ENGLISH Installation & Operation Guide Electronic Entry Lock with Knob Models 8732001, 8732101, 8732301, 8732401 Read this manual carefully before installing and operating! Page 1
Index INSTALLATION INSTRUCTIONS Package Contents / Tools Required...........................................................Page 1 Prepare Door and Jamb...............................................................................Page 2 Adjusting Latch / Installing Latch...............................................................Page 3 Installing Exterior Assembly........................................................................Page 4 Installing Interior Assembly...................................
INSTALLATION INSTRUCTIONS Package Contents Entry keys (2 ea.) Interior Assembly Latch (Adjustable) 2-3/8” (60mm) to 2-3/4” (70mm) Mounting Plate Exterior Assembly 5/16” (8mm) Screws - 2 ea. 3/4” (19mm) Screws - 5 ea. Strike Plate 7/8” (22mm) Screws - 2 ea. 1” (25mm) Screw - 1 ea.
PREPARE DOOR AND JAMB NOTE: For installation on doors with pre-drilled holes skip to 4e. 1. TEMPLATE a. Cut out template printed on page 15 of this Manual (Figure 1a). b. Fold template and place on door 36” (915mm) from the ground as marked (Figure 1b). 2. MARK THE DOOR FOR DRILLING b. Mark center hole on door edge through guide on template for 1” (25mm) latch bolt (Figure 2a). a. Mark center hole on door face through guide on template for 2-3/8” (60mm) or 2-3/4” (70mm) backset (Figure 2b). 3.
ADJUSTING LATCH NOTE: Latch is shipped with the backset set at 2-3/8” (60mm) Measure the backset (backset is distance between edge of the door and the center of Lock). TO CONVERT FROM 2-3/8” (60mm) BACKSET TO 2-3/4” (70mm) BACKSET 2-3/8"(60mm ) PULL TO CONVERT FROM 2-3/4” (70mm) BACKSET TO 2-3/8” (60mm) BACKSET 2-3/4"(70mm) PUSH NOTE: Curved part of Latch always faces curved portion of Strike Plate INSTALLING LATCH 5. INSTALLING THE LATCH (need phillips head screwdriver) a.
INSTALLING EXTERIOR ASSEMBLY 6. INSTALLING THE EXTERIOR ASSEMBLY Note: Work with the Door Open for easy access. To access the mounting plate, unpack the Interior Assembly and remove the battery cover by sliding the cover upward. Locate the screws holding the Mounting Plate to the Interior Assembly. Remove the screws to release the Mounting Plate from the Interior Assembly. a. Unpack the Exterior Assembly. Use care to not scratch the green circuit board during handling and installation. b.
INSTALLING INTERIOR ASSEMBLY 9. ATTACH THE CONTROL WIRE TO THE INTERIOR ASSEMBLY a. Use care to attach the Control Wire male plug to the Interior Assembly female socket connector (Figure 9a). b. Do not force the Control Wire male plug into the Interior Assembly female socket connector (Figure 9b). c. The Control Wire male plug has two alignment tabs on the smooth side of the plug which is the top of the plug (Figure 9c). d.
INSTALLING INTERIOR ASSEMBLY (CONT.) 11. Installing Batteries a. Insert 4 AA high quality Alkaline batteries into the Battery Compartment in the direction noted +/- on the Compartment. The Lock will beep 2 times, the keypad will illuminate blue, and the Honeywell button will flash green twice to signify that it has received power (Figure 11a). NOTE: Do not touch the Keypad until the blue light turns off. Do not use rechargeable batteries or non-alkaline batteries. b.
OPERATION INSTRUCTIONS Exterior Assembly Overview Indicator light Green • Indicates Successful Programming Step • Indicates Unlocking is Successful Red • Indicates Failed Programming Step • Indicates Locking is Successful Lock button Lock - Used to lock door Clear - Used to clear wrong keypad entries Unlock button Unlock - Used to unlock door Programming - Used in programming steps Batteries (not included) Electronic lock requires (4) High Quality AA Alkaline batteries.
Locking and Unlocking TO UNLOCK THE LOCK Using Keypad: Enter a valid User Code (default code is 1234) and press and hear 1 beep and lights green. TO LOCK THE LOCK Using Keypad: Press and then hear 2 beeps and lights red. Changing Programming Code CHANGE CURRENT OR PRESET PROGRAMING CODE PC PC Factory default Programming Code = 123456, this is the master password for your lock. All programming functions require this code.
Deleting User Codes DELETE ONE EXISTING OR PRESET USER CODE UC ID The unit comes with a factory User ID = 01 for User Code = 1234. UC UC IMPORTANT: To delete 1 User Code , the lock must have more than 1 User Code in its database. PC 2 Existing ID re-enter ID Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green. DELETE ALL USER CODES IMPORTANT: this will delete the user codes but not the programming code, enter the following.
Vacation Mode With Vacation Mode enabled, the system enters into low-power comsumption mode. During this mode, all buttons and functions including the remote controll will be invalid until they are re-enabled (see steps below). ENABLE: PC 10 1 Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green then lock door DISABLE: To disable the Vacation Mode, you must press and hold for more than 3 seconds, PC then input to unlock the door. Vacation Mode is now disabled.
CONSUMER FRIENDLY MESSAGE GUIDE Unlock / Valid programming: 1 long beep and LED illuminates green Lock: 2 short beeps and LED illuminates red Invalid Programming: 2 short beeps and LED flashes red twice Low Voltage: Beeps for 5 seconds (7/9 times depends on operation is unlock/lock) Super Low Voltage: 4 short beeps and LED flashes red four times 4 Incorrect code entry attempts: 2 short beeps and LED illuminates red each attempt Power on: 1 long beep and 1 short beep and LED illuminates green C
CONSUMER ASSISTANCE EMAIL: LHLPCustomerService@LHLPinc.com WEBSITE: www.honeywellsafes.com ADDRESS: Consumer Assistance Dept. LH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 USA TELEPHONE: US/Canada 1-800-860-1677 Ext. 1801 (Toll Free) Mexico 01-800-288-2872 After English voice recording stops you must then enter 800860-1677 to complete your call.
Programming Record My Codes: Programming Code Date Created (6 digits) / / User Code 01 (4-8 digits) / / User Code 02 (4-8 digits) / / User Code 03 (4-8 digits) / / User Code 04 (4-8 digits) / / User Code 05 (4-8 digits) / / User Code 06 (4-8 digits) / / User Code 07 (4-8 digits) / / User Code 08 (4-8 digits) / / User Code 09 (
Programming Record Continued My Codes: Date Created User Code 26 (4-8 digits) / / User Code 27 (4-8 digits) / / User Code 28 (4-8 digits) / / User Code 29 (4-8 digits) / / User Code 30 (4-8 digits) / / User Code 31 (4-8 digits) / / User Code 32 (4-8 digits) / / User Code 33 (4-8 digits) / / User Code 34 (4-8 digits) / / User Code 35 (4-8 digits) /
Page 15 MARK FOR 1-3/8” (35mm) DOOR THEN DRILL 1” (25mm) HOLE IN CENTER DOOR OF EDGE 2” (50mm) IN DEPTH MARK FOR 1-3/4” (45mm) DOOR IMPORTANT! PLACE TEMPLATE ON HIGH EDGE OF DOOR BEVEL 2-3/4” (70mm) BACKSET 2-3/8” (60mm) BACKSET PLACE TOP 36” (915mm) ABOVE FLOOR DRILL 2-1/8” (54mm) HOLE
BACK OF TEMPLATE Page 16
Limited Lifetime Mechanical and Finish Warranty / 1 Year Limited Electronics Warranty This product comes with a limited lifetime mechanical and finish warranty and a one year limited electronics warranty to the original residential consumer against defects in material and workmanship under normal use as long as the original residential purchaser occupies the residential premises upon which the product was originally installed.
Manufactured by: LH Licensed Products, Inc. 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representations or warranties with respect to this product. www.honeywellsafes.
FRANÇAIS Guide de configuration et d’utilisation Cadenas électronique d’entrée avec bouton Modèle 8732001, 8732101, 8732301, 8732401 Veuillez lire ce manuel avec soin avant d’installer et d’utiliser ce produit!
Sommaire INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contenu de l’emballage / Outils requis......................................................Page 21 Préparez la porte et le montant de porte...................................................Page 22 Ajustement du loquet/Installer le loquet....................................................Page 23 Installez l’ensemble extérieur......................................................................Page 24 Installez l’ensemble intérieur......................................
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contenu de l’emballage Clé d’accès (2 ch.) Ensemble intérieur Loquet (ajustable) 60 mm (2-3/8 po) à 70 mm (2-3/4 po) Plaque de montage Ensemble extérieur Gâche Vis de 5/16 po (8 mm) - 2 de chaque Vis de 7/8 po (22mm) - 2 de chaque Vis de 3/4 po (19 mm) - 5 de chaque Vis de 1” (25mm) Screw - 1 ea.
PRÉPAREZ LA PORTE ET LE MONTANT DE PORTE REMARQUE : Pour l’installation sur les portes avec des trous préalablement percés, passez à la page 4. 1. MODÈLE a. Découpez le modèle imprimé à la page 35 de ce Manuel (Image 1a). b. Pliez le modèle et placez-le sur la porte à 36 po (915 mm) du du sol tel qu’indiqué par la marque (Image 1b). 2. MARQUEZ LA PORTE POUR LE PERÇAGE b.
AJUSTER LE LOQUET REMARQUE : Le loquet est expédié avec la distance d’entrée réglée à (60 mm) 2-3/8 po Mesurez la distance d’entrée (la distance d’entrée est la distance entre le bord de la porte et le centre de la serrure).
INSTALLEZ L’ASSEMBLAGE EXTÉRIEUR 6. INSTALLATION DE L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR Remarque : Travaillez avec la porte ouverte pour faciliter l’accès. Pour accéder à la plaque de montage, déballez l’assemblage intérieur et retirez le couvercle de la pile en glissant le couvercle vers le haut. Localisez les vis maintenant la plaque de montage à l’assemblage intérieur. Retirez les vis pour dégager la plaque de montage de l’assemblage intérieur. a. Déballez l’ensemble extérieur.
INSTALLEZ L’ENSEMBLE INTÉRIEUR 9. ATTACHEZ LE CÂBLE DE COMMANDE À L’ENSEMBLE INTÉRIEUR a. Prenez soin d’attacher la fiche mâle du câble de commande au connecteur femelle de l’Ensemble intérieur (Image 9a). b. Ne pas forcer la fiche mâle du câble de commande dans le connecteur femelle de l’Ensemble intérieur (Image 9b). c. La fiche mâle du câble de commande possède deux onglets de positionnement sur le côté lisse de la fiche qui se situe sur le haut de la fiche (Image 9c). d.
INSTALLER L’ASSEMBLAGE INTÉRIEUR (SUITE) 11. Installer les piles a. Insérez 4 piles AA alcalines de haute qualité dans le compartiment des piles dans la direction indiquée +/- sur le compartiment. La serrure émettra un son « beep » 2 fois, le clavier numérique s’illuminera en bleu et le bouton Honeywell clignotera vert deux fois afin d’indiquer qu’il est bien alimenté (Image 11a). REMARQUE : Ne touchez pas au clavier avant que la lumière bleue s’éteigne.
INSTRUCTIONS D'EMPLOI Aperçu de l'ensemble extérieur Voyant lumineux Vert • Indique une étape de programmation réussie • Indique que le déverrouillage est réussi Rouge • Indique une étape de programmation échouée • Indique que le verrouillage est réussi Bouton de verrouillage Verrouiller - Utilisé pour verrouiller la porte Effacer - Utilisé pour effacer les entrées du clavier erronées Bouton de déverrouillage Déverrouiller - Utilisé pour déverrouiller la porte Programmation - Utilisé dans les étap
Verrouiller et déverrouiller POUR DÉVERROUILLER LA SERRURE En utilisant le clavier : Entrez un Code d’utilisateur valable (le code par défaut est 1234) et appuyez et écoutez pour 1 « beep » et une lumière verte. POUR VERROUILLER LA SERRURE En utilisant le clavier : Appuyez et écoutez pour 2 « beep » et une lumière rouge.
Supprimer les Codes d'utilisateurs SUPPRIMER UN CODE D'UTILISATEUR EXISTANT OU PRÉDÉFINI L'unité est fournie avec un Identifiant d'utilisateur réglé en usine ID = 01 pour le Code d’utilisateur UC = 1234. IMPORTANT : Pour supprimer 1 Code d’utilisateur UC , la serrure doit posséder plus d'un (1) Code d’utilisateur UC dans sa base de données.
Mode Vacanes Lorsque le mode vacances est activé, le système se place en mode de consommation d’énergie réduite, tous les boutons et fonctions, incluant le contrôle à distance, seront invalidés jusqu’à la réactivation. (voir les étapes suivantes). ACTIVER : PC 10 1 Vous entendrez 1 « bip », le voyant s’allumera en vert et la porte se verrouillera DÉSACTIVER : Pour désactiver le mode vacances, vous devez appuyer et maintenir pendant plus de 3 secondes, puis entrez PC pour déverrouiller la porte.
Guide de messages accessible à l'utilisateur Déverrouiller / Programmation valide : 1 long signal sonore « beep » et le DEL s'illumine en vert Verrouiller : 2 signaux sonores courts « beep » et le DEL s'illumine en rouge Programmation invalide : 2 signaux sonores courts « beep » et le DEL s'illumine en rouge deux fois Faible tension : Émet un signal sonore pendant 5 secondes (7/9 fois selon si le mode de fonctionnement est déverrouillé/ verrouillé) Très faible tension : 4 signaux sonores courts « b
AIDE AU CONSOMMATEUR COURRIEL : LHLPCustomerService@LHLPinc.com SITE WEB : www.honeywellsafes.com ADRESSE : Département d’aide au consommateur LH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 É.-U. TÉLÉPHONE : É.-U./Canada 1-800-860-1677 Ext. 1801 (sans frais) Mexique 01-800-288-2872 Après l’arrêt l’enregistrement vocal en anglais, vous devez composer 800-860-1677 Ext. 1801 pour effectuer votre appel.
Fiche de programmation Mes codes : Code de programmation Date créé (6 chiffres) / / Code d’utilisateur 01 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 02 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 03 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 04 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 05 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur
Fiche de programmation (Suite) Mes codes : Date créé Code d’utilisateur 26 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 27 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 28 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 29 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 30 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 31 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 32 (4 à 8 chiffres)
Page 35 PUIS PERCER UN TROU THEN DRILL 1” (25mm) HOLE DE 1 PO (25 MM) TENIR AU IN CENTER DOOR OF EDGE CENTRE DE LA PORTE À 2 2” (50mm) IN DEPTH PO (50 MM) DE PROFONDEUR MARK MARK FOR 1-3/8” FOR 1-3/4” MARQUE POUR MARQUE POUR (45mm) UNE PORTE DE UNE(35mm) PORTE DE DOOR 1-3/4 po (45 MM) DOOR 1-3/8 po (35 MM) PLIEZ ICI SUR LE BORD DE LA PORTE IMPORTANT! : PLACEZ IMPORTANT PLACE TEMPLATE LE MODÈLE SUR LE ON HIGH EDGE OF BORD ÉLEVEZ DOOR BEVEL DU BISEAU DE LA PORTE Distance d'entrée de 2-3/4 po (70MM) Dist
ENDOS DU MODÈLE Page 36
Garantie à vie limitée sur le mécanisme et le fini / Garantie limitée de 1 an sur les composantes électroniques Ce produit est livré avec un garantie à vie limitée sur le mécanisme et le fini et une Garantie limitée de 1 an sur les composantes électroniques au consommateur résidentiel original contre les défauts de matériaux et la fabrication sous des conditions normales d'utilisation tant et aussi longtemps que le propriétaire résidentiel d'origine occupe la résidence à laquelle le produit a été installé à
Fabriqué par : LH Licensed Products, Inc. 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 La marque de commerce de Honeywell est utilisée sous licence de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune représentation ou garantie concernant ce produit. www.honeywellsafes.
ESPAÑOL Guía de instalación y funcionamiento Cerradura electrónica de entrada con perilla Modelos 8732001, 8732101, 8732301, 8732401 ¡Lea este manual cuidadosamente antes de instalar y utilizar la cerradura! Page 39
Índice INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Contenido del paquete / Herramientas necesarias....................................Página 41 Preparar la puerta y el quicio.......................................................................Página 42 Ajustar el pestillo / Instalar el pestillo.........................................................Página 43 Instalar el conjunto exterior.........................................................................Página 44 Instalar el conjunto interior......................
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Contenido del paquete Llaves de entrada (2 c/u) Conjunto interior Pestillo (Ajustable) 2-3/8” (60mm) a 2-3/4” (70mm) Placa de montaje Conjunto exterior Placa de contacto Tornillos de 5/16” (8mm) - 2 c/u Tornillos de 7/8” (22mm) - 2 c/u Tornillos de 3/4” (19mm) - 5 c/u Tornillos de 1” (25mm) - 1 c/u Herramientas necesarias Herramientas necesarias para la instalación En puertas perforadas previamente: • Destornillador de cruz Herramientas necesarias para la instalació
PREPARAR LA PUERTA Y EL QUICIO NOTA: Para instalar en puertas con agujeros perforados previamente vaya a la página 4e. 1. PLANTILLA a. Corte la plantilla impresa en la página 55 de este manual (Figura 1a). b. Doble la plantilla y ubíquela en la puerta a 36” (915mm) del piso según lo marcado (Figura 1b). 2. MARQUE LA PUERTA PARA PERFORAR a. Marque el agujero central en el borde de la puerta con ayuda de la guía en la plantilla para un perno de pestillo de 1” (25mm) (Figura 2a). b.
AJUSTAR EL PESTILLO NOTA: Se envia el pestillo de la cerradura de seguridad con la com la entrada de la cerradura a 2-3/8” (60mm) Mida la entrada de la cerradura (la entrada es la distancia entre el borde de la puerta y el centro de la cerradura).
INSTALAR EL CONJUNTO EXTERIOR 6. INSTALE EL CONJUNTO EXTERIOR Nota: Trabaje con la puerta abierta para facilitar el acceso. Para acceder a la placa de montaje, desempaque el conjunto interior y retire la cubierta de la batería deslizándola hacia arriba. Ubique los tornillos sujetando la placa de montaje en el conjunto interior. Retire los tornillos para desmontar la placa de montaje del conjunto interior. a. Desempaque el conjunto exterior.
INSTALAR EL CONJUNTO INTERIOR 9. FIJE EL CABLE DE CONTROL AL CONJUNTO INTERIOR a. Tenga cuidado de sujetar el enchufe macho del cable de control a la toma hembra del conjunto interior (Figura 9a). b. No fuerce el enchufe macho del cable de control macho a la toma hembra del conjunto interior (Figura 9b). c. El enchufe macho del cable de control tiene dos lengüetas de alineación en el lado liso del enchufe, que es la parte superior del enchufe (Figura 9c). d.
INSTALAR EL CONJUNTO INTERIOR (CONT.) 11. Instalación de las baterías a. Inserte 4 baterías AA alcalinas de alta calidad en el compartimiento de baterías en la dirección marcada +/- en el compartimiento. El cerrojo pitará 2 veces, el teclado numérico se iluminará de azul y el botón Honeywell destellará dos veces en verde para indicar que ha recibido electricidad (Figura 11a). NOTA: No toque el teclado hasta que la luz azul esté apagada. No use baterías que no sean alcalinas o recargables. b.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Descripción general del conjunto exterior Luz indicadora Verde • Indica un paso exitoso de programación • Indica una apertura exitosa Rojo • Indica un paso fallido de programación • Indica un cierre exitoso Botón de cierre Cerrar - Se usa para cerrar la puerta Borrar - Se usa para borrar los caracteres erróneos del teclado numérico Botón de apertura Abrir - Se usa para abrir la puerta Programar - Se usa en los pasos de programación Baterías (no incluidas) Símbol
Cerrar y abrir PARA ABRIR LA CERRADURA Con el teclado numérico: Introduzca un código de usuario válido (el código estándar es 1234) y oprima , escuchará 1 pitido y se iluminará de verde. PARA CERRAR LA CERRADURA Con el teclado numérico: Oprima escuchará 2 pitidos y se iluminará de rojo. Cambiar el código de programación CAMBIE EL CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN ACTUAL O PRECONFIGURADO PC Código de programación estándar de fábrica PC = 123456, esta es la contraseña maestra de su cerradura.
Eliminar códigos de usuario ELIMINAR UN CÓDIGO DE USUARIO EXISTENTE O PRECONFIGURADO La unidad viene con una identificación de usuario estándar ID = 01 para el código de usuario UC = 1234. IMPORTANTE: Para eliminar 1 código de usuario UC , la cerradura debe tener más de 1 código de usuario UC en su base de datos. PC 2 Existentes Reintroduzca ID ID Escuchará 1 pitido y el indicador de luz se iluminará de verde.
Modo vacaciones Con el Modo vacaciones activado, el sistema opera en modo de bajo consumo. Durante este modo, todos los botones y funciones, incluyendo el control remoto, permanecerán inactivos hasta que sean reactivados (ver los pasos más abajo). ACTIVAR: PC 10 1 Escuchará 1 pitido y la luz indicadora se iluminará de verde, luego cierre la puerta DESACTIVAR: Para desactivar el Modo vacaciones, debe presionar y mantener durante más de 3 segundos, luego ingrese PC para abrir la puerta.
GUÍA DE MENSAJES DE USO FÁCIL PARA EL CONSUMIDOR Abrir / Programación válida: 1 pitido largo y la luz LED se iluminará de verde Cerrar: 2 pitidos cortos y la luz LED se iluminará de rojo Programación inválida: 2 pitidos cortos y la luz LED brillará en rojo dos veces Bajo voltaje: Suenan pitidos por 5 segundos (7/9 veces dependiendo de si la operación es abrir/cerrar) Voltaje muy bajo: 4 pitidos cortos y la luz LED brillará en rojo cuatro veces 4 intentos incorrectos de introducción de código: 2 p
ASISTENCIA AL CONSUMIDOR CORREO ELECTRÓNICO: LHLPCustomerService@LHLPinc.com SITIO WEB: www.honeywellsafes.com DIRECCIÓN: Consumer Assistance Dept. LH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 USA TELÉFONO: EE.UU./Canadá 1800-860-1677 Ext. 1801 (número gratuito) México 01-800-288-2872. Luego de que la grabación en inglés llegue a su fin, usted debe marcar 800-860-1677 Ext. 1801 para completar su llamada.
Registro de programación Mis códigos: Código de programación Fecha de creación (6 dígitos) / / Código de usuario 01 (4-8 dígitos) / / Código de usuario 02 (4-8 dígitos) / / Código de usuario 03 (4-8 dígitos) / / Código de usuario 04 (4-8 dígitos) / / Código de usuario 05 (4-8 dígitos) / / Código de usuario 06 (4-8 d
Registro de programación (Cont.
Page 55 MARK MARCA FOR 1-3/8” PARA PUERTA DE (35mm) 1 3/8” DOOR (35 MM) EL CENTRO DEL BORDE DE LA PUERTA, 2” (50 MM) EN PROFUNDIDAD THEN DRILL 1” (25mm) LUEGO PERFORE UNHOLE IN CENTER DE DOOR OF EDGE AGUJERO 1” (25 MM) EN 2” (50mm) IN DEPTH MARK MARCA FOR PARA1-3/4” PUERTA (45mm) DE 1 3/4” (45 MM) DOOR DOBLE AQUÍ EN EL BORDE DE LA PUERTA IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! COLOQUE PLACE TEMPLATE LA PLANTILLA EN EL ON HIGH EDGE OF BORDE SUPERIOR DEL DOOR BEVEL NIVEL DE LA PUERTA ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (70
DORSO DE LA PLANTILLA Page 56
Garantía limitada mecánica y de acabado de por vida / Garantía limitada de 1 año para electrónicos Este producto viene con una garantía limitada mecánica y de acabado de por vida y una garantía limitada de un año para electrónicos para el consumidor original residencial, por defectos de materiales y mano de obra bajo uso normal siempre y cuando el comprador residencial original ocupe la residencia donde se instaló originalmente el producto.
Fabricado por: LH Licensed Products, Inc. 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 La marca Honeywell se utiliza bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace representaciones o garantías con respecto a este producto. M8732001 8732101 8732301 8732401 Knob Keypad EFS V0 www.honeywellsafes.