Vodič za korisnike
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su žigovi korporacije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. Windows je registrovani žig ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi su konfigurisani sa serijom procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37xx ili Celeron ® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako je vaš računar konfigurisan kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti. Moraćete da izvršite fabričko resetovanje da biste vratili originalne postavke.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Važne informacije o operativnom sistemu Microsoft Windows ............................................................................ 1 Preporučene radnje ............................................................................................................................................... 1 Dodatni HP resursi ..................
Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 20 Povezivanje slušalica sa mikrofonom ............................................................................................... 21 Korišćenje postavki zvuka ................................................................................................................. 21 Korišćenje video zapisa ................................................................
7 Održavanje računara .................................................................................................................................... 34 Poboljšavanje performansi ................................................................................................................................. 34 Korišćenje softvera „Defragmentator diska“ ................................................................................... 34 Korišćenje programa „Čišćenje diska“ ............................
Preuzimanje alatke HP Hardware Diagnostics Windows na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima) ................................................................. 45 Instaliranje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 45 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......................................................................................... 45 Pokretanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......
14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 58 Pristupačnost ....................................................................................................................................................... 58 Pronalaženje potrebnih tehnoloških alatki ...................................................................................... 58 Naš cilj .........................................
xii
1 Prvi koraci Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP. Važne informacije o operativnom sistemu Microsoft Windows Vaš proizvod uključuje jednu od mnogih verzija operativnog sistema Microsoft Windows.
Dodatni HP resursi Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Da biste pronašli HP podršku, idite na http://www.hp.com/ support i pratite uputstva da biste pronašli svoj proizvod.
2 Upoznavanje računara Vaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, njihovim lokacijama i načinu rada. Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru.
Desna strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Kombinovani priključak za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, bubice, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava izborne samostalne mikrofone.
Komponenta (7) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstom disku.
Leva strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) USB port Povezuje USB uređaj, kao što je mobilni telefon, kamera, narukvica za praćenje aktivnosti ili pametan sat i obezbeđuje prenos podataka.
Komponenta Opis ● (8) Statusne lampice/utičnica za RJ-45 (mrežna) Isključena: Baterija se puni. Povezuje mrežni kabl. ● Bela: Mreža je povezana. ● Žuta: Postoji aktivnost na mreži. (9) HDMI port Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizor visoke definicije, bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio komponentu ili HDMI (High-Definition Multimedia Interface) uređaj velike brzine.
Ekran NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) WLAN antene* (1 ili 2, zavisno od modela) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). (2) Lampica kamere Uključena: Kamera je u upotrebi. (3) Kamera Omogućava vam video-ćaskanje, snimanje video-zapisa i fotografisanje. Da biste koristili kameru, pogledajte Korišćenje kamere na stranici 20.
Zona tastature Dodirna tabla Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu na stranici 24. (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levi taster na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desni taster na spoljašnjem mišu.
Lampice NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta 10 Opis (1) Lampica caps lock Uključena: Funkcija caps lock je uključena, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Uključena: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen.
Dugme, otvor za vazduh i zvučnici NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Specijalni tasteri NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Akcijski tasteri Izvršava često korišćene sistemske funkcije. NAPOMENA: Kod pojedinih proizvoda, akcijski taster f5 isključuje ili uključuje funkciju pozadinskog osvetljenja tastature. (2) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno sa tasterom fn. (3) Taster fn Izvršava određene funkcije kad se pritisne u kombinaciji s nekim drugim tasterom.
Ikona Opis Otvara veb stranicu „Kako da dobijem pomoć u operativnom sistemu Windows 10“. Postepeno smanjuje osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Postepeno povećava osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, višestrukim pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i monitora za simultani prikaz na oba uređaja.
Donja strana Komponenta Opis Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo.
Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) Broj modela (3) ID proizvoda (4) Serijski broj (5) Garantni period Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) ID proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata bežične veze – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirali internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu SIM (modul identifikacije pretplatnika) kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. U nekim računarima je SIM kartica unapred instalirana. Ako SIM kartica nije unapred postavljena, možda se nalazi među HP Mobile Broadband dokumentima koje ste dobili uz računar ili će vam je operater mobilne mreže obezbediti nezavisno od računara.
Povezivanje sa lokalnom mrežom (LAN) zahteva RJ-45 (mrežni) kabl i mrežni utikač ili opcionalni uređaj za priključivanje ili port za proširenje ako na računaru nema RJ-45 utikača. Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake: 1. Uključite mrežni kabl u mrežni konektor (1) na računaru. 2. Drugi kraj mrežnog kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili u mrežnu skretnicu.
4 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice. Korišćenje kamere Vaš računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete sa drugima radi posla ili zabave.
Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od povreda, smanjite postavku za jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom dokumentu: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite HP pomoć i podrška, a zatim izaberite stavku HP dokumentacija. Kombinacija slušalica i mikrofona se naziva slušalice sa mikrofonom.
2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritisnite taster f4 da biste promenili sliku na ekranu računara i izabrali jedno od 4 moguća stanja: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja.
Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih sa Miracast tehnologijom i povezivanje sa njima (samo na pojedinim proizvodima) Da biste otkrili i povezali se sa Miracast kompatibilnim bežičnim ekranima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite dolenavedene korake. Da biste otvorili Miracast: ▲ Otkucajte projektovanje u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite Projektovanje na drugom ekranu. Izaberite Poveži se sa bežičnim ekranom, a zatim pratite uputstva na ekranu.
5 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina: ● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara ● Korišćenjem poteza prstima na dodirnoj tabli ● Korišćenjem opcionalnog miša ili tastature (kupuju se zasebno) ● Korišćenjem tastature na ekranu ● Korišćenjem pokazivačke palice Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza prstima.
Pomeranje pomoću dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih pomerajte nagore, nadole, ulevo ili udesno. Dodir sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Dodir pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša.
Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli) Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvorenih prozora i radne površine. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između otvorenih prozora.
Korišćenje opcionalne tastature ili miša Pomoću opcionalne tastature ili miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije kao i pomoću poteza prstima. Tastatura vam omogućava i korišćenje akcijskih i interventnih tastera za izvršavanje posebnih funkcija. Korišćenje tastature na ekranu (samo na pojedinim proizvodima) 1. Da biste prikazali tastaturu na ekranu, dodirnite ikonu tastature na sistemskoj traci poslova, na krajnjoj desnoj strani trake zadataka. 2. Počnite da kucate.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi napajanje iz baterije, a spoljni izvor napajanja naizmeničnom strujom nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Neke funkcije za upravljanje napajanjem opisane u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računaru. Korišćenje stanja spavanja i hibernacije OPREZ: Postoji nekoliko dobro poznatih nedostataka kada je računar u stanju spavanja.
NAPOMENA: Ako ste računar podesili tako da zahteva lozinku pri izlasku iz režima spavanja, morate da unesete lozinku za Windows da bi se ono što ste radili prikazalo na ekranu. Pokretanje i izlazak iz režima hibernacije (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u odeljku „Opcije napajanja“. 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Napajanje , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. Ako se računar ne odaziva na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima, i to ovim redosledom: ● Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. ● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 10 sekundi.
● Kad je preostala napunjenost baterije između nula i 50%, baterija će se napuniti do 50% punog kapaciteta za najviše 30 do 45 minuta, u zavisnosti od modela računara. ● Kada je preostala napunjenost baterije bude između nula i 90%, baterija će se napuniti do 90% punog kapaciteta za najviše 90 minuta. Da biste koristili HP Fast Charge, isključite računar, a zatim povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljašnjim napajanjem.
NAPOMENA: Dodatne informacije o ikoni „Napajanje“ potražite u odeljku Korišćenje ikone napajanja i opcija napajanja na stranici 30. Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje: ● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, on će nakratko ostati u režimu spavanja, a zatim će se isključiti, pri čemu će sve nesačuvane informacije biti izgubljene. ● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, računar pokreće hibernaciju.
UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP. UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana. Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da redovno ažurirate programe i upravljačke programe.
Čišćenje računara Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara: ● Tečnost za čišćenje stakla bez alkohola ● Rastvor vode i blagog sapuna ● Suva krpica od mikrofibera ili antilopa (krpica bez statičkog elektriciteta i bez ulja) ● Pamučne krpice bez statičkog elektriciteta OPREZ: Izbegavajte jaka sredstva za čišćenje ili antibakterijske maramice koje mogu trajno da oštete računar.
● Da biste očistili dodirnu tablu, tastaturu ili miš, koristite mekanu mikrofiber krpu ili krpu od jelenske kože navlaženu nekim od prethodno navedenih rastvora za čišćenje. ● Da biste sprečili da tasteri budu lepljivi i da biste uklonili prašinu, dlačice i čestice u tastaturi, koristite bočicu komprimovanog vazduha sa cevčicom. Putovanje sa računarom ili transport računara Ako morate da nosite računar na put ili da ga transportujete, postupite u skladu sa sledećim savetima kako biste zaštitili opremu.
8 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuju Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i druge vrste softvera nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda. VAŽNO: Neke bezbednosne funkcije navedene u ovom odeljku možda nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Lozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora se uneti svaki put kada uključite ili ponovo pokrenete računar, odnosno kada on izađe iz hibernacije.
Da biste podesili Windows Hello: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcije prijavljivanja. 2. Da biste dodali lozinku, izaberite Dodaj. 3. Izaberite Prvi koraci, a zatim pratite uputstva na ekranu da biste upisali svoj otisak prsta ili ID lica i podesili PIN. NAPOMENA: PIN nema ograničenu dužinu, ali mora da se sastoji isključivo od brojeva.
Ažuriranje softvera HP softver, Windows softver i softver nezavisnih proizvođača instaliran na računaru treba redovno ažurirati da bi se otklonili problemi sa bezbednošću i poboljšale performanse softvera. OPREZ: Microsoft šalje upozorenja u vezi sa Windows ispravkama koje mogu da obuhvataju i bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednosnih upada i virusa, instalirajte sve ispravke korporacije Microsoft odmah nakon prijema upozorenja. Te ispravke možete da instalirate automatski.
9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijsko napajanje, dok je u opcionom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvor napajanja.
10 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: U zavisnosti od operativnog sistema unapred instaliranog na vašem računaru, alatka HP PC Hardware Diagnostics možda nije podržana. HP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslužni program za Windows koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows obezbeđena su samo na engleskom jeziku. ● Morate koristiti Windows računar da biste preuzeli ovu alatku jer su obezbeđene samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Kad HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije grešku koja zahteva zamenu hardvera, generiše se ID kôd greške od 24 cifre. Za pomoć u rešavanju problema, obratite se podršci i navedite ID kôd greške. NAPOMENA: Da biste pokrenuli dijagnostiku na modularnom računaru, on mora da bude u režimu prenosnog računara i morate da koristite priključenu tastaturu. NAPOMENA: Ako bude potrebno da zaustavite dijagnostički test, pritisnite taster esc.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Za neke proizvode može biti neophodno da se softver preuzme na USB fleš disk uz korišćenje naziva ili broja proizvoda. Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima) na USB fleš disk: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
Prilagođavanje postavki alatke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Korišćenjem postavke Remote HP PC Hardware Diagnostics u programu Computer Setup (BIOS), možete da obavljate sledeća prilagođavanja: ● Podesite raspored za obavljanje dijagnostike bez nadzora. Dijagnostiku možete pokrenuti i odmah u interaktivnom režimu tako što ćete izabrati stavku Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Izvrši daljinsku dijagnostiku hardvera HP računara). ● Podesite lokaciju za preuzimanje dijagnostičkih alatki.
11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka Ovo poglavlje sadrži informacije o pravljenju rezervnih kopija i vraćanju u prethodno stanje i oporavku sistema. Windows obezbeđuje alatke pomoću kojih možete da napravite rezervnu kopiju ličnih informacija, vratite računar u prethodno stanje iz rezervne kopije i vratite računar u prvobitno stanje. Pogledajte odeljak Korišćenje Windows alatki za pravljenje rezervnih kopija, vraćanje u prethodno stanje i oporavak računara na stranici 49.
Da biste vratili sistem u prethodno stanje: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, a zatim izaberite Ažuriranje i bezbednost. 2. Izaberite Oporavak, a zatim pratite uputstva na ekranu. Pravljenje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Kad uspešno podesite računar, koristite HP Recovery Manager da biste napravili rezervnu kopiju HP particije za oporavak na računaru. Ova rezervna kopija naziva se HP medijum za oporavak.
● Postarajte se da računar bude priključen na izvor napajanja naizmeničnom strujom pre nego što počnete da pravite medijume za oporavak. ● Proces pravljenja može da potraje jedan sat ili više. Nemojte prekidati proces. ● Po potrebi možete napustiti program pre završetka kreiranja svih medijuma za oporavak. HP Recovery Manager će završiti trenutni DVD ili USB fleš disk. Sledeći put kada pokrenete program HP Recovery Manager, od vas će biti zatraženo da nastavite proces.
1. Otkucajte recovery u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite HP Recovery Manager. 2. Izaberite stavku Ponovo instaliraj upravljačke programe i/ili aplikacije i pratite uputstva na ekranu. ● Korišćenje oporavka sistema – Da biste oporavili Windows particiju i vratili originalni fabrički sadržaj, izaberite opciju Oporavak sistema sa HP particije za oporavak (samo na pojedinim modelima) ili koristite HP medijume za oporavak.
HP particija za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) omogućava samo oporavak sistema. Da biste pokrenuli HP Recovery Manager sa HP particije za oporavak: VAŽNO: Kod tableta sa odvojivom tastaturom, povežite tablet sa baznom stanicom sa tastaturom pre nego što počnete sa ovim koracima (samo na pojedinim proizvodima). 1. Otkucajte recovery u polju za pretragu na traci zadataka, izaberite HP Recovery Manager, a zatim izaberite Windows okruženje za oporavak sistema.
Za tablete bez tastatura: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9. – ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za smanjenje jačine zvuka i izaberite f9. 3. Izaberite optičku disk jedinicu ili USB fleš disk sa kojih želite da pokrenete sistem i pratite uputstva na ekranu.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Ulazno napajanje Nominalne vrednosti 19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 W Priključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je projektovan za IT sisteme napajanja u Norveškoj sa naponom faza na fazu koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost Pristupačnost HP želi da u temelje svoje kompanije ugradi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena i to se odražava u svemu što radimo. Ovde navodimo nekoliko primera kako nam razlike omogućavaju stvaranje inkluzivnog okruženja fokusiranog na povezivanje osoba s tehnologijom širom sveta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alatki Tehnologija vam pomaže da ostvarite svoj puni potencijal.
HP je član i osnivač, i pridružili smo se da bismo učestvovali sa drugim organizacijama u poboljšanju oblasti pristupačnosti. Ova posvećenost podržava cilj pristupačnosti našeg preduzeća u dizajniranju, proizvodnji i reklamiranju proizvoda i usluga koje osobe sa invaliditetom mogu efikasno da koriste. IAAP će ojačati našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, studenata i organizacija kako bi učili jedni od drugih. Ako ste zainteresovani da saznate više, idite na http://www.accessibilityassociation.
● Microsoft Accessibility informacije (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti Google proizvoda (Android, Chrome, Google aplikacije) ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu oštećenja ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu proizvoda ● Dobavljači asistivne tehnologije sa opisima proizvoda ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Amandman Section 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) kreirala
Zakonodavstvo i propisi Pristupačnost IT oblasti i informacija postala je oblast sve veće važnosti zakonodavstva. Ovo poglavlje pruža veze ka informacijama o ključnom zakonodavstvu, propisima i standardima.
takođe se razvijaju. Standard AODA odnosi se na Vladu Ontarija, Zakonodavnu skupštinu, svaku određenu organizaciju javnog sektora i na svaku drugu osobu ili organizaciju koja pruža robu, usluge ili resurse javnim ili trećim stranama i koja ima barem jednog zaposlenog u Ontariju; Mere pristupačnosti moraju biti primenjene najkasnije 1. januara 2025. Za više informacija idite na Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA) .
NAPOMENA: Ovo nije potpuna lista. Ove organizacije su navedene samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili kontakte na koje možete naići na internetu.
● Korisnici koji su gluvi ili imaju oštećenje sluha i imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP proizvoda: ● ● 64 Koristite TRS/VRS/WebCapTel da biste pozvali (877) 656-7058 od ponedeljka do petka, od 06:00 do 21:00 po planinskom standardnom vremenu.
Indeks W WWAN uređaj 17 Windows referentna tačka za obnavljanje sistema 49 Windows Hello 20 korišćenje 39 Windows lozinke 38 WLAN antene, prepoznavanje 8 WLAN mreža u preduzeću 17 WLAN nalepnica 15 WLAN uređaj 15 A akcijski taster pozadinskog osvetljenja tastature 13 Akcijski taster za dobijanje pomoći u operativnom sistemu Windows 10 13 akcijski taster za isključivanje zvuka 13 akcijski taster za menjanje slike na ekranu 13 akcijski taster za pauziranje 13 akcijski taster za reprodukciju 13 akcijski taster
pokretanje 29 pokretanje kada je nivo baterije kritičan 32 HP 3D DriveGuard 34 HP Fast Charge 30 HP medijumi za oporavak korišćenje 50 oporavak 53 HP Mobile Broadband aktiviranje 17 IMEI broj 17 MEID broj 17 HP particija za oporavak oporavak 52 uklanjanje 54 HP PC Hardware Diagnostics Windows instaliranje 45 korišćenje 44 preuzimanje 45 HP PC Hardware Diagnostics UEFI korišćenje 45 pokretanje 46 preuzimanje 46 HP Recovery Manager pokretanje 53 rešavanje problema sa pokretanjem sistema 53 HP resursi 2 HP sme
napajanje baterija 30 spoljašnje 32 napajanje iz baterije 30 napunjenost baterije 31 naziv i broj proizvoda, računar 14 nizak nivo napunjenosti baterije 31 nošenje računara na put 15, 37 O održavanje ažuriranje programa i upravljačkih programa 35 „Čišćenje diska“ 34 „Defragmentator diska“ 34 oporavak diskovi 50, 53 HP particija za oporavak 51 HP Recovery Manager 52 korišćenje HP medijuma za oporavak 51 medijumi 53 podržani diskovi 50 pokretanje 53 sistem 52 USB fleš disk 53 oporavak prvobitnog sistema 52 op
transport računara 37 U ulazno napajanje 55 umanjena slika, pravljenje 52 unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 8 upravljanje napajanjem 28 uređaji visoke rezolucije, povezivanje 21, 23 USB port, prepoznavanje 5, 6 USB SuperSpeed port, prepoznavanje 4, 7 utikači audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) 4, 7 mreža 4, 7 RJ-45 (mrežni) 4, 7 V video bežični ekrani 23 HDMI port 21 video, korišćenje 21 Z zaštitni zid 40 zona dodirne table, prepoznavanje 9 zumiranje primicanjem dva prsta, potez na dodirnoj ta