Item #1001 775 674, 1001 775 678 Model #51662, 51660 UL Model #52-WWDO USE AND CARE GUIDE WINDWARD 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS To view an instructional video on how to install this product: 1. Go to www.homedepot.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 13 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A F G B C H I D E Part Description Quantity A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 B Ball/downrod assembly C Part Description Quantity F Decorative motor collar cover 1 G Blade 5 1 H Light kit fitter assembly (LED included) 1 Canopy with canopy ring attached 1 I Shatter resistant bowl 1 D Fan-motor assembly 1 E Light kit pan 1 IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30° away from horizontal. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) or less” using the screws provided with the outlet box.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparing for mounting □□ Remove the canopy ring (K) from the canopy (C) by turning □□ □□ Routing the wires □□ Route the wires exiting the top of the fan-motor assembly (D) through the canopy ring (K). the ring counter-clockwise until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two canopy screws (LL) located in the “L shaped” slots. Remove and save the two canopy screws (JJ) in the round holes.
Assembly - Close-To-Ceiling Mount 1 2 Close-to-Ceiling Mounting □□ Remove the canopy ring (K) from the canopy (C) by turning the □□ □□ □□ LL □□ Remove three of the six screws and lock washers (FF) (every ring counter-clockwise until it unlocks. Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the two canopy screws (LL) located in the “L shaped” slots. Remove and save the two canopy screws (JJ) in the round holes. This will enable you to remove the mounting bracket (A).
Assembly - Hanging the Fan 4 5 Attaching the fan to the electrical box Hanging the fan WARNING: The hook as shown is only to balance the fan while attaching wiring. Failure to hang as shown may result in hook breaking, causing the fan to fall. The hook must pass from inside to the outside of the canopy. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support of 35 lbs. (15.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 6 7 Making the electrical connection WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use. NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 8a 8b Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. WARNING: The locking slots of the ceiling canopy are provided only as an aid to mounting.
Assembly - Attaching the Fan Blades 9 Attaching the fan blades □□ Attach a blade (G) to the fan motor housing (D) by inserting □□ C the blade (G) into the slot in the side of the fan motor housing (D) until it stops. The locking clip will click twice when the blade is correctly installed. Ensure the blade is snapped into locking clip (QQ) completely by pulling the fan blade away from the motor housing. Repeat these steps for the remaining blades (G).
Assembly - Installing the Light Kit (continued) 12 Installing shatter resistant bowl WARNING: Do not overtighten when installing the shatter resistant bowl into the light kit assembly. Allow the bowl to cool completely before removing. □□ Place the shatter resistant bowl (I) into the light kit pan (E), G □□ E aligning the three flat areas on the top flange of the shatter resistant bowl (I) with the three raised dimples in the light kit pan.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Artículo núm. 1001 775 674, 1001 775 678 Modelo Núm. 51662, 51660 Modelo Núm. 52-WWDO aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO WINDWARD DE 1.3 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Home Decorators Collection de lunes a viernes entre 8:00 a.m. y 6:00 p.m., Hora Estándar del Este. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para ver un video instructivo sobre cómo instalar este producto: 1. Ir a www.homedepot.
Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 13 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.....................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real.
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A F G B C H I D E Pieza Descripción Cantidad A Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 1 B Ensamblaje de tubo bajante/bola 1 C Cubierta con anillo de cubierta incorporado 1 D Conjunto del motor y el ventilador 1 E Carcasa del kit de luces 1 Pieza Descripción Cantidad F Cubierta decorativa del collarín del motor 1 G Aspa 5 H Ensamblaje del soporte del kit de luces (incluye LED) 1 I Tazón resistente a imp
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es 30º desde la horizontal. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.
Ensamblaje - Montaje estándar en el cielo raso 1 2 Cómo preparar el montaje Cómo tender los cables □□ Retira el aro (K) de la cubierta (C) girándolo hacia la □□ Inserta los cables que salen por la parte superior del □□ □ Inserta el tubo bajante/bola (B) a través de la cubierta □ (C) y desliza la cubierta decorativa del collarín del □□ izquierda hasta que se libere. Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los dos tornillos de ésta (LL) ubicados en las ranuras en forma de “L”.
Ensamblaje – Montaje cerca del cielo raso 1 2 Montaje cerca del techo □□ Retira el aro (K) de la cubierta (C) girándolo hacia la izquierda □□ □□ □□ □□ Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad (FF) hasta que se libere. Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) aflojando los dos tornillos de ésta (LL) ubicados en las ranuras en forma de “L”. Quita y guarda los dos tornillos de la cubierta (JJ) que están en los orificios redondos.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador 4 5 Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica Cómo colgar el ventilador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica. ADVERTENCIA: El gancho, como se muestra, es sólo para sostener el ventilador mientras se conectan los cables.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 6 7 Cómo realizar las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador tiene que estar diseñado para aceptar un cable eléctrico doméstico de calibre 12 o menos y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado doméstico de calibre superior a 12, o más de un cable doméstico para conectar al cableado del ventilador, consulta a un electricista sobre el tamaño adecuado de las tuercas a usar para los cables.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 8a 8b Cómo montar el conjunto del motor del ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/ bola, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta bien en la ranura, puede dañarse el cableado. ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo se incluyen ya sólo como una ayuda para el montaje.
Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador 9 Cómo fijar las aspas del ventilador □□ Fija un aspa (G) en la carcasa del motor del ventilador (D) □□ C insertándola (G) dentro de la ranura del lado de la carcasa (D) hasta que se detenga. La presilla de cierre hará clic dos veces cuando el aspa esté bien instalada. Asegúrate de que el aspa haya encajado completamente en la presilla de cierre (QQ) separando el aspa del ventilador de la carcasa del motor.
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces (continuación) 12 Cómo instalar el tazón resistente a impactos ADVERTENCIA: No aprietes demasiado al instalar el tazón resistente a impactos en el conjunto del kit de luces. Espera que el tazón se enfríe completamente antes de retirarlo. G □□ Coloca el tazón resistente a impactos (I) en la carcasa del kit de □□ luces (E), alineando las tres áreas planas en el reborde superior del tazón (I) con las tres muescas salientes de la carcasa.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté desconectada antes de limpiar tu ventilador. □□ Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No uses agua al limpiar.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes, de 8.00 a.m. a 6.00 p.m. (Hora Estándar del Este) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.