HP Officejet Pro 8610 e-All-in-One / HP Officejet Pro 8620 e-All-in-One / HP Officejet Pro 8630 e-All-in-One Kasutusjuhend
Autoriõiguse teave Hewlett-Packard Company teated Tunnustused © 2014, autoriõigus Hewlett-Packard Development Company, L.P. Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse muuta ilma sellest ette teatamata. 1. väljaanne; 4/2014 Kõik õigused kaitstud. Käesoleva materjali reprodutseerimine, adapteerimine või tõlkimine ilma Hewlett-Packardi eelneva kirjaliku loata on keelatud, välja arvatud autorikaitseseadustega lubatud määral.
Ohutusteave Seadme kasutamisel täitke alati elementaarseid ohutusnõudeid, et vähendada tulekahju või elektrilöögi ohtu. 1. Lugege hoolikalt läbi kõik printeri dokumentatsioonis olevad juhendid. 2. Järgige kõiki tootele märgitud hoiatusi ja juhiseid. 3. Enne seadme puhastamist lülitage see vooluvõrgust välja. 4. Ärge paigaldage ega kasutage seadet vee lähedal või märgade kätega. 5. Paigutage seade turvaliselt kindlale pinnale. 6.
Sisukord 1 Kuidas seda teha? ............................................................................................................................................ 1 2 Alustamine ........................................................................................................................................................ 3 Hõlbustusfunktsioonid ..........................................................................................................................
Paberi laadimine ................................................................................................................................. 24 Standardformaadis paberi sisestamine ............................................................................. 24 Ümbrike sisestamine ......................................................................................................... 25 Kaartide ja fotopaberi sisestamine ................................................................................
Fakside saatmine mälust ................................................................................................... 67 Faksi saatmine mitmele adressaadile ................................................................................ 67 Faksi saatmine veaparandusrežimis ................................................................................. 68 Faksi vastuvõtmine .............................................................................................................................
6 Veebiteenused ................................................................................................................................................ 89 Mis on veebiteenused? ...................................................................................................................... 90 HP ePrint ........................................................................................................................... 90 Prindirakendused ..................................................
Printimine traadita side toega mobiilseadmest ................................................................ 115 Traadita side toega arvutist printimine ............................................................................. 115 9 Printeri haldamisvahendid ............................................................................................................................. 117 Tööriistakast (Windows) .............................................................................................
Faksitest nurjus ................................................................................................................ 143 Faksi riistvaratest "Fax Hardware Test" nurjus ............................................... 143 Faksi ühendatuse test telefonivõrgu pistikupesaga "Fax Connected to Active Telephone Wall Jack" nurjus ................................................................ 144 Telefonijuhtme õigesse pessa ühendatuse test "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" nurjus .........
Printimisandmed .............................................................................................................. 170 Paljundusspetsifikatsioonid .............................................................................................. 170 Skannimisspetsifikatsioonid ............................................................................................. 170 Faksimisspetsifikatsioonid ...............................................................................................
Ohtlike ainete piirang (Ukraina) ....................................................................................... 183 Ohtlike ainete piirang (India) ............................................................................................ 184 EPEAT ............................................................................................................................. 184 Hiina SEPA Ecolabel kasutajateave ................................................................................
Paper Jam (Paberiummistus) ........................................................................................................... 220 The printer is out of paper (Printeris on paber otsa saanud) ............................................................ 221 Printer Offline (Printer on vallasrežiimis) .......................................................................................... 222 Printer Paused (Printeri töö peatatud) .....................................................................
xiv ETWW
1 ETWW Kuidas seda teha? ● Alustamine lk 3 ● Printimine lk 41 ● Kopeerimine ja skannimine lk 55 ● Faks lk 63 ● Veebiteenused lk 89 ● Töö tindikassettidega lk 97 ● Probleemi lahendamine lk 123 1
2 Peatükk 1 Kuidas seda teha? ETWW
2 Alustamine Käesolev juhend sisaldab teavet printeri kasutamise ja probleemide lahendamise kohta.
Hõlbustusfunktsioonid Printer sisaldab mitmesuguseid funktsioone, mis muudavad selle erivajadusega inimestele kergemini kasutatavaks. Visuaalsus Printeriga kaasas olevat HP tarkvara saavad operatsioonisüsteemi hõlbustusvõimaluste ja funktsioonide abil kasutada ka nägemispuude või halva nägemisega inimesed. Tarkvara toetab ka enamikke abitehnoloogiaid, nt ekraanilugereid, punktkirjalugereid ja hääle tekstiks teisendamise rakendusi.
HP EcoSolutions (HP ja keskkond) HP aitab teil vähendada ökoloogilist jalajälge ja ergutab printima vastutustundlikult nii kodus kui ka tööl. Üksikasjaliku teabe keskkonnaalaste juhiste kohta, mida HP tootmisprotsessis järgib, leiate siit: Keskkonnasäästlik tootmisprogramm lk 181. Lisateavet HP keskkonnaalaste algatuste kohta leiate veebisaidilt www.hp.com/ecosolutions. ● Toitehaldus ● Prinditarvikute optimaalne kasutamine Toitehaldus Elektrienergia säästmiseks on printeril järgmised funktsioonid.
6 ● Vähendage paberikulu ja printige paberi mõlemale poolele. ● Hoidke kokku tinti ja paberit ning printige veebisisu HP Smart Printi abil. Lisateavet leiate veebilehelt www.hp.com/go/smartprint. ● Määrake prindirežiimiks mustandisäte. Mustandisättega printimisel kulub tinti vähem. ● Ärge puhastage prindipead ilma vajaduseta. See tähendaks tindi raiskamist ja tindikassettide tööea lühenemist.
Printeri osad See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: ● Eestvaade ● Prinditarvikute asukohad ● Tagantvaade Eestvaade 1 Dokumendisööturi paberilaiuse juhikud 2 Dokumendisööturi salv 3 Skanneri klaas 4 Juhtpaneeli näidik 5 Väljundsalv 6 Väljundsalve pikendi 7 Põhisöötesalv 8 Eesmine USB-port 9 Toitenupp 10 Lähiväljaside (NFC) MÄRKUS. 11 ETWW See funktsioon on saadaval vaid teatud printerimudelite korral.
Prinditarvikute asukohad 1 Tindikasseti juurdepääsuluuk 2 Tindikassetid 3 Prindipea 4 Prindipea hoob MÄRKUS. Prindiprobleemide ja prindipea kahjustamise vältimiseks tuleks printerisisesed tarvikud hoida paigaldatuna. Ärge eemaldage tarvikuid liiga pikaks ajaks. Ärge lülitage printerit välja, kui kassett on puudu.
Printeri juhtpaneeli kasutamine See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: ● Nuppude ja tulede ülevaade ● Juhtpaneeli ekraaniikoonid ● Printeri seadete muutmine Nuppude ja tulede ülevaade Järgnev skeem ja selle juurde kuuluv tabel annavad kiirülevaate printeri juhtpaneeli funktsioonidest. Silt Nimi ja kirjeldus 1 Traadita ühenduse oleku tuli: sinine märgutuli tähistab traadita ühenduse olemasolu. Printeri traadita ühenduse sisselülitamiseks vajutage nuppu (Wireless (Traadita ühendus)).
Ikoon Otstarve Puudutage ikooni, et avada Web Services Settings (Veebiteenuste sätted), kus näete printeri e-posti aadressi ja saate määrata teenuse ePrint sätteid. Lisateavet leiate jaotisest HP ePrint lk 93. Kuvab ekraani, kus saate teha koopiaid või valida teisi suvandeid. Kuvab ekraani, kus saate saata faksi või valida faksisätteid. Kuvab ekraani, kus võite skannida või muuta skannimissätteid. Kuvab ekraani, kus saate kasutada printimisrakendusi.
Printeri sätete muutmine Printeri muutmiseks või aruannete printimiseks muutmiseks kasutage Setup Menu (Seadistusmenüü) ekraanil olevaid suvandeid. 1. Puudutage ja liigutage sõrmega üle juhtpaneeli ekraani, seejärel puudutage suvandit Seadistamine. 2. Puudutage ja sirvige ekraane. 3. Ekraanide või suvandite valimiseks puudutage ekraanielemente. MÄRKUS. Puudutage suvandit ETWW (Kodu), et naasta ekraanile Kodu.
HP Digital Solutions (HP digitaallahendused) Printer sisaldab hulgaliselt digitaalseid lahendusi, mis aitavad teie tööd lihtsustada ning sujuvamaks muuta.
Kõigi HP digitaalsete lahenduste jaoks ● Võrguühendus Printeri saab võrguga ühendada kas traadita ühenduse või Etherneti kaabli abil. MÄRKUS. Printeri ühendamisel USB-kaabli abil skannige dokumendid arvutisse või lisage skannitööd e-kirja manusesse HP tarkvara abil. Lisateavet leiate jaotisest Originaali skannimine lk 58. Funktsiooniga HP Digital Fax saab arvutis vastu võtta fakse. Lisateavet leiate jaotisest Võtke vastu fakse kasutades rakendust HP Digital Fax lk 73.
● Windows Mail (Windows Vista) ● Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista ja Windows 7) ● Qualcomm Eudora (versioon 7.0 ja uuem) (Windows XP ja Windows Vista) ● Netscape (versioon 7.0) (Windows XP) Kui teie e-posti rakendust ülaltoodud loendis ei ole, on teil siiski võimalik funktsioone Scan to Email (E-posti skannimine) ja Fax to Email (E-posti faksimine) seadistada ja kasutada, kui teie e-posti rakendus vastab selles jaotises toodud nõuetele.
Funktsiooni Scan to Network Folder (Võrgukausta skannimine) seadistamine printeri tarkvarast (Windows) 1. Avage HP printeri tarkvara. Lisateavet leiate jaotisest Avage HP printeri tarkvara (Windows). lk 38. 2. Avage jaotis Skannimine suvandis Print, Scan & Fax (Printimine, skannimine ja faksimine) ning seejärel klõpsake kaks korda valikut Scan to Network Folder Wizard (Võrgukausta skannimise viisard). 3. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. MÄRKUS.
Hallake inimeste loendit, kellele saate printerist e-kirju saata. Võite lisada kuni 15 e-posti kontaktaadressi koos vastavate kontaktnimedega. Samuti saate luua e-posti rühmi. E-posti aadresside lisamiseks peate kasutama printeri sisseehitatud veebiserverit (EWS) või printeri juhtpaneeli. Teiste e-posti suvandite konfigureerimine Te saate määrata vaiketeema (SUBJECT) ja kehateksti, mis lisatakse kõigile printerist saadetud ekirjadele.
2. samm E-posti aadresside lisamine e-posti aadressiraamatusse E-posti aadresside lisamiseks e-posti aadressiraamatusse tehke järgmist. 1. Avage sisseehitatud veebiserver (EWS). Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserver lk 120. 2. Klõpsake vahekaardi Scan (Skannimine) suvandil Email Address Book (E-posti aadressiraamat). 3. Ühe e-posti aadressi lisamiseks klõpsake suvandil New (Uus). -VõiE-posti jaotusloendi loomiseks klõpsake suvandil Group (Rühm). MÄRKUS.
MÄRKUS. Pärast rakenduse HP Digital Fax (HP digitaalfaksimise) seadistamist võite rakenduse HP Digital Fax sätete redigeerimiseks kasutada printeri sisseehitatud veebiserverit (EWS). Sisseehitatudveebiserveri (EWS) automaatseks avamiseks peab digitaalse faksiseadistuse viisardi Digital Fax Setup Wizard viimasel kuval olema märgitud ruut Launch embedded web server when finished (Käivita lõpetamisel sisseehitatud veebiserver).
5. Valige reale „TO” e-posti aadress (e-kirja adressaat) või sisestage see. 6. Sisestage või muutke e-posti teate rida „SUBJECT”. 7. Muutke mis tahes skannisätteid ja puudutage seejärel nuppu Start Scan (Alusta skannimist). MÄRKUS. Sõltuvalt võrguliiklusest ja ühenduse kiirusest võib ühenduse loomine võtta aega.
Lähiväljaside (NFC) Lähiväljasidega (NFC) saate kiiresti printida dokumente ja pilte mobiilseadmest (näiteks nutitelefonist või tahvelarvutist) vaid ühe puudutusega. Leidke printeri esiküljel juhipaneeli lähedal ja puudutage oma mobiilseadmega seda ala printimiseks. Rohkem teavet toetatud mobiilseadmete ja võimete kohta leiate HP mobiilse printimise veebisaidil (www.hp.com/go/mobileprinting). MÄRKUS. See funktsioon on saadaval vaid teatud printerimudelite korral.
Paberikasutuse põhijuhised Printeris saab edukalt kasutada enamikku kontoripaberit. Enne suurte koguste ostmist katsetage printimist paberinäidistega. Parima prindikvaliteedi tagamiseks kasutage HP paberit. Lisateavet HP paberi kohta leiate HP veebisaidilt www.hp.com. HP soovitab tavadokumentide printimiseks kasutada ColorLok-logoga tavapaberit.
Äridokumendid ● HP Premium Presentation Paper 120g Matte (HP kvaliteetne esitluspaber, 120 g, matt) või HP Professional Paper 120 Matt (HP professionaalne paber, 120, matt) Kõnealused rasked kahepoolsed matid paberitüübid sobivad ideaalselt ettekannete, ettepanekute, aruannete ja infolehtede printimiseks. Paberite kaal on suurem, et nende muljetavaldav välimus ja struktuur pääseksid mõjule.
Igapäevaste dokumentide printimise ja kopeerimise jaoks soovitab HP kasutada ColorLoki logoga tavapaberit. Kõiki ColorLoki logoga pabereid on eraldi testitud, et nende usaldusväärsus ja printimiskvaliteet vastaksid kõrgetele standarditele ning et printida täpseid, erksavärvilisi ja tugevalt mustade toonidega dokumente, mis kuivavad kiiremini kui tavapaber. Küsige suurematelt paberitootjatelt ColorLoki logoga pabereid, mille kaal ja suurus varieeruvad.
Paberi laadimine Sellest jaotisest leiate juhised paberi printerisse sisestamise kohta. ● Standardformaadis paberi sisestamine ● Ümbrike sisestamine ● Kaartide ja fotopaberi sisestamine Standardformaadis paberi sisestamine Tavalise paberi laadimiseks toimige järgmiselt. 1. Tõmmake põhisalv välja. 2. Nihutage paberi laiusjuhik võimalikult kaugele välja. 3. Asetage paber, prinditav pool all, salve keskele.
4. Nihutage salve paberijuhikuid, kuni need puudutavad paberipaki serva. MÄRKUS. Legal-formaadis paberi laadimiseks vajutage söötesalve all vasakus nurgas olevat sinist riivi ja tõmmake salv täielikult välja. 5. Tõmmake väljundsalve pikendus nii kaugele välja, kuni soovitud paberi suurus on saavutatud. MÄRKUS. Kui teil on ka teine salv, vaadake paberi laadimise kohta siit: Installige ja kasutage teist salve (Salv 2) lk 31. Ümbrike sisestamine Ümbriku sisestamine. MÄRKUS.
2. Sisestage ümbrikud, prindipool all, nagu joonisel näidatud. Veenduge, et ümbrikud ei ületa salve märgistusjoont. Lisateabe jaoks vaadake salves asetsevat diagrammi. MÄRKUS. Ärge sisestage ümbrikke seadme printimise ajal. 3. Nihutage salve paberijuhikuid, kuni need puudutavad ümbrikupaki serva, seejärel lükake salv uuesti sisse. 4. Tõmmake väljundsalve pikendus nii kaugele välja, kuni soovitud paberi suurus on saavutatud.
2. Asetage paber, prinditav pool all, salve keskele. Veenduge, et paberipakk on sisestatud printerisse võimalikult kaugele ja jääb salve märgistusjoone piiresse. Lisateabe jaoks vaadake salves asetsevat diagrammi. Kui fotopaberil on ühes küljes sakk, veenduge, et sakk oleks suunatud printeri esiosa poole. MÄRKUS. Ärge sisestage paberit seadme printimise ajal. ETWW 3. Nihutage salve paberijuhikuid, kuni need puudutavad paberipaki serva. 4.
Originaali asetamine skanneri klaasile Saate paljundada, skannida või faksida dokumente, kui asetate need skanneri klaasile. MÄRKUS. Paljud erifunktsioonid ei tööta õigesti, kui skanneri klaas ja kaane alus pole puhtad. Lisateavet leiate jaotisest Printeri korrashoid lk 35. MÄRKUS. Enne printeri kaane tõstmist eemaldage dokumendisööturist kõik originaaldokumendid. Originaali asetamine klaasile Kasutage allolevaid näpunäiteid originaali asetamiseks skanneri klaasile. 1. Kergitage skanneri kaant. 2.
Originaalide laadimine dokumendisööturisse Dokumente saab kopeerida, skannida või faksida, asetades need dokumendisööturisse. ETTEVAATUST. Ärge laadige dokumendisööturisse fotosid, sest need võivad viga saada. Kasutage ainult dokumendisööturis kasutamiseks sobivat paberit. Lisateavet leiate jaotisest Nõuanded paberi valimiseks ja kasutamiseks lk 23. MÄRKUS. Mõlemapoolsete dokumentide skannimisel A4 formaadis või ametlikus mõõdus paberit saab ainult printida mõnede dokumendisööturiga printeritega. MÄRKUS.
USB-välkmälu sisestamine Printeri esiküljel olevasse USB-pessa saate ühendada USB-välkmälu. Samuti saate faile arvutisse edastada USB-välkmälust või skannida USB-välkmälusse printerist faile. ETTEVAATUST. USB-välkmälu eemaldamine selle talitluse ajal võib rikkuda sellel asuvad failid. USB-välkmälu saate kindlalt eemaldada alles pärast olekutule vilkumise lõpetamist. MÄRKUS. Printer ei toeta krüptitud USB-välkmälusid. USB-välkmälu ühendamine ▲ Sisestage USB-välkmälu printeri esiküljel asuvasse USB-porti.
Tarvikute seadistamine ja kasutamine Kui soovite installida ja seadistada tarvikuid (nagu näiteks teist salve ja kahepoolse printimise seadmeid), vaadake järgmisi jaotisi. Kui kasutate rohkem kui üht salve, siis aitavad salve funktsioonid teil paremini printida. MÄRKUS. Tarvikuid saate sidusalt osta aadressilt www.hp.com.
Paberi laadimine salv 2 Salv 2 on mõeldud ainult tavalise paberi jaoks, mis ei ole väiksem kui A4- või Letter. Lisateavet sisendsalve mahutavuse kohta vaadake jaotisest Söötesalve mahutavus lk 169. 1. Hoides salve esiosast, tõmmake see printerist välja. 2. Asetage paber, prinditav pool all, salve keskele. Veenduge, et paber oleks laiusejuhikul märgitud joonega kohakuti ega ületaks juhiku märgistusjoont. MÄRKUS. Salve 2 võib panna ainult tavapaberit. 3.
MÄRKUS. Salv 2 on mõeldud ainult tavapaberiga kasutamiseks. Soovitud tulemus Toimige järgmiselt Laadige paberit mõlemasse salve ning kasutage ühe salve paberit, kui teine on tühi. ● Asetage paber mõlemasse paberisalve. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine lk 24. ● Lülitage salvelukk välja. Asetage paberit mõlemasse salve ning kasutage ühe salve paberit esimesena. ● Asetage paber mõlemasse paberisalve. ● Määrake eelistatud salv vaikesalveks.
Salve või paberiallika automaatvaliku sisselülitamiseks (OS X) 1. Valige oma tarkvararakenduse menüüst File (Fail) käsk Print (Printimine). 2. Veenduge, et printer on valitud. 3. Valige ripploendist Source (Allikas) ripploendist Automatically Select (Automaatvalimine). Kui valikud pole prindidialoogi aknas nähtaval, siis toimige järgmiselt. 34 ● OS X v10.6: prindivalikute vaatamiseks klõpsake printerivaliku kõrval olevat sinist kolmnurka.
Printeri korrashoid Käesolevast jaotisest leiate juhised, kuidas printerit parimas töökorras hoida. Nimetatud lihtsaid hooldustöid viige läbi vastavalt vajadusele. ● Skanneri klaasi puhastamine ● Väliskülje puhastamine ● Automaatse dokumendisööturi puhastamine Skanneri klaasi puhastamine Klaasil või katteplaadil või raamil olev tolm või mustus aeglustab seadme tööd, vähendab skannimise kvaliteeti ja mõjutab erifunktsioonide (nt koopia mahutamine teatud formaadis paberile) töötamise täpsust.
Automaatse dokumendisööturi puhastamine Kui automaatne dokumendisöötur tõmbab sisse mitu lehte või ei tõmba sisse tavapaberit, võite puhastada rulle ja eralduspadjakest. Rullide ja eralduspadjakese puhastamine 1. Enne printeri puhastamist lülitage see toitenupust seinakontaktist. 2. Eemaldage dokumendisööturist kõik originaalid. 3. Tõstke automaatse dokumendisööturi kate (1) üles. ( Toide ) välja ja eemaldage toitejuhe Nii on tagatud lihtne juurdepääs rullikutele (2) ja eralduspadjakesele (3).
Printeri uuendamine HP töösuunaks on pidev printeri efektiivsuse suurendamine ja uute funktsioonide pakkumine. MÄRKUS. Kui printer on võrku ühendatud ja võimaldatud on veebiteenused, siis otsib printer vaikimisi uuendusi. Printeri uuendamine juhtpaneeli kasutades 1. Printeri juhtpaneelil puudutage valikuid (Printeri uuendus). 2. Puudutage Check for Product Update (Otsi tooteuuendusi) ning järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Avage HP printeri tarkvara (Windows). Pärast HP printeri tarkvara installimist ja olenevalt teie operatsioonisüsteemist, toimige järgnevalt: 38 ● Windows 8: paremklõpsake avakuval tühjas kohas, klõpsake rakenduste ribal suvandit Kõik rakendused ja seejärel valige printeri nimi. ● Windows 7, Windows Vista ja Windows XP: Klõpsake arvuti töölaual üksust Start, valige Kõik programmid, klõpsake HP, klõpsake printeri kausta ja seejärel valige printeri nimega ikoon.
Printeri väljalülitamine Lülitage printer välja, vajutades sellel asuvat nuppu ( Toide ). Enne toitejuhtme eemaldamist või pikenduse väljalülitamist oodake, kuni toitetuli kustub. ETTEVAATUST. Kui lülitate printeri valesti välja, ei pruugi prindikelk naasta õigesse asendisse ja see võib põhjustada probleeme tindikassettide ja prindikvaliteediga.
Restore defaults (Vaikesätete taastamine) Kui te keelate mõned funktsioonid või muudate sätteid ning tahate neid tagasi muuta, siis võite taastada printeri tehaseseaded või võrguseaded. Printeri tehaseseadete taastamine 1. Puudutage ja liigutage sõrmega üle juhtpaneeli ekraani, seejärel puudutage suvandit Seadistamine. 2. Puudutage ikooni Tools (Tööriistad). 3. Puudutage üksust Restore Network Defaults (Taasta võrgu vaikesätted) ning seejärel üksust Yes (Jah).
3 Printimine Enamikku prindisätetest käsitseb tarkvararakendus automaatselt. Muutke sätteid käsitsi ainult juhul, kui soovite muuta prindikvaliteeti, prindite eritüüpi paberile või kasutate erivõimalusi. Dokumentidele sobivaima prindipaberi valimise kohta leiate lisateavet jaotisest Paberikasutuse põhijuhised lk 21.
Dokumentide printimine NÄPUNÄIDE. Printer sisaldab teenust HP ePrint, mille abil saate printida dokumente HP ePrinti toega printerist ükskõik mis ajal ja kohast, ilma et vajaksite mingit lisatarkvara või -printeridraivereid. Lisateavet leiate jaotisest HP ePrint lk 93. Printimine tarkvararakendusest (Windows) 1. Sisestage paber salve. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine lk 24. 2. Valige tarkvaraprogrammist valik Print (Printimine). 3. Veenduge, et printer on valitud. 4.
5. ETWW ● Valige paberi formaat. ● Valige suund. ● Sisestage suurendusprotsent. Klõpsake nuppu Print (Prindi).
Ümbrikutele printimine Vältige alltoodud omadustega ümbrikke. ● Väga libe kattepind ● Isekleepuvad liimid, labad või aknad ● Paksud, ebaühtlased või keerdunud servad ● Kortsus, rebenenud või kahjustatud Veenduge, et printerisse asetatavate ümbrike volitud servad on teravad. MÄRKUS. Ümbrikele printimise kohta lisateabe saamiseks vaadake kasutatava tarkvararakendusega kaasasolevat dokumentatsiooni. Ümbrike printimine (Windows) 1. Laadige ümbrikud salve, prindipool all.
● OS X v10.6: prindivalikute vaatamiseks klõpsake printerivaliku kõrval olevat sinist kolmnurka. ● OS X Lion ja Mountain Lion: prindivalikute vaatamiseks klõpsake Show Details (Kuva üksikasjad). MÄRKUS. Printer võimaldab alljärgnevaid valikuid. Valikute asukohad võivad erinevate rakenduste puhul erineda. 5. ETWW a. Valige hüpikmenüüst Paper Size (Paberi suurus) sobiv ümbriku suurus. b.
Fotode printimine Ärge jätke kasutamata fotopaberit söötesalve. Paber võib hakata lokkima, mis võib kahandada prinditöö kvaliteeti. Fotopaber peab enne printimist olema sirge. NÄPUNÄIDE. Printer toetab HP ePrint, HP tasuta teenust HP ePrint. Selle abil saate printida dokumente HP ePrinti toega printerist mis tahes ajal ja kohas ilma mingi lisatarkvara või printeridraiveriteta. Lisateavet leiate jaotisest HP ePrint lk 93. Foto printimine arvutist (Windows) 1. Sisestage paber salve.
● OS X v10.6: prindivalikute vaatamiseks klõpsake printerivaliku kõrval olevat sinist kolmnurka. ● OS X Lion ja Mountain Lion: prindivalikute vaatamiseks klõpsake Show Details (Kuva üksikasjad). MÄRKUS. Printer võimaldab alljärgnevaid valikuid. Valikute asukohad võivad erinevate rakenduste puhul erineda. 5. a. Valige hüpikmenüüst Paper Size (Paberi suurus) sobiv paberi suurus. b. Valige Orientation (Suund). c.
Kasutage printimiseks sätet Maximum dpi (Maksimaalne dpi) Kvaliteetsete ja selgepiiriliste kujutiste fotopaberile printimiseks kasutage maksimaalse dpi režiimi. Maksimaalse eraldusvõime kasutamisel suureneb, võrreldes teiste seadistustega, printimisele kuluv aeg ja vajatakse suuremat kettaruumi. Maksimaalse lahutusvõimega printimine (Windows) 1. Valige tarkvaraprogrammist valik Print (Prindi). 2. Veenduge, et printer on valitud. 3. Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiakna Properties (Atribuudid).
4. ETWW ● Paper Type (Paberi tüüp): sobiv fotopaberi tüüp ● Quality (Kvaliteet): Best (Parim) või Maximum dpi (Maksimaalne dpi) Valige ükskõik missugune teine sobiv printimisseadistus ja klõpsake seejärel nuppu Print (Prindi).
Printimine paberi mõlemale poolele (dupleksprint) HP automaatse kahepoolse printimise lisaseadme (dupleksseadme) abil saate printida automaatselt paberilehe mõlemale poolele. MÄRKUS. Kahepoolseks printimiseks on vaja HP automaatne kahepoolse printimise lisaseade (dupleksseade) paigaldada printerisse. MÄRKUS. Võite printida kahepoolselt ka käsitsi, selleks printige kõigepealt ainult paaritud leheküljed ja seejärel keerake pakk ümber ning printige ainult paaris leheküljed.
Näpunäited edukaks printimiseks Edukaks printimiseks peaksid HP tindikassetid olema õigesti paigaldatud, neis peaks olema piisavalt tinti ning nad peaksid korrektselt töötama ja paber peaks olema õigesti printerisse asetatud ning valitud peavad olema õiged paberisätted Tindikassettidega seotud näpunäited ● Kui prindi kvaliteet pole vastuvõetav, saate lisateavet jaotisest Prindiprobleemide lahendamine lk 133. ● Kasutage HP originaaltindikassette.
◦ Ääristeta printimine: Valige see funktsioon fotode printimiseks ilma ääriseta. Kõik kandjad ei toeta seda funktsiooni. Kui ripploendis Media (Kandja) olev valitud kandjatüüp ei toeta seda valikut, kuvatakse hoiatusikoon. ◦ Preserve Layout (Paigutuse säilitamine): see funktsioon töötab ainult dupleksprintimise puhul. Kui kujutis on prinditavast alast suurem, skaleerige selle funktsiooniga lehe sisu, et see paigutataks väiksemate servadega alale ja lehti ei oleks vaja lisada.
Märkused ● HP orginaaltindikassetid on valmistatud HP printerite ja paberite jaoks ning nende sobivust on testitud, et teie printimine alati õnnestuks. MÄRKUS. HP ei saa anda garantiid teiste tootjate tarvikute kvaliteedile ega töökindlusele. Garantii ei kata mitte-HP tarvikute kasutamisest tingitud seadme hooldus- ja parandustöid. Kui ostsite enda meelest HP originaalkasseti, minge veebilehele www.hp.com/go/anticounterfeit.
54 Peatükk 3 Printimine ETWW
4 ETWW Kopeerimine ja skannimine ● Kopeerimine ● Skannimine 55
Kopeerimine Kasutades printeri juhtpaneeli lolevat menüüd Copy (Koopia) saate lihtsa vaevaga valida koopiate arvu ning värvilise või mustvalge kopeerimise. Samuti pääsete hõlpsalt juurde täpsematele sätetele, mille abil saate määrata näiteks paberi tüübi ja formaadi, koopia tumeduse ning muuta koopia suurust. Dokumentide kopeerimine 1. Kontrollige, et peasalves oleks paberit. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine lk 24. 2.
ETWW ● Margin Shift (Veerise nihutamine) ● Enhancements (Laiendused) ● Uute vaikesätete määramine Kopeerimine 57
Skannimine Saate skannida dokumente, fotosid ja muid originaalmaterjale ning saata neid mitmesse sihtkohta, näiteks arvuti kausta. Kasutades HP printeri tarkvara, saate skannida ka dokumente sellisesse formaati, mida saate otsida, kopeerida, kleepida ja isegi parandada. MÄRKUS. Mõned skannifunktsioonid on kättesaadavad üksnes pärast HP tarkvara installimist. NÄPUNÄIDE. Kui teil on dokumentide skannimisel probleeme, vaadake jaotist Skannimisprobleemide lahendamine lk 139.
MÄRKUS. Saate HP printeritarkvara kasutada ka dokumentide skannimiseks redigeeritavasse teksti. Lisateavet leiate jaotisest Dokumentide skannimine redigeeritava tekstina lk 60. Originaali skannimine HP printeritarkvara abil (Windows) 1. Asetage originaal prindiküljega allpool skanneri klaasi vasakpoolsesse taganurka või prindiküljega ülalpool automaatsesse dokumendisööturisse (ADF). Lisateavet vt Originaali asetamine skanneri klaasile lk 28 või Originaalide laadimine dokumendisööturisse lk 29. 2.
Skannimine Webscani abil Webscan (veebiskannimine) on sisseehitatud veebiserveri (Embedded Web Server) funktsioon, mis võimaldab skannida fotosid ja dokumente veebibrauseri abil printerist arvutisse. See funktsioon on kasutatav ka siis, kui te pole arvutisse HP printeritarkvara installinud. MÄRKUS. Veebiskannimine on vaikimisi välja lülitatud ja see tuleb EWS-is (sisseehitatud veebiserveris) sisse lülitada. Lisateavet EWS-i avamise kohta vaadake jaotises Sisseehitatud veebiserveri avamine lk 120.
5. Ekstraktida ainult teksti, säilitamata originaali vorminguid. Valige loendist Save as Editable Text (OCR) (Salvesta redigeeritava tekstina (OCR)) otsetee ning rippmenüüst Failitüüp Text (.txt) (Tekst (.txt)). Ekstraktida teksti, säilitades osa originaali vormingutest. Valige loendist otsetee Save as Editable Text (OCR) (Salvesta redigeeritava tekstina (OCR)) ning rippmenüüst valik Failitüüp Rich Text (.txt) (Rikkalik tekst (.rtf)).
Järgnevad asjaolud võivad printimisprotsessi pärssida: ● ◦ originaal on kortsus, ◦ dokumendi struktuur on liiga keeruline, ◦ tekst on liiga hele või liiga väike, ◦ tekst on hajutatud või sisaldab puuduvaid või arusaamatuid tähemärke, näiteks "rn" võib näida kui "m". ◦ Tekstil on värviline taust. Värvilised taustad võivad põhjustada esiplaanil olevate kujutiste ülemäärast sulandumist. Valige redigeeritava teksti tüüp.
5 Faks Võite kasutada printerit, et fakse (sh värvifakse) saata ja vastu võtta. Saate hõlpsalt ja kiiresti ajastada fakse nende saatmiseks hilisemal ajal ning seadistada kiirvalimiskirjeid fakside saatmiseks sageli kasutatavatele numbritele. Paljusid faksisätteid (nt eraldusvõimet ja heledamate ja tumedamate osade vahelist kontrastsust) saate seadistada juhtpaneeli kaudu. MÄRKUS. Enne faksimise alustamist veenduge, et olete seadme faksimiseks õigesti seadistanud.
Faksi saatmine Faksi võite saata mitmel erineval viisil. Juhtpaneeli kaudu saate seadmega saata nii mustvalgeid kui ka värvilisi fakse. Lisaks saate faksi saata ühendatud telefoni abil ka käsitsi. Nii saate enne faksi saatmist adressaadiga rääkida.
Standardfaksi saatmine arvutist Võite dokumendi arvutist faksida, mistõttu pole seda vaja välja printida ja printerist faksina saata. MÄRKUS. Arvutist sel viisil saadetud faksid kasutavad printeri faksiühendust ega vaja Internetti või arvutimodemit. Seetõttu veenduge, et printer on ühendatud töötava telefoniliiniga ning faksifunktsioon on seadistatud ja toimib vigadeta. Selle funktsiooni kasutamiseks peate müügikomplekti kuuluvalt HP tarkvara-CD-lt installima printeritarkvara.
Faksi käsitsisaatmine telefonilt 1. Asetage originaal prindiküljega allpool skanneri klaasi vasakpoolsesse taganurka või prindiküljega ülalpool automaatsesse dokumendisööturisse (ADF). Lisateavet vt Originaali asetamine skanneri klaasile lk 28 või Originaalide laadimine dokumendisööturisse lk 29. MÄRKUS. Kui kasutate skanneriklaasi, veenduge, et automaatne dokumendisöötur on tühi. Vastasel juhul tunneb printer ära dokumendi automaatses dokumendisööturis, mitte paberi skanneriklaasil. 2.
3. Puudutage ikooni Mustvalge või Värviline. ● Kui seade tuvastab automaatsesse dokumendisööturisse sisestatud originaali, kuulete valimistooni. ● Kui originaal on laaditud skanneri klaasile, valige Fax from scanner Glass (Faksi skanneri klaasilt). 4. Kui kuulete valimistooni, sisestage printeri juhtpaneeli nupustikult number. 5. Järgige esineda võivaid viipasid. NÄPUNÄIDE.
MÄRKUS. Kui kasutate skanneriklaasi, veenduge, et automaatne dokumendisöötur on tühi. Vastasel juhul tunneb printer ära dokumendi automaatses dokumendisööturis, mitte paberi skanneriklaasil. 2. Puudutage printeri juhtpaneelil üksusi Faks ( ) ja Speed Dial (Kiirvalimine). 3. Puudutage ikooni 4. Puudutage Group Speed Dial (Kiirvalimine grupis) ning järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid vastuvõtjate grupi loomiseks. 5.
Faksi vastuvõtmine Fakse saate vastu võtta automaatselt või käsijuhtimisel. Kui lülitate valiku Automaatvastaja (Automaatne vastamisfunktsioon) välja, peate fakse vastu võtma käsitsijuhtimisel. Kui lülitate valiku Automaatvastaja (Automaatne vastamisfunktsioon) sisse (vaikesäte), vastab seade automaatselt sissetulevatele kõnedele ja lülitub pärast sättega Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) (... helistamiskorda vastamiseks) määratud helinate arvu möödumist välja.
a. Valige printeri juhtpaneelilt Faks ja siis valige Mustvalge või Värviline. b. Kui seade alustab faksi vastuvõttu, võite kas toru hargile asetada või liinile ootama jääda. Telefoniliinilt ei kosta faksi edastamise ajal midagi. Varufaksi seadistamine Olenevalt oma eelistustest ja turvanõuetest saate seadistada seadme talletama kõiki vastuvõetud fakse, ainult aparaadi tõrkeoleku ajal vastuvõetud faksid või fakse mitte talletama. Faksivastuvõtu varundamise seadmine juhtpaneelilt 1.
4. Puudutage Fax Tools (Faksi tööriistad). 5. Puudutage Reprint Faxes in Memory (Mälus olevate fakside uuestiprintimine) Faksid prinditakse vastuvõtmisele vastupidises järjekorras, st viimasena vastu võetud faks prinditakse esimesena, jne. 6. Kui soovite mälust fakside printimise lõpetada, vajutage nuppu (Tühista). Fakside edasisaatmine teisele numbrile Saate seadme seadistada fakse teisele faksinumbrile edasi suunama.
Vastuvõetavatele faksidele paberiformaadi seadistamine juhtpaneelilt 1. Puudutage ja liigutage sõrmega üle juhtpaneeli ekraani, seejärel puudutage suvandit Seadistamine. 2. Puudutage ikooni Fax Setup (Faksi seadistus). 3. Puudutage ikooni Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus). 4. Valige Fax Paper Size (Faksipaberi suurus) ja seejärel soovitud valik.
3. Puudutage ikooni Basic Fax Setup (Faksi põhiseadistus). 4. Puudutage Junk Fax Blocker Set Up (Rämpsfakside blokeerija seadistamine). 5. Kuvatakse teade, mis ütleb, et rämpsfakside blokeerimiseks on vaja helistaja ID-teenust. Jätkamiseks puudutage üksust OK. 6. Puudutage suvandit Add Numbers (Numbrite lisamine). 7. Et valida blokeeritav faksinumber helistajatunnuste loendist, valige Select from Caller ID History (Vali number helistajatunnuste registrist).
oma e-posti aadressile või valitud võrgukausta. Funktsiooniga HP Digital Fax saate muretult fakside digitaalkoopiad arvutisse talletada ega pea neid enam paberil alles hoidma. Vastuvõetud faksid salvestatakse TIFF-vormingusse (Tagged Image File Format). Failidele antakse nimed järgmisel viisil: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, kus X märgib saatja andmeid, Y kuupäeva ja Z aega, mil faks vastu võeti. MÄRKUS. Rakendusega HP Digital Fax saab vastu võtta vaid must-valgeid fakse. Värvilised faksid prinditakse välja.
● Fax Print (Faksi printimine): kasutage seda suvandit fakside printimiseks nende vastuvõtmisel. Kui te lülitate printimise välja, prinditakse värvilisi fakse endiselt edasi. ● Disable Digital Fax: rakendfuse HP Digital Fax väljalülitamine. MÄRKUS. Funktsiooni HP digital Fax sisselülitamiseks kasutage oma arvutis olevat HP tarkvara. Sätete muutmine HP tarkvara kaudu (Windows) 1. Avage HP printeri tarkvara. Lisateavet leiate jaotisest Avage HP printeri tarkvara (Windows). lk 38. 2.
Kiirvalimiskirjete seadistamine Teil on võimalik seadistada sageli kasutatavad faksinumbrid kiirvalimiskirjetena. Nii saate neid numbreid printeri juhtpaneeli kaudu kiiresti valida. NÄPUNÄIDE. Lisaks kiirvalimiskirjete loomisele ja haldamisele printeri juhtpaneelil saate selleks kasutada ka arvutis olevaid tööriistu, näiteks printeriga kaasas olevat HP tarkvara. ja sisseehitatud serverit (EWS). Lisateavet leiate jaotisest Printeri haldamisvahendid lk 117.
Rühma kiirvalimiskirjete seadistamine ja muutmine Saate seadistada faksinumbrid rühma kiirvalimiskirjetena. Rühma kiirvalimiskirjete seadistamine MÄRKUS. Enne rühma kiirvalimiskirje loomist peab teil loodud olema vähemalt üks kiirvalimiskirje. 1. Puudutage ja liigutage sõrmega üle juhtpaneeli ekraani, seejärel puudutage suvandit Seadistamine. 2. Puudutage ikooni Fax Setup (Faksi seadistus). 3. Puudutage ikooni Speed Dial Setup (Kiirvalimise seadistamine). 4.
1. Puudutage ja liigutage sõrmega üle juhtpaneeli ekraani, seejärel puudutage suvandit Seadistamine. 2. Puudutage Fax Setup (Faksi seadistus) ja seejärel puudutage ikooni Speed Dial Setup (Kiirvalimise seadistamine). 3. Puudutage üksust Delete Speed Dial (Kustuta kiirvalimiskirje), valige kirje, mida soovite kustutada, puudutage üksust Delete (Kustuta) ning seejärel puudutage kinnitamiseks üksust Yes (Jah). MÄRKUS.
Faksisätete muutmine Pärast seadme alustusjuhendis kirjeldatud juhiste järgimist kasutage algsätete muutmiseks või uute faksivalikute konfigureerimiseks järgnevaid sätteid.
Enne vastamist oodatavate helinate arvu seadmine Kui lülitate sisse sätte Automaatvastaja, saate määrata mitme helina järel seade automaatselt kõnele vastab. Säte Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) on tähtis siis, kui seadmega samale telefoniliinile on ühendatud automaatvastaja, kuna tõenäoliselt soovite, et automaatvastaja vastaks kõnele enne seadet. Seadme vastamiseni kuluvate helinate arv peaks olema suurem kui automaatvastaja vastamiseni kuluvate helinate arv.
5. Kuvatakse teade, mis ütleb, et seda sätet tohiks muuta vaid siis, kui teil on ühel telefoniliinil mitu numbrit. Jätkamiseks puudutage üksust Yes (Jah). 6. Tehke ühte järgmistest toimingutest. ● Puudutage helinamustrit, mille teie telefoniettevõte on faksikõnedele määranud. - või - ● Puudutage valikut Ring Pattern Detection (Helinamustri tuvastamine) ja järgige juhiseid printeri juhtpaneelil. MÄRKUS.
Kordusvalimise valikute seadistamine 1. Puudutage ja liigutage sõrmega üle juhtpaneeli ekraani, seejärel puudutage suvandit Seadistamine. 2. Puudutage üksust Fax Setup (Faksi seadistus) ja seejärel Advanced Fax Setup (Faksi eriseadistus). 3. Puudutage valikuid Busy Redial (Hõivatud numbri kordusvalimine) või No Answer Redial (Vastamata jäetud numbri kordusvalimine) ning valige sobivad suvandid.
ETWW 3. Puudutage suvandit Fax Sound Volume (Faksi helitugevus). 4. Puudutage, et valida Soft (Pehme), Loud (Vali) või Off (Väljas).
Faksi- ja digitaalsed telefoniteenused Paljud telefoniettevõtted pakuvad oma klientidele näiteks järgmisi digitaalseid telefoniteenuseid. ● DSL. Digitaalne abonentliiniteenus (DSL) telefoniettevõttelt. (DSL-teenust võidakse teie riigis/ regioonis nimetada ka ADSL-teenuseks.) ● PBX. Kodukeskjaamaga (PBX) telefonisüsteem. ● ISDN: integreeritud teenuste digitaalvõrgusüsteem (ISDN). ● FoIP: odav telefoniteenus, mis lubab teil Interneti kaudu printeriga fakse saata ja vastu võtta.
Faksimine üle Interneti Võimalik, et saate tellida odavama telefoniteenuse, mis lubab teil Interneti kaudu printeri abil fakse saata ja vastu võtta. Selle meetodi nimeks on Fax over Internet Protocol (FoIP) (Faks Interneti kaudu). Tõenäoliselt kasutate (telefoniettevõtte võimaldatud) FoIP teenust, kui: ● Valitg koos faksinumbriga spetsiaalne pääsukoodi. ● Teil on IP-terminal, mis võtab ühendust Internetiga ja millel on faksiühenduse jaoks analoogtelefonipistikupesad. MÄRKUS.
Faksiaruanded Saate seadme seadistada nii, et seade prindiks iga saadetud ning vastuvõetud faksi kohta automaatselt tõrke- ja kinnitusaruanded. Vajadusel saate aruandeid printida ka käsitsi. Aruanded sisaldavad seadme kohta vajalikku süsteemiteavet. Vaikimisi prindib seade aruande ainult siis, kui faksi saatmisel või vastuvõtul ilmneb probleeme. Iga toimingu järel kuvatakse seadme juhtpaneelil korraks kinnitusteade, mis näitab, kas faksi saatmine õnnestus. MÄRKUS.
On (Fax Receive) (Sees (faksi vastuvõtmisel)) Prindib iga vastuvõetud faksi kohta kinnitusaruande. On (Send and Receive) (Sees (saatmisel ja vastuvõtmisel)) Prindib faksikinnituse kõigi saadetud ja vastuvõetud fakside kohta. Faksi kujutise lisamine aruandesse 1. Puudutage ja liigutage sõrmega üle juhtpaneeli ekraani, seejärel puudutage suvandit Seadistamine. 2. Puudutage ikooni Fax Setup (Faksi seadistus). 3.
Faksilogi tühjendamine Faksilogi tühjendamiseks toimige järgmiselt. MÄRKUS. Faksilogi kustutamine kustutab ka kõik mällu talletatud faksid. Faksilogi tühjendamine 1. Puudutage ja liigutage sõrmega üle juhtpaneeli ekraani, seejärel puudutage suvandit Seadistamine. 2. Puudutage üksust Fax Setup (Faksi seadistus) ning seejärel puudutage ikooni Fax Tools (Faksi tööriistad). 3. Puudutage suvandit Clear Fax Log (Tühjenda faksilogi).
6 Veebiteenused Printer pakub uuenduslikke veebipõhiseid lahendusi, mis aitavad teil pääseda kiiresti Internetti, hankida dokumente ja printida neid kiiremini ning probleemivabamalt – ja kõike seda ilma arvutita. MÄRKUS. Nende veebifunktsioonide kasutamiseks peab printer olema ühendatud Internetti, kasutades kas Etherneti kaablit või traadita ühendust. Neid veebifunktsioone ei saa kasutada siis, kui printer on ühendatud USB-kaabliga.
Mis on veebiteenused? Printer sisaldab järgmisi veebiteenuseid. ● HP ePrint ● Prindirakendused HP ePrint HP ePrint on HP tasuta teenus, mille abil saate printida HP ePrint-teenust toetava printeriga ükskõik mis ajal ja kohas. Selleks peate lihtsalt saatma e-kirja oma printerile määratud e-posti aadressile, kui lubate printeriga veebiteenuste kasutamise. Eridraivereid ega -tarkvara pole vaja. Kui saate saata ekirju, saate teenuse HP ePrint abil kõikjal printida.
Veebiteenuste seadistamine Veebiteenuste seadistamiseks kasutage ühte järgmistest meetoditest. MÄRKUS. Enne veebiteenuse seadistamist veenduge, et teil on olemas Etherneti- või traadita ühendus. ● Veebiteenuste seadistamine printeri juhtpaneeli abil ● Veebiteenuste seadistamine sisseehitatud veebiserveri abil ● Veebiteenuste seadistamine HP printeritarkvara abil Veebiteenuste seadistamine printeri juhtpaneeli abil Printeri juhtpaneeli abil on lihtne veebiteenuseid seadistada ja hallata.
MÄRKUS. Kui küsitakse puhvri sätteid ja teie võrgus on need kasutusel, häälestage puhverserver ekraanil kuvatavaid juhiseid järgides. Kui te ei tea puhvri andmeid, võtke ühendust oma võrguadministraatori või isikuga, kes võrgu seadistas. 5. Kui printeri ja serveri vahel luuakse ühendus, prindib printer teabelehe. Häälestuse lõpetamiseks järgige teabelehel olevaid juhiseid.
Veebiteenuste kasutamine Käesolev jaotis kirjeldab veebiteenuste kasutamist ja konfigureerimist. ● HP ePrint ● Prindirakendused HP ePrint HP ePrint võimaldab printida HP ePrint teenuse toega printeritega kõikjal. Teenuse HP ePrint kasutamiseks veenduge, et täidetud on järgmised tingimused. ● Interneti- ja e-posti-toega arvuti või mobiilsideseade ● Teenuse HP ePrint toega printer, milles on veebiteenused lubatud NÄPUNÄIDE.
Lülitage HP ePrint välja 1. Puudutage printeri juhtpaneelil valikut 2. Puudutage üksust ePrint ning seejärel Off (Väljas). (HP ePrint) ning seejärel Settings (Sätted). MÄRKUS. Kõigi veebiteenuste eemaldamiseks vaadake Veebiteenuste eemaldamine lk 95. Prindirakendused Printerirakendused võimaldavad teil hõlpsalt leida ja printida eelvormindatud veebisisu, ning seda otse printerist.
Veebiteenuste eemaldamine Kõigi veebiteenuste eemaldamiseks järgige järgmisi juhiseid. 1. Puudutage printeri juhtpaneelil üksusi 2. Valige Remove Web Services (Eemalda veebiteenused). (HP ePrint) ja seejärel Settings (Sätted). MÄRKUS. Võite ka eemaldada sisseehitatud veebiserverist (EWS) veebiteenused. Sisseehitatud veebiserverile ligipääsuks vaadake jaotist Sisseehitatud veebiserveri avamine lk 120.
96 Peatükk 6 Veebiteenused ETWW
7 Töö tindikassettidega Seadme parima prindikvaliteedi tagamiseks peate aeg-ajalt sooritama teatud lihtsaid hooldustoiminguid. NÄPUNÄIDE. Kui teil on dokumentide paljundamisel probleeme, vaadake osa Prindiprobleemide lahendamine lk 133.
Teave tindikassettide ja prindipea kohta HP tindikassettide korrashoiuks ja ühtlaselt kõrge prindikvaliteedi säilitamiseks järgige alltoodud nõuandeid. ● Selle kasutusjuhendi juhised kehtivad tindikassettide vahetamise kohta ega ole mõeldud esmakordseks paigaldamiseks. ● Hoidke kõiki tindikassette kinnistes algpakendites, kuni neid vaja läheb. ● Lülitage printer õigesti välja. Lisateavet leiate jaotisest Printeri väljalülitamine lk 39. ● Hoidke tindikassette toatemperatuuril (15-35 °C või 59-95 °F).
Ligikaudsete tinditasemete kontrollimine Te saate tindi hinnangulisi tasemeid kontrollida printeri tarkvaraprogrammist või printeri juhtpaneelilt. Vaadake nende tööriistade kasutamise kohta teabe saamiseks osi Printeri haldamisvahendid lk 117 ja Printeri juhtpaneeli kasutamine lk 9. Selle teabe vaatamiseks saate printida ka printeri olekulehe (vaadake Printeri olekuaruanne lk 127). Tinditasemete kontrollimine juhtpaneelilt 1.
Ainult musta või värvilise tindiga printimine Toode ei ole regulaarsel kasutamisel mõeldud printima ainult musta tindiga, kui värvilises kassetis on tint otsas. Teie printer on siiski kavandatud selliselt, et see laseb printida võimalikult kaua, kui kassetid hakkavad tindist tühjaks saama. Kui prindipeas on piisavalt tinti, pakub printer teile musta tindi kasutamist, kui üks või mitu värvikassetti on tindist tühjad, ning värvikasseti kasutamist, kui musta tindi kassett on tühi.
Tindikassettide vahetamine MÄRKUS. Lisateavet kasutatud tindivarude taaskäitluse kohta vt HP tindiprinteritarvikute ringlussevõtu kava lk 182. Kui teil ei ole veel printeri jaoks varutindikassette, siis vt Tindikassettide tellimine lk 103. MÄRKUS. Momendil on HP veebisaidi mõned osad saadaval ainult inglise keeles. MÄRKUS. Kõik tindikassetid ei ole kõigis riikides/regioonides saadaval. ETTEVAATUST.
6. Korrake iga vahetatava tindikasseti korral punktides 3 kuni 5 kirjeldatud juhiseid. 7. Sulgege prindikelgu pääsuluuk.
Tindikassettide tellimine Tindikassettide tellimiseks minge aadressile www.hp.com. (Praegu on mõni HP veebisaidi osa saadaval ainult inglise keeles.) Kassettide elektroonilist tellimist ei toetata kõikides riikides/ piirkondades. Paljudes riikides jagatakse aga teavet telefoni teel tellimise, kohaliku poe leidmise ja ostunimekirja printimise kohta. Lisaks saate hankida teavet oma riigis HP toodete ostmise kohta aadressilt www.hp.com/buy/supplies.
Prinditarvikute hoidmine Tindikassetid võite jätta printerisse pikemaks ajaks. Tindikasseti optimaalse funktsionaalsuse tagamiseks lülitage printer kindlasti õigesti välja. Lisateavet leiate jaotisest Printeri väljalülitamine lk 39.
Anonüümse kasutusteabe salvestamine Selle printeri HP kassetid sisaldavad mälukiipi, mis osaleb printeri talitluses. Peale selle säilitab mälukiip piiratud hulgal anonüümset teavet printeri kasutamise kohta, nt: Tindikassetiga trükitud lehekülgede arv, lehekülje katvus, printimise tihedus, kasutatud printimisrežiimid. Kõnealune teave aitab tulevikus HP-l kavandada tooteid, mis vastavad meie klientide printimisvajadustele.
106 Peatükk 7 Töö tindikassettidega ETWW
8 Võrgu seadistamine Lisasätte on saadaval printeri kodulehel (sisseehitatud veebiserver ehk EWS). Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserver lk 120.
Seadme traadita sideühenduse seadistamine ● Enne alustamist ● Seadistage printer oma traadita võrgus ● Ühendusviisi muutmine ● Traadita ühenduse testimine ● Lülitage printeri traadita ühenduse funktsioon sisse või välja MÄRKUS. Kui printeri ühendamisel esineb probleeme, vaadake jaotist Printerit ei saanud juhtmeta ühendada lk 153. NÄPUNÄIDE. Lisateavet printeri traadita seadistamise ja kasutamise kohta leiate veebisaidilt HP Wireless Printing Center (HP traadita printimise keskus) (www.hp.
Ühendusviisi muutmine Kui olete HP tarkvara installinud ja printeri arvuti või võrguga ühendanud, võite HP tarkvara abil ühendusviisi muuta (nt USB-ühenduse traadita ühenduseks). MÄRKUS. Kui lähete üle traadita ühendusele, siis veenduge, et Etherneti kaabel ei ole printeriga ühendatud. Etherneti-kaabliga ühendumine lülitab printeril välja traadita ühenduse võimaluse. Võib juhtuda, et seadistuse käigus palutakse USB-kaabel ajutiselt ühendada. Ühendustüübi muutmiseks valige üks järgmistest toimingutest.
USB-ühenduselt traadita ühendusele lülitumine (OS X) 1. Ühendage printer traadita võrku. 2. Kasutage kaustas Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities olevat rakendust HP Setup Assistant (HP häälestusabiline), et muuta selle printeri tarkvaraühendus traadita ühenduseks. Uurige traadita võrguühenduse asemel USB-ühenduse loomist. Klõpsake siin Internetist lisateabe saamiseks. Traadita ühenduse testimine Printige traadita ühenduse testlehekülg, mis sisaldab teavet printeri traadita ühenduse kohta.
Võrgusätete muutmine Printeri juhtpaneeli abil saate häälestada ja hallata traadita võrguühendust ning sooritada mitmesuguseid võrguhaldustoiminguid. Need tegevused on: võrgusätete vaatamine muutmine, võrgu vaikesätete taastamine, traadita võrgu raadioliidese sisse- ja väljalülitamine ja võrgusätete muutmine. ● Võrgusätete vaatamine ja printimine ● Võrguühenduse kiiruse määramine ● IP-sätete muutmine ETTEVAATUST. Võrgusätted on mõeldud seadistusvõimaluste laiendamiseks.
5. Kuvatakse teade, mis hoiatab, et IP-aadressi muutmisel eemaldatakse printer võrgust. Jätkamiseks puudutage üksust OK. 6. Vaikimisi on valitud säte Automatic (Automaatne). Sätete käsitsi muutmiseks valige Manual (Käsitsi) ja sisestage järgmiste sätete parameetrid. ● IP ● Subnet Mask (Võrgumask) ● Default Gateway (Vaikelüüs) ● DNS Address (IP-aadress) 7. Sisestage muudatused ning puudutage valikut Done (Valmis). 8. Puudutage ikooni OK.
Traadita ühenduselt USB- või Etherneti-ühendusele lülitumine Traadita ühenduselt USB- või Etherneti-ühendusele lülitumine(Windows) 1. Sõltuvalt kasutatavast operatsioonisüsteemist toimige järgmiselt. ● Windows 8: paremklõpsake avakuval tühjas kohas, klõpsake rakenduste ribal suvandit Kõik rakendused, valige printeri nimi ja seejärel klõpsake suvandit Utiliidid.
Kasutage rakendust HP Wireless Direct Funktsiooni HP traadita otseühendus abil saab printida traadita ühenduse kaudu otse arvutist, nutitelefonist, tahvelarvutist või muust traadita sidet toetavast seadmest, loomata ühendust olemasoleva traadita võrguga. Funktsiooni HP traadita otseühendus kasutamisel pidage silmas järgmisi nõuandeid. ● Veenduge, et arvutis või mobiilseadmes on olemas vajalik tarkvara. Arvuti kasutamisel veenduge, et olete installinud printeriga kaasas oleva printeritarkvara.
3. Puudutage valikut Wireless Direct Name (Traadita otseühenduse nimi), et kuvada traadita otseühendus nimi. 4. Kui olete turbefunktsiooni sisse lülitanud, puudutage traadita otseühenduse parooli kuvamiseks üksust Security Passcode (Turvaparool). NÄPUNÄIDE. Saate HP wireless direct rakenduse sisse lülitada ka sisseehitatud veebiserverist (EWS). Lisateavet EWS-i kasutamise kohta vaadake jaotisest Sisseehitatud veebiserver lk 120.
a. Sõltuvalt kasutatavast opsüsteemist toimige järgmiselt. ● Windows 8: paremklõpsake avakuval tühjas kohas, klõpsake rakenduste ribal suvandit Kõik rakendused, valige printeri nimi ja seejärel klõpsake suvandit Utiliidid. ● Windows 7, Windows Vista ja Windows XP: klõpsake arvuti töölaual nuppu Start, valige Kõik programmid ja klõpsake suvandit HP ning seejärel oma printeri kausta. b. Klõpsake suvandit Printeri häälestus ja tarkvara ja seejärel valige käsk Ühenda uus printer. c.
9 Printeri haldamisvahendid See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: ETWW ● Tööriistakast (Windows) ● Rakendus HP Utility (OS X) ● Sisseehitatud veebiserver 117
Tööriistakast (Windows) Tööriistakast Toolbox pakub printeri hooldusteavet. MÄRKUS. Tööriistakasti Toolbox saab installida HP tarkvara CD-lt, kui arvuti vastab süsteeminõuetele. ● Avage rakendus Toolbox (Tööriistakast) Avage rakendus Toolbox (Tööriistakast) 1. Avage HP printeri tarkvara. Lisateavet leiate jaotisest Avage HP printeri tarkvara (Windows). lk 38. 2. Valige HP printeri tarkvaras Print, Scan & Fax (Printimine, skannimine ja faksimine) alt Maintain Your Printer (Printeri haldamine).
Rakendus HP Utility (OS X) Rakendus HP Utility sisaldab tööriistu prindisätete konfigureerimiseks, printeri kalibreerimiseks, tarvikute tellimiseks võrgus ja tugiteabe leidmiseks veebisaidilt. MÄRKUS. HP Utility (HP utiliit) funktsioonid võivad olla erinevad ja sõltuvad valitud printerist. Tinditaseme hoiatused ja näidikud annavad hinnanguid ainult planeerimiseks. Kui kuvatakse hoiatusteade madala tinditaseme kohta, arvestage, et peaksite varuma uue tindikasseti, sest vana tuleb varsti vahetada.
Sisseehitatud veebiserver Kui printer on võrku ühendatud, saate oma arvutist printeri veebilehe (sisseehitatud veebiserveri ehk EWS-i) kaudu vaadata olekuteavet, muuta sätteid ja seadet hallata. MÄRKUS. Mõnede sätete vaatamiseks ja muutmiseks võite vajada parooli. Manus-veebiserverit saab avada ja kasutada ka ilma Interneti-ühenduseta. Kõik funktsioonid pole aga sel juhul saadaval.
ETWW 3. Lülitage arvutis sisse traadita ühendus, otsige traadita otseühendus nime ja ühenduge sellega. Kui funktsiooni traadita otseühendus turve on sisse lülitatud, sisestage küsimisel funktsiooni traadita otseühendus parool. 4. Sisestage arvutis toetatud veebibrauseri aadressiribale järgmine aadress: http:// 192.168.223.1.
122 Peatükk 9 Printeri haldamisvahendid ETWW
10 Probleemi lahendamine Jaotises antakse ülevaade levinumate probleemide võimalikest lahendustest. Kui teie printer ei tööta õigesti ja need soovitused ei lahendanud teie probleemi, proovige kasutada abi saamiseks järgmiseid tugiteenuseid.
HP tugi ● Printeri registreerimine ● Tugiteenuste osutamise protsess ● Elektroonilise toe kasutamine ● HP tugiteenused telefonitsi Printeri registreerimine Kulutades paar minutit registreerimiseks, saate nautida kiiremat teenindust, efektiivsemat tootetuge ja tugiteateid. Kui te ei registreerinud printerit tarkvara installimise ajal, saate seda teha nüüd aadressil http://www.register.hp.com. Tugiteenuste osutamise protsess Kui teil on probleem, järgige neid juhiseid: 1.
Klienditoe võimalused ja kättesaadavus erinevad, sõltuvalt printerist, riigist/piirkonnast ja suhtluskeelest. HP tugiteenused telefonitsi Telefonitoe valikud ja nende kättesaadavus on printerite, riikide/piirkondade ja keelte puhul erinevad. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: ● Enne helistamist ● Telefonitoe kestus ● Klienditoe telefoninumbrid ● Kui telefonitoe periood on lõppenud Enne helistamist Helistage HP klienditoe telefonil, kui olete arvuti ja printeri juures.
Printeri juhtpaneeli kaudu abi hankimine Printeri kohta lisateabe saamiseks saate kasutada printeri spikriteemasid. Mõni teema sisaldab ka animatsioone toimingute läbimiseks (nt ummistuste likvideerimiseks). Printeri juhtpaneelil spikriteemade avamiseks puudutage avakuval suvandit 126 Peatükk 10 Probleemi lahendamine (Help (Spikker)).
Printeriaruannete mõistmine Printeriprobleemide tõrkeotsinguks saate printida järgmiseid aruandeid. ● Printeri olekuaruanne ● Võrgukonfiguratsiooni leht Printeri olekuaruanne Kasutage printeri olekuraportit printeri hetketeabe ja tindikasseti oleku vaatamiseks. Kasutage printeri olekuraportit ka abivahendina printeriga esinevate probleemide tõrkeotsingul. Printeri olekuraport sisaldab ka viimaste sündmuste logi.
3. Ink Delivery System Information (Tindiväljastussüsteemi teave): näitab hinnangulisi tinditasemeid (esitatuna graafilisel kujul näidikutena) ning tindikassettide osanumbreid ja garantii kehtivusaegu. MÄRKUS. Tinditaseme hoiatused ja näidikud annavad hinnanguid ainult planeerimiseks. Kui kuvatakse hoiatusteade madala tinditaseme kohta, arvestage, et peaksite varuma uue tindikasseti, sest vana tuleb varsti vahetada. Te ei pea tindikassette enne vahetama, kuni seda pole palutud. 4.
ETWW 1. General Information (Üldteave): siin kuvatakse võrgu praeguse oleku ja ühendusetüübi ning muudki teavet (nt sisseehitatud veebiserveri URL). 2. 802.3 Wired (802.3, traatühendus): kuvatakse aktiivse Ethernet-võrgu teave (nt IP-aadress, alamvõrgu mask, vaikelüüs, samuti printeri riistvaraline aadress). 3. 802.11 Wireless: kuvab traadita võrguühenduse teabe (nt hostinimi, IP-aadress, alamvõrgu mask, vaikelüüs ja server).
4. Wireless Direct (Traadita otseühendus): Siin kuvatakse traadiga võrguühenduse teave traadita otseühendus(nt hostinimi, IP-aadress, alamvõrgu mask, vaikelüüs ja server). 5. Miscellaneous (Muu): näitab teavet täiendavate võrgusätete kohta. ● Port 9100: Printer toetab toorest IP-printimist TCP pordi 9100 kaudu. See HP spetsiaalne TSP/IP-port printeril on printimise vaikeport. Juurdepääs on sellele HP tarkvara kaudu (näiteks HP Standard Port).
Printeri probleemide lahendamine See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: ● Printer lülitub ootamatult välja ● Prindipea joondamine nurjub ● Paberisöötmise probleemid ● Printer ei loe mäluseadet Printer lülitub ootamatult välja Kontrollige toite olemasolu ja toiteühendusi ● Kontrollige, kas printeri toitejuhe on korralikult ühendatud töötavasse pistikupessa.
Lehed tõmmatakse viltu ● Veenduge, et salvedesse sisestatud paber on paberijuhikutega joondatud. Vajaduse korral võtke salved printerist välja ja sisestage paber õigesti, tagades, et paberijuhikud on õigesti joondatud. ● Sisestage paber printerisse ainult printeri jõudeolekus. ● Eemaldage ja asendage automaatne kahepoolne printimisseade (dupleksseade). ◦ Vajutage dupleksseadme mõlemal pool olevaid nuppe ja eemaldage lisaseade. ◦ Taassisestage dupleksseade printerisse.
Prindiprobleemide lahendamine NÄPUNÄIDE. (Windows) Kui teil on probleeme printimisega,võite tõrkeotsinguks alla laadida utiliidi HP Print and Scan Doctor. Utiliit proovib probleemi üles leida ja ära parandada. HP Print and Scan Doctor ei pruugi olla saadaval kõigis keeltes. Printer ei vasta (mitte midagi ei prindita) ● Prinditööd on prindijärjekorras kinni Avage prindijärjekord, tühistage kõik dokumendid ja taaskäivitage arvuti. Proovige pärast arvuti taaskäivitust uuesti printida.
Lisaks sellele on elektromagnetväljade tõttu tekkiva müra vähendamiseks soovitatav kasutada alla 3 m pikkusi USB-kaableid. Prindikvaliteedi tõrkeotsing 1. Veenduge, et kasutate ehtsaid HP tindikassette. Ehtsad HP tindikassetid on mõeldud HP printerite tarbeks ja neid on HP printeritega testitud, et teil oleks hõlbus ikka ja jälle häid tulemusi saada. MÄRKUS. HP ei saa anda garantiid teiste tootjate tarvikute kvaliteedile ega töökindlusele.
Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine lk 24. 4. Kontrollige paberi tüüpi. HP soovitab kasutada HP pabereid või muid ColorLok-tehnoloogiaga pabereid, mis sobivad teie printerile. Kõiki ColorLoki logoga pabereid on eraldi testitud, et nende usaldusväärsus ja printimiskvaliteet vastaksid kõrgetele standarditele ning et printida täpseid, erksavärvilisi ja tugevalt mustade toonidega dokumente, mis kuivavad kiiremini kui tavapaber. Lisateavet leiate jaotisest Paberikasutuse põhijuhised lk 21.
Kui lehel on näha defekte, toimige järgmiselt. a. Kui prindikvaliteedi diagnostikaaruanne on luitunud, osaliselt tühi, triibuline või puuduvate värviribade või -mustritega, kontrollige, ega tindikassetid pole tühjad, ning vahetage vastava puuduva värviriba või värvimustri kassett välja. Kui tindikassetid pole ammendunud, eemaldage ja paigaldage kõik tindikassetid uuesti, et tagada nende õige paigaldus. Ärge eemaldage tühje kassette enne, kui uued asenduskassetid on olemas.
Paljundamisprobeemide lahendamine Kui järgmistest teemadest pole abi, vt HP tugiteenuste kohta jaotist HP tugi lk 124. ● Koopiad on tühjad või tuhmid ● Formaati vähendatakse ● Kehv kopeerimiskvaliteet Uurige lisateavet paljundusprobleemide lahendamise kohta. Klõpsake siin Internetist lisateabe saamiseks. Koopiad on tühjad või tuhmid ● Kontrastsuse säte võib olla seatud liiga heledaks.
◦ Veenduge, et automaatse dokumendisööturi söötesalv pole liiga täis. ◦ Veenduge, et automaatse dokumendisööturi pikkuse- ja laiusejuhikud on tihedalt vastu paberipaki servi. Lisateavet leiate jaotisest Originaalide laadimine dokumendisööturisse lk 29. ● Heledatele või keskmise tugevusega hallidel aladel on horisontaalsed teralised või valged ribad ◦ Vaikimisi kasutatav parendussäte võib antud prinditöö jaoks mitte sobida. Kontrollige sätet ja muutke seda vajadusel, et teksti või fotosid parendada.
Skannimisprobleemide lahendamine ● Skanner ei skanni midagi ● Skannimine võtab kaua aega ● Osa dokumendist ei skannitud või osa teksti puudub ● Teksti ei saa redigeerida ● Skannitud kujutise kvaliteet on kehv ● Ei saa skannida võrgukausta ● Ei saa skannida e-posti Uurige lisateavet skannimisprobleemide lahendamise kohta. Klõpsake siin Internetist lisateabe saamiseks.
Lisateavet vaadake jaotisest Originaali asetamine skanneri klaasile lk 28 või Originaalide laadimine dokumendisööturisse lk 29. ◦ Kui skannisite dokumenti automaatsest dokumendisööturist, proovige dokumenti skannida skanneri klaasilt. Lisateavet leiate jaotisest Originaali asetamine skanneri klaasile lk 28. ◦ ● Värviline taust võib põhjustada esiplaanil oleva kujutise sulandumist tausta. Proovige sätteid reguleerida enne originaali skannimist või kujutist parendada pärast originaali skannimist.
vaadake jaotisest Originaali asetamine skanneri klaasile lk 28 või Originaalide laadimine dokumendisööturisse lk 29. ◦ Tarkvara ei pruugi tuvastada teksti, mis on liiga tihedalt paigutatud. Näiteks juhul, kui teksti konvertimise käigus mõni tähemärk kaob või kombineerub, võib „rn”-i asemel ilmuda „m”. ◦ Tarkvara täpsus sõltub kujutise kvaliteedist, teksti suurusest ja originaali struktuurist ning skannimistulemuse kvaliteedist. Valige töötlemiseks võimalikult hea kujutise kvaliteediga originaaldokument.
● ◦ Kontrollige, kas serverisse on kaust loodud. Lisateavet leiate oma operatsioonisüsteemiga kaasas olnud dokumentatsioonist. ◦ Veenduge, et kaust oleks ühiskasutusse antud ja et kasutajatel oleks kaustas nii lugemiskui ka kirjutamisõigus. Kui kasutate Macintoshi arvutit, lubage kindlasti SMB-ühiskasutus. Lisateavet leiate oma operatsioonisüsteemiga kaasas olnud dokumentatsioonist. ◦ Veenduge, et kausta nimes on ainult need tähed ja tähemärgid, mida operatsioonisüsteem toetab.
Faksimisprobleemide lahendamine See jaotis sisaldab printeri faksiseadistuse tõrkeotsinguteavet. Kui printer pole faksimiseks õigesti seadistatud, võite täheldada probleeme kas faksi saatmisel, vastuvõtmisel või mõlema toimingu puhul. Kui teil on faksimisega probleeme, saate seadme oleku kontrollimiseks printida faksitesti aruande. Test nurjub, kui printer pole faksimiseks õigesti seadistatud. Sooritage see test pärast seda, kui olete printeri faksimiseks juba seadistanud.
hõivatud mõne muu toiminguga (nt faksi vastuvõtu või paljundamisega). Kontrollige, kas ekraanil on mõni teade, mis viitaks seadme hõivatusele. Kui seade on hõivatud, oodake, kuni pooleliolev toiming on lõpule viidud, ja käivitage test siis. ● Veenduge, et kasutate seadmega kaasnenud telefonijuhet. Kui te ei kasuta seadme telefonivõrku ühendamiseks seadmega komplektis olevat telefonijuhet, ei pruugi faksi saatmine ega vastuvõtmine õnnestuda.
Telefonijuhtme õigesse pessa ühendatuse test "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" nurjus Ühendage telefonijuhe õigesse pistikupessa. ● Veenduge, et kasutate seadmega kaasnenud telefonijuhet. Kui te ei kasuta seadme telefonivõrku ühendamiseks seadmega komplektis olevat telefonijuhet, ei pruugi faksi saatmine ega vastuvõtmine õnnestuda. Kui olete seadmega kaasnenud juhtme ühendanud, käivitage test uuesti. ● Faksimisprobleeme võib põhjustada ka telefoniliinile paigaldatud jagur.
1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Veenduge, et ühendate telefonivõrgu seinapistikupesa ja pistikupesa "1-LINE" seadme komplekti kuuluva telefonijuhtmega. Kui printeri komplekti kuuluv telefonijuhe on liiga lühike, saate seda kahesoonelise telefonikaabli abil pikendada. Vastava juhtme saate osta telefonitarvikuid müüvast elektroonikapoest. ● Kontrollige telefonivõrgu seinapistikupesa ja seadme vahelist ühendust ning telefonijuhtme korrasolekut.
● Veenduge, et seade oleks ühendatud analoogtelefoniliinile. Muul juhul ei saa fakse saata ega vastu võtta. Et kontrollida, kas teie telefoniliin on digitaalne, ühendage liinile tavaline analoogtelefoniaparaat ja kuulake valimistooni. Kui te ei kuule tavapärast kuuldavat valimistooni, võib see telefoniliin olla seadistatud digitaaltelefoniaparaadi ühendamiseks. Ühendage seade analoogtelefoniliinile ja proovige faksi saata või vastu võtta. ● Veenduge, et kasutate seadmega kaasnenud telefonijuhet.
telefonijuhe on liiga lühike, saate seda kahesoonelise telefonikaabli abil pikendada. Vastava juhtme saate osta telefonitarvikuid müüvast elektroonikapoest. ● Mõni teine seadmega samale liinile ühendatud seade võib olla liini hõivanud. Veenduge, et mõni paralleeltelefonidest (samal telefoniliinil, kuid mitte seadmega ühendatud telefon) või mõni teine seade ei ole liini hõivanud.
● Telefoniliinil võib olla mürahäiringud. Halva kvaliteediga telefoniliinidel, kus kõnekvaliteet on halb (esineb palju müra), võib faksimisel esineda probleeme. Kontrollige telefoniliini helikvaliteeti. Selleks ühendage seinakontakti telefon ja kuulake, kas kostub staatilist heli või muud müra. Kui kuulete müra, lülitage Error Correction Mode (Veaparandusrežiim – ECM) (ECM) välja ja proovige uuesti faksida. Lisateavet ECMi muutmise kohta vt jaotisest Faksi saatmine veaparandusrežimis lk 68.
◦ Teie automaatvastaja pole seadmega koos töötamiseks õigesti seadistatud. ◦ Automaatvastajasse salvestatud tervitussõnum võib olla liiga pikk või liiga vali, mis võib takistada seadet faksitoone tuvastamast. Seetõttu võib saatja faksiaparaat ühenduse katkestada. ◦ Automaatvastajasse salvestatud tervitussõnumi järel jääb seadme jaoks liiga lühike paus, et tuvastada faksitoone. See probleem on enam levinud digitaalsete automaatvastajate puhul.
Saate faksi saata ka käsitsivalimisega. Sel juhul saate numbri valimisel kuulata, mis telefoniliinil toimub. Nii saate numbrivalimise tempot ise reguleerida ja küsimustele reageerida. Lisateabe saamiseks vt Faksi saatmine käsitsivalimise abil lk 66. ● ETWW Faksi saatmisel teie poolt sisestatud number ei ole õiges vormingus või on vastuvõtval faksiaparaadil probleeme. Selle kontrollimiseks helistage tavalise telefoniga faksinumbrile ja kuulake, kas kostab faksitoone.
HP ePrint ja HP Printables probleemide lahendamine Kui teil on probleeme veebiteenuste nagu näiteks HP ePrint ja prindirakenduste kasutamisega, kontrollige järgmist. ● Veenduge, et printeril on Interneti-ühendus kas Etherneti või traadita ühenduse abil. MÄRKUS. Neid veebifunktsioone ei saa kasutada siis, kui printer on ühendatud USB-kaabliga. ● Veenduge, et printerisse on installitud kõige viimased tooteuuendused. Lisateavet leiate jaotisest Printeri uuendamine lk 37.
Võrguprobleemide lahendamine Selles jaotises pakutakse lahendusi levinud probleemidele, kui printerit ei saa võrku ühendada. NÄPUNÄIDE. (Windows) Kui teil on probleeme printimisega,võite tõrkeotsinguks alla laadida utiliidi HP Print and Scan Doctor. Utiliit proovib probleemi üles leida ja ära parandada. HP Print and Scan Doctor ei pruugi olla saadaval kõigis keeltes. ● Üldine võrgutõrkeotsing ● Printerit ei saanud juhtmeta ühendada Lisateabe saamiseks võrguprobleemide kohta vaadake järgmist aadressi.
Tulede kirjeldus/märgutuled Selgitus Tuli Wireless (Traadita ühendus) ei põle. Printeri traadita ühenduse funktsioon on välja lülitatud. Märgutuli Wireless (Traadita ühendus) vilgub. Traadita ühendus on sisse lülitatud, aga printer ei ole võrku ühendatud. Tuli Wireless (Traadita ühendus) põleb püsivalt. Traadita ühendus on sisse lülitatud ja printer on võrku ühendatud. Kui printeri juhtpaneelil olev sinine tuli ei põle, võib traadita ühendus olla välja lülitatud. MÄRKUS.
1. Veenduge, et printer on sisse lülitatud ja salves on paberit. 2. Puudutage ja liigutage sõrmega üle juhtpaneeli ekraani, seejärel puudutage suvandit Seadistamine. 3. Valige jaotis Print Reports (Prindi raportid) 4. Puudutage valikut Print Wireless Test Report (Traadita ühenduse testi aruande printimine). Testi ebaõnnestumisel vaadake aruannet, et leida probleemi kõrvaldamise kohta lisasuuniseid ja korrake testi. NÄPUNÄIDE.
Printeri haldusprobleemide lahendamine Selles jaotises pakutakse lahendusi põhilistele printeri haldamist takistavatele probleemidele. MÄRKUS. Sisseehitatud veebiserveri kasutamiseks peab printer olema ühendatud võrku kas Etherneti või traadita ühenduse abil. Te ei saa kasutada manus-veebiserverit, kui printer on ühendatud arvutiga USB-kaabli abil. NÄPUNÄIDE. Vaadake HP võrgutoe veebisaiti aadressil www.hp.
NÄPUNÄIDE. Kui kasutate opsüsteemiga Windows arvutit, külastage HP võrgutoe veebisaiti aadressil www.hp.com/support. See veebisait sisaldab kasulikku teavet ja utiliite, mis hõlbustavad levinud prindiprobleemide lahendamist.
Prindipea hooldus Kui printimisel esineb probleeme, võib teil olla probleem prindipeaga. Järgmised toimingud on vajalikud ainult siis, kui seda prindikvaliteedi probleemide parandamiseks teha palutakse. Ebavajalike joondamis- ja puhastamistoimingute sooritamine raiskab tinti ja lühendab kassettide kasutusaega.
Prindipea puhastamiseks HP utiliidist (HP Utility) (OS X) 1. Laadige põhilisse sisendsalve Letter-, A4- või Legal-suurusega kasutamata tavalist valget paberit. Lisateavet leiate jaotisest Standardformaadis paberi sisestamine lk 24. 2. Avage HP Utility (HP utiliit). Lisateavet leiate jaotisest Rakendus HP Utility (OS X) lk 119. 3. Klõpsake alas Information And Support (Teave ja tugi) valikut Clean Printheads (Puhasta prindipäid). 4.
Prindipea joondamine sisseehitatud veebiserveri kaudu 1. Laadige põhilisse sisendsalve Letter-, A4- või Legal-suurusega kasutamata tavalist valget paberit. Lisateavet leiate jaotisest Standardformaadis paberi sisestamine lk 24. 2. Avage sisseehitatud veebiserver. Lisateavet leiate jaotisest Sisseehitatud veebiserver lk 120. 3. Klõpsake vahekaarti Tools (Tööriistad) ning seejärel jaotises Print Quality Toolbox (Prindikvaliteedi tööriistakast) üksust Utilities (Utiliidid). 4.
2. Avage tindikasseti luuk. 3. Tõstke prindikelgu riiv üles. 4. Eemaldage prindipea, tõstes selle üles ja tõmmates seejärel printerist välja. 5. Veenduge, et riiv on üles tõstetud, seejärel sisestage prindipea. 6. Langetage riiv ettevaatlikult. MÄRKUS. Veenduge, et enne tindikassettide paigaldamist langetate riivi. Kui jätate riivi üles, ei paikne prindikassetid õigesti ja printimisel tekivad probleemid. Tindikassettide õigeks paigutuseks peab riiv all olema. 7. ETWW Sulgege prindikasseti luuk.
Ummistuste eemaldamine Paber võib printimise käigus aeg-ajalt printerisse kinni jääda. Paberiummistused võivad tekkida printeris või automaatses dokumendisööturis. ETTEVAATUST. Prindipea kahjustuste vältimiseks kõrvaldage paberiummistused nii kiiresti kui võimalik. NÄPUNÄIDE. Kui märkate, et printimiskvaliteet on halb, siis puhastage prindipea. Lisateavet leiate jaotisest Puhastage prindipead lk 158.
4. Avage tindikasseti luuk. Kui printeri sisemusse on jäänud paberit, jälgige, et prindikelk oleks liikunud printeris parempoolsesse äärmisse asendisse, vabastage paberitükid või kortsunud paber ja tõmmake see läbi printeri esiosa enda poole välja. HOIATUS! Ärge üritage sisselülitatud printeri puhul, kui prindikelk on kinni jäänud, printeri sisemusest midagi kätte saada. Kui avate tindikasseti ligipääsuluugi, peaks prindikelk naasma lähteasendisse printeri parempoolses servas.
3. Tõmmake paber ettevaatlikult rullide vahelt välja. ETTEVAATUST. Kui rullikute vahele kiilunud paber rebeneb eemaldamisel, otsige printeri sees olevate rullikute ja rataste juurest paberitükke. Kui printerist kõiki paberitükke ei eemaldata, esineb tõenäoliselt tulevikus veel paberiummistusi. 4. Kui vajutasite 2. sammus rohelist sakki, tõmmake see tagasi oma kohale. 5. Automaatse dokumendisööturi katte sulgemiseks vajutage see alla kuni lukustumiseni.
ETWW ● Kui paber on printerist peaaegu otsas, laske sel täiesti tühjeneda ja seejärel lisage paberit. Ärge püüdke paberit lisada ajal, kui printer lehti sisse tõmbab. ● Veenduge, et printer on puhas. Lisateabe lugemiseks vt Printeri korrashoid lk 35.
Vabastage printimiskelk Eemaldage paber või muud võõrkehad, mis takistavad kelgu liikumist. Lisateavet leiate jaotisest Ummistuste eemaldamine lk 162. MÄRKUS. Ärge kasutage seadmesse kinnijäänud paberi eemaldamiseks mingeid vahendeid ega riistu. Eemaldage paber printerist väga ettevaatlikult. Võrgust lisateabe saamiseks klõpsake siin.
A Tehniline teave See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: ETWW ● Garantiiteave ● Tehnilised andmed ● Normatiivne teave ● Keskkonnasäästlik tootmisprogramm 167
Garantiiteave See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: ● Tindikasseti garantiiteave Tindikasseti garantiiteave HP-kasseti garantii rakendub, kui toodet kasutatakse selleks mõeldud HP printimisseadmes. Garantii ei kata HP tinditooteid, mida on täidetud, ümbertöödeldud, parandatud, valesti tarvitatud või rikutud. Garantiiperioodil on toode garantiiga kaetud seni, kuni HP-tint pole otsas ja garantii kuupäev pole möödas. Garantii lõpukuupäeva vormingus AAAA-KK leiate tootelt.
Tehnilised andmed Lisateavet leiate veebisaidilt www.hp.com/support. Valige oma riik või regioon. Klõpsake jaotisel Product Support & Troubleshooting (Tooteabi ja tõrkeotsing). Sisestage printeri ees olev nimi ja valige Search (Otsing). Klõpsake Product information (Tooteinfo), ja seejärel vajutage jaotist Product specifications (Toote üksikasjad).
MÄRKUS. Salv 2 on mõeldud ainult tavapaberiga kasutamiseks. Väljundsalve mahutavus ● tavapaberi lehed: Kuni 150 ● Ümbrikud: Kuni 30 ● Registrikaardid: Kuni 80 ● Fotopaberilehed: Kuni 100 Paberi suurus ja raskus Toetatavate prindikandjate formaatide täieliku loendi leiate HP printeri tarkvarast. ● Tavapaber: 60 to 105 g/m2 (16 - 28 lb.) ● Ümbrikud: 75 to 90 g/m2 (20 - 24 lb.
Täpsemat teavet eraldusvõime (dpi) kohta leiate HP printeritarkvarast.
Müra tekitamise andmed Külastage aadressi www.hp.com/support. Valige oma riik või regioon. Klõpsake jaotisel Product Support & Troubleshooting (Tooteabi ja tõrkeotsing). Sisestage printeri ees olev nimi ja valige Search (Otsing). Klõpsake Product information (Tooteinfo), ja seejärel vajutage jaotist Product specifications (Toote üksikasjad).
Normatiivne teave Printer vastab teie riigi/regiooni normatiivametite tootenõuetele. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid: ● Regulatiivne mudelinumber ● FCC-teave ● Teave Koreas elavatele kasutajatele ● VCCI (klassi B) vastavusteave Jaapanis elavatele kasutajatele ● Toitejuhet puudutav teave Jaapanis elavatele kasutajatele ● Müraemissiooni teatis Saksamaa jaoks ● Kuvaseadmega töökohtade teave Saksamaa jaoks ● Teave USA telefonivõrgu kasutajatele.
FCC-teave Teave Koreas elavatele kasutajatele VCCI (klassi B) vastavusteave Jaapanis elavatele kasutajatele Toitejuhet puudutav teave Jaapanis elavatele kasutajatele 174 Lisa A Tehniline teave ETWW
Müraemissiooni teatis Saksamaa jaoks Kuvaseadmega töökohtade teave Saksamaa jaoks Teave USA telefonivõrgu kasutajatele.
Teave Kanada telefonivõrgu kasutajatele Teave Euroopa Majanduspiirkonnas asuvatele kasutajatele 176 Lisa A Tehniline teave ETWW
Teave Saksamaa telefonivõrgu kasutajatele Juhtmega faksi teave Austraalia jaoks Euroopa Liidu regulatiivsed märkused CE-märgistusega tooted järgivad ühe või mitme järgmistest rakendatavatest EL-i direktiividest. Madalpinge direktiiv 2006/95/EC, EMC direktiiv2004/108/EC, Ecodesign direktiiv 2009/125/EC, R&TTE direktiiv1999/5/EC, RoHS direktiiv 2011/65/EU. Nende direktiivide järgimist hinnatakse kasutades Euroopa ühtlustatud standardite rakendusi.
tõttu tingimusteta garantiid edukaks töötamiseks iga PSTN-võrguühendusega. Probleemide puhul pöörduge kõigepealt oma seadme tarnija poole.
● Juhtmeta seadmete teave Jaapani kasutajatele Kokkupuude raadiosageduskiirgusega Teave Brasiilias asuvatele kasutajatele Teave Kanadas elavatele kasutajatele ETWW Normatiivne teave 179
Teave Taiwanis elavatele kasutajatele Teade Mehhikos asuvatele kasutajatele Juhtmeta seadmete teave Jaapani kasutajatele 180 Lisa A Tehniline teave ETWW
Keskkonnasäästlik tootmisprogramm Ettevõtte Hewlett-Packard eesmärk on pakkuda kvaliteetseid tooteid keskkonnale ohutult. ● Seadme kavandamisel peetakse silmas, et selle osi saaks korduvkasutada. ● Erinevate materjalide hulk on võimalikult väike, tegemata siiski järeleandmisi seadme töökindluses või vastupidavuses. ● Seadme disainimisel on arvestatakse, et erinevaid materjale oleks võimalikult lihtne üksteisest eristada.
Materjalide ohutuskaardid Ohutuskaardid (Material Safety Data Sheet – MSDS) leiate HP veebisaidilt: www.hp.com/go/msds Taaskäitlusprogramm HP pakub paljudes riikides/piirkondades üha rohkem toodete tagastamise ja ringlussevõtu võimalusi ning teeb koostööd mitmete maailma suurimate elektroonikaseadmete ümbertöötamiskeskustega. HP säästab ressursse, müües osa oma kõige populaarsematest toodetest edasi. Lisateavet HP toodete ümbertöötlemise kohta leiate aadressilt www.hp.
Akude kasutusest kõrvaldamine Hollandis Akude kasutusest kõrvaldamine Taiwanis Perkloraatmaterjali märkus (California) Toksiliste ja ohtlike ainete tabel (Hiina) Ohtlike ainete piirang (Ukraina) ETWW Keskkonnasäästlik tootmisprogramm 183
Ohtlike ainete piirang (India) EPEAT Hiina SEPA Ecolabel kasutajateave 184 Lisa A Tehniline teave ETWW
B Faksi täiendav seadistus Kui olete täitnud kõik häälestusjuhendis toodud juhised, siis järgige faksi seadistamise lõpuleviimiseks käesolevas jaotises sisalduvaid juhiseid. Hoidke häälestusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. Käesolevas jaotises antakse näpunäiteid, kuidas printerit seadistada faksimiseks nii, et see toimiks edukalt koos võimalike seadmega samale telefoniliinile ühendatud seadmete või tellitud teenustega. NÄPUNÄIDE.
Faksimise seadistamine (paralleeltüüpi telefonisüsteemi puhul) Enne seadme faksimiseks seadistamise alustamist uurige välja, millist tüüpi telefonisüsteemi teie riigis/regioonis kasutatakse. Seadme seadistamise juhised erinevad olenevalt sellest, kas kasutatakse järjestik- või paralleelühendust. ● Kui te tabeli loetelust oma riiki/regiooni ei leia, on teil tõenäoliselt järjestiktüüpi telefonisüsteem.
● Variant E. Tava- ja faksikõnede jaoks ühiskasutatav liin ● Variant F. Tava- ja faksikõnede jaoks ühiskasutatav liin koos kõnepostiteenusega ● Variant G. Faksi ja arvuti sissehelistamismodemi jaoks ühiskasutatav liin (tavakõnesid ei võeta vastu) ● Variant H. Tavakõnede/faksi ja arvuti modemi jaoks ühiskasutatav liin ● Variant I. Tavakõnede/faksi ja automaatvastaja jaoks ühiskasutatav liin ● Variant J. ühine telefoni/faksiliin koos arvutimodemi ja automaatvastajaga ● Variant K.
MÄRKUS. Kui käesolev jaotis ei kirjelda teie kodus või kontoris leiduvat olukorda, seadistage seade nii, nagu ühendaksite tavatelefoni. Ühendage seadme komplektis oleva telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapistikupessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE. Kui kasutate mõnd muud ühendusjuhet, võib teil tekkida probleem fakside saatmise ja vastuvõtmisega.
Variant A. Eraldi faksiliin (tavakõnesid vastu ei võeta) Kui teil on eraldi telefoniliin, millelt te tavakõnesid vastu ei võta ja kui sellele liinile pole ühendatud ka muid seadmeid, seadistage seade vastavalt selles jaotises antud juhistele. Joonis B-1 Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit.
Joonis B-2 Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 DSL-filter (või ADSL-filter) ja teie DSL-teenusepakkuja antud ühendusjuhe 3 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Seadme seadistamine DSL-liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. 2.
MÄRKUS. Teatud ISDN-süsteemides saate konfigureerida porte telefonivõrku ühendatavate eriseadmete jaoks. Näiteks saate ühe pordi määrata telefonile ja 3. grupi faksile ning teise pordi mitmeotstarbeliseks. Kui teil on ISDN-terminali faksi/telefoni porti ühendamise korral probleeme sidega, proovige kasutada mitmeotstarbeliseks määratud porti; see port võib olla tähistatud nimetusega "multi-combi" või millegi analoogsega. ● Kui kasutate PBX-telefonisüsteemi, lülitage kõneootetoon olekusse "välja". MÄRKUS.
Seadme seadistamine eristava helina teenusega liinile 1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. MÄRKUS. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Kui te ei kasuta seadme ühendamiseks telefonivõrku seadmega komplektis olevat ühendusjuhet, ei pruugi faksi saatmine õnnestuda.
2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 3 Telefon (pole kohustuslik) Seadme seadistamine tava- ja faksikõnede jaoks ühiskasutatavale liinile 1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. MÄRKUS.
Joonis B-5 Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. Seadme seadistamine kõnepostiteenusega liinile 1. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE.
Seadme seadistamine arvuti sissehelistamismodemiga ühiskasutatavale liinile Kui kasutate fakside saatmiseks ja Internetti sissehelistamiseks sama telefoniliini, järgige seadme seadistamisel järgmisi juhiseid. Joonis B-6 Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage pordiga 1-LINE ühenduse loomiseks printeriga kaasasolnud karbis olevat telefonikaablit. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada.
Kui telefon heliseb, vastab seade automaatselt pärast funktsiooni Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) sättega määratud helinate arvu möödumist. Seejärel saadab seade saatja faksiaparaadile vastuvõtutoonid ja võtab faksi vastu. Võtke ühendust teenusepakkuja või tarnijaga, kui teil on probleeme seadme ja valikulise lisatarviku kasutamisega.
Seadme seadistamine arvuti DSL/ADSL-modemiga ühiskasutatavale liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. 2. Ühendage seadmega komplektis oleva telefonijuhtme üks ots DSL-filtriga ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse pistikupessa, mille kõrval on tähis 1-LINE. MÄRKUS. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada.
Joonis B-9 Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Seadme liidesesse 1-LINE ühendage seadmega kaasa pandud telefonikaabel. 3 Paralleeljaotur 4 Modemiga arvuti 5 Telefon 1. Eemaldage seadme pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2. Leidke arvuti tagaküljelt arvutit (sissehelistamiseks tarvitatavat modemit) ja telefonivõrgu seinapistikupesa ühendav telefonikaabel.
teeb seade. Seadme seadistamiseks kõnede automaatse vastamise režiimi lülitage sisse säte Automaatvastaja. ● 7. Kui olete seadme fakside vastuvõtu seadnud käsitsirežiimi, peate sisenevatele faksikõnedele ise vastama. Muidu jätab seade faksid vastu võtmata. Seadme seadistamiseks kõnede käsijuhtimisel vastamise režiimi lülitage säte Automaatvastaja välja. Käivitage faksitest.
Joonis B-10 Paralleeljaguri näide Seadme seadistamine arvuti DSL/ADSL-modemiga ühiskasutatavale liinile 1. Hankige oma DSL-teenusepakkujalt DSL-filter. MÄRKUS. Mujal kodus või kontoris kasutatavad DSL-teenusega ühiskasutuses oleva telefoninumbriga telefonid tuleb ühendada lisa-DSL-filtritega, et vältida müra tekkimist tavakõnede ajal. 2. Ühendage seadmega kaasasoleva oleva telefonikaabli üks ots DSL-filtriga ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. MÄRKUS.
1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Kasutage seadme tagaküljel oleva pordiga 1-LINE ühendamiseks seadmega kaasasolevat telefonikaablit Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 3 Automaatvastaja 4 Telefon (pole kohustuslik) Seadme seadistamine tavakõnede ja faksi ühiskasutusega liinile koos automaatvastajaga 1. Eemaldage seadme pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2.
MÄRKUS. Kuna teil on arvuti sissehelistamismodem ja seade samal telefoniliinil, ei saa te modemit ja seadet samaaegselt kasutada. Näiteks ei saa seadmega faksida siis, kui kasutate arvutist e-posti saatmiseks või Internetti pääsuks modemi kaudu sissehelistamise teenust.
3. Lahutage automaatvastaja seinakontaktist ning ühendage see oma arvuti taga olevasse "OUT"porti (sissehelistamiseks tarvitatav modem). 4. Ühendage seadmega kaasnenud telefonijuhtme üks ots telefonivõrgu seinapessa ja teine ots seadme tagaküljel asuvasse porti, mille kõrval on tähis 1-LINE. MÄRKUS. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada.
1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Paralleeljagur 3 DSL/ADSL-filter 4 Seadme tagaküljel olevasse porti 1-LINE ühendatud seadmega komplektis olev juhe Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 5 DSL/ADSL-modem 6 Arvuti 7 Automaatvastaja 8 Telefon (pole kohustuslik) MÄRKUS. Peate ostma paralleeljaguri. Paralleeljaguri esiküljel on üks RJ-11-tüüpi telefonipistikupesa ja tagaküljel kaks RJ-11-tüüpi pesa.
8. Valige seadme sätte Rings to Answer (Helinaid vastamiseni) väärtuseks maksimaalne seadme toetatav helinate arv. MÄRKUS. Maksimaalne helinate arv võib riigiti/regiooniti olla erinev. 9. Käivitage faksitest. Kui telefon heliseb, vastab automaatvastaja pärast teie poolt määratud helinate arvu ning mängib ette teie salvestatud tervituse. Samal ajal seirab seade kõnet, "kuulates", ega liinil pole faksitoone.
Joonis B-16 Printeri tagantvaade 1 Telefonivõrgu seinapistikupesa 2 Seadme liidesesse 1-LINE ühendage seadmega kaasa pandud telefonikaabel. Võimalik, et teil tuleb komplekti kuuluv telefonikaabel oma riigi/piirkonna jaoks sobiliku adapteriga ühendada. 3 Modemiga arvuti 4 Telefon Seadme seadistamine samale liinile arvutiga, millel on kaks telefonipistikupesa 1. Eemaldage seadme pordist, mille juures on tähis 2-EXT, valge pistik. 2.
Jadatüüpi faksi seadistamine Teavet printeri faksi seadistamise kohta, mis kasutab jadatüüpi telefonisüsteemi, vaadake oma riigi/ regiooni jaoks ette nähtud veebilehelt (Fax Configuration Web site). ETWW Austria www.hp.com/at/faxconfig Saksamaa www.hp.com/de/faxconfig Šveits (prantsuskeelne) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Šveits (saksakeelne) www.hp.com/ch/de/faxconfig Ühendkuningriik www.hp.com/uk/faxconfig Soome www.hp.fi/faxconfig Taani www.hp.dk/faxconfig Rootsi www.hp.
Faksi seadistuse testimine Võiksite testida faksi seadistust, et kontrollida seadme seisukorda ja veenduda, et seade on faksimiseks õigesti seadistatud. Sooritage see test pärast seda, kui olete printeri faksimiseks juba seadistanud. Test teeb järgmist.
C ETWW Tõrked (Windows) ● Fax memory full (Faksi mälu on täis) ● Unable to communicate with printer (Printer ei vasta) ● Low on ink (Tint on otsakorral) ● Printhead Problem (Probleem prindipeaga) ● Prindikasseti probleem ● Vahetage tindikassett välja ● Incompatible older generation cartridge installed (Vanema põlvkonna kassett, mis ei ühildu printeriga) ● Paper Mismatch (Paberi sobimatus) ● The cartridge cradle cannot move (Kassetipesa ei liigu) ● Paper Jam (Paberiummistus) ● The pri
● Use SETUP cartridges (Seadistuskassettide SETUP kasutamine) ● Do not use SETUP cartridges (Ärge kasutage seadistuskassette SETUP) ● Not enough ink at startup (Alustamiseks on tinti liiga vähe) ● Use black ink only? (Kas soovite kasutada ainult musta tinti?) ● Use color ink only? (Kas soovite kasutada ainult värvilist tinti?) ● Incompatible ink cartridges (Ühildumatud tindikassetid) ● Ink sensor failure (Tindianduri tõrge) ● Ink sensor warning (Tindi anduri hoiatus) ● Problem with printer
Fax memory full (Faksi mälu on täis) Kui lubatud on funktsioonid Backup Fax Reception (Vastuvõetud fakside varundamine) või HP Digital Fax ning printeril esineb probleem (näiteks paberiummistus), salvestab printer sissetulevad faksid mällu kuni probleemi lahendumiseni. Siiski võib printeri mälu täituda faksidega, mida pole veel prinditud ega arvutisse edastatud. Selle probleemi lahendamiseks lahendage teised printeriprobleemid. Lisateavet leiate jaotisest Faksimisprobleemide lahendamine lk 143.
Unable to communicate with printer (Printer ei vasta) Arvuti ei saa printeriga ühendust, kuna on toimunud üks järgmistest sündmustest. ● Printer on välja lülitatud. ● Printeri ühenduskaabel (näiteks USB-kaabel või võrgu (Etherneti) kaabel) on lahti ühendatud. ● Kui printer on ühendatud traadita võrguga, on traadita ühendus katkenud. Selle probleemi lahendamiseks proovige järgmist. (Toide) põleb.
Low on ink (Tint on otsakorral) Teatel nimetatud tindikasseti tinditase on madal. Tinditaseme hoiatused ja näidikud annavad hinnanguid ainult planeerimiseks. Kui kuvatakse hoiatusteade madala tinditaseme kohta, arvestage, et peaksite varuma uue tindikasseti, sest vana tuleb varsti vahetada. Te ei pea tindikassette enne vahetama, kuni seda pole palutud. Täiendavat teavet tindikassettide asendamise kohta vaadake Tindikassettide vahetamine lk 101.
Printhead Problem (Probleem prindipeaga) Prindipea puudub, seda ei tuvastatud, see on valesti paigaldatud või ei ühildu. Kui see viga esineb printeri seadistamisel, proovige järgnevaid lahendeid. ● Paigaldage prindipea uuesti. Lisateavet leiate jaotisest Paigaldage prindipea uuesti lk 160. ETTEVAATUST. Prindipead sisaldavad elektrilisi kontakte, mis võivad kergesti kahjustuda. Kui see viga esineb pärast printeri pikemaajalist kasutamist, proovige järgnevaid lahendeid.
Prindikasseti probleem Teates nimetatud tindikassett puudub, on kahjustatud või sisestatud printeri valesse pessa. Selle probleemi lahendamiseks proovige järgmisi lahendusi. Lahendused on loetletud järjekorras. Kõige esimesena on näidatud kõige tõenäolisem lahendus. Kui esimene lahendus probleemi ei kõrvalda, jätkake järgmistega, kuni probleem on lahendatud. Lahendus 1. Lülitage printer välja ja uuesti sisse Lülitage printer välja ja seejärel uuesti sisse. Kui probleem püsib, proovige järgmist lahendust.
Vahetage tindikassett välja Vahetage vilkuvale tulele vastav prindikassett välja. Lisateavet leiate jaotisest Tindikassettide vahetamine lk 101. MÄRKUS. Kui teie kassetil on kehtiv garantii, võtke ühendust HP toega, et kassetti hooldada või ümber vahetada. Lisateavet tindikassettide garantii kohta vt Tindikasseti garantiiteave lk 168. Kui probleem püsib pärast kasseti asendamist, võtke ühendust HP klienditoega. Lisateavet leiate jaotisest HP tugi lk 124.
Incompatible older generation cartridge installed (Vanema põlvkonna kassett, mis ei ühildu printeriga) Kasutage kasseti uuemat versiooni. Üldjuhul on uuematele kassettidele trükitud vastav teave. Otsige üles garantii lõppkuupäev. Kui kuupäevast veidi paremal on "v1", siis on tegemist uuendatud versiooniga. Lisateabe saamiseks klõpsake siia .
Paper Mismatch (Paberi sobimatus) Printeri draiveris valitud paberi formaat või tüüp ei vasta seadmesse sisestatud paberile. Veenduge, et printeris on õige paber ja printige siis dokument uuesti. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine lk 24. MÄRKUS. Kui printerisse sisestatud paber on õiges formaadis, muutke valitud paberi suurust printeri draiveris ja seejärel printige dokument uuesti.
The cartridge cradle cannot move (Kassetipesa ei liigu) Miski takistab tindikasseti pesamooduli (printeri osa, milles on tindikassetid) liikumist. Takistuse eemaldamiseks vajutage toitenuppu kontrollige, kas printeris on ummistus. (Toide) printeri välja lülitamiseks, seejärel Lisateavet leiate jaotisest Ummistuste eemaldamine lk 162.
Paper Jam (Paberiummistus) Printeris on paberiummistus. Enne ummistuse eemaldamist kontrollige järgmist. ● Veenduge, et olete sisestanud paberi, mis vastab nõuetele ega ole kortsuline, voldiline ega kahjustatud. Lisateavet leiate jaotisest Paberi suurus ja raskus lk 170. ● Veenduge, et printer on puhas. Lisateavet leiate jaotisest Printeri korrashoid lk 35. ● Veenduge, et salved on sisestatud õigesti ja pole liiga täis. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine lk 24.
The printer is out of paper (Printeris on paber otsa saanud) Vaikesalv on tühi. Sisestage rohkem paberit ja seejärel puudutage nuppu OK. Lisateavet leiate jaotisest Paberi laadimine lk 24.
Printer Offline (Printer on vallasrežiimis) Printeril pole hetkel võrguühendust. Kui printer pole võrgus, ei saa seda kasutada. Printeri oleku muutmiseks tehke järgmist. 1. Sõltuvalt kasutatavast operatsioonisüsteemist toimige järgmiselt. ● Windows 8: Kuval Alustamine klõpsake üksust Juhtpaneel ning seejärel üksust View devices and printers (Kuva seadmed ja printerid).
Printer Paused (Printeri töö peatatud) Printer on hetkel peatatud. Peatatud olekus lisatakse uued tööd järjekorda, kuid neid ei prindita. Printeri oleku muutmiseks toimige järgnevalt olenevalt oma operatsioonisüsteemist. Printeri oleku muutmiseks valige üks järgmistest toimingutest. 1. ETWW Sõltuvalt kasutatavast operatsioonisüsteemist toimige järgmiselt. ● Windows 8: Kuval Alustamine klõpsake üksust Juhtpaneel ning seejärel üksust View devices and printers (Kuva seadmed ja printerid).
Document failed to print (Dokumendi printimine ebaõnnestus) Printer ei saanud dokumenti printida, kuna printimissüsteemis ilmnes probleem. Teavet prindiprobleemide lahendamise kohta leiate jaotisest Printeri probleemide lahendamine lk 131.
Printer failure (Printeri rike) Printeri probleem. Tavaliselt saate selliseid probleeme järgmiselt toimides lahendada. (Toide). 1. Vajutage printeri väljalülitamiseks nuppu 2. Ühendage lahti seadme toitejuhe ja seejärel taasühendage see. 3. Vajutage printeri sisselülitamiseks nuppu (Toide nupp). Kui see probleem püsib, kirjutage teates kuvatud veakood üles ja võtke ühendust HP klienditoega. HP klienditoega ühendust võtmise kohta saate lisateavet jaotisest HP tugi lk 124.
Door or cover open (Luuk või kate on avatud) Printer saab dokumente printida alles siis, kui kõik luugid ja katted on suletud. NÄPUNÄIDE. Täiesti suletuna klõpsab enamik luuke ja katteid paika. Kui probleem püsib pärast luukide ja katete kindlat sulgemist, võtke ühendust HP klienditoega. Lisateavet leiate jaotisest HP tugi lk 124.
Previously used ink cartridge installed (Paigaldatud on viimati kasutatud tindikassett) Teatel nimetatud tindikassetti on viimati kasutatud teises printeris. Te võite kassette erinevates printerites kasutada, kuid kui jätate kasseti printerist pikemaks ajaks välja, võib see mõjutada teie dokumentide prindikvaliteeti. Samuti kui paigaldate teises printeris kasutatud tindikasseti, on võimalik, et tinditaseme indikaator töötab ebatäpselt või ei toimi.
Ink cartridges depleted (Tindikassetid on tühjad) Printimise jätkamiseks tuleb asendada teates loetletud kassetid. HP soovitab tindikassetti mitte eemaldada enne, kui asenduskassett on paigaldamiseks valmis. Lisateavet leiate jaotisest Tindikassettide vahetamine lk 101.
Ink cartridge failure (Tindikasseti tõrge) Teates loetletud kassetid on kahjustatud või talitlusrikkega. Vaadake Tindikassettide vahetamine lk 101.
Printer supply upgrade (Printeri tarvikute täiendamine) Teates loetletud kassetti saab kasutada ainult ühe printeri täiendamiseks. Klõpsake selle antud printeris kasutamiseks OK. Kui te ei soovi selle printeri tarvikute täiendamisega jätkata, klõpsake Cancel Print (Tühista printimine) ja eemaldage seejärel kassett.
Printer supply upgrade successful (Printeri tarvikute täiendamine õnnestunud) Tarvikute täiendamine oli edukas. Nüüd saab printeris kasutada teates loetletud kassette.
Printer supply upgrade problem (Probleem printeri tarvikute täiendamisel) Tarvikute täiendamine ei õnnestunud. Selles printeris saab jätkuvalt kasutada teates loetletud kassette. Asendage tarvikute täiendamise kassett Supply Upgrade. Lisateavet leiate jaotisest Tindikassettide vahetamine lk 101.
Non-HP ink cartridges installed (Paigaldatud on mitte-HP tindikassetid) HP ei saa anda garantiid teiste tootjate tarvikute kvaliteedile ega töökindlusele. Garantii ei kata mitteHP tarvikute kasutamisest tingitud printeri hooldus- ja parandustöid. Kui olete veendunud ehtsa HP tindikasseti ostmises, külastage lisateabe saamiseks või pettuskahtlusest teatamiseks HP veebisaiti www.hp.com/go/anticounterfeit.
Using Genuine HP Cartridges has its Rewards (HP originaalkassettide kasutamise preemiad) HP premeerib lojaalseid kliente HP originaaltarvikute kasutamise eest. Klõpsake teate all oleval nupul, et külastada preemiate veebilehte Rewards. Preemia ei pruugi olla saadaval kõigis piirkondades.
Counterfeit Cartridge Advisory (Teave võltsitud kassettide kohta) Paigaldatud kassett ei ole uus HP originaalkassett. Võtke ühendust kauplusega, kust see kassett osteti. Pettusekahtlusest teatamiseks külastage HP veebisaiti www.hp.com/go/anticounterfeit. Klõpsake kasseti kasutamise jätkamiseks nuppu Continue (Jätka).
Used, Refilled or Counterfeit Cartridge Detected (Tuvastatud on kasutatud, taastäidetud või võltsitud kassett) HP originaaltint on kassetis otsa saanud. Antud probleemi lahenduseks on tindikasseti asendamine või kasseti kasutamise jätkamiseks OK klõpsamine. Vaadake kasseti asendamise kohta lisateabe saamiseks osa Tindikassettide vahetamine lk 101. HP premeerib lojaalseid kliente HP originaaltarvikute kasutamise eest. Klõpsake teate all oleval nupul, et külastada preemiate veebilehte Rewards.
Use SETUP cartridges (Seadistuskassettide SETUP kasutamine) Printeri esmakordsel seadistamisel tuleb paigaldada printerikarpi lisatud kassetid. Neil on silt SETUP ning neid kasutatakse printeri prindieelseks kalibreerimiseks. Kui te printeri algseadistamisel neid SETUP-sildiga kassette ei paigalda, tekitab see seadme tõrke. Kui teil paigaldatud tavaliste kassettide komplekti, eemaldage need ja sisestage SETUP-kassetid, et seadistus lõpule viia.
Do not use SETUP cartridges (Ärge kasutage seadistuskassette SETUP) Pärast seadme algväärtustamist ei tohi seadistuskassette SETUP kasutada. Eemaldage seadistuskassett SETUP ja paigaldage teine kassett. Lisateavet leiate jaotisest Tindikassettide vahetamine lk 101.
Not enough ink at startup (Alustamiseks on tinti liiga vähe) Teates loetletud kasutatud kassettidel ei pruugi olla ühekordse käivitusprotsessi lõpetamiseks piisavalt tinti. Lahendus: paigaldage uued kassetid või klõpsake paigaldatud kasutatud kassettide kasutamiseks üksust OK. Kui käivitusprotsessi lõpetamine ei ole paigaldatud kassettidega võimalik, on vaja uusi kassette. Vaadake uute kassettide paigaldamise kohta teabe saamiseks Tindikassettide vahetamine lk 101.
Use black ink only? (Kas soovite kasutada ainult musta tinti?) Teates loetletud kassettide tint on otsas. Lahendused: asendage värviliselt printimiseks tühjad kassetid. Vaadake uute kassettide paigaldamise kohta teabe saamiseks Tindikassettide vahetamine lk 101. Klõpsake ajutiselt üksnes musta tindiga printimiseks üksust Use Black Only (Kasuta ainult musta). Printer asendab värvid hallskaalaga. Tühjad kassetid tuleb peatselt asendada. ETTEVAATUST.
Use color ink only? (Kas soovite kasutada ainult värvilist tinti?) Musta kassetti tint on otsas. Lahendused: klõpsake ajutiselt musta tindi värvilisega asendamiseks valikul Use Color Only (Kasuta ainult värvilist). Must värvus simuleeritakse. Teksti ja fotode kvaliteet erineb kõigi kassettide kasutamisega printimise kvaliteedist. Must kassett tuleb peatselt asendada. Asendage musta tindiga printimiseks must tindikassett.
Incompatible ink cartridges (Ühildumatud tindikassetid) Tindikassett ei ühildu teie printeriga. See tõrge võib ilmneda, kui paigaldate HP Instant Ink tüüpi tindikasseti printerisse, mis pole registreeritud teenusekavas HP Instant Ink. Ka võib see ilmneda, kui HP Instant Ink tüüpi tindikassetti kasutati varem teises teenusekavas HP Instant Ink registreeritud printeris. Lisateabe saamiseks vaadake teenusekava HP Instant Ink veebisaiti.
Ink sensor failure (Tindianduri tõrge) Prindipea või tindiväljastussüsteem tõrgub ja seade ei saa enam printida. Pöörduge HP klienditoe poole. Lisateavet leiate jaotisest www.hp.com/support.
Ink sensor warning (Tindi anduri hoiatus) Tindi andur annab signaali ootamatu seisundi kohta. Seda võib põhjustada kassett või on tegu anduri rikkega. Kui andur on nurjunud, ei taju see enam, kas kassettides on tint otsas. Tühja kassetiga printimine laseb õhul siseneda tindisüsteemi, mis põhjustab madalat prindikvaliteeti. Sellest seisundist taastumiseks kulutatakse märkimisväärne kogus tinti, mis vähendab oluliselt kõigi kassettide tindivaru.
Problem with printer preparation (Probleem printeri ettevalmistusel) Printeri kellal on talitlusrike ja tindi ettevalmistus ei pruugi olla täielik. Hinnangulise tinditaseme mõõtur ei pruugi olla täpne. Lahendus: kontrollige printimistöö prindikvaliteeti. Kui see ei ole rahuldav, võib kvaliteeti parandada tööriistakastist prindipea puhastusprotseduuri käivitamine.
Color cartridge out of ink (Värvilise kasseti tint on otsas) Teates loetletud kassettide tint on otsas. Lahendused: asendage värviliselt printimiseks tühjad kassetid. Vaadake uute kassettide paigaldamise kohta teabe saamiseks Tindikassettide vahetamine lk 101. Klõpsake ajutiselt üksnes musta tindiga printimiseks Cancel Print (Tühista printimine) ja saatke printimistöö seejärel uuesti. Enne töö printimist kuvatakse teade Use black ink only? (Kas soovite kasutada ainult musta tinti?).
Black cartridge out of ink (Musta kasseti tint on otsas) Musta kasseti tint on otsas. Lahendused: vahetage must tindikassett välja. Vaadake uute kassettide paigaldamise kohta teabe saamiseks Tindikassettide vahetamine lk 101. ETTEVAATUST. ÄRGE eemaldage tühja musta tindi kassetti režiimis Use Color Only (Kasuta ainult värvilist) printimiseks. Klõpsake ajutiselt musta tindi värvilisega asendamiseks Cancel Print (Tühista printimine) ja saatke printimistöö seejärel uuesti.
Automatic document feeder cover open (Automaatse dokumendisööturi kate on lahti) Sulgege jätkamiseks automaatse dokumendisööturi kate.
Problem with ink system (Tindisüsteemi probleemid) Eemaldage tindikassetid ja veenduge, et need ei leki. Kasseti lekke korral võtke ühendust HP klienditoega. Ärge kasutage lekkivaid kassette. Kui leke puudub, pange kassetid tagasi ja sulgege printeri kate. Lülitage printer välja ja seejärel uuesti sisse. Selle teate uuesti kuvamisel võtke ühendust HP klienditoega. HP klienditoega ühendust võtmise kohta saate lisateavet jaotisest HP tugi lk 124.
250 Lisa C Tõrked (Windows) ETWW
Tähestikuline register A ADSL, faksi seadistamine koos paralleeltelefonisüsteemid 189 aruanded faksitest nurjus 143 kinnitus, faks 86 prindipea 158 tõrge, faks 87 arvutimodem faksi ja kõnepostiga ühiskasutataval liinil (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 205 jagatud faksi ja automaatvastajaga (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 201 liin on faksiga ühiskasutuses (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 194 liin on faksi ja tavakõnede jaoks ühiskasutuses (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 197 asukohatingimuste nõude
telefonijuhtme ühenduse test, nurjus 145 test nurjus 143 tõrkearuanded 87 tõrkeotsing 143 valimistooni test, nurjus 146 valimistüüp, säte 81 vastamisrežiim 79 vastuvõtmine, tõrkeotsing 148, 149 veaparandusrežiim 68 viimase toimingu üksikasjade printimine 88 vähendamine 72 ühiskasutatava telefoniliini seadistus (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 192 faksi automaatne vähendamine 72 fakside edasisaatmine 71 fakside edasisaatmine 71 fakside saatmine käsitsivalimine 67 kästitsi valimine 66 mälust 67 tõrkeotsing
logi, faks printimine 87 M mitme lehe sissetõmbamine, tõrkeotsing 132 modem faksi ja kõnepostiga ühiskasutataval liinil (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 205 faksi- ja tavakõnede jaoks ühiskasutatav liin (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 197 jagatud faksi ja automaatvastajaga (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 201 liin on faksiga ühiskasutuses (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 194 mudelinumber 127 mustvalged lehed faks 63 mälu fakside salvestamine 70 fakside uuestiprintimine 70 mürateave 172 müra tekit
seadistamine arvutimodem ja automaatvastaja (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 201 automaatvastaja ja modem (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 201 eristav helin 80 faksi testimine 208 Seadistamine 10 seadistus arvutimodem (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 194 arvutimodem ja kõnepost (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 205 arvutimodem ja tavakõneliin (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 197 automaatvastaja (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 200 DSL (paralleeltüüpi telefonisüsteemid) 189 eraldi faksiliin (paral
tindikasseti ligipääsuluuk, asukoht 8 tindikassettide ligipääsuluuk, asukoht 8 tindikassettide vahetamine 101 tinditasemed, kontrollimine 99 tinditaseme ikoonid 10 toetatud operatsioonisüsteemid 169 toide tõrkeotsing 131 toitesisend, asukoht 8 toonvalimine 81 tootetugi 124 traadita side häälestus 108 normatiivne teave 178 Traadita ühenduse ikoonid 9 triibud skannitud kujutistel, tõrkeotsing 141 tugiprotsess 124 tuled, juhtpaneel 9 tulemüürid, tõrkeotsing 133 tõrkearuanded, faks 87 tõrkeotsing faks 143 faksi