Korisnički vodič
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation i njenih podružnica u SAD-u i/ili drugim zemljama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Miracast® je registrirani zaštitni znak organizacije Wi-Fi Alliance.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj i ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi u blizini ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepisi ili odjeća blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Najbolji koraci ......................................................................................................................................................... 1 Više resursa kompanije HP ....................................................................................................................................
Povezivanje zvučnika ........................................................................................................................ 18 Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 18 Povezivane slušalica s mikrofonom .................................................................................................. 19 Korištenje postavki zvuka ...........................................................
Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajanja ................................................................................................................ 31 Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada računar ne može izaći iz stanja hibernacije ...................................................................................... 31 Baterija zapečaćena u fabrici ............................................................................
Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a .............................................................................................. 43 10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics ........................................................................................ 45 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) .................... 45 Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows .......................................................
14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 56 HP i pristupačnost ................................................................................................................................................ 56 Pronalaženje tehnoloških alata koje trebate .................................................................................... 56 Privrženost HP-a ...................................
xii
1 Početak rada Ovaj računar je moćan uređaj osmišljen da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse.
Tabela 1-1 Dodatne informacije (nastavak) Resursi Sadržaj Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine ● Važna obavještenja o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije ukoliko bude potrebno ● Posebne informacije o garanciji za ovaj računar Pristupanje ovom dokumentu: ▲ Otkucajte HP Documentation (HP dokumentacija) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija).
2 Upoznajte računar Vaš računar sadrži vrhunske komponente. U ovom poglavlju su date detaljne informacije o komponentama, gdje se one nalaze i kako rade. Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj uređaja). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru.
Desna strana Tabela 2-1 Komponente na desnoj strani i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Kombinirana utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne zasebne mikrofone.
Lijeva strana Tabela 2-2 Komponente na lijevoj strani i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može spriječiti takve radnje. (2) Priključak USB Type-C Povezuje USB uređaj, kao što je mobilni telefon, fotoaparat, pratilac aktivnosti ili pametni sat i omogućava prijenos podataka.
Ekran Tabela 2-3 Komponente ekrana i njihovi opisi Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) Lampica kamere Uključena: Kamere su u upotrebi. (3) Kamera Omogućava vam video razgovore, snimanje videozapisa i fotografija. Za korištenje kamere pogledajte Korištenje kamere na strani 18. Neke kamere također omogućavaju prijavljivanje u Windows pomoću prepoznavanja crta lica umjesto unošenja lozinke.
Područje tastature Dodirna podloga Postavke dodirne podloge Da biste prilagodili postavke dodirne podloge i pokrete ili da biste uključili dodirnu podlogu: 1. Otkucajte touchpad settings (postavke dodirne podloge) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim pritisnite enter. 2. Odaberite postavku. Uključivanje dodirne podloge: 1. Otkucajte touchpad settings (postavke dodirne podloge) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim pritisnite enter. 2.
Tabela 2-4 Komponente dodirne podloge i njihovi opisi (nastavak) Komponenta Opis (2) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcionira kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (3) Desno dugme dodirne podloge Funkcionira kao desno dugme na vanjskom mišu. Lampice Tabela 2-5 Lampice i njihovi opisi Komponenta 8 Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen što prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Uključena: Zvuk računara je isključen.
Dugme, otvor za ventilaciju i zvučnici Tabela 2-6 Dugme, otvor za ventilaciju, zvučnici i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, kratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tabela 2-6 Dugme, otvor za ventilaciju, zvučnici i njihovi opisi (nastavak) Komponenta Opis NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (3) Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk. Posebne tipke Tabela 2-7 Posebne tipke i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn.
Tabela 2-8 Tipke za radnje i njihovi opisi Ikona Opis Pomaže u sprečavanju da druge osobe vide sadržaj ekrana sa strane. Ako je potrebno, smanjite ili povećajte osvijetljenost u veoma svijetlim ili tamnijim okruženjima. Pritisnite tipku ponovo kako biste isključili privatnost ekrana. Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno smanjuje. Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno povećava.
Tabela 2-8 Tipke za radnje i njihovi opisi (nastavak) Ikona Opis Isključuje zvuk mikrofona. Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. Uključuje ili isključuje način rada u avionu i funkciju bežičnog povezivanja. NAPOMENA: Tipka za način rada u avionu naziva se i dugme za bežično povezivanje. NAPOMENA: Bežična mreža mora biti podešena prije uspostavljanja bežične veze.
● Servisna naljepnica – Pruža važne informacije za identificiranje vašeg računara. Prilikom kontaktiranja podrške, od vas će se možda tražiti podaci o serijskom broju, broju proizvoda ili broju modela. Pronađite te informacije prije nego što kontaktirate odjel za podršku. Servisna naljepnica će ličiti na jedan od primjera navedenih u nastavku. Potražite ilustraciju koja najviše odgovora servisnoj naljepnici na vašem računaru.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete nositi sa sobom gdje god da putujete. No čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupati informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Pri podešavanju internetskog pristupa kod kuće morate otvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog davatelja internetskih usluga da biste kupili internetske usluge i modem. Davatelj internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični usmjerivač i modem te testirali internetsku uslugu. Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen.
1. Na programskoj traci izaberite ikonu statusa mreže. 2. Odaberite Network & Internet settings (Postavke za mrežu i internet). 3. U odjeljku Network & Internet (Mreža & internet) odaberite Cellular (Mobilni) i zatim odaberite Advanced Options (Napredne opcije). Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje kartice modula za identifikaciju pretplatnika (SIM). SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identifikacijski broj (PIN), te informacije o mreži.
NAPOMENA: Ako se uređaj ne prikazuje na spisku, provjerite je li Bluetooth na tom uređaju uključen. Neki uređaji mogu imati dodatne zahtjeve; pogledajte dokumentaciju isporučenu uz uređaj. Povezivanje na žičnu mrežu – LAN (samo na odabranim proizvodima) Koristite LAN vezu ako želite direktno povezati računar s usmjerivačem kod kuće (umjesto bežičnog povezivanja) ili ako ga želite povezati na postojeću mrežu u uredu.
4 Uživanje u zabavnim funkcijama Koristite HP računar kao zabavni centar za druženje putem kamere, za uživanje u muzici i upravljanje muzikom te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Korištenje kamere Računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete s drugim osobama radi posla ili zabave. Kamere mogu biti prednje, stražnje ili iskočne.
Slušalice s kablom možete povezati na kombiniranu utičnicu za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) na računaru. Da biste povezali bežične slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja. Povezivane slušalica s mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Za dodatne sigurnosne informacije pogledajte Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine.
Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj s računarom, treba vam HDMI kabl koji se kupuje posebno. Da biste vidjeli sliku ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke rezolucije, povežite uređaj visoke rezolucije prema sljedećem uputstvu. 1. Jedan kraj HDMI kabla povežite na HDMI priključak na računaru. 2. Drugi kraj kabla povežite na TV ili monitor visoke rezolucije. 3.
Da vratite prijenos zvuka na zvučnike računara: 1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavještenjima krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reproduciranje), odaberite Speakers (Zvučnici). 3. Odaberite Set Default (Postavi zadano), a zatim odaberite OK (U redu).
Povezivanje uređaja na priključak USB Type-C (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C uređaj na računar, treba Vam USB Type-C kabl koji se prodaje zasebno. 22 1. Jedan kraj USB Type-C kabla povežite na USB Type-C priključak na računaru. 2. Drugi kraj kabla povežite na vanjski uređaj.
5 Kretanje po ekranu U zavisnosti od modela računara, po ekranu računara se možete kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara. ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi. ● Koristite opcionalnog miša ili tastaturu (kupuje se posebno). ● Koristite tastaturu na ekranu. ● Koristite pokazivački štapić.
Zumiranje hvatanjem dvama prstima Koristite pokret zumiranja hvatanjem s dva prsta za uvećavanje ili smanjivanje prikaza slike ili teksta. ● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih razmaknuti.
Kucanje četirima prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga) Po zadanoj postavci, kucanjem četirima prstima otvara se Centar aktivnosti. Kucnite četirima prstima na zonu dodirne podloge da biste izvršili pokret prstima. Da biste promijenili funkciju ovog pokreta prstima na preciznoj dodirnoj podlozi, odaberite Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Devices (Uređaji), a zatim odaberite touchpad (Dodirna podloga).
Klizanje jednim prstom (dodirni ekran) Koristite klizanje jednim prstom za micanje ili pomjeranje kroz spiskove i stranice ili za pomjeranje objekta. ● Da biste se pomjerali po ekranu, polako klizite jednim prstom preko ekrana u smjeru u kome želite da se pokazivač kreće. ● Da biste pomjerili objekt, pritisnite prstom dati objekt i držite, a zatim prevucite prst kako biste premjestili objekt.
6 Upravljanje napajanjem Računar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi na baterijsko napajanje i nije dostupan vanjski izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti stanje napunjenosti baterije i štediti energiju. Moguće je da neke funkcije upravljanja napajanjem koje su opisane u ovom poglavlju nisu dostupne na računaru.
Kada računar izađe iz stanja mirovanja, na ekranu se prikazuju programi u kojim ste radili. NAPOMENA: Ako ste postavili lozinku koju je potrebno unijeti da bi računar napustio stanje mirovanja, morate unijeti lozinku za Windows prije nego što se na ekranu prikažu programi u kojim ste radili. Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim proizvodima) Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i isključivanja pomoću Opcija napajanja. 1.
Preporučeni postupak je korištenje komande Windows Shut down (Windows isključivanje). NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hibernacije, morate najprije izaći iz stanja mirovanja ili hibernacije da bi se računar mogao isključiti kratkim pritiskom na dugme za napajanje. 1. Sačuvajte podatke s kojim ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite ikonu Power (Napajanje), a zatim odaberite Shut down (Isključi).
Korištenje funkcije HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) (samo na odabranim proizvodima) Funkcija HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) omogućava vam da brzo napunite bateriju računara. Vrijeme punjenja može varirati ±10%. Kad je preostala napunjenost baterije između 0% i 50%, baterija će se napuniti na 50% punog kapaciteta za najviše 30 do 45 minuta, u zavisnosti od modela računara.
– ili – ● Ikona Power (Napajanje) prikazuje obavještenje o niskom ili kritično niskom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Za dodatne informacije o ikoni Power (Napajanje) pogledajte Korištenje ikone napajanja i opcija napajanja na strani 29.
Rad na vanjsko napajanje Informacije o priključivanju na vanjsko napajanje potražite u posteru Uputstva za postavljanje koji se isporučuje u kutiji računara. Računar ne koristi baterijsko napajanje kad je povezan na vanjsko napajanje putem odobrenog adaptera naizmjenične struje ili opcionalnog priključnog uređaja ili proizvoda za proširenje.
7 Održavanje računara Redovnim održavanjem računar će uvijek biti u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih datoteka s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i pogonskih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna.
1. U okvir za pretragu na programskoj traci napišite windows update settings (postavke ažuriranja windows sistema), a zatim odaberite Windows Update settings (Ažuriranje operativnog sistema Windows). 2. Odaberite Check for updates (Provjeri ima li ažuriranja). NAPOMENA: Ako operativni sistem Windows ne pronađe novi pogonski program, posjetite web lokaciju proizvođača i slijedite upute.
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša (samo na odabranim proizvodima) OPOMENA! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može ostaviti kućne otpatke na površini tastature. VAŽNO: Da biste spriječili oštećenja unutrašnjih komponenti, pazite da tekućine ne dospiju između tipki.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pružaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i drugi softver trećih lica mogu pomoći da se računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda. NAPOMENA: Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki za program Setup Utility (BIOS) Tabela 8-2 Vrste lozinki za BIOS i njihove funkcije Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Mora se unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite svoju administratorsku lozinku, nećete moći pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora se unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računara.
Korištenje usluge Windows Hello (samo na odabranim proizvodima) Na proizvodima s čitačem otiska prstiju ili infracrvenom kamerom možete koristiti Windows Hello za prijavljivanje prevlačenjem prstom ili gledanjem u kameru. Postavljanje funkcije Windows Hello: 1. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Accounts (Računi), a zatim odaberite Sign-in options (Opcije za prijavljivanje). 2. Da biste dodali lozinku, odaberite Add (Dodaj). 3.
Možete koristiti sljedeće dvije vrste zaštitnih zidova: ● Zaštitni zidovi na računaru domaćinu – softver koji štiti samo onaj računar na koji je instaliran. ● Zaštitni zidovi na mreži – instaliraju se između DSL ili kablovskog modema i kućne mreže kako bi štitili sve računare u mreži. Kada je zaštitni zid instaliran na sistem, svi podaci koji se šalju na sistem i sa njega se prate i upoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju kriterije se blokiraju.
Korištenje opcionalnog sigurnosnog kabla (samo na odabranim proizvodima) Sigurnosni kabl (kupuje se zasebno) zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, ali nije sigurno da će zaštititi računar od pogrešnog rukovanja ili krađe. Da biste povezali sigurnosni kabl s računarom, slijedite upute proizvođača uređaja.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Program Setup Utility ili osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. disk pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
● 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na strani 42). 2. Odaberite Main (Glavni), a zatim zabilježite verziju trenutnog BIOS-a. 3. Odaberite Exit (Izađi), odaberite jednu od opcija, a zatim slijedite upute na ekranu. U operativnom sistemu Windows pritisnite CTRL+Alt+S. Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a na strani 43.
4. Dva puta kliknite datoteku koja ima ekstenziju .exe (na primjer nazivdatoteke.exe). Instalacija BIOS-a počinje. 5. Završite instalaciju prateći upute na ekranu. NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.
10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows je korisnički program u sastavu operativnog sistema Windows koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili radi li hardver računara pravilno. Alat se pokreće unutar operativnog sistema Windows radi dijagnosticiranja kvarova hardvera.
Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows daju se samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli alat, morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows zato što su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli program HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Ako računar nakon uključivanja ne pokreće Windows, možete koristiti program HP PC Hardware Diagnostics UEFI kako biste dijagnosticirali probleme s hardverom. Kada program HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije kvar koji iziskuje zamjenu hardvera, generira se 24cifreni ID kôd kvara. Da biste potražili pomoć prilikom rješavanja problema: ▲ Odaberite Get Support (Potraži podršku), a zatim skenirajte QR kôd koji se prikaže na narednom ekranu koristeći mobilni uređaj.
1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica za program HP PC Diagnostics (HP PC Dijagnostika). 2. Odaberite Download HP Diagnostics UEFI (Preuzmi HP Diagnostics UEFI), a zatim odaberite Run (Pokreni). Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Za neke proizvode može biti potrebno preuzeti softver na USB flash pogon korištenjem naziva ili broja proizvoda.
1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmi softver i pogonske programe), odaberite vrstu proizvoda, unesite naziv ili broj proizvoda u okvir za pretraživanje koji se prikaže, odaberite računar i zatim odaberite operativni sistem. 3. U odjeljku Diagnostics (Dijagnostika) slijedite upute na ekranu kako biste odabrali i preuzeli odgovarajuću verziju programa Remote UEFI (Udaljeni UEFI) za dati proizvod.
11 Izrada rezervne kopije, obnavljanje i oporavljanje U ovom poglavlju date su informacije o sljedećim procesima, koji predstavljaju standardni postupak za većinu proizvoda: ● Izrada rezervne kopije ličnih informacija – možete koristiti alate operativnog sistema Windows za izradu rezervne kopije ličnih informacija (pogledajte Korištenje alata operativnog sistema Windows na strani 50).
Korištenje programa HP Cloud Recovery Download Tool za kreiranje medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) Da biste kreirali HP medije za oporavak na USB flash pogonu za pokretanje sistema, možete koristiti program HP Cloud Recovery Download Tool. Preuzimanje alata: ▲ U Microsoft prodavnici potražite HP Cloud Recovery. Više detalja dostupno je na stranici http://www.hp.com/support.
1. Umetnite HP medij za oporavak. 2. Pristupite sistemskom meniju Startup (Pokretanje). Na računarima ili tabletima s priključenom tastaturom: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite računar ili tablet, brzo pritisnite esc, a zatim pritisnite f9 za opcije pokretanja sistema. Na tabletima bez tastature: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i držite dugme za povećavanje jačine zvuka i zatim odaberite f9.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na putovanja u inostranstvo. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Tabela 12-1 Specifikacije za napajanje istosmjernom strujom (nastavak) Ulazna snaga Nominalna snaga 19,5 V istosmjerne struje na 16,92 A - 330 W Priključak za istosmjernu struju ili eksterni HP izvor napajanja (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je dizajniran za IT sistem napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt – naprimjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP i pristupačnost Budući da HP ulaže trud da ispreplete raznolikost, inkluziju i posao/život u tkivo naše kompanije, to se ogleda u svemu što HP radi. HP teži kreiranju inkluzivnog okruženja fokusiranog na povezivanje ljudi sa snagom tehnologije širom svijeta. Pronalaženje tehnoloških alata koje trebate Tehnologija može omogućiti potpuno iskorištavanje vašeg ljudskog potencijala.
Međunarodna asocijacija stručnjaka za pristupačnost (eng. International Association of Accessibility Professionals - IAAP) IAAP je neprofitna asocijacija čiji rad je usredsređen na unapređivanje profesije u oblasti pristupačnosti kroz umrežavanje, obrazovanje i certificiranje. Cilj je da se pomogne stručnjacima za pristupačnost da razvijaju i unapređuju karijere te da se na bolji način omogući organizacijama da integriraju pristupačnost u proizvode i infrastrukturu.
● HP Slate 7 tableti – Omogućavanje funkcija pristupačnosti na HP tabletu (Android 4.1/Jelly Bean) ● Lični računari HP SlateBook – Omogućavanje funkcija pristupačnosti (Android 4.3, 4.
potrebama u pogledu pristupačnosti. U smjernicama WCAG 2.0 navode se karakteristike pristupačnog sadržaja: ● Uočljivost (npr. usredsređivanjem na tekstualne alternative za slike, opise slika za zvuk, prilagodljivost prezentiranja i kontrast boja) ● Operabilnost (usredsređivanjem na pristup tastaturi, kontrast boja, vremenski raspored unosa, izbjegavanje napada i mogućnost navigacije) ● Razumljivost (usredsređivanjem na čitljivost, predvidivost i pomoć pri unosu) ● Jasnoća (npr.
● Telekomunikacije za gluhe osobe i osobe s oštećenjem sluha (Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. - TDI) ● Inicijativa W3C o pristupačnosti weba (eng.
Indeks A antivirusni softver, korištenje 39 asistivna tehnologija (AT) pronalaženje 57 svrha 56 AT (asistivna tehnologija) pronalaženje 57 svrha 56 audio 18 HDMI zvuk 20 podešavanje jačine zvuka 11 postavke zvuka 19 slušalice 18 slušalice s mikrofonom 19 zvučnici 18 ažuriranja softvera, instaliranje 40 ažuriranje programa i pogonskih programa 34 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 30 pražnjenje 30 pronalaženje informacija 30 rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije 31 štednja napaj
J jačina zvuka isključen zvuk 11 podešavanje 11 javna WLAN veza 15 K kamera korištenje 18 prepoznavanje 6 komande operativnog sistema 14 komponente desna strana 4 donja strana 12 ekran 6 lijeva strana 5 područje tastature 7 komponente ekrana 6 komponente s desne strane 4 komponente s donje strane 12 komponente s lijeve strane 5 korištenje dodirne podloge 23 korištenje lozinki 37 korištenje tastature i opcionalnog miša 26 korporacijska WLAN veza 15 kritičan nivo napunjenosti baterije 31 L lampica adaptera na
pokreti prstima na preciznoj dodirnoj podlozi kucanje četirima prstima 25 kucanje dvama prstima 24 pomicanje dvama prstima 24 prevlačenje trima prstima 25 posebne tipke, korištenje 10 postavke napajanja, korištenje 29 Postavke za program Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI korištenje 48 prilagođavanje 49 postavke zvuka, korištenje 19 povezivanje na bežičnu mrežu 14 povezivanje na LAN 17 povezivanje na mrežu 14 povezivanje na WLAN mrežu 15 poveznik za napajanje prepoznavanje 4 precizna dodirna podloga kor
mreža 4 RJ-45 (mrežna) 4 utor za sigurnosni kabl, prepoznavanje 5 utori čitač memorijskih kartica sigurnosni kabl 5 V vanjsko napajanje, korištenje video bežični ekrani 21 HDMI priključak 20 USB Type-C 22 video, korištenje 19 5 32 W Windows mediji za oporavak 50 rezervna kopija 50 tačka za obnovu sistema 50 Windows alati, korištenje 50 Windows Hello 18 korištenje 39 Windows tipka, prepoznavanje 10 WLAN antene, prepoznavanje 6 WLAN naljepnica 13 WLAN uređaj 13 WWAN uređaj 15 Z zona dodirne podloge, prepoz