483 20.
MF25G IX HA MF25G IX H MF25G IX A MF25GUK IX A www.hotpoint.
Contents English .......................................................................................3 Français (FR)...........................................................................14 Italiano (IT) ..............................................................................25 Español (ES) ...........................................................................36 Português (PT) ........................................................................47 Deutsch (DE) .........................
INSTALLATION * WARNING: Check the oven for any damage, such * Make sure that the power supply code is undama- * * * * * * * * as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loosed door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel. Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. * The appliance and its accessible parts become hot during using. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the microwave oven. * Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuous supervision. * The microwave oven is intended for heating foods and beverages.
PRECAUTIONS GENERAL This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: * Staff kitchen areas in shops,offices and other working environments; * Farm houses; * By clients in hotels, motels and other residential environments; * Bed and breakfast type environments. No other use is permitted (e.g.heating rooms). * The appliance should not be operated without food inside of it. Operation in this manner is likely to damage the appliance.
MAINTENANCE & CLEANING * Failure to maintain the microwave oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. * Do not use metal scouring pads, abrasive cleansers, steel-wool pads, gritty washcloths, etc. which can damage the control panel, and the interior and exterior microwave oven surfaces. Use a cloth with a mild detergent or a paper towel with spray glass cleaner.
Technical Specification Data Description MF25G IX HA/ MF25G IX H/ MF25G IX A/ MF25GUK IX A Supply Voltage Rated Input Power Grill Outer dimensions (HxWxD) 230-240V~50 Hz 1400 W 1000 W 390 x 594 x 379 Inner dimensions (HxWxD) 220 x 340 x 344 CONTROL PANEL DESCRIPTION .
When required, you should: * Open the door. * Add or Stir or Turn the food (depending on the required action). * Close the door and restart by pressing KNOB/START button. Notes: if the door is not opened within 2 minutes from the request to Stir or Turn the food, the microwave oven will continue the cooking process (in this case the final result may not be the optimal one). If the door is not opened within 2 minutes from the request to Add the food, the microwave oven will go to the Stand-by mode.
START GRILL THIS FEATURE ALLOWS YOU to start the microwave oven quickly. . Press the START Button. THIS FUNCTION use a powerful grill to brown foods, creating a grill or a gratin effect. The Grill function allows browning foods like chesse toast, hot sandwiches, popato croquettes, sausages, and vegetables. Pressing the START button, the Microwave function will start at full microwave power (900W) for 30 seconds. The longest cooking time is 90 minutes. .
COMBI GRILL (GRILL WITH MW) THIS FUNCTION COMBINES MICROWAVE AND GRILL heating, allowing you to cook gratin in less time. . 3 $ USE THIS FUNCTION to defrost meat, poultry, fish, and vegetables automatically. . 3 Press the Combi Grill button. Press Combi Grill button repeatedly or turn the KNOB to select the cooking type, press the KNOB/START button to confirm. Turn the KNOB to set the cooking time.,then press the KNOB/START button to start cooking.
AUTO CLEAN SOFTEN&MELT THIS AUTOMATIC CLEANING CYCLE will help you to clean the microwave oven cavity and remove unpleasant odors. Before starting the cycle: . Put 300ml water into a container (see our recommendations in the below section “Tips and suggestions”). 3 Place the container directly in the middle of the cavity. A SELECTION OF AUTOMATIC RECIPES with preset values to offer optimal cooking results. . Press the Soften&Melt button.
DOUGH RISING PRE-SET COOKING PROGRAMMES THIS FUNCTION ALLOWS YOU to raise the bread dough. A SELECTION OF AUTOMATIC RECIPES with preset algorithms to offer optimal cooking results. . 3 $ . Press the Pre-set cooking programmes button. 3 Press Pre-set cooking programmes button repeatedly or turn the KNOB to select the desired recipe (see the following table). $ Press the KNOB/START button to confirm the recipe and turn the KNOB to select the weight amount in below table.
FOOD TYPE p1 Beverage p2 Yogurt p3 p4 WEIGHT AMOUNT Room temperature 1-2cups Room temperature Room Homemade temperature Lasagna 1000ml 250-1000g /50g Place the beverage in microwave safe dish 5h20min Use boilded water to clean the container. Put 1000ml milk, using heat-resistance yogurt starter would obtain a better result. At the same time, 1g yogurt starter can be replaced by 15g yogurt. Then add 50g sugar.Cover the container during the cooking.
INSTALLATION * $9(57,66(0(17 9pULÀHU OH UpIULJpUDWHXU SRXU * * * * * * * * * Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas WRXW GRPPDJH FRPPH SRUWH GpVDOLJQpH RX FRXUEpH MRLQWV GH SRUWH HW VXUIDFHV G pWDQFKpLWp HQGRPPDJpV FKDUQLqUHV HW ORTXHWV EULVpV HW HQWDLOOHV j O LQWpULHXU GX UpIULJpUDWHXU RX VXU OD SRUWH 1H SDV IDLUH IRQFWLRQQHU OH IRXU V LO HVW HQGRPPDJp &RQWDFWH] XQ SHUVRQQHO GH UpSDUDWLRQ TXDOLÀp Une utilisation incorrecte de la prise de terr
* Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils sont susceptibles d'exploser. L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours d'utilisation. Restez vigilant afin de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four micro-ondes. Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de l'appareil. Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALITÉS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que: * Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail; * Fermes; * Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels; * Environnements de type Bed and Breakfast. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple salles de chauffage). * L’appareil ne doit jamais être utilisé à vide avec.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE * Si le four micro-ondes n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse. * N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four micro-ondes.
6SpFLILFDWLRQV WHFKQLTXHV Description des données MF25G IX HA/ MF25G IX H/ MF25G IX A/ MF25GUK IX A Tension d'alimentation Puissance d'entrée nominale Gril Dimensions externes (HXLXP) 230-240V~50 Hz 1400 W 1000 W 390 x 594 x 379 Dimensions internes (HXLXP) 220 x 340 x 344 DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES .
Vous devrez alors: * Ouvrir la porte. * Ajouter, remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise). * Fermer la porte et redémarrer en appuyant sur le bouton ROTATIF/DÉMARRAGE. Remarques: si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande de remuer ou de retourner les aliments, le four micro-ondes poursuit la cuisson (dans ce cas, le résultat final ne sera peut-être pas optimal).
GRIL DÉMARRAGE CETTE FONCTION utilise un gril puissant pour faire brunir les aliments et obtenir un effet gril ou gratiné. La fonction Gril permet de faire dorer les aliments tels que les toasts au fromage, les sandwichs chauds, les croquettes de pommes de terre, les saucisses et les légumes. . Appuyez sur le bouton *ULO. 3 Tournez le bouton ROTATIF pour définir le temps de cuisson, puis appuyez sur le bouton ROTATIF/DÉMARRAGE pour lancer la cuisson.
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE COMBI GRIL (GRIL AVEC MO) UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson ou des légumes automatiquement. . Appuyez sur le bouton 'pFRQJpODWLRQ $XWRPDWLTXH.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE RAMOLLIR ET FONDRE LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE vous aidera à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer les mauvaises odeurs. AYDQW GH GpPDUUHU OH F\FOH . Versez 300ml l'eau dans un récipient (voir nos recommandations dans la section ci-dessous «Conseils et suggestions»). 3 Posez le récipient directement au milieu de la cavité. UNE SÉLECTION DE RECETTES AUTOMATIQUES avec des réglages programmés pour des résultats optimaux. sur le bouton 5DPROOLU (W . Appuyez )RQGUH.
MENU CUISSON AUTOMATIQUE LEVÉE DE PÂTE UNE SÉLECTION DE RECETTES AUTOMATIQUES avec des algorithmes programmés pour des résultats optimaux. . Appuyez sur le bouton &XLVVRQ $XWRPDWLTXH CETTE FONCTION VOUS PERMET de faire lever la pâte à pain. . Appuyez sur le bouton LEVÉE DE PÂTE. 3 $ Mettez 200 ml d'eau dans un récipient. Posez le récipient directement au milieu de la cavité. Appuyez sur le bouton ROTATIF/DÉMAR5$*( La fonction démarre.
TYPE D'ALIMENTS p1 Boisson p2 Yogourt p3 p4 p5 Lasagnes maison Filet de poisson Soupe p7 Hamburger Température ambiante Température ambiante Température du réfrigérateur Température ambiante Température ambiante Légumes Température ambiante p9 VALEUR DURÉE PRÉPARATION DE POIDS 1-2tasses 1000ml Température Gratin de ambiante pommes de terre 1-5 min Placez les boissons dans un plat compatible microondes Utilisez de l'eau bouillante pour nettoyer le récipient.
INSTALLAZIONE * $99,62 &RQWUROODUH FKH LO IRUQR QRQ SUHVHQWL * * * * * * * * * Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia GDQQL DG HVHPSLR VSRUWHOOR GLVDOOLQHDWR R SLHJDWR JXDUQL]LRQL GHOOR VSRUWHOOR H VXSHUÀFLH GL WHQXWD GDQQHJJLDWH FHUQLHUH H FKLXVXUH GHOOR VSRUWHOOR URWWH R DOOHQWDWH H DPPDFFDWXUH DOO LQWHUQR GHOOD FDYLWj R VXOOR VSRUWHOOR ,Q FDVR GL GDQQL QRQ XWLOL]]DUH LO IRUQR H FRQWDWWDUH SHUVRQDOH GL DVVLVWHQ]D TXDOLÀFDWR L’uso improprio della spina con
AVVISO: * Liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sigillati in quanto potrebbero esplodere. * L’elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano molto calde con l’utilizzo. Deve essere fatta molta attenzione ad evitare di toccare gli elementi caldi all'interno del forno a microonde. * I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantemente controllati. * L'uso previsto del forno a microonde è per riscaldare cibi e bevande.
PRECAUZIONI INDICAZIONI GENERALI Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo per l’uso domestico e simili, tra cui: * Zone di cucina in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; * Agriturismi; * Da clienti in hotel, motel e altri ambienti residenziali; * Ambienti di tipo bed and breakfast. Nessun altro uso è consentito (ad esempio, locale di riscaldamento). * Il microonde non deve essere usato senza cibo al suo interno. Questo tipo di utilizzo può danneggiare l’apparecchio.
MANUTENZIONE E PULIZIA * La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche può provocare deterioramenti della superficie, che possono influenzare negativamente la durata dell'apparecchio e causare situazioni di pericolo. * Procedere periodicamente con la pulizia interna ed esterna del forno a microonde per rimuovere tutti i residui di cibo, specialmente se durante il riscaldamento/cottura si sono verificati traboccamenti.
6SHFLILFKH WHFQLFKH Descrizione dei dati MF25G IX HA/ MF25G IX H/ MF25G IX A/ MF25GUK IX A Tensione di alimentazione 230-240V ~ 50 Hz Corrente in ingresso nominale Grill 1400 W 1000 W Dimensioni esterne (AxLxP) 390 x 594 x 379 Dimensioni interne (AxLxP) 220 x 340 x 344 DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI .
A quel punto sarà necessario: * Aprire lo sportello. * Aggiungere, mescolare o girare il cibo (in base all'azione richiesta). * Chiudere lo sportello e riavviare il forno premendo il pulsante MANOPOLA/START. Nota: se lo sportello non viene aperto entro 2 minuti dalla richiesta di mescolare o girare il cibo, il forno a microonde continuerà il processo di cottuUD LQ TXHVWR FDVR LO ULVXOWDWR ¿QDOH SRWUHEEH QRQ essere ottimale).
GRILL START QUESTA FUNZIONE usa una griglia potente per rosolare i cibi, creando un effetto di grigliatura o gratin. La funzione Grill consente di rosolare cibi come toast al formaggio, panini caldi, crocchette di patate, salsicce e verdure. . Premere il pulsante *ULOO. 3 Ruotare MANOPOLA per impostare il tempo di cottura,quindi premere il pulsante MANOPOLA/START per avviare la cottura. Consigli e suggerimenti: QUESTA FUNZIONE CONSENTE DI avviare Microonde rapidamente il forno. .
COMBI GRILL (GRILL CON MICROONDE) SCONGELAMENTO AUTOMATICO QUESTA FUNZIONE COMBINA LA COTTURA A MICROONDE E IL GRILL, per poter cucinare al gratin in minor tempo. . 3 $ USARE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne, pollo, pesce e verdure. . Premere il pulsante 6FRQJHODPHQWR $XWRPDWLFR. 3 Premere più volte il pulsante 6FRQJHODPHQWR $XWRPDWLFR o ruotare MANOPOLA per selezionare la categoria di cibo nella tabella di seguito e premere il pulsante MANOPOLA/START per confermare.
PULIZIA AUTOMATICA AMMORBIDIRE E SCIOGLIERE QUESTO PROGRAMMA DI PULIZIA automatica ti aiuterà a tenere pulito il tuo forno a microonde e a eliminare gli odori sgradevoli. PULPD GL IDU SDUWLUH LO SURJUDPPD . Mettere 300ml di acqua nel contenitore (vedi le nostre raccomandazioni nella sezione in basso "Consigli e suggerimenti"). 3 Posizionare il contenitore direttamente nel mezzo della cavità. UNA SELEZIONE DI PROGRAMMI AUTOMATICI con valori predefiniti per offrire risultati di cottura ottimali. .
MENU COTTURA AUTOMATICA LIEVITAZIONE IMPASTO UNA SELEZIONE DI PROGRAMMI AUTOMATICI con algoritmi predefiniti per offrire risultati di cottura ottimali. QUESTA FUNZIONE CONSENTE DI far lievitare l’impasto. . 3 $ / Premere il pulsante LIEVITAZIONE IM3$672 Mettere 200 ml di acqua in un contenitore. Posizionare il contenitore direttamente nel mezzo della cavità. . 3 Premere il pulsante MANOPOLA /START. La funzione si avvierà.
TIPO DI CIBO p1 Bevanda p2 Yogurt p3 p4 STATO INIZIALE Temperatura ambiente Temperatura ambiente Temperatura ambiente Lasagne fatte in casa Uova strapazzate p5 Filetti di pesce p6 Zuppa p7 Hamburger p8 QUANTITÀ DI PESO DURATA PREPARAZIONE 1-2 tazze 1-5 minuti Disporre la bevanda su un piatto per microonde 5 ore 20 minuti Usare acqua bollente per pulire il contenitore. Versare 1000 ml di latte; utilizzando yogurt starter resistente al calore si ottiene un risultato migliore.
INSTALACIÓN * $'9(57(1&,$ 5HYLVH HO KRUQR HQ EXVFD GH GDxRV * Asegúrese de que el código de la fuente de alimentación FRPR SXHUWDV GHVDOLQHDGDV R GREODGDV VHOODGRV GH OD SXHUWD \ VXSHUÀFLH GH VHOODGR GDxDGRV ELVDJUDV \ FLHUUHV GH OD SXHUWD URWRV R ÁRMRV \ DEROODGXUDV GHQWUR GH OD FDYLGDG R HQ OD SXHUWD 6L KD\ DOJ~Q GDxR QR XWLOLFH HO KRUQR \ SyQJDVH HQ FRQWDFWR FRQ SHUVRQDO GH VHUYLFLR WpFQLFR FXDOLÀFDGR * * * * La utilización incorrecta del enchufe con conexión a tierra puede derivar en una
ADVERTENCIA: * No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, pues- to que estos podrían explotar. * El aparato y las piezas a las que el usuario tiene acceso se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos que haya calentado dentro del horno microondas. * Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que una persona responsable se haga cargo de su vigilancia continua. * El horno se ha diseñado para calentar alimentos y bebidas.
PRECAUCIONES GENERALES Este dispositivo se ha diseñado para uso en hogares y otras aplicaciones similares, como por ejemplo: * cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; * fincas; * hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso por parte de clientes; * Entornos de tipo hostal u hospedería. 1R GHEHUi XWLOL]DU HO KRUQR PLFURRQGDV FRQ QLQJXQD RWUD ¿QDOLGDG S HM SDUD FDOHQWDU XQD KDELWDFLyQ * No ponga en marcha el aparato si no contiene alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA * Si no mantiene limpio el horno microondas se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro. * No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u otros productos que puedan estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas del horno microondas.
&DUDFWHUtVWLFDV 7pFQLFDV MF25G IX HA/ MF25G IX H/ Descripción de los datos MF25G IX A/ MF25GUK IX A Tensión del suministro eléctrico Potencia de entrada nominal Grill Dimensiones exteriores (Alto x Ancho x Fondo) Dimensiones interiores (Alto x Ancho x Fondo) 230-240V~50 Hz 1400 W 1000 W 390 x 594 x 379 220 x 340 x 344 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL .
Cuando se le solicite, deberá: * Abrir la puerta. * Remover o darle la vuelta al alimento (según sea la acción solicitada). * Cierre la puerta y reinicie pulsando el botón MANDO GIRATORIO/INICIAR.
GRILL INICIAR ESTA FUNCIÓN usa un poderoso Grill para dorar los alimentos, creando un efecto de grill o gratinado. La función Grill permite dorar alimentos como tostadas de queso, sándwiches, croquetas de patatas, salchichas y verduras. . Pulse el botón *ULOO. 3 Gire el MANDO GIRATORIO para establecer el tiempo de cocción y, a continuación, pulse el botón MANDO GIRATORIO/ INICIAR para iniciar la cocción. Consejos y sugerencias: ESTA FUNCIÓN LE PERMITE INICIAR el horno Microondas rápidamente. .
GRILL COMBINADO (GRILL CON MICROONDAS) DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA ESTA FUNCIÓN COMBINA EL MICROONDAS Y EL CALENTAMIENTO DEL GRILL, lo que le permite gratinar en menos tiempo. . 3 $ CO_1 CO_2 • • • • . Presione el botón 'HVFRQJHODFLyQ $XWRPiWLFD. 3 Pulse varias veces el botón 'HVFRQJHODFLyQ Presione el botón *ULOO &RPELQDGR. Presione el botón *ULOO &RPELQDGR varias veces o gire el MANDO GIRATORIO para seleccionar el tipo de cocción.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA ABLANDAR Y MEZCLAR ESTE CICLO DE LIMPIEZA automática le ayudará a limpiar el interior del horno de microondas y a eliminar los olores desagradables. AQWHV GH LQLFLDU HO FLFOR . Ponga 300ml de agua en el recipiente (consulte nuestras recomendaciones que figuran en la sección siguiente “Consejos y sugerencias”). 3 Coloque el recipiente directamente en el centro de la cavidad. 3DUD ,QLFLDU (O &LFOR . Presione el botón /LPSLH]D DXWRPiWLFD.
MENÚ COCCIÓN AUTOMÁTICA AUMENTAR MASA UNA SELECCIÓN DE RECETAS AUTOMÁTICAS con algoritmos predefinidos para ofrecer resultados de cocción óptimos. ESTA FUNCIÓN PERMITE aumentar la masa del pan. . 3 $ Pulse el botón AUMENTAR MASA. Introduzca 200 ml de agua en un recipiente. Coloque el recipiente directamente en el centro de la cavidad. . 3 Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIAR para iniciar la función.
TIPO DE ALIMENTO ESTADO INICIAL p1 Bebida p2 Yogur p3 Lasaña casera p4 p5 p6 p7 p8 p9 p 10 46 Huevos revueltos Filetes de pescado Sopa Temperatura ambiente Verduras Patatas gratinadas DURACIÓN PREPARACIÓN 1-2 moldes 1-5 min Coloque la bebida en un plato apto para microondas 5h20min Utilice agua hirviendo para limpiar el recipiente. Vierta 1000 ml de leche. El uso de fermento para yogur resistente al calor dará lugar a un mejor resultado.
INSTALAÇÃO * $9,62 9HULÀTXH VH H[LVWHP GDQRV QR IRUQR WDLV FRPR * &HUWL¿TXH VH GH TXH R FDER GH DOLPHQWDomR QmR HVWi GD- * * * * * * * * SRUWD GHVDOLQKDGD RX GREUDGD GDQRV QDV YHGDo}HV GD SRUWD H QD VXSHUItFLH GH YHGDomR GREUDGLoDV H WULQFRV GH TXHEUDGRV RX VROWRV H WULQFRV H DPROJDGHODV QR LQWHULRU GR FRPSDUWLPHQWR RX QD SRUWD 6H H[LVWLUHP GDQRV QmR DEUD R IRUQR H FRQWDFWH XP WpFQLFR GH DVVLVWrQFLD TXDOLÀFDGR A utilização incorreta da ficha de ligação à terra pode originar r
AVISO: * Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, uma vez que podem explodir. * O aparelho e os seus componentes acessíveis aquecem durante a utilização. Tenha cuidado para não tocar nos elementos de aquecimento no interior do micro-ondas. * As crianças com menos de 8 anos de idade não devem utilizar o aparelho a não ser sob supervisão contínua. * O micro-ondas destina-se a aquecer alimentos e bebidas.
PRECAUÇÕES GERAL Este aparelho destina-se a ser usado em aplicações domésticas, tais como: * Áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; * Quintas; * Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; * Ambientes do tipo alojamento com pequeno-almoço. Não é permitido qualquer outro tipo de uso (por exemplo, divisões com aparelhos de aquecimento). * O aparelho não deverá ser utilizado sem alimentos no interior. Se o fizer, poderá danificar o aparelho.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA * A falta de limpeza do micro-ondas poderá provocar a deterioração da sua superfície, situação que poderá afetar o tempo de vida útil do aparelho e provocar possíveis situações perigosas. * Não utilize esfregões metálicos abrasivos, produtos de limpeza abrasivos, esfregões de palha de aço, panos arenosos, etc., pois poderão danificar o painel de controlo e as superfícies interior e exterior do micro-ondas.
(VSHFLILFDo}HV WpFQLFDV Descrição dos dados MF25G IX HA/ MF25G IX H/ MF25G IX A/ MF25GUK IX A Tensão de alimentação Potência nominal Grelhador Dimensões externas (AxLxP) 230-240V~50 Hz 1400 W 1000 W 390 x 594 x 379 Dimensões internas (AxLxP) 220 x 340 x 344 DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO .
Quando necessário, deve: * Abrir a porta. * Adicionar, mexer ou virar os alimentos (dependendo da ação necessária). * Feche a porta e reinicie premindo o botão SELETOR/INÍCIO RÁPIDO. Notas: se a porta não for aberta num período de 2 minutos após o pedido para mexer ou virar os alimentos, o micro-ondas prossegue com a cozedura (neste caso o reVXOWDGR ¿QDO SRGHUi QmR VHU o desejado).
INICIAR GRELHADOR ESTA FUNÇÃO utiliza um potente grelhador para alourar os alimentos, criando um efeito de grelhado ou gratinado. A função de Grelhador permite-lhe alourar alimentos como tostas de queijo, sandes quentes, croquetes de batata, salsichas e legumes. Esta função permite iniciar o forno rapidamente. . Pressione o botão INÍCIO RÁPIDO. Se pressionar o botão INICIAR, a função Microondas irá iniciar à potência máxima (900W) durante 30 segundos. O tempo máximo de cozedura é de 90 minutos. .
GRELHADOR COMBINADO (GRELHADOR COM MICRO-ONDAS) DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA Esta função combina a cozedura com microondas e grelhador para poder gratinar alimentos em menos tempo. . 3 $ CO_1 CO_2 • • • • . Prima o botão *UHOKDGRU FRPELQDGR Pressione o botão *UHOKDGRU FRPELQDGRrepetidamente, ou rode o SELETOR para selecionar o tipo de alimento, pressione o botão SELETOR/INICIAR. Rode o SELETOR para definir o tempo de cozedura e, em seguida, pressione o botão SELETOR/INICIAR para iniciar a cozedura.
LIMPEZA AUTOMÁTICA AMOLECER E DERRETER ESTE CICLO DE LIMPEZA AUTOMÁTICA ajudará a limpar o compartimento do forno micro-ondas e a remover odores desagradáveis. AQWHV GH LQLFLDU R FLFOR . Coloque 300ml de água num recipiente (consulte as nossas recomendações na secção seguinte "Dicas e sugestões"). 3 Coloque o recipiente diretamente no centro do compartimento. UMA SELEÇÃO DE RECEITAS AUTOMÁTICAS com valores predefinidos para oferecer resultados ideais. . Pressione o botão $PROHFHU H 'HUUHWHU.
MENU COZINHAR AUTOMATICAMENTE LEVEDAÇÃO DE MASSA ESTA FUNÇÃO PERMITE levedar massa de pão. Pressione o botão LEVEDAR MASSA. UMA SELEÇÃO DE RECEITAS AUTOMÁTICAS com algoritmos predefinidos para oferecer resultados ideais. Coloque 200ml de água num recipiente. . Coloque o recipiente diretamente no centro do compartimento. Prima o botão &R]LQKDU $XWRPDWLFDPHQWH. 3 Pressione o botão SELETOR/INICIAR. A função irá iniciar.
TIPO DE ALIMENTO p1 Bebidas p2 Iogurte p3 p4 p5 Lasanha caseira Temperatura ambiente Filetes de peixe Sopa PESO 1-2 chávenas Temperatura ambiente 1000 ml Temperatura ambiente 250-1000g /50g Cubra o prato e deixe uma abertura Temperatura de 300-1200g /300g frigorífico 3-12 min. Cubra o prato e deixe uma abertura para ventilação 300g (8 chávenas) Temperatura ambiente 200g-500g /50g Temperatura ambiente 750-1200g /50g Batatas gratinadas 10-30 min.
INSTALLATION * * * * * * * * * :$5181* 3UIHQ 6LH GHQ 2IHQ DXI 6FKlGHQ ZLH HLQH IDOVFK DXVJHULFKWHWH RGHU YHUERJHQH 7U EHVFKlGLJWH 7UGLFKWXQJHQ XQG 'LFKWÁlFKHQ JHEURFKHQH RGHU ORVH 7UVFKDUQLHUH XQG 5LHJHO VRZLH 'HOOHQ LP *DUUDXP RGHU DQ GHU 7U 1HKPHQ 6LH GDV *HUlW LP 6FKDGHQVIDOO QLFKW LQ %HWULHE VRQGHUQ ZHQGHQ 6LH VLFK DQ TXDOLÀ]LHUWHV 6HUYLFHSHUVRQDO Bei unsachgemäßer Verwendung des Steckers mit Schutzkontakt setzen Sie sich der Gefahr eines Stromschlags aus.
* Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in abgedichteten Behältern erhitzt werden, da diese explodieren könnten. Während des Betriebs erhitzen sich das Gerät und seine zugänglichen Teile. Achten Sie darauf, nicht mit den Heizelementen im Innern der Mikrowelle in Berührung zu kommen. Kinder unter 8 Jahren sollten ferngehalten werden, sofern keine lückenlose Beaufsichtigung gewährleistet ist. Die Mikrowelle ist zum Erhitzen von Lebensmitteln und Getränken vorgesehen.
VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINES Dieses Gerät ist für den privaten Hausgebrauch und ähnliche Einsatzbereiche vorgesehen, wie: * Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; * Bauernhöfe; * Durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnunterkünften; * Fremdenzimmer. Eine andere Benutzung ist nicht erlaubt (z. B. als Raumheizung). * Das Gerät darf nicht arbeiten wenn sich keine Speise darin befindet.
WARTUNG UND REINIGUNG * Befindet sich das Mikrowellengerät nicht stets in einem sauberen Zustand, könnte seine Oberfläche in Mitleidenschaft gezogen werden, wodurch sich die Lebenszeit des Gerätes verkürzen und möglicherweise eine Gefahrensituation herbeigeführt werden könnte. * Verwenden Sie keine Topfreiniger aus Metall, Scheuermittel, Stahlwollschwämme, grobkörnige Waschhandschuhe usw., die das Bedienfeld sowie die Innen- und Außenflächen der Mikrowelle beschädigen können.
7HFKQLVFKH 'DWHQ Nennleistungsaufnahme Grill Außenabmessungen (H x B x T) MF25G IX HA/ MF25G IX H/ MF25G IX A/ MF25GUK IX A 230 bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz 1400 W 1000 W 390 x 594 x 379 Innenmaße (H x B x T) 220 x 340 x 344 Datenbeschreibung Versorgungsspannung BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES .
Sie sollten dann Folgendes tun: * Öffnen Sie die Gerätetür. * Geben Sie die Speise hinzu, rühren Sie sie um oder wenden Sie sie (je nachdem, was für eine Handlung erforderlich ist). * Schließen Sie die Gerätetür und starten Sie das Gerät neu, indem Sie den KNOPF / START drücken.
GRILL START DIESE FUNKTION bräunt die Speisen mit Hilfe eines leistungsstarken Grills, der einen Grill- oder Gratiniereffekt erzeugt. Die Funktion Grill dient zum Bräunen von Speisen wie Käsetoast, heiße Sandwiches, Kroketten, Würstchen und Gemüse. . Drücken Sie die Taste *ULOO. 3 Stellen Sie durch Drehen des KNOPF die Garzeit ein, drücken Sie dann zum Starten des Garens den KNOPF / START. Tipps und Empfehlungen: DIESE FUNKTION ERMÖGLICHT IHNEN die schnelle Inbetriebnahme Mikrowelle des Ofens. .
GRILLKOMBINATION (GRILL MIT MIKROWELLE) AUTOMATISCHES AUFTAUEN VERWENDEN SIE DIESE FUNKTION zum automatischen AufWDXHQ YRQ )OHLVFK *HÀJHO )LVFK XQG *HPVH DIESE FUNKTION KOMBINIERT DAS ERHITZEN MIT MIKROWELLE UND GRILL, sodass Sie Speisen in kürzerer Zeit überbacken können. . 3 $ Drücken Sie die Taste *ULOONRPELQDWLRQ. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste *ULOONRPELQDWLRQ oder durch drehen des KNOPF den Gartyp, drücken Sie dann zum Bestätigen den KNOPF / START.
AUTOMATISCH REINIGEN $8):(,&+(1 6&+0(/=(1 DIESES AUTOMATISCHE REINIGUNGSPROGRAMM hilft bei der Reinigung des Garraums und der Beseitigung unangenehmer Gerüche. VRU GHU 5HLQLJXQJ . Geben 300 ml Wasser in einen Behälter (beachten Sie unsere Empfehlungen im nachstehenden Abschnitt „Tipps und Empfehlungen“). 3 Stellen Sie den Behälter direkt in die Mitte des Garraums. 6WDUWHQ GHU 5HLQLJXQJ . Drücken Sie die Taste $XWRPDWLVFK 5HLQLJHQ; die Dauer des Reinigungsvorgangs wird auf dem Display angezeigt.
MENÜ AUTOMATISCHES GAREN TEIG AUFGEHEN DIESE FUNKTION SORGT DAFÜR, dass Ihr Brotteig aufgeht. DIESES MENÜ BIETET EINE AUSWAHL AN automatischen Rezepten, mit denen Sie optimale Garergebnisse erzielen. . Drücken Sie die Taste $XWRPDWLVFKHV *DUHQ Drücken Sie die Taste TEIG AUFGEHEN. Geben Sie 200 ml Wasser in einen Behälter. $ Stellen Sie den Behälter direkt in die Mitte des Garraums. / Drücken Sie den KNOPF / START. Die Funktion startet.
LEBEN SMITTELART p1 Getränk p2 Joghurt p3 AUSGANG SZUSTAND Zimmer temperatur Zimmer temperatur Zimmer Hausgemachte temperatur Lasagne p4 Rühreier p5 Fischfilet p6 Suppe p7 Hamburger p 10 68 Gemüse 1 bis 2 (Becher) 1 bis 5 min 1000 ml VORBEREITUNGEN Geben Sie das Getränk in einen für die Mikrowelle geeigneten Behälter Reinigen Sie den Behälter mit gekochtem Wasser. Geben Sie 1000 ml Milch hinzu; mit hitzeresistenten Joghurt-Starterkulturen erzielen Sie ein besseres Ergebnis.
INSTALLATIE * :$$56&+8:,1* &RQWUROHHU GH RYHQ RS HQLJH * * * * * * * * * Zorg ervoor dat het netsnoer niet is beschadigd en VFKDGH ]RDOV YHUNHHUG XLWJHOLMQGH RI JHERJHQ GHXU EHVFKDGLJGH GHXUDIGLFKWLQJHQ HQ DIGLFKWRSSHUYODN NDSRWWH RI ORVVH GHXUVFKDUQLHUHQ HQ NOLQNHQ HQ GHXNHQ ELQQHQ GH KROWH RI LQ GH GHXU ,Q JHYDO YDQ HQLJH VFKDGH PRHW X GH RYHQ QLHW EHGLHQHQ HQ FRQWDFW RSQHPHQ PHW JHNZDOLÀFHHUG VHUYLFHSHUVRQHHO Onjuist gebruik van de aardingsstekker kan leiden tot het risico op ee
WAARSCHUWING: * Verwarm vloeistoffen en ander voedsel niet in afgesloten bakjes omdat deze kunnen ontploffen. * Het apparaat en de toegankelijke onderdelen kunnen warm worden tijdens het gebruik. Ga voorzichtig te werk zodat u de verwarmingselementen binnenin de magnetron niet aanraakt. * Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het toestel worden gehouden, tenzij ze permanent onder toezicht staan. * De magnetron is bedoeld voor het opwarmen van voedsel en dranken.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN ALGEMEEN Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudens en voor gelijksoortige toepassingen zoals: * Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingen; * boerderijen; * door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen; * bed and breakfast-type omgevingen. Ander gebruik is niet toegestaan (zoals verwarmingsruimten). * Het apparaat mag niet worden gebruikt zonder dat er voedsel in zit. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken.
ONDERHOUD EN REINIGING * Als de magnetron niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aantasting van het magnetronoppervlak leiden, hetgeen de levensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden. * Gebruik geen metaalsponsjes, schuurmiddelen, schuursponsjes, ruwe doeken, e.d.Deze kunnen het bedieningspaneel en het binnen- en buitenoppervlak van de magnetron beschadigen. Gebruik een doek met een zacht schoonmaakmiddel of een tissue met glasreinigingsmiddel.
7HFKQLVFKH VSHFLILFDWLHV Gegevensbeschrijving MF25G IX HA/ MF25G IX H/ MF25G IX A/ MF25GUK IX A Voedingsspanning 230-240V ~ 50 Hz Nominaal ingangsvermogen Grillen 1400 W 1000 W Afmetingen buitenkant (HxBxD) 390 x 594 x 379 Afmetingen binnenkant (HxBxD) 220 x 340 x 344 BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL .
Indien vereist, moet u het volgende doen: * Open de deur. * Voeg voedsel toe, roer het of draai het om (afhankelijk van de vereiste actie). * Sluit de deur en start opnieuw door de toets KNOP/START in te drukken. Opmerking: als de deur niet wordt geopend binnen 2 minuten na het verzoek om voedsel te roeren of om te draaien, gaat de magnetron verder met het bereidingsproces (in dat geval zal het uiteindelijke resultaat wellicht niet optimaal zijn).
GRILLEN START DEZE FUNCTIE gebruikt een krachtige Grillen voor het bruinen van voedsel en het creëren van een rooster- of gratineffect. Met de Grillenfunctie kunt u voedsel bruinen, zoals kaastosti's, warme broodjes, aardappelkroketten, sausen en groenten. MET DEZE FUNCTIE KUNT U de magnetron snel starten. . Druk op de toets JET START. Als u op de toets START drukt, start de Magnetron functie met maximaal magnetronvermogen (900W) gedurende 30 seconden. De langste bereidingsduur is 90 minuten. .
COMBI GRILLEN (GRILL MET MAGNETRON) AUTOMATISCH ONTDOOIEN DEZE FUNCTIE COMBINEERT MAGNETRON EN GRILLENVERWARMING, zodat u in een oogwenk gratin kunt bereiden. . 3 $ GEBRUIK DEZE FUNCTIE voor het automatisch ontdooien van vlees, gevogelte, vis en groente. . Druk op de toets $XWRPDWLVFK 2QWGRRLHQ. 3 Druk meerdere malen op de toets $XWRPDWLVFK 2QWGRRLHQ of draai aan de KNOP om de voedingscategorie in onderstaande tabel te selecteren, en druk op de toets KNOP/START om te bevestigen.
AUTOMATISCHE REINIGING =$&+7 0$.(1 60(/7(1 DEZE AUTOMATISCHE REINIGINGSCYCLUS helpt u de ovenruimte van de magnetron te reinigen en onaangename geuren te verwijderen. VRRUGDW X GH F\FOXV VWDUW . Giet 300ml water in een container (raadpleeg onze aanbevelingen in het onderstaande hoofdstuk “Tips en suggesties”). 3 Plaats de container direct in het midden van bodem van de ovenruimte. EEN SELECTIE VAN AUTOMATISCHE RECEPTEN met vooraf ingestelde waarden om optimale bereidingsresultaten te bieden. .
MENU AUTOMATISCH BEREIDEN DEEG RIJZEN EEN SELECTIE VAN AUTOMATISCHE RECEPTEN met vooraf ingestelde algoritmen om optimale bereidingsresultaten te bieden. . Druk op de toets $XWRPDWLVFK EHUHLGHQ MET DEZE FUNCTIE kunt u brooddeeg laten rijzen. . 3 $ Druk op de toets DEEG RIJZEN. Plaats 200 ml water in een container. Plaats de container direct in het midden van de bodem van de ovenruimte. Druk op de toets KNOP/START. De functie start.
VOEDSELTYPE p1 Dranken Kamer temperatuur GEWICHT HOEVEELHEID DUUR VOORBEREIDING 1-2 kopjes 1-5 min Plaats de drank in een magnetronveilige schotel 1000ml Kamer temperatuur 2501000g/50 g Kamer temperatuur 1-4/1 2-6 min Ei en water goed kloppen, dek de maatbeker af met een plastic folie, 15 ml water voor 1 ei 200500 g/50 g 4-7 min Visfilet Koelkast temperatuur Dek de schotel af en laat een luchtspleet open Koelkast temperatuur 3001200g/300g 3-12 min Dek de schotel af en laat een luchtsp
ΏϳϛέΗϟ ϥέϔϟ ϲϓ έέο ϱ ΩϭΟϭ ϥϣ ϖϘΣΗ έϳΫΣΗ ϑϠΗ ϭ ˬϪΗϣΎϘΗγ ϡΩϋ ϭ ΏΎΑϟ ΝΎΟϭϋ ϝΛϣ ˬΏέγΗϠϟ ϊϧΎϣϟ ργϟ ϭ ΏΎΑϟ ϡΎϛΣ· ΕέΎρ· ϭ ΎϬϛϓ ϭ ΏΎΑϟ Ξϳϟίϣϭ Εϼλϔϣ έγϛ ϭ ΏΎΑϟ ϰϠϋ ϭ ϑϳϭΟΗϟ ϝΧΩ ΕΎΟΎόΑϧ ΩϭΟϭ ϝϳϐηΗΑ ϡϘΗ ϻ ˬέέο ϱ ΙϭΩΣ ΔϟΎΣ ϲϓ ϝϫ΅ϣϟ ΔϣΩΧϟ ϑυϭϣΑ ϝλΗϭ ϥέϔϟ αΑΎϘϠϟ ϳΣλϟ έϳϏ ϡΩΧΗγϻ ϱΩ΅ϳ Ωϗ ˬΔϳΎΑέϬϛ ΕΎϣΩλ ΙϭΩΣ ϲϓ ϲοέϷ Ϋ· ˯ϑϛ ϲϧϓ ϭ ϲΎΑέϬϛ ΓέΎηΗγΎΑ ϡϗ ,Ϋϟ ϭ ˬϝϣΎϛϟΎΑ νϳέ΄Ηϟ ΕΎϣϳϠόΗ ΏϋϭΗγΗ ϡϟ νϳέ΄Η ϡΗ Ϋ· Ύϣ ϝϭΣ ϙϭϛηϟ ϙΗέϭΎγ Ϋ· .
έΎΟϔϧϼϟ Δοέϋ ΎϬϧϷ ΔϘϠϐϣ ΕΎϳϭΎΣΑ ϯέΧϷ ΔϣόρϷϭ ϝϭγϟ ϥϳΧγΗ έυΣϳ * έϳΫΣΗ ΏΟϳ Ϋϟ ϡΩΧΗγϻ ˯ΎϧΛ ΔϧΧΎγ ΎϬϳϟ· ϝϭλϭϟ ϥϛϣϳ ϲΗϟ ϪΗΎϧϭϛϣϭ ίΎϬΟϟ Αλϳ ϑϳϭϭέϛϳϣϟ ϥέϓ ϝΧΩ ϲϓ ΔϧΧΎγϟ ˯ίΟϷ Δγϣϼϣ ΏϧΟΗ ϰϠϋ ιέΣϟ .
ΕΎρΎϳΗΣϻ ϡΎϋ ϝΛϣ ΔϬΑΎηϣϟ ΕϻΎϣόΗγϻϭ ϝίΎϧϣϟΎΑ ϡΩΧΗγϼϟ ιλΧϣ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ϝϣόϟ ΕΎϳΑ ϥϣ ΎϫέϳϏϭ ΏΗΎϛϣϟϭ έΟΎΗϣϟΎΑ ΦΑΎρϣϟ * ωέίϣϟ * ΕΎϧΎΣϟϭ ΔϣΎϗϹ ϥϛΎϣ ϥϣ ΎϫέϳϏϭ ϝίϧϟϭ ϕΩΎϧϔϟΎΑ * έΎρϓϹ ϝϭΎϧΗϭ ΕϳΑϣϟ ϥϛΎϣ * ϑέϐϟ ΔϓΩΗ ϝΛϣ ϙϟΫ ϑϼΧ ϲϓ ϪϣΩΧΗγΎΑ ϣγ˵ϳ ϻϭ ϥ· ΙϳΣ ϪϠΧΩ ϡΎόρ ΩϭΟϭ ϥϭΩ ίΎϬΟϟ ϝϳϐηΗ ϡΩϋ ϲϐΑϧϳ * ίΎϬΟϟ ϑϠΗ ϰϟ· ϱΩ΅ϳ Ωϗ ϝΎΣϟ Ϋϫ ϰϠϋ ϝϳϐηΗϟ ϝΧΩϣ Ωγ ΏΑγΗϳ Ωϗ Ϋ· ˬϑϳϭϭέϛϳϣϟ ϥέϓ ϡγΟ ϰϠϋ ΓΩϭΟϭϣϟ ΔϳϭϬΗϟ ΕΎΣΗϓ ΔϳρϐΗ έυΣϳ * Δϳοέϣ˵ ΞΎΗϧ ϰϠϋ ϝϭλΣϟ ϡΩϋϭ ϑϳϭϭέϛϳϣϟ ϥέϓ ϑϠΗ ϲϓ έΎΧΑϟ ϕϼ
ϑϳυϧΗϟϭ ΔϧΎϳλϟ Ύϣϣ ργϟ ΔϟΎΣ έϭϫΩΗ ϰϟ· Ύ˱ϔϳυϧ ϑϳϭϭέϛϳϣϟ ϥέϓ ϰϠϋ υΎϔΣϟ ϲϓ ϕΎϔΧϹ ϱΩ΅ϳ Ωϗ * ΓέϭρΧ ΙϭΩΣ ϲϓ ϙϟΫ ΏΑγΗϳ Ωϗϭ ίΎϬΟϠϟ ϲοέΗϓϻ έϣόϟ ϰϠϋ Ύ˱ΑϠγ έΛ΅ϳ ϊρϗϭ ϱΫϻϭϔϟ ϑϭλϟ ΕΩΎϣοϭ ΔρηΎϛϟ ΕΎϔυϧϣϟϭ ΔϳϛϠγϟ ϑΎϳϟϷ ϡΩΧΗγ ΏϧΟΗ * ϑϳϭϭέϛϳϣϟ ϥέϓ ργϭ ϡϛΣΗϟ ΔΣϭϟ ϑϠΗ ϲϓ ΏΑγΗΗ Ωϗ ϲΗϟϭ ˬϙϟΫ ϰϟ· Ύϣϭ ΔΑΑΣϣϟ εΎϣϘϟ Δϳϗέϭ Δϔηϧϣ ϭ ϑϳϔΧ ϑυϧϣ ϊϣ εΎϣϗ Δόρϗ ϡΩΧΗγ ϰϠϋ ιέΣϭ ˬΔϳΟέΎΧϟϭ ΔϳϠΧΩϟ .
Δϳϧϔϟ ΕΎϔλϭϣϟ 0) * ,; +$ 0) * ,; + ΕΎϧΎϳΑϟ ϑλϭ 0) * ,; $ 0) *8. ,; $ ΔϗΎρϟΎΑ ΩΩϣϹ Δϳρϟϭϓ ίΗέϫ 50 a Εϟϭϓ 230-240 ΓέΩϘϣ ϝΧΩ ΔϗΎρ Εϭ 1400 Δϳϭηϟ Εϭ 1000 ϖϣόϟ x νέόϟ x ϝϭρϟ ΔϳΟέΎΧϟ ΩΎόΑϷ 379 × 594 × 390 ϖϣόϟ x νέόϟ x ϝϭρϟ ΔϳϠΧΩϟ ΩΎόΑϷ 344 × 340 × 220 ϡϛΣΗϟ ΔΣϭϟ ϑλϭ ϑϳϭϭέϛϳϣϟ . Δϳϭηϟ 3 .
ϲϠϳ ΎϣΑ ϡΎϳϘϟ ϙϳϠϋ ϲϐΑϧϳ ˬΓέϭέοϟ Ωϧϋ ϥέϔϟ ΏΎΑ Ηϓ ϰϠϋ ιέΣ * ˯ΎϧΛ ϪϛϳέΣΗ ϭ ϪΑϳϠϘΗ ϭ ϡΎόρϟ ΔϓΎο· * ΏϭϠρϣϟ ˯έΟϺϟ Ύ˱Ϙϓϭ ϲϬρϟ ϥέϔϟ ϝϳϐηΗ Ωϋϭ ΏΎΑϟ ϖϠϏ ϰϠϋ ιέΣ * .
Δϳϭηϟ ˯ΩΑϟ ΔϣόρϷ ϥϭϟ ϝϳϭΣΗϟ Δϳϭϗ Δϳϭη Δϔϳυϭϟ ϩΫϫ ϡΩΧΗγΗ ργ ϰϠϋ ˯έϣγ Γέηϗ ϥϳϭϛΗϟ ϭ ϲΑϫΫϟ ϥϭϠϟ ϰϟ· ϡΎόρϟ ϥΑΟϟ ΕγϭΗ ιϳϣΣΗΑ Δϳϭηϟ Δϔϳυϭ ϣγΗ Ύϣϛ ϖΟγϟϭ Εϳϛϭέϛϟ αρΎρΑϭ ΔϧΧΎγϟ ΕΎηΗϭΩϧγϟϭ έΎοΧϟϭ ϑϳϭϭέϛϳϣϟ ϥέϓ ϝϳϐηΗ ˯ΩΑ ΔϳλΎΧϟ ϩΫϫ ϙϟ ϳΗΗ ΔϋέγΑ .ϊϳέγϟ ˯ΩΑϟ έί ϰϠϋ ρϐο . Ωϧϋ Εϭ 900 ΔϗΎρ ϰλϗ΄Α ϑϳϭϭέϛϳϣϟ Δϔϳυϭ ϝϣόΗ ϲϬρϠϟ Εϗϭ ϝϭρ ΔϳϧΎΛ 30 ΓΩϣϟ ˯ΩΑϟ έί ϰϠϋ ρϐοϟ ϖΎϗΩ 90 ϭϫ .Δϳϭηϟ έί ϰϠϋ ρϐο .
ΔϳϭηΑ ϑϳϭϭέϛϳϣ Δϳϭη ϲΑϣϭϛ ΔϳΎϘϠΗϟ ΔΑΫϹ ϝϼΧ ϥϣ ϥϳΧγΗϟϭ ϑϳϭϭέϛϳϣϟ ϥϳΑ Δϔϳυϭϟ ϩΫϫ ϊϣΟΗ ϲϓ ργϟ Γέϣγϣ ϕΎΑρ ϲϬρΑ ϙϟ ϣγϳ Ύϣϣ ˬΔϳϭηϟ ϝϗ Εϗϭ ϡϭΣϠϟ ϰϠϋ ϥϣ ΞϠΛϟ ΔΑΫϹ ΔϳλΎΧϟ ϩΫϫ ϡΩΧΗγ ϲΎϘϠΗ ϝϛηέοΧϟϭ ϙΎϣγϷϭ ϥΟϭΩϟϭ .Δϳϭη ϲΑϣϭϛ έί ϰϠϋ ρϐο . έέϛΗϣ ϝϛηΑ Δϳϭη ϲΑϣϭϛ έί ϰϠϋ ρϐο 3 ϡΛ ˬϲϬρϟ ωϭϧ ΩϳΩΣΗϟ νΑϘϣϟ έΩ ϭ Ωϳϛ΄ΗϠϟ ˯ΩΑϟ νΑϘϣϟ έί ϰϠϋ ρϐο ρϐο ϡΛ ˬϲϬρϟ Εϗϭ ρΑοϟ νΑϘϣϟ έΩ $ ϲϬρϟ ˯ΩΑϟ ˯ΩΑϟ νΑϘϣϟ έί ϰϠϋ ΔϳΎϘϠΗϟ ΔΑΫϹ έί ϰϠϋ ρϐο .
ϲΎϘϠΗϟ ϑϳυϧΗϟ ΏϳϭΫΗϟϭ ϥϳϳϠΗϟ ϑϳϭΟΗ ϑϳυϧΗ ϰϠϋ ϲΎϘϠΗϟ ϑϳυϧΗϟ ΓέϭΩ ϙΩϋΎγΗγ ΔϬϳέϛϟ ϭέϟ Δϟί·ϭ ϑϳϭϭέϛϳϣϟ ϥέϓ ϖϳϘΣΗϟ Ύ˱ϘΑγϣ ΓΩΩΣϣ ϡϳϘΑ ΔϳΎϘϠΗϟ ΕΎϔλϭϟ ϥϣ ΔϋϭϣΟϣ ϰϠΛϣϟ ϲϬρϟ ΞΎΗϧ .ΏϳϭΫΗϟϭ ϥϳϳϠΗϟ έί ϰϠϋ ρϐο . ϝϛηΑ ΏϳϭΫΗϟ ϭ ϥϳϳϠΗϟ έί ϰϠϋ ρϐο 3 Δϔλϭϟ ΩϳΩΣΗϟ νΑϘϣϟ έΩ ϭ έέϛΗϣ ϩΎϧΩ ϝϭΩΟϟ ϊΟέ ΔΑϭϠρϣϟ ˯ΩΑϟ νΑϘϣϟ ρΑοϟ έί ϰϠϋ ρϐο $ ϥίϭϟ ΩϳΩΣΗϟ νΑϘϣϟ έΩϭ Δϔλϭϟ Ωϳϛ΄Ηϟ ϝϭΩΟϟΎΑ ϥίϭϠϟ ϕΎρϧ ϙΎϧϫ ϥϭϛϳ ΎϣΩϧϋ ΓέϭΩϟ ˯ΩΑ ϝΑϗ έυϧ ΔϳϭΎΣ ϲϓ ˯Ύϣϟ ϥϣ ϲϠϣ 300 ϊο .
ϲΎϘϠΗϟ ϲϬρϟ ΔϣΎϗ ϥϳΟόϟ ΔϳϭγΗ ίΑΧϟ ΔϧϳΟϋ έϳϣΧΗ Δϔϳυϭϟ ϩΫϫ ϙϟ ϳΗΗ ΓΩΩΣϣ ΕΎϳϣίέϭΧΑ ΔϳΎϘϠΗϟ ΕΎϔλϭϟ ϥϣ ΔϋϭϣΟϣ ϰϠΛϣϟ ϲϬρϟ ΞΎΗϧ ϖϳϘΣΗϟ Ύ˱ϘΑγϣ .ϥϳΟόϟ ΔϳϭγΗέί ϰϠϋ ρϐο . .ϲΎϘϠΗϟ ϲϬρϟ έί ϰϠϋ ρϐο .
ϡΎόρϟ ωϭϧ p1 ΕΎΑϭέηϣϟ p2 p3 ϱΩΎΑίϟ Δϋϭϧλϣ Ύϳϧίϻ ϝίϧϣϟΎΑ p4 ϕϭϔΧϣϟ νϳΑϟ p5 ϪϳϠϳϓ ϙϣγ p6 ΔΑέϭηϟ p7 έΟέϭΑϣΎϬϟ p8 ΔϳϟϭϷ ΔϟΎΣϟ ΓέέΣ ΔΟέΩ Δϓέϐϟ ΓέέΣ ΔΟέΩ Δϓέϐϟ Δϳϣϛϟ ϥίϭϟ ΓΩϣϟ Ώϭϛ 1-2 ϖΎϗΩ 1-5 ϝϣ 1000 ΓέέΣ ΔΟέΩ ϡέΟ 250-1000 Δϓέϐϟ ϡέΟ 50 ΕϭέοΧϟ p 10 αρΎρΑϟ ϥΎΗέϏ ϥϣϵ ϑϳϭϭέϛϳϣϟ ϖΑρΑ ΕΎΑϭέηϣϟ ϊο ϥϣ ϝϣ 1000 ϊο ˯Ύϋϭϟ ϑϳυϧΗϟ Ύ˱ϳϠϐϣ ˯˱ Ύϣ ϡΩΧΗγ ϝϭλΣϠϟ ΓέέΣϠϟ Ύϣ˱ ϭΎϘϣ ϱΩΎΑί ίϔΣϣ ϡΩΧΗγϭ ˬϥΑϠϟ 20ϭ ΕΎϋΎγ 5 ϡΟ 15 ϡΩΧΗγ ϥϛϣϳ ˬϪγϔϧ Εϗϭϟ ϲϓ ϝοϓ ΔΟϳΗϧ ϰϠϋ