Korisnički priručnik
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel, Celeron i Pentium žigovi su tvrtke Intel Corporation ili njezinih podružnica u SAD-u i drugim državama. Windows je registrirani žig ili žig tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. Miracast® je registrirani zaštitni znak udruženja Wi-Fi Alliance. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo ni blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: Odabrani proizvodi konfigurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili serije Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operacijskim sustavom Windows®. Ako je računalo konfigurirano kao što je opisano, nemojte mijenjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s četiri ili dva procesora na jedan procesor. Ako to učinite, računalo se neće ponovno pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Najbolji postupci .................................................................................................................................................... 1 Dodatni resursi tvrtke HP ......................................................................................................................................
Priključivanje zvučnika ...................................................................................................................... 19 Priključivanje slušalica ...................................................................................................................... 19 Priključivanje slušalica s mikrofonom .............................................................................................. 20 Korištenje postavki zvuka .........................................................
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kada nema dostupnog izvora napajanja ......................................................................................................................... 33 Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kada računalo ne može izaći iz stanja hibernacije ............................................................................................................ 33 Tvornički zapečaćena baterija ..................................................................
Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 47 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo neki proizvodi) ................................................. 47 Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 48 Preuzimanje najnovije verzije alata HP PC Hardware Diagnostics Windows .................
Pronalaženje potrebnih tehnoloških alata ....................................................................................... 58 HP-ova predanost ............................................................................................................................. 58 IAAP (International Association of Accessibility Professionals) ....................................................... 58 Pronalaženje najbolje pomoćne tehnologije .....................................................................
xii
1 Početak rada Ovo je računalo snažan alat dizajniran tako da poboljša način na koji radite i zabavljate se. Pročitajte ovo poglavlje da biste se informirali o najboljim postupcima za postavljanje računala, zabavnim mogućnostima na računalu te o tome gdje pronaći dodatne HP-ove resurse.
Tablica 1-1 Dodatne informacije (Nastavak) Izvor Sadržaj Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće: ● Smjernice za položaj tijela i radne navike kojima se postiže ugodniji rad te smanjuje opasnost od ozljeda ● Informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti ● Važne obavijesti o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije u otpad (ako je potrebno).
2 Upoznavanje računala Vaše računalo sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje sadrži informacije o vašim komponentama, njihovom položaju i načinu rada. Pronalaženje hardvera Da biste doznali koji je hardver ugrađen u vaše računalo, učinite sljedeće: ▲ U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite upravitelj uređaja, a zatim odaberite aplikaciju Upravitelj uređaja. Prikazuje se popis svih uređaja instaliranih na računalu.
Tablica 2-1 Komponente na desnoj strani i njihovi opisi (Nastavak) Komponenta Opis UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, prilagodite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u dokumentu Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće: ▲ odaberite gumb Start, zatim HP-ova pomoć i podrška, a potom HP-ova dokumentacija.
Lijeva strana Tablica 2-2 Komponente na lijevoj strani i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice koje omogućuju pohranu podataka, upravljanje njima, dijeljenje te pristup podacima. Umetanje kartice: 1. Karticu držite tako da je strana s oznakom okrenuta prema gore, a priključci okrenuti prema računalu. 2. Umetnite karticu u čitač memorijskih kartica, a zatim je pritisnite tako da čvrsto sjedne na mjesto.
Zaslon Način rada s manje plave svjetlosti (samo određeni proizvodi) Zaslon računala iz tvornice se isporučuje u načinu rada s manje plave svjetlosti radi poboljšanja ugodnosti korištenja i zaštite očiju. Osim toga, način rada s manje plave svjetlosti automatski prilagođava emisije plave svjetlosti dok računalo koristite noću ili kada čitate. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od ozbiljnih ozljeda, pročitajte Priručnik za sigurnost i udobnost.
Tablica 2-3 Komponente zaslona i njihovi opisi (Nastavak) Komponenta Opis Obavijesti o propisima za bežični rad potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša koji se odnosi na vašu državu ili regiju. Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće: ▲ odaberite gumb Start, zatim HP-ova pomoć i podrška, a potom HP-ova dokumentacija. Područje tipkovnice Tipkovnice se mogu razlikovati u ovisnosti o jeziku.
Tablica 2-4 Komponente dodirne pločice i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Zona dodirne pločice Čita vaše pokrete prstiju prevodeći ih u pomicanje pokazivača ili aktiviranje stavki na zaslonu. NAPOMENA: Dodatne informacije potražite u odjeljku Korištenje gesti za dodirnu pločicu i dodirni zaslon na stranici 24. (2) Lijeva zona za kontrolu Područje s teksturom koje vam omogućuje izvođenje dodatnih gesti. (3) Desna zona za kontrolu Područje s teksturom koje vam omogućuje izvođenje dodatnih gesti.
Gumb, otvor ventilacije, zvučnici i čitač otiska prsta Čitači otiska prsta mogu biti na dodirnoj pločici, na bočnoj ploči računala ili na poklopcu računala ispod tipkovnice. VAŽNO: Da biste provjerili omogućuje li vaše računalo prijavu otiskom prsta, u okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite mogućnosti prijave i slijedite upute na zaslonu. Ako Čitač otiska prsta nije naveden kao mogućnost, vaše računalo ne sadrži čitač otiska prsta.
Tablica 2-6 Gumb, otvor ventilacije, zvučnici i čitač otiska prsta te njihovi opisi (Nastavak) Komponenta Opis ▲ Desnom tipkom miša kliknite ikonu Napajanje ,a zatim odaberite Mogućnosti napajanja. (2) Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk. (3) Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutarnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja.
Posebne tipke Tablica 2-7 Posebne tipke i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kada se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Pokreće određene funkcije kad se pritisne zajedno s nekom drugom tipkom. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Otvara izbornik Start. NAPOMENA: Ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, zatvorit će se izbornik Start. (4) Akcijske tipke Izvršavaju često korištene funkcije sustava.
Tablica 2-8 Akcijske tipke i njihovi opisi (Nastavak) Ikona Opis Dok tipku držite pritisnutom, svjetlina zaslona postupno se smanjuje. Dok tipku držite pritisnutom, svjetlina zaslona postupno se povećava. Otvara web-stranicu "Kako dobiti pomoć u sustavu Windows 10". Prebacuje sliku zaslona između uređaja za prikazivanje povezanih sa sustavom.
Tablica 2-8 Akcijske tipke i njihovi opisi (Nastavak) Ikona Opis Služi za uključivanje ili isključivanje dodirne pločice. Uključuje i isključuje način rada u zrakoplovu i značajku bežične veze. NAPOMENA: Tipka za način rada u zrakoplovu naziva se još i gumb za bežičnu vezu. NAPOMENA: Da bi bila moguća bežična veza, prvo mora biti postavljena bežična mreža.
● Servisna naljepnica – sadrži važne informacije pomoću kojih se računalo identificira. Kada se obratite službi za podršku, od vas će se vjerojatno tražiti da navedete serijski broj, broj proizvoda ili broj modela. Pronađite te podatke prije nego što se obratite službi za podršku. Servisna naljepnica nalikovat će jednom od sljedećih primjera. Pogledajte sliku koja je najsličnija servisnoj naljepnici na vašem računalu.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje s WLAN-om NAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite se lokalnom davatelju internetskih usluga (ISP-u) radi kupnje internetske usluge i modema. Davatelj internetskih usluga pomoći će vam postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog usmjerivača s modemom te provjeriti internetske usluge. Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 2.
Neki mobilni operateri zahtijevaju korištenje kartice modula za prepoznavanje pretplatnika (SIM-a). SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) te podatke o mreži. Neka računala sadrže unaprijed instaliranu SIM karticu. Ako SIM kartica nije unaprijed instalirana, moguće ju je pronaći u dokumentima o HP-ovom modulu za širokopojasnu vezu koji su isporučeni uz računalo ili je operater mobilne mreže može dati odvojeno od računala.
Ako na računalu nema priključka RJ-45, za povezivanje s LAN mrežom trebat će vam mrežni kabel i mrežni priključak ili dodatna priključna stanica ili proizvod za proširenje. Da biste priključili mrežni kabel, slijedite ove korake: 1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu. 2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.
4 Korištenje značajki za zabavu HP-ovo računalo može služiti kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem kamere, uživati u glazbi i upravljati njome te preuzimati i gledati filmove. Da biste uređaj pretvorili u još napredniji centar za zabavu, priključite vanjske uređaje kao što su monitor, projektor, televizor ili pak priključite zvučnike ili slušalice. Korištenje kamere Vaše računalo ima jednu kameru ili više njih koje vam omogućuju povezivanje s drugim korisnicima radi posla ili igre.
Da biste bežične slušalice povezali s računalom, slijedite upute proizvođača uređaja. Priključivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u dokumentu Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.
Povezivanje videouređaja pomoću HDMI kabela (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj s računalom potreban vam je HDMI kabel, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku zaslona računala na televizoru ili monitoru visoke razlučivosti, povežite uređaj visoke razlučivosti prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj HDMI kabela priključite u HDMI priključak računala. NAPOMENA: Oblik HDMI priključka može se razlikovati između različitih proizvoda. 2.
Postavljanje HDMI zvuka HDMI je jedino videosučelje koje podržava videosadržaje i audiosadržaje visoke razlučivosti. Kada povežete HDMI TV s računalom, možete uključiti HDMI zvuk na sljedeći način: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Zvučnici u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim odaberite Uređaji za reproduciranje. 2. Na kartici Reprodukcija odaberite naziv digitalnog izlaznog uređaja. 3. Kliknite Postavi zadano, a zatim odaberite U redu.
Priključivanje uređaja na USB Type-C priključak (samo na nekim proizvodima) NAPOMENA: Za povezivanje USB Type-C uređaja s računalom potreban je USB Type-C kabel, koji se kupuje zasebno. 1. Jedan kraj USB Type-C kabela priključite na USB Type-C priključak računala. 2. Drugi kraj kabela priključite na vanjski uređaj.
5 Navigacija po zaslonu Ovisno o modelu računala, po zaslonu računala možete se kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● pomoću dodirnih gesta izravno na zaslonu računala ● pomoću dodirnih gesta na dodirnoj pločici ● pomoću dodatnog miša ili tipkovnice (kupuju se zasebno) ● pomoću zaslonske tipkovnice ● pomoću pokazivačke palice Korištenje gesti za dodirnu pločicu i dodirni zaslon Dodirna pločica pomaže u kretanju računalnim zaslonom i upravljanju pokazivačem jednostavnim dodirnim gestama.
Zumiranje dvama prstima Koristite uvećavanje/smanjivanje prikaza dvama prstima da biste smanjili ili uvećali slike ili tekst. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice ili dodirnog zaslona, a zatim prste približite. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice ili dodirnog zaslona, a zatim prste odvojite.
Dodir trima prstima (dodirna pločica i precizna dodirna pločica) Prema zadanim postavkama dodir s tri prsta otvara okvir za pretraživanje na programskoj traci. Za izvođenje geste područje dodirne pločice dodirnite s tri prsta. Da biste promijenili funkciju te geste na preciznoj dodirnoj pločici, odaberite Start, Postavke, Uređaji te Dodirna pločica. U odjeljku Geste s tri prsta u okviru Dodiri odaberite postavku geste.
Prelazak trima prstima (dodirna pločica i precizna dodirna pločica) Prema zadanim postavkama, prelazak s tri prsta prebacuje između otvorenih aplikacija i radne površine. ● Povucite trima prstima od sebe da biste prikazali sve otvorene prozore. ● Povucite trima prstima prema sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Povucite trima prstima ulijevo ili udesno da biste naizmjenično koristili otvorene prozore.
Klizanje jednim prstom (dodirni zaslon) Kližite jednim prstom za kretanje ili pomicanje kroz popise i stranice ili za pomicanje objekta. ● Da biste se pomicali po zaslonu, lagano kližite jednim prstom po zaslonu u smjeru u kojem se želite kretati. ● Da biste premjestili neki objekt, pritisnite ga i držite prstom, a zatim povucite prst da biste premjestili objekt.
6 Upravljanje napajanjem Računalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupan vanjski izvor napajanja za punjenje baterije, važno je nadzirati i štedjeti bateriju. Neke značajke upravljanja napajanjem navedene u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računalu. Korištenje stanja mirovanja i hibernacije VAŽNO: Postoji nekoliko dobro poznatih slabosti kada je računalo u stanju mirovanja.
NAPOMENA: Ako ste odredili da je potrebna lozinka prilikom izlaska iz stanja mirovanja, morate unijeti svoju lozinku za Windows prije povratka na zaslon. Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo na nekim proizvodima) Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju i promijeniti druge postavke napajanja i isteka vremena. 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Napajanje , a zatim odaberite Mogućnosti napajanja. 2.
1. Spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe. 2. Odaberite gumb Start, zatim ikonu Uključi/isključi, a potom Isključi. Ako računalo ne reagira i vi ne možete upotrebljavati prethodne postupke isključivanja, isprobajte sljedeće izvanredne postupke prema priloženom redoslijedu: ● Pritisnite ctrl+alt+delete, zatim kliknite ikonu Uključi/isključi, a potom odaberite Isključi. ● Pritisnite i držite gumb za uključivanje i isključivanje najmanje 10 sekundi.
Prikaz napunjenosti baterije Da biste vidjeli postotak preostalog punjenja baterije, postavite pokazivač miša iznad ikone Napajanje . Pronalaženje informacija o bateriji u programu HP Support Assistant (samo na nekim proizvodima) Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: 1. U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Odaberite znak upitnika na programskoj traci. 2.
Pri kritičnoj razini napunjenosti baterije, računalo poduzima sljedeće akcije: ● Ako je hibernacija onemogućena, a računalo je uključeno ili je u stanju mirovanja, računalo će nakratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni. ● Ako je hibernacija omogućena, a računalo je uključeno ili je u stanju mirovanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, koristite samo prilagodnik za izmjenični napon isporučen s računalom, zamjenski prilagodnik koji ste dobili od HP-a ili kompatibilan prilagodnik kupljen od HP-a. UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.
7 Održavanje računala Redovno održavanje računala omogućuje mu da bude u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska. Navedene su i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računala te savjeti za putovanje (ili transport) računala. Poboljšanje performansi Obavljanjem redovitih održavanja te upotrebom alata kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska možete poboljšati performanse računala.
NAPOMENA: budući da na fiksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Žaruljica tvrdog diska na računalu mijenja boju i tako označava da je pogon u ležištu za primarni tvrdi disk i/ili onaj u ležištu za sekundarni tvrdi disk (samo odabrani proizvodi) parkiran. Ažuriranje softvera i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa.
Čišćenje računala Redovitim čišćenjem računala uklonit ćete prljavštinu, razne čestice i štetne bakterije. Za čišćenje većine računalnih površina slijedite upute u nastavku. Za računala s drvenim furnirom pogledajte Čišćenje drvenog furnira (samo odabrani proizvodi) na stranici 38. Upotreba programa HP Easy Clean (samo odabrani proizvodi) HP Easy Clean pomaže vam da izbjegnete slučajan unos dok računalne površine čistite antibakterijskim maramicama.
● Obavezno koristite suhu krpu od mikrovlakana ili jelenje kože (antistatičku tkaninu bez ulja) ili antistatičke maramice. ● Krpa mora biti vlažna, a ne mokra. Kapanje vode u ventilacijske otvore ili druge točke ulaza može uzrokovati oštećenje. ● Nemojte koristiti vlaknaste materijale, kao što su papirnati ručnici, jer mogu ostaviti ogrebotine na računalu. S vremenom se u ogrebotine mogu nataložiti prašina i sredstva za čišćenje. 3.
● Ako tijekom leta namjeravate upotrebljavati računalo, slušajte obavijesti tijekom leta koje će vam reći kada je to dopušteno. Upotreba računala tijekom leta ovisi o pravilima avioprijevoznika. ● Transportirate li računalo ili pogon, uporabite odgovarajuće zaštitno pakiranje, a na pakiranje napišite "LOMLJIVO". ● Korištenje bežičnih uređaja može biti ograničeno u nekim okruženjima. Takva se ograničenja mogu primjenjivati u zrakoplovima, u bolnicama, blizu eksplozivnih sredstava te na opasnim mjestima.
8 Zaštita računala i podataka Računalna je sigurnost ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pruža operacijski sustav Windows, aplikacije tvrtke HP, program Setup Utility (BIOS) i softver drugih proizvođača mogu pridonijeti zaštiti računala od brojnih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog koda. NAPOMENA: neke sigurnosne značajke navedene u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računalu.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Tablica 8-2 Vrste lozinki za BIOS i njihove funkcije Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Potrebno ju je unijeti svaki put kada pristupite programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, nećete moći pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Potrebno ju je unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računala.
Postavljanje programa Windows Hello 1. Odaberite gumb Start, zatim Postavke, Računi, a potom Mogućnosti prijave. 2. Da biste dodali lozinku, odaberite Lozinka, a zatim Dodaj. 3. U odjeljku Otisak prsta za Windows Hello ili Lice za Windows Hello odaberite Postavljanje. 4. Odaberite Početak, a zatim pratite zaslonske upute za registraciju otiska prsta ili ID lica te postavite PIN.
Instalacija softverskih ažuriranja Softver tvrtke HP, sustav Windows i softver drugih proizvođača instaliran na računalu potrebno je redovito ažurirati da bi se ispravili sigurnosni problemi i poboljšale performanse. VAŽNO: Microsoft šalje upozorenja o ažuriranjima sustava Windows, što može obuhvaćati i sigurnosna ažuriranja. Da biste zaštitili računalo od ugrožavanja sigurnosti i računalnih virusa, instalirajte sva ažuriranja tvrtke Microsoft čim primite upozorenje.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sustavu (kao što su diskovni pogoni, monitor, tipkovnica, miš i pisač). Program Setup Utility (BIOS) sadrži postavke o vrstama instaliranih uređaja, redoslijed uključivanja pri pokretanju računala, kao i količinu sistemske i proširene memorije.
● 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte odjeljak Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na stranici 44). 2. Odaberite Main (Glavni izbornik), a zatim pogledajte verziju BIOS-a. 3. Odaberite Exit (Izlaz), zatim jednu od mogućnosti, a potom pratite upute na zaslonu. U sustavu Windows pritisnite ctrl+alt+s. Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje BIOS ažuriranja na stranici 45.
4. Dvaput kliknite datoteku s nastavkom .exe (na primjer, filename.exe). Započet će instalacija BIOS-a. 5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju. NAPOMENA: nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, preuzetu datoteku možete izbrisati sa svog tvrdog diska.
10 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo neki proizvodi) HP PC Hardware Diagnostics Windows pomoćni je program utemeljen na sustavu Windows, koji omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće zajedno s operacijskim sustavom Windows radi dijagnosticiranja hardverskih kvarova.
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows dostupne su samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli taj alat, morate koristiti računalo sa sustavom Windows jer su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alata HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI NAPOMENA: za računala sa sustavom Windows 10 S, da biste preuzeli i stvorili okruženje za podršku pomoću alata HP UEFI, morate koristiti računalo sa sustavom Windows i USB izbrisivi memorijski pogon jer se nude samo .exe datoteke. Dodatne informacije potražite u odjeljku Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB izbrisivi memorijski pogon na stranici 49. HP PC Hardware Diagnostics UEFI (engl.
● ako HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije obuhvaćen unaprijed instaliranom slikom ● ako HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije obuhvaćen particijom HP Tool ● ako je tvrdi disk oštećen NAPOMENA: upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) isključivo su na engleskom jeziku, a da biste preuzeli i stvorili okruženje za podršku pomoću alata HP UEFI, morate koristiti računalo sa sustavom Windows jer se nude samo .exe datoteke.
Preuzimanje značajke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za neke je proizvode softver potrebno preuzeti prema nazivu ili broju proizvoda. Da biste preuzeli Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda, slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
11 Stvaranje sigurnosnih kopija, vraćanje i oporavak U ovom se poglavlju navode informacije o sljedećim procesima koji čine standardnu proceduru za većinu proizvoda: ● Sigurnosno kopiranje osobnih podataka – upotrijebite alat sustava Windows da biste sigurnosno kopirali svoje osobne podatke (pročitajte Upotreba alata sustava Windows na stranici 52). ● Stvaranje točke vraćanja – uz pomoć alata sustava Windows možete stvoriti točku vraćanja (pročitajte Upotreba alata sustava Windows na stranici 52).
Stvaranje medija za oporavak pomoću alata HP Cloud Recovery Download Tool (samo odabrani proizvodi) Uz pomoć alata HP Cloud Recovery Download Tool možete stvoriti HP-ov medij za oporavak na USB izbrisivom memorijskom pogonu s mogućnošću pokretanja. Za dodatne informacije: ▲ posjetite http://www.hp.com/support, potražite HP Cloud Recovery, a zatim odaberite rezultat koji odgovara vrsti računala. NAPOMENA: ako ne možete sami stvoriti medij za oporavak, obratite se podršci i zatražite diskove za oporavak.
▲ Uključite ili ponovno pokrenite tablet-računalo, nakratko pritisnite tipku za povećanje glasnoće, a zatim odaberite f9. – ili – Uključite ili ponovno pokrenite tablet-računalo, nakratko pritisnite tipku za smanjenje glasnoće, a zatim odaberite f9. 3. Odaberite optički pogon ili USB izbrisivi memorijski pogon s kojeg želite izvršiti pokretanje, a zatim slijedite upute na zaslonu.
12 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate s računalom putovati u inozemstvo. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati iz izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napona mora biti 100 V – 240 V, 50 Hz – 60 Hz.
Tablica 12-1 Specifikacije za istosmjerni izvor napajanja (Nastavak) Ulazno napajanje Nazivna vrijednost 19,5 V istosmjernog napona pri 16,92 A – 330 W Priključak za istosmjerni napon na HP-ovu vanjskom napajanju (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: ovaj proizvod dizajniran je za IT sustave napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom ne višim od 240 V rms.
13 Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje otpuštanje je statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
14 Pristupačnost HP i pristupačnost S obzirom na to da je HP-ov cilj u temelje svoje tvrtke ugraditi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, to se odražava u svemu što HP radi. HP teži stvaranju inkluzivnog okruženja usredotočenog na povezivanje osoba s tehnologijom širom svijeta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alata Tehnologija može osloboditi vaše ljudske potencijale.
HP se, kao član i osnivač, pridružio da bi zajedno s drugim tvrtkama i ustanovama sudjelovao u poticanju razvoja polja pristupačnosti. Ta predanost podržava cilj pristupačnosti HP-a u vezi s dizajniranjem, proizvodnjom i oglašavanjem proizvoda i usluga koje osobe s invaliditetom mogu učinkovito koristiti. IAAP će osnažiti našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, učenika i organizacija da bi međusobno učili. Ako želite saznati više, posjetite http://www.accessibilityassociation.
● Informacije o Microsoftovoj pristupačnosti (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti na Googleovim proizvodima (Android, Chrome, Google Apps) ● Pomoćne tehnologije sortirane prema vrsti oštećenja ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Odjeljak 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) stvorio je američki odbor za pristupačnost radi rješavanja pristupa informacijskoj i komunikacijskoj tehnologiji (ICT
● Europa ● Australija ● U svijetu Korisni resursi o pristupačnosti i veze Sljedeće tvrtke ili ustanove mogle bi biti dobri resursi za informacije o invaliditetu i dobnim ograničenjima. NAPOMENA: to nije potpuni popis. Popis tvrtki i ustanova služi samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije i kontakte na koje možete naići na internetu. Popis na ovoj stranici ne znači da ga HP podržava.
HP-ov vodič za udobnost i zaštitu HP-ova prodaja u javnom sektoru Obraćanje podršci NAPOMENA: podrška je samo na engleskom jeziku. ● Gluhi ili nagluhi korisnici koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP-ovih proizvoda: – ● 62 Upotrijebite TRS/VRS/WebCapTel da biste nazvali (877) 656-7058 od ponedjeljka do petka od 6.00 do 21.00 po planinskom vremenu.
Kazalo A Akcijska tipka Pomoć u sustavu Windows 10 12 akcijska tipka slike na zaslonu 12 akcijska tipka za isključivanje zvuka 12 akcijska tipka za pauziranje 12 akcijska tipka za pozadinsko osvjetljenje tipkovnice 12 akcijska tipka za reprodukciju 12 akcijska tipka zaslona za zaštitu privatnosti 11 akcijska tipka zaslona za zaštitu privatnosti, prepoznavanje 11 akcijska tipka za sljedeći zapis 12 akcijske tipke glasnoća zvučnika 12 isključivanje zvuka 12 korištenje 11 način rada u zrakoplovu 13 pauziranje
gumbi napajanje 9 gumb za bežičnu vezu 15 gumb za napajanje, prepoznavanje 9 International Association of Accessibility Professionals 58 interni mikrofoni, prepoznavanje 6 isključivanje 30 isključivanje računala 30 H hardver, pronalaženje 3 HDMI priključak povezivanje 21 prepoznavanje 4 hibernacija izlaz iz 30 pokrenuta prilikom kritične razine napunjenosti baterije 33 pokretanje 30 HP 3D DriveGuard 35 HP Assistive Policy 58 HP Easy Clean upotreba 37 HP-ova značajka brzog punjenja 31 HP-ov medij za oporav
ožičena mreža (LAN) 17 P pokretanje stanja mirovanja i hibernacije 29 pomoćna tehnologija (AT) pronalaženje 59 svrha 58 posebne tipke, korištenje 11 postavke napajanja, korištenje 31 Postavke značajke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prilagodba 51 upotreba 50 postavke zvuka, korištenje 20 povezivanje s bežičnom mrežom 15 povezivanje s LAN mrežom 17 povezivanje s mrežom 15 povezivanje s WLAN-om 16 precizna dodirna pločica korištenje 24 prijenos podataka 22 priklujučci HDMI 21 priključak USB SuperSpee
Z zaštita računala 37 zona dodirne pločice, prepoznavanje 8 zona za kontrolu 8 zvučnici prepoznavanje 10 priključivanje 19 zvuk isključivanje 12 prilagodba glasnoće 12 slušalice 19 Ž žaruljica bežične veze 15 žaruljica isključenog zvuka, prepoznavanje 8 žaruljica kamere, prepoznavanje 6 žaruljica pogona, prepoznavanje 5 žaruljica za caps lock, prepoznavanje 8 žaruljice caps lock 8 isključen zvuk 8 kamera 6 napajanje 5 pogon 5 prilagodnik izmjeničnog napona i baterija 4 žaruljice napajanja, prepoznavanje 5