojumu 1. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu — portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE. PIEZĪME. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Ja neizmantojat komplektā iekļauto kabeli, lai savienotu tālruņa sienas kontaktu ar printeri, iespējams, faksu nevarēs izmantot.
2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 3 Tālruņa aparāts (papildaprīkojums) Lai uzstādītu printeri darbam ar kopēju balss/faksa līniju 1. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu – portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE. PIEZĪME.
B-5. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. Lai ierīci uzstādītu darbam ar balss pastu 1. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu — portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE.
Printera uzstādīšana darbam ar datora iezvanes modemu Ja faksu nosūtīšanai un datora iezvanes modemam izmantojat vienu tālruņa līniju, izpildiet šos norādījumus, lai uzstādītu printeri. B-6. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim.
Atskanot tālruņa zvanam, printeris automātiski atbild pēc noteikta zvana signālu skaita, kuru norādāt iestatījumā Rings to Answer (Zvana signālu skaits līdz atbildei). Printeris sāk emitēt faksa saņemšanas tonālos signālus nosūtošajai faksa iekārtai un saņem faksa ziņojumu. Ja rodas jautājumi par printera uzstādīšanu kopā ar papildaprīkojumu, vaicājiet palīdzību savam vietējam pakalpojumu sniedzējam vai ražotājam.
Lai uzstādītu printeri darbam ar datora DSL/ADSL modemu 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. 2. Izmantojiet printera komplektācijā iekļauto tālruņa kabeli un pievienojiet vienu tā galu pie DSL filtra, pēc tam printera aizmugurē pievienojiet otru galu pie porta, kas apzīmēts ar 1-LINE. PIEZĪME. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim.
B-9. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. 3 Paralēlais sadalītājs 4 Dators ar modemu 5 Tālrunis 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2. Atrodiet datora aizmugurē tālruņa kabeli (datora iezvanes modema kabeli), kas pievienots tālruņa sienas kontaktligzdai.
iestatītu, ka printerim ir jāatbild uz zvaniem manuāli, deaktivizējiet iestatījumu Auto Answer (Automātiskais atbildētājs). 7. Palaidiet faksa pārbaudi. Ja paceļat klausuli pirms printeris atbild uz šo zvanu un dzirdat faksa tonālos signālus no nosūtošās iekārtas, jums manuāli jāatbild uz faksa zvanu. Ja izmantojat tālruņa līniju balss un faksa zvaniem un datora iezvanes modemam, izpildiet šos norādījumus, lai uzstādītu faksu.
Lai uzstādītu printeri darbam ar datora DSL/ADSL modemu 1. Iegādāties DSL filtru no sava pakalpojumu sniedzēja. PIEZĪME. Tālruņi, kas citās dzīvokļa/biroja daļās šo pašu tālruņa numuru izmanto DSL pakalpojumam, jāpievieno papildu DSL filtriem, lai veicot balss zvanus novērstu troksni. 2. Izmantojot printera komplektā iekļauto tālruņa kabeli, pievienojiet vienu tā galu pie DSL filtra, pēc tam printera aizmugurē pievienojiet otru galu pie porta, kas apzīmēts ar 1-LINE. PIEZĪME.
3 Automātiskais atbildētājs 4 Tālruņa aparāts (papildaprīkojums) Lai printeri iestatītu darbam ar tālruņa/faksa līniju, ko izmanto arī automātiskais atbildētājs 1. Izņemiet balto spraudni no printera aizmugurē esošā porta, kas ir apzīmēts ar 2-EXT. 2. Atvienojiet automātisko atbildētāju no tālruņa sienas kontakta un pievienojiet to portam 2-EXT printera aizmugurē. PIEZĪME.
PIEZĪME. Tā kā datora iezvanes modems un printeris izmanto vienu tālruņa līniju, datora modemu un printeri nevar lietot vienlaicīgi. Piemēram, nevar izmantot printeri darbam ar faksu, kamēr datora iezvanes modems tiek lietots e-pasta ziņojuma sūtīšanai vai interneta piekļuvei.
3. Atvienojiet automātisko atbildētāju no telefona sienas kontaktligzdas un pievienojiet to portam "OUT" datora (datora iezvanpieejas modema) aizmugurē. 4. Pievienojiet vienu printera komplektā iekļautā tālruņa vada galu tālruņa sienas kontaktam un otru galu — portam printera aizmugurē ar apzīmējumu 1-LINE. PIEZĪME. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim.
Balss/faksa līnija kopā ar datora DSL/ADSL modemu un automātisko atbildētāju 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Paralēlais sadalītājs 3 DSL/ADSL filtrs 4 Printera komplektā iekļautais tālruņa kabelis ir pievienots portam 1-LINE printera aizmugurē Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 5 DSL/ADSL modems 6 Dators 7 Automātiskais atbildētājs 8 Tālruņa aparāts (papildaprīkojums) PIEZĪME. Ir jāiegādājas paralēlais sadalītājs.
3. Savienojiet DSL/ADSL filtru ar sadalītāju. 4. Atvienojiet automātisko atbildētāju no tālruņa sienas kontakta un pievienojiet to printera aizmugurē portam, kas apzīmēts ar 2-EXT. PIEZĪME. Ja automātiskais atbildētājs netiek pievienots printerim tieši, faksa tonālie signāli no nosūtošā faksa aparāta var tikt ierakstīti automātiskajā atbildētājā, un printeris, visticamāk, nevarēs saņemt faksa ziņojumus. 5. Pievienojiet DSL modemu paralēlajam sadalītājam. 6.
● Ja datoram ir divi tālruņa porti, uzstādiet printeri šādi: B-16. attēls. Printera aizmugures skats 1 Tālruņa sienas ligzda 2 Lai izveidotu savienojumu ar portu 1-LINE, izmantojiet printera komplektā iekļauto tālruņa vadu. Iespējams, vajadzēs pievienot komplektā iekļauto tālruņa vadu jūsu valstij vai reģionam atbilstošam adapterim. 3 Dators ar modemu 4 Tālrunis Lai printeri uzstādītu darbam vienā tālruņa līnijā ar datoru, kam ir divi tālruņa porti 1.
Ja rodas jautājumi par printera uzstādīšanu kopā ar papildaprīkojumu, vaicājiet palīdzību savam vietējam pakalpojumu sniedzējam vai ražotājam.
Seriālā tipa faksa uzstādīšana Informāciju par to, kā iestatīt printeri faksa ziņojumu apstrādei, izmantojot seriālā tipa tālruņu sistēmu, skatiet savai valstij/reģionam atbilstošajā faksa konfigurēšanas vietnē. Austrija www.hp.com/at/faxconfig Vācija www.hp.com/de/faxconfig Šveice (franču valodā) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Šveice (vācu valodā) www.hp.com/ch/de/faxconfig Lielbritānija www.hp.com/uk/faxconfig Somija www.hp.fi/faxconfig Dānija www.hp.dk/faxconfig Zviedrija www.hp.
Faksa iestatījumu pārbaude Var pārbaudīt faksa iestatījumus, lai noteiktu printera statusu un pārliecinātos, vai tas ir pareizi iestatīts faksa darbību veikšanai. Veiciet šo pārbaudi pēc tam, kad esat pabeidzis uzstādīt printeri faksa darbību veikšanai.
214 B pielikums.
C LVWW Kļūdas (sistēmā Windows) ● Faksa atmiņa ir pilna ● Nevar sazināties ar printeri ● Trūkst tintes ● Drukas galviņas problēma ● Ink cartridge problem (Problēma ar tintes kasetni) ● Nomainiet tintes kasetni ● Ievietota nesaderīga vecākas paaudzes kasetne ● Papīra neatbilstība ● Kasetnes ligzdas kustība nav iespējama ● Iestrēdzis papīrs ● Printerī ir beidzies papīrs ● Printeris ir bezsaistē ● Printeris ir pauzēts ● Dokumentu neizdevās izdrukāt ● Printera kļūme ● Durtiņas
● Neizmantojiet UZSTĀDĪŠANAS kasetnes ● Nepietiek tintes startēšanai ● Vai izmantot tikai melno tinti? ● Vai izmantot tikai krāsaino tinti? ● Nesaderīgas tintes kasetnes ● Tintes sensora kļūme ● Tintes sensora brīdinājums ● Problēma ar printera sagatavošanu ● Krāsu tintes kasetnē nav tintes ● Melnās tintes kasetnē nav tintes ● Automātiskās dokumentu padeves vāks ir atvērts ● Problēma ar tintes sistēmu 216 C pielikums.
Faksa atmiņa ir pilna Ja ir iespējota opcija Backup Fax Reception (Faksa dublējumkopijas saņemšana) vai HP Digital Fax (HP digitālais fakss) un printerim ir radusies problēma (piemēram, iestrēdzis papīrs), printeris ienākošos faksa ziņojumus saglabā atmiņā, līdz problēma tiek novērsta. Tomēr pastāv iespēja, ka printera atmiņa aizpildīsies ar faksa ziņojumiem, kuri vēl nav izdrukāti vai pārnesti uz datoru. Lai atrisinātu šo situāciju, novērsiet printera problēmas.
Nevar sazināties ar printeri Dators nevar sazināties ar printeri, kāda no šeit minēto iemeslu dēļ: ● Printeris ir izslēgts. ● No printera ir atvienots kabelis, piemēram, USB vai tīkla (Ethernet) kabelis. ● Ja printeris ir pievienots bezvadu tīklam, ir pārtraukts bezvadu savienojums. Lai novērstu šo problēmu, izmēģiniet šādus risinājumus: (indikators Power (Strāvas padeve)).
Trūkst tintes Ziņojumā norādītajā tintes kasetnē ir maz tintes. Brīdinājumi un indikatori par tintes līmeni sniedz tikai plānošanas nolūkiem paredzētus norādījumus. Kad saņemat brīdinājuma ziņojumu par zemu tintes līmeni, pārliecinieties, vai ir pieejama nomaiņas kasetne, lai izvairītos no iespējamās drukāšanas aiztures. Kamēr nav attiecīgā paziņojuma, kasetnes nav jāmaina. Informāciju par tintes kasetņu nomaiņu skatiet šeit: Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp..
Drukas galviņas problēma Trūkst drukas galviņas, tā nav atrodama, ir nepareizi uzstādīta vai nesaderīga. Ja printera iestatījumam ir šāda kļūda, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. ● Izņemiet un atkal ielieciet drukas galviņu. Plašāku informāciju skatiet šeit: izņemiet un atkal ielieciet drukas galviņu 163. lpp.. UZMANĪBU! Drukas galviņām ir elektrokontakti, kurus var viegli sabojāt. Ja šī kļūda rodas, kad printeris ir kādu laiku lietots, izmēģiniet šādus risinājumus.
Ink cartridge problem (Problēma ar tintes kasetni) Ziņojumā norādītās tintes kasetnes trūkst, tā ir bojāta vai ievietota nepareizā printera slotā. Lai novērstu šo problēmu, izmēģiniet turpmāk norādītos risinājumus. Risinājumi uzskaitīti secībā, pirmais norādīts visticamākais risinājums. Ja problēma netiek novērsta, izmantojot pirmo risinājumu, turpiniet mēģināt atlikušos risinājumus, līdz problēma ir novērsta. 1. risinājums: Izslēdziet un ieslēdziet printeri Izslēdziet printeri un vēlreiz to ieslēdziet.
Nomainiet tintes kasetni Nomainiet norādīto tintes kasetni. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp.. PIEZĪME. Ja jūsu kasetnei joprojām ir spēkā garantija, sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu, lai veiktu apkopi vai nomainītu kasetni. Plašāku informāciju par tintes kasetnes garantiju skatiet sadaļā Informācija par tintes kasetnes garantiju 172. lpp.. Ja problēma pastāv arī pēc kasetnes nomaiņas, sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu.
Ievietota nesaderīga vecākas paaudzes kasetne Jums būs jāizmanto jaunākas versijas kasetne. Lielākajā daļā gadījumu jaunākas versijas kasetni varat atpazīt, aplūkojot kasetnes iepakojuma ārpusi. Atrodiet garantijas beigu datumu. Ja nedaudz pa labi no datuma redzams simbols „v1”, šī ir jaunā atjauninātās versijas kasetne. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu papildinformāciju tiešsaistē .
Papīra neatbilstība Printera draiverī atlasītais papīra formāts vai veids neatbilst printerī ievietotajam papīram. Pārliecinieties, vai printerī ir ievietots pareizs papīrs, pēc tam vēlreiz izdrukājiet dokumentu. Plašāku informāciju skatiet šeit: Papīra ievietošana 24. lpp.. PIEZĪME. Ja printerī ievietots pareizā formāta papīrs, izmainiet izvēlētā papīra formātu printera draiveros un tad vēlreiz izdrukājiet dokumentu. 224 C pielikums.
Kasetnes ligzdas kustība nav iespējama Kāds šķērslis bloķē tintes kasetņu turētāja (printera detaļa, kurā atrodas tintes kasetnes) kustību. Lai novērstu traucējumu, izslēdziet printeri, nospiežot pogu pēc tam pārbaudiet, vai printerī nav iestrēdzis papīrs. (poga Power (Strāvas padeve)), un Plašāku informāciju skatiet sadaļā Iestrēguša papīra izņemšana 165. lpp..
Iestrēdzis papīrs Printerī ir iestrēdzis papīrs. Pirms mēģināt izņemt iestrēgušo papīru: ● Pārbaudiet, vai ir ievietots specifikācijām atbilstošs papīrs un vai tas nav saburzīts, salocīts vai bojāts. Papildinformāciju skatiet sadaļā Papīra izmērs un svars 174. lpp.. ● Pārliecinieties, vai printeris ir tīrs. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Printera apkope 35. lpp.. ● Pārbaudiet, vai apdrukājamie materiāli teknēs ir pareizi ievietoti un vai teknes nav pārāk pilnas.
Printerī ir beidzies papīrs Noklusētā tekne ir tukša. Ievietojiet vairāk papīra un tad pieskarieties OK (Labi). Plašāku informāciju skatiet sadaļā Papīra ievietošana 24. lpp..
Printeris ir bezsaistē Printeris pašlaik ir bezsaistē. Kad printeris ir bezsaistē, to nevar lietot. Lai mainītu printera statusu, veiciet turpmākās darbības. 1. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no šīm darbībām. ● Windows 8: ekrānā Sākums noklikšķiniet uz Vadības panelis un pēc tam uz View devices and printers (Skatīt ierīces un printerus).
Printeris ir pauzēts Printeris pašlaik ir pauzēts. Kad ierīce ir pauzēta, rindai tiek pievienoti jauni uzdevumi, taču netiek drukāts. Lai mainītu printera statusu, veiciet vienu no tālāk norādītajām darbībām (atkarībā no operētājsistēmas). Lai mainītu printera statusu, veiciet vienu no šīm darbībām. 1. LVWW Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no šīm darbībām. ● Windows 8: ekrānā Sākums noklikšķiniet uz Vadības panelis un pēc tam uz View devices and printers (Skatīt ierīces un printerus).
Dokumentu neizdevās izdrukāt Printerim neizdevās izdrukāt dokumentu, jo drukas sistēmā radās problēma. Informāciju par drukas problēmu risināšanu skatiet sadaļā Printera problēmu risināšana 133. lpp.. 230 C pielikums.
Printera kļūme Bija radusies problēma ar printeri. Parasti šādas problēmas var novērst, veicot šādas darbības: (poga Power (Strāvas padeve)), lai izslēgtu printeri. 1. Nospiediet pogu 2. Atvienojiet strāvas vadu un pēc tam atkal to pievienojiet. 3. Nospiediet (poga Power (Strāvas padeve)), lai ieslēgtu printeri. Ja šī problēma netiek novērsta, pierakstiet ziņojumā norādīto kļūdas kodu un tad sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu.
Durtiņas vai vāks ir atvērts Lai printeris varētu drukāt dokumentus, visām durtiņām un vākiem ir jābūt aizvērtiem. PADOMS. Lielākā daļa durtiņu un vāku nofiksējas, kad tās ir līdz galam aizvērtas. Ja problēma pastāv arī pēc pareizas visu durtiņu un vāku aizvēršanas, sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā HP atbalsts 126. lpp.. 232 C pielikums.
Ir uzstādīta iepriekš lietota tintes kasetne Ziņojumā norādītā tintes kasetne iepriekš ir lietota citā printerī. Tintes kasetnes drīkst izmantot dažādos printeros, taču, ja kasetne ir ilgāku laiku uzglabāta ārpus printera, jūsu dokumentu drukas kvalitāte var pasliktināties. Turklāt, ja jūs izmantojat tintes kasetnes, kas ir lietotas citos printeros, tintes līmeņa indikators var būt neprecīzs vai vispār netikt rādīts. Ja drukas kvalitāte nav apmierinoša, mēģiniet notīrīt drukas galviņas. PIEZĪME.
Iztukšotas tintes kasetnes Ziņojumā norādītās tintes kasetnes ir jānomaina, lai atsāktu drukāšanu. HP iesaka neizņemt tintes kasetni, pirms nomaiņas kasetne ir gatava uzstādīšanai. Papildinformāciju skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp.. 234 C pielikums.
Tintes kasetņu kļūme Ziņojumā norādītās kasetnes ir bojātas vai to trūkst. Skatiet Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp..
Printera izejmateriālu jaunināšana Ziņojumā norādīto kasetni var izmantot viena printera jaunināšanai. Lai to izmantotu printerim, noklikšķiniet uz OK. Ja nevēlaties turpināt ar šī printera materiālu jaunināšanu, noklikšķiniet uz Atcelt drukāšanu un pēc tam izņemiet kasetni. 236 C pielikums.
Printera izejmateriālu jaunināšana veiksmīga Izejmateriālu jaunināšana bija veiksmīga. Ziņojumā norādītās kasetnes tagad var izmantot printerī.
Printera izejmateriālu jaunināšanas problēma Izejmateriālu jaunināšana nebija veiksmīga. Ziņojumā norādītās kasetnes joprojām var izmantot šajā printerī. Nomainiet materiālu jaunināšanas kasetni. Papildinformāciju skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp.. 238 C pielikums.
Ievietotas tintes kasetnes, kuru ražotājs nav HP HP nevar garantēt kvalitāti vai uzticamību, ja tiek lietoti izejmateriāli, kuru ražotājs nav HP. Printera apkalpošana vai remonts, kam cēlonis ir izejmateriālu, kuru ražotājs nav HP, lietošana, netiek segta saskaņā ar garantiju. Ja uzskatāt, ka iegādājāties oriģinālās HP tintes kasetnes, apmeklējiet HP vietni www.hp.com/go/anticounterfeit, lai iegūtu papildinformāciju vai ziņotu par viltojumu.
Oriģinālo HP tintes kasetņu izmantošanai ir noteikti ieguvumi HP atbalsta lojālos klientus par oriģinālo HP izejmateriālu izmantošanu. Lai skatītu atbalsta iespējas, noklikšķiniet uz pogas zem ziņojuma. Atbalsts var nebūt pieejams visos reģionos. 240 C pielikums.
Ieteikums par viltotām kasetnēm Ievietotā kasetne nav jauna, oriģināla HP kasetne. Sazinieties ar veikalu, kur iegādājāties šo kasetni. Lai ziņotu, ja radušās aizdomas par krāpšanu, apmeklējiet HP šeit: www.hp.com/go/anticounterfeit. Lai turpinātu izmantot kasetni, noklikšķiniet uz Continue (Turpināt).
Konstatēta lietota, atkārtoti uzpildīta vai viltota kasetne Kasetnē ir beigusies oriģinālā HP tinte. Šo problēmu var atrisināt, nomainot tintes kasetni vai noklikšķinot uz OK, lai turpinātu izmantot kasetni. Plašāku informāciju par kasetnes nomaiņu skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp.. HP atbalsta lojālos klientus par oriģinālo HP izejmateriālu izmantošanu. Lai skatītu atbalsta iespējas, noklikšķiniet uz pogas zem ziņojuma. Atbalsts var nebūt pieejams visos reģionos.
Izmantojiet UZSTĀDĪŠANAS kasetnes Pirmo reizi iestatot printeri, tajā jāievieto kasetnes, kas tika iekļautas printera komplektācijā. Šīs kasetnes ir apzīmētas ar "SETUP" (IESTATĪŠANA) un ar tām var veikt printera kalibrēšanu pirms pirmā drukas darba veikšanas. Ja IESTATĪŠANAS kasetnes netiek uzstādītas sākotnējās ierīces iestatīšanas laikā, rodas kļūda. Ja jūs ievietojāt parastās kasetnes, izņemiet tās un, lai pabeigtu printera iestatīšanu, ievietojiet IESTATĪŠANAS kasetnes.
Neizmantojiet UZSTĀDĪŠANAS kasetnes UZSTĀDĪŠANAS kasetnes nevar izmantot pēc printera inicializēšanas. Izņemiet un uzstādiet citas, nevis UZSTĀDĪŠANAS kasetnes. Papildinformāciju skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp.. 244 C pielikums.
Nepietiek tintes startēšanai Ziņojumā norādītajās lietotajās kasetnēs var nepietikt tintes, lai veiktu vienreizējās startēšanas procesus. Risinājums: Uzstādiet jaunas kasetnes vai noklikšķiniet uz OK (Labi), lai izmantotu uzstādītās kasetnes. Ja startēšanu nevar pabeigt ar uzstādītajām kasetnēm, ir nepieciešamas jaunas kasetnes. Informāciju par jaunu kasetņu uzstādīšanu skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp..
Vai izmantot tikai melno tinti? Ziņojumā norādītajās kasetnēs nav tintes. Risinājumi: lai drukātu krāsās, nomainiet tukšās kasetnes. Informāciju par jaunu kasetņu uzstādīšanu skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp.. Lai īslaicīgi drukātu, izmantojot tikai melno tinti, noklikšķiniet uz Izmantot tikai melno. Printeris aizstās krāsas ar pelēktoņiem. Tukšās kasetnes drīz būs jānomaina. UZMANĪBU! Neizņemiet tukšo krāsainās tintes kasetni, lai drukātu režīmā Izmantot tikai melno. 246 C pielikums.
Vai izmantot tikai krāsaino tinti? Melnās tintes kasetnē nav tintes. Risinājumi: Lai īslaicīgi aizstātu melno tinti ar krāsaino, noklikšķiniet uz Izmantot tikai krāsu. Melnā tiks simulēta. Teksta un fotoattēlu kvalitāte atšķirsies no tās, kas iegūta, izmantojot visas kasetnes. Melnā kasetne drīz būs jānomaina. Lai drukātu ar melno krāsu, nomainiet melnās tintes kasetni. Informāciju par jaunu kasetņu uzstādīšanu skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp..
Nesaderīgas tintes kasetnes Tintes kasetne nav saderīga ar printeri. Šī kļūda var rasties, ja HP Instant Ink kasetne tiek ievietota printerī, kas nav iekļauts HP Instant Ink programmā. Tā iespējama arī tad, ja HP Instant Ink kasetne iepriekš ir izmantota citā printerī, kas iekļauts HP Instant Ink programmā. Plašāku informāciju skatiet tīmekļa HP Instant Ink programmas tīmekļa vietnē. 248 C pielikums.
Tintes sensora kļūme Tintes sensoram ir radusies kļūme, un printeris nevar turpināt drukāšanu. Sazinieties ar HP atbalsta dienestu. Papildinformāciju skatiet sadaļā www.hp.com/support.
Tintes sensora brīdinājums Tintes sensors ziņo par neparedzētu stāvokli. To var būt izraisījusi kasetnes vai sensora atteice. Ja sensoram radusies atteice, tas vairs nenosaka, kad kasetnēs nav tintes. Drukājot ar tukšu kasetni, tintes sistēmā var iekļūt gaiss, izraisot zemu drukas kvalitāti. Lai atkoptu no šī stāvokļa, tiks izmantots liels tintes daudzums, kas ievērojami samazinās tintes apjomu visās kasetnēs. Risinājums: lai turpinātu drukāt vai nomainītu kasetni, noklikšķiniet uz OK (Labi).
Problēma ar printera sagatavošanu Printera pulkstenim radusies kļūme, un tintes sagatavošana var nebūt pabeigta. Novērtētā tintes līmeņa mērierīce var nebūt precīza. Risinājums: Pārbaudiet drukas darba drukas kvalitātes iestatījumus. Ja tie nav apmierinoši, to var uzlabot, palaižot drukas galviņas tīrīšanas procedūru no rīklodziņa.
Krāsu tintes kasetnē nav tintes Ziņojumā norādītajās kasetnēs nav tintes. Risinājumi: lai drukātu krāsās, nomainiet tukšās kasetnes. Informāciju par jaunu kasetņu uzstādīšanu skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp.. Lai īslaicīgi drukātu, izmantojot tikai melno tinti, noklikšķiniet uz Atcelt drukāšanu un pēc tam atkārtoti nosūtiet drukas darbu. Ziņojums Use black ink only? (Vai izmantot tikai melno tinti?) parādās pirms darba drukāšanas. Tukšās kasetnes drīz būs jānomaina.
Melnās tintes kasetnē nav tintes Melnās tintes kasetnē nav tintes. Risinājumi: nomainiet melnās tintes kasetni. Informāciju par jaunu kasetņu uzstādīšanu skatiet sadaļā Tintes kasetņu nomaiņa 103. lpp.. UZMANĪBU! Neizņemiet tukšo melnās tintes kasetni, lai drukātu režīmā Izmantot tikai krāsu. Lai īslaicīgi aizstātu melno ar krāsaino, noklikšķiniet uz Atcelt drukāšanu un pēc tam atkārtoti nosūtiet drukas darbu. Ziņojums Use black ink only? (Vai izmantot tikai krāsaino tinti?) parādās pirms darba drukāšanas.
Automātiskās dokumentu padeves vāks ir atvērts Aizveriet automātiskās dokumentu padeves vāku, lai turpinātu. 254 C pielikums.
Problēma ar tintes sistēmu Lūdzu, izņemiet tintes kasetnes un pārbaudiet, vai tām nav noplūdes pazīmju. Ja kādai kasetnei radusies noplūde, sazinieties ar HP atbalstu. Neizmantojiet kasetnes, kurām radusies noplūde. Ja noplūdes nav konstatētas, ievietojiet kasetnes un aizveriet printera vāku. Izslēdziet printeri un pēc tam ieslēdziet. Ja šis ziņojums tiek parādīts otrreiz, sazinieties ar HP atbalsta dienestu. Papildinformāciju par sazināšanos ar HP klientu atbalsta dienestu skatiet sadaļā HP atbalsts 126.
256 C pielikums.
Alfabētiskais rādītājs A abonenta identifikācijas kods 80 ADSL, faksa uzstādīšana darbam paralēlās tālruņu sistēmas 193 aizmugurējais piekļuves panelis attēls 8 iestrēguša papīra izņemšana 165 akustiskā emisija 176 aparatūra, faksa uzstādījumu pārbaude 145 apkope drukas galviņa 160 apraides faksa sūtīšana sūtīšana 67 apstiprinājuma atskaites, fakss 87 atbalsta process 126 atbalstītās operētājsistēmas 173 atbalsts 126 atbildes zvana signāla veids mainīšana 81 paralēlās tālruņu sistēmas 195 atmiņa faksu pārd
EWS. Sk.
iestrēgšana papīrs 167 iezvanes modems fakss un automātiskais atbildētājs (paralēlās tālruņa sistēmas) 205 kopā ar faksa un balss līniju (paralēlās tālruņu sistēmas) 201 kopā ar faksu (paralēlās tālruņu sistēmas) 198 kopā ar faksu un balss pastu (paralēlās tālruņu sistēmas) 209 impulskoda numuru izsaukšana 82 indikatori, vadības panelis 9 informācija par troksni 176 instalēšana dupleksers 31 Interneta protokols fakss, lietošana 86 IP adrese pārbaude printerī 158 IP iestatījumi 113 ISDN līnija, uzstādīšana d
modema uzstādīšana 198 PBX uzstādīšana 194 pareizā porta pārbaude, fakss 147 pārbaudes, fakss aparatūra, nesekmīga 145 faksa līnijas stāvoklis 149 faksa tālruņa kabeļa veida pārbaude ir nesekmīga 147 iestatījumi 213 nesekmīga 145 numura sastādīšanas tonis, nesekmīgs 148 porta savienojums, neizdevies 147 tālruņa sienas kontaktligzda 146 pārdrukāšana faksi, no atmiņas 71 pāriet uz jaunu rindiņu, kalibrēt 162 pārstrādāt tintes kasetnes 186 PBX sistēma, uzstādīšana darbam ar faksu paralēlās tālruņu sistēmas 194
tālrunis, fakss no saņemšana 70 tālruņa kabelis pareizā veida pārbaude ir neveiksmīga 147 pievienošana pareizajam faksa aparāta portam ir nesekmīga 147 tālruņa kontaktligzdas pārbaude, fakss 146 tālruņa līnija, atbildes zvana signāla veids 81 tālruņa sienas kontaktligzda, fakss 146 tehniskā apkope drukas galviņas atkārtota uzstādīšana 163 kalibrēt pāreju uz jaunu rindiņu 162 tintes kasetņu nomaiņa 103 tintes līmeņu pārbaude 101 tehniskā informācija faksa tehniskie parametri 175 kopēšanas tehniskie parametri
Windows sistēmas prasības 173 Z zvana atkārtošanas opcijas, iestatīšana 82 zvana signālu skaits līdz atbildei 81 zvanu izšķiršana mainīšana 81 Ž žurnāls, fakss drukāšana 88 262 Alfabētiskais rādītājs LVWW