Suomi Svenska EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med standard eller standardiserat dokument EN50144 och EN55014-2 i enlighet med råddirektiven 89/336/EØS och 98/37/EF. Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja EN50144 ja EN55014-2 yhteisön ohjeiden 89/336/ETY ja 98/37/EY mukaisesti. Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà produkten.
1 Suomi Svenska EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med standard eller standardiserat dokument EN50144 och EN55014-2 i enlighet med råddirektiven 89/336/EØS och 98/37/EF. Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja EN50144 ja EN55014-2 yhteisön ohjeiden 89/336/ETY ja 98/37/EY mukaisesti. Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà produkten.
Z G [ H I F E J K L X 14 a (b) R (a) Q M N O P Q R S T U V (c) S b 13 F ] [ G \ W X ` Y 15 16 F D Z [ \ ] ` a b c d e d c c G e 2 3 Parts are subject to possible modification without notice due to improvements. Part Name O-ring (S-8) Reciprocating Bearing Collar V-Ring Washer First Gear Washer (B) D12.5 Change Lever Spring (H) Steel Ball D3.
Z G [ H I F E J K L X 14 a (b) R (a) Q M N O P Q R S T U V (c) S b 13 F ] [ G \ W X ` Y 15 16 F D Z [ \ ] ` a b c d e d c c G e 2 3 Parts are subject to possible modification without notice due to improvements. Part Name O-ring (S-8) Reciprocating Bearing Collar V-Ring Washer First Gear Washer (B) D12.5 Change Lever Spring (H) Steel Ball D3.
9 0 A B Suomi Ladattava paristo Paristokotelon kansi Pariston nimikilpi Liukuvipu Levysarja Vedä Avaa Runko Vedä ulos Paina sisää Sulje Merkkivalo C Ladattavan pariston liitäntäaukko D E F G Poranterä SDS-plus kara Etusuojus Lukitusrengas Pölykuppi Pölynkerääjä (A) Muuttovipua “ ” merkki “ ” merkki “ ” merkki “Pyöritys + iskumuoto” “Vain pyöritysmuoto” Painopainike Eteenpäin pyöritys Taaksepäin pyöritys Ei pyöri Paina R puolta. Paina L puolta.
Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 5 Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Röriga områden och bänkar inbjuder till olyckor. Undvik farliga områden. Utsätt aldrig varken verktyget eller laddningsag-gregatet för regn. Använd dem inte i fuktiga eller våta utrymmen. Se till att arbetsplatsen är välbelyst. Använd aldrig varken verktyget eller laddningsaggregatet nära lättantändliga eller explosiva material.
Svenska TEKNISKA DATA SLAGBORR Modell DH20DV Tomgångsvarvtal 0 – 1150/min. Slag pr minut i tomgång Kapacitet 0 – 4400/min. Tegal 20 mm Borring Stål 13 mm Drivkraft Träskruv Trä Uppladdningsbart batteri 27 mm 6,2 mm (diam.) × 40 mm (längd) EB24B (2,0Ah) Ni-Cd batteri 24V EB2430H (3,0Ah) Ni-MH batteri 24V Vikt 3,7 kg LADDNINGSAGGREGAT Modell Uppladdningstid (vid 20°C) UC24YF UC24YFA EB24B Ca. 60 minuter Ca. 50 minuter EB2430H Ca. 90 minuter Ca.
Svenska EXTRA TILLBEHÖR (säljes separat) 1. Batteri (Modell EB24B, EB2430H) Det kan vara lämpligt att förbereda några extra batterier. 2. Borrning av förankringshäl (borrning med slag) 䡬 Borrskär (med koniskt skaft) och tillsats för koniskt skaft. Borrskär (med koniskt skaft) Tillsats för koniskt skaft (SDS plus fast skaft) Kil Yttre diam. 11,0 12,3 14,3 14,5 17,5 mm mm mm mm mm Olika typer av konor Morsekona (Nr.
Svenska 4. Borrning av hål och skruvning av skruvar (endast borrning) 䡬 Borrchuck, chucktillsats och chucknyckel Specialskruv Chucktillsats G (SDS Plus fast skaft) Borrchuck (13VLR) Chucknyckel 5. Borrning av hål (endast borrning) Borrchuck (13VLA) Chucktillsats D (SDS Plus fast skaft) Chucknyckel 䡬 13 mm borrchuckssats (omfattande chucknyckel) och chuck (för borrning i stål eller trä). 6. Indrivning av skruvar (endast borrning) Spets Nr. Chucktillsats D (SDS Plus fast skaft) Spets Nr.
Svenska HUR DU DEMONTERAR/MONTERAR BATTERIET 1. Ta bort batteriet Vänd maskinhuset upp och ned och håll fast det ordentligt. Öppna sedan plåtenheten medan du drar i skjutspaken. (Bild 2) För att ta ut batteriet skall du dra ut det medan du håller i maskinhuset ordentligt. (Bild 3) 2. Montera batteriet Uppmärksamma den riktning i vilket batteriet skall sättas i, sätt i batteriet och stäng plåtenheten. När plåtenheten och skjutspaken kommer i perfekt kontakt med varandra, kommer ett klickljud att höras.
Svenska och andra gången. Detta är ett temporärt förhållande. Laddningstiden återgår till normal laddningstid efter att batteriet laddats upp två till tre gånger. Hur batteriets brukstid förlängs (1) Ladda upp batteriet innan det laddats ur helt. Vid första tendensen till att uteffekten hos det batteridrivna verktyget blivit lägre, måste arbetet avbrytas och batteriet laddas upp.
Svenska startomkopplarens intryckningsgrad. När du trycker lätt på startomkopplaren roterar borrskäret längsamt. 2. Borring med slag Anpassa märket “ ” med märket “ ” genom att vrida på ändringsspaken till funktionen “rotation + slagborrning”. (Bild 10) (1) Montera borrskäret på slagborren. (2) Placera borrspetsen på borrningsstället och tryck därefter på startomkopplaren (Bild 7). (3) Tryck inte för hårt på slagborren. Tryck lätt på slagborren så att dammet sprutar ut gradvis.
Dansk GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER 22. 1. 23. 24. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsomgivwelser inviterer til uheld. Undgå farlige omgivelser. Udsæt ikke elektrskeredskaber for regn, og anvend idkke elektriske redskaber i våde og fugtige omgivelser. Hold arbejdsområdet godt oplyst. Anvend ikke værktøjet og opladeapparatet nær brændbare eller eksplosionsfarlige materialer.
Dansk SPECIFIKATIONER ELEKTRISK REDSKAB Model DH20DV Hastighed ubelastet 0 – 1150/min. Slaghastighed ubelastet Kapacitet 0 – 4400/min. Mursten 20 mm Boring Stål 13 mm Skruetrækker Træskrue Træ Genopladeligt batteri 27 mm 6,2 mm (diam.) × 40 mm (længde) EB24B (2,0Ah) Ni-Cd batteri, 24V EB2430H (3,0Ah) Ni-MH batteri, 24V Vækt 3,7 kg OPLADEAPPARAT Model Opladetid (ved 20°C) UC24YF UC24YFA EB24B Ca. 60 minuter Ca. 50 minuter EB2430H Ca. 90 minuter Ca.
Dansk EKSTRA TILBEHØR (sælges separat) 1. Batteri (Model EB24B, EB2430H) Det kan betale sig at holde et par ekstra batterier i beredskab. 2. Boring af ankerhuller (rotation + slag) 䡬 Bor (med konisk skaft) og konisk skaftadaptor Adaptor til konisk skaft (SDS Plus skaft) Bor (med konisk skaft) Kile Udv. diam. 11,0 12,3 14,3 14,5 17,5 mm mm mm mm mm Konus Passende bor Morse taper (No.
Dansk 4. Almindelige boreopgaver og iskruning af skruer (rotation alene) 䡬 Borepatron, boreadaptor og borepatronnøgle Specialskrue Borepatron (13VLR) Boreadaptor G (SDS Plus skaft) Borepatronnøgle 5. Almindelige boreopgaver (rotation alene) Borepatron (13VLA) Boreadaptor D (SDS Plus skaft) Borepatronnøgle 䡬 13 mm borepatronenhed (inkl. patronnøgle) og patron (til boring i stål eller træ). 6. Iskruning af skruer (rotation alene) Boreadaptor (SDS Plus skaft) Bits Nr.
Dansk UDTAGNING/ILÆGNING AF BATTERIET 1. Udtagning af batteriet Vend værktøjet på hovedet og hold godt fast i det. Træk derefter i skydearmen og åbn samtidigt pladen. (Fig. 2). Batteriet tages ud ved at man trækker det ud, idet værktøjet holdes godt fast. (Fig. 3). 2. Ilægning af batteriet Vær opmærksom på batteriets korrekte isætningsretning, sæt batteriet i, og luk pladen. Når pladen og skydearmen går korrekt sammen, vil der lyde et klik. (Fig. 4).
Dansk den normale opladetid genvindes ved 2–3 opladninger af batterierne. Hvordan man får batterierne til at holde længere (1) Genoplad batterierne, før de bliver helt flade. Hvis det er tydeligt, at værktøjet ikke arbejder for fuld kraft, skal det stoppes og batterierne skal oplades. Batteriet kan lide skade og dets levetid forkortes, hvis værktøjet fortsat anvendes og den elektriske effekt opbruges. (2) Undgå opladning i for stærk varme. Et genopladeligt batteri vil være varmt lige efter brugen.
Dansk (3) Det er ikke nødvendigt at presse på selve maskinen. Det er nok at presse netop så meget at borestøvet let kan strømme fra borestedet. ADVARSEL: Hvis boret under boringen sætter sig fast i cementen eller betonen, vil den rykke kraftigt i omløbsretningen. Sørg derfor for at have et godt greb i håndtagene under boringsarbejdet (Fig. 7). 3. Rotation alene Sæt “ ” mærket ud for “ ” mærket ved at dreje omskifteren for rotationsretning for at indstille “kun rotation”. (Fig.
Norsk GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUKEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 19 Hold arbeidsområdet rent og rydding. Rot og skitt giør at ulykker kan inntreffe. Unngå farlige omgivelser. Ikke utsett elektroverktøyet og ladeapparatet for regn. Ikke bruk elektroverktøy eller ladeapparat i fuktige eller vå omgivelser. Hold arbeidsområdet godt opplyst. Bruk aldri elektroverktøyet og ladeapparatet nær materialer som kan ta fyr eller som kan eksplodere.
Norsk TEKNISKE DATA ELEKTROVERKTØY Modell DH20DV Tomgangshastighet 0 – 1150/min. Tomgangsslaghastighet Kapasitet 0 – 4400/min. Boring Murstein 20 mm Stål 13 mm Tre Skruing 27 mm 6,2 mm (diamter) × 40 mm (lengde) Trekskruer Oppladbart batteri EB24B (2,0Ah) Ni-Cd batteri 24V EB2430H (3,0Ah) Ni-MH batteri 24V Vekt 3,7 kg LADEAPPARAT Modell Ladetid (Ved 20°C) UC24YF UC24YFA EB24B Ca. 60 min. Ca. 50 min. EB2430H Ca. 90 min. Ca. 70 min.
Norsk TILLEGGSUTSTYR (selges separat) 1. Batteri (Modell EB24B, EB2430H) Det kan være praktisk å ha noen ekstra batterier liggende. 2. Boring av forankringshull (rotasjon og slag) 䡬 Drillbor (konusskaft) og konusskaftadapter Drillbor (konusskaft) Konusskaftadapter (SDS Plussmellomstykke) Kile Utvendig diam. 11,0 mm 12,3 mm 14,3 mm 14,5 mm 17,5 mm Konustype Tilkoplingsbor Morse-konus (Nr.
Norsk 4. Boring av hull og iskruing av skruer (kun rotasjon) 䡬 Borechuck, chuckadapter og chucknøkkel Borechuck (13VLR) Spesialskrue Chuckadapter G (SDS Plussmellomstykke) Chucknøkkel 5. Boring av hull (kun rotasjon) Borechuck (13VLA) Chuckadapter D (SDS Plussmellomstykke) Chucknøkkel 䡬 13 mm borechuck (inkl. chucknøkkel) og chuck (til boring i stål eller tre). 6. Drivskruer (kun rotasjon) Chuckadapter D (SDS Plussmellomstykke) Bits Nr. Bits Nr. Skruestørrelse Længde Nr. 2 3–5 mm 25 mm 7.
Norsk FJERNING/ISETTING AV BATTERI 1. Fjerning av batteri Snu maskinkroppen oppned og hold den godt fast. Deretter åpner du platemontasjen samtidig som du drar i skyvehendelen. (Fig. 2) Batteriet fjernes ved å dra det ut av maskinen som holdes godt fast. (Fig. 3) 2. Isetting av batteri Pass på at batteriet settes i riktig vei og lukk igjen platemontasjen. Når platemontasjen og skyvehendelen kopler seg skikkelig inn i hverandre, vil det høres et klikk. (Fig.
Norsk brukes de første par gangene. Dette er et midlertidig fenomen, og den normaltiden som er nødvendig for opplading vil gjenopprettes ved å lade batteriene opp 2– 3 ganger. Slik får du batteriene til å vare lenger. (1) Lad batteriene opp før de er helt utgått. Når du merker at effekten i verktøyet begynner å bli dårlig, stanser du verktøyet og lader batteriet opp. Hvis du fortsetter å bruke verktøyet til batteriet går tomt, kan batteriet ta skade og levetiden reduseres.
Norsk kun klemmes lite grann inn, og øker deretter ettervert som du klemmer bryteren lengre inn. 2. Rotasjon og slag Pass “ ” -merket inn etter “ ” -merket ved å rotere skiftehendelen for å stille inn på “Rotasjon + Slag” -funksjonen. (Fig. 10) (1) Monter boret. (2) Trykk inn utløserbryteren når boret er satt i boreposisjon. (Fig. 7) (3) Det er ikke nødvendig å bruke krefter for å trykke inn boret. Det er nok å trykke den lett inn slik at støv kommer ut litt etter litt.
Suomi YLEISET VAROVAISUUSTOIMENPITEET 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Pidä työskentelyalue puhtaana. Epäjärjestys aiheuttaa vahinkoja. Vältä vaaraa aiheuttavaa ympäristöä. suofaa pora ja laturi sateelta. Älä käytä poraa tai laturia kosteissa paikoissa. Huolehdi, että työskentelyolosuhteet on kunnolla valaistu. Älä koskaan työskentele lähellä tulenarkoja tai räjähtäviä aineita.
Suomi TEKNISET TIEDOT SÄHKÖPORA Malli DH20DV Kuormittamaton nopeus 0 – 1150/min. Kuormittamaton iskunopeus Teho 0 – 4400/min.
Suomi LISÄVARUSTEET (myydään erikseen) 1. Paristo (Modell EB24B, EB2430H) Saattaa olla kätevää pitää muutamia paristoja varastossa. 2. Reikien poraus (poraus + isku) 䡬 Poranterä (kartiovarsi) ja kartokaran sovituskanta Poranteä (kartiovarsi) Kartiokaran sovituskanta (SDS Pluskara) Kiila Ulkohalkaisija 11,0 12,3 14,3 14,5 17,5 mm mm mm mm mm Kartion käytto Sopiva poranterä Morsekartio (No.
Suomi 4. Reikien poraus ja puuruuvien ruuvaus (ainoastaan poraus) 䡬 Poraistukka, istukanpidin ja istukan avain. Poraistukka (13VLR) Erityisruuvi Istukanpidin G (SDS pluskara) Istukan avain 5. Reikien poraus (ainoastaan poraus) Poraistukka (13VLA) Istukanpidin D (SDS pluskara) Istukan avain 䡬 Teräkseen tai puuhun porattaessa: 13 mm poraistukka (istukan avain mukaanlukien) ja istukka. 6. Ruuvaaminen (ainoastaan poraus) Terän No. Istukanpidin D (SDS pluskara) Terän No.
Suomi PARISTON POISTO JA ASENNUS 1. Pariston poisto Käännä runko ylösalaisin ja pidä siitä kiinni lujasti. Avaa sitten levysarja vetämällä samalla liukuvivusta. (Kuva 2) Ota paristo pois vetämällä pitäen samalla lujasti kiinni rungosta. (Kuva 3) 2. Pariston asennus Aseta paristo paikalleen niin, että se tulee oikein päin ja sulje sitten levysarja. Kun levysarja ja liukuvipu kytkeytyvät lujasti toisiinsa, kuulet äänimerkin. (Kuva 4) LATAUS Ennen poran käyttöä lataa paristo seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Suomi on väliaikainen ilmiö. Normaali latausaika palautuu lataamalla paristoja 2–3 kertaa. Kuinka paristot saa toimimaan kauemmin. (1) Lataa paristot ennen kuin ne täysin tyhjenevät. Kun tunnet työkaiun tehon heikkenevän, sammuta se ja lataa paristo. Mikäli jatkat tällöin käyttöä ja kulutat sähkövirtaa, paristo vahingoittuu ja sen kestoikä lyhenee. (2) Älä lataa korkeissa lämpötiloissa. Ladattava paristo on kuuma heti käytön jälkeen.
Suomi VAROITUS: Jos poranterä osuu rakenteissa oleviin rautatankoihin porauksen aikana, poranterä pysähtyy automaattisesti ja se voi aiheuttaa vasaraporan rungon vääntymisen. Varmista, että pidät tukevasti kiinni sivukädensijasta työn aikana (Kuva 7). 3. Vain kierto Aseta “ ” merkki “ ” merkin kohdalle kääntämällä muuttovipua “Vain pyöritysmuodon” kytkemiseksi (Kuva 10). Toimi seuraavien ohjeiden mukaan halutessasi porata puuta tai metallia (käytä lisävarusteina saatavia poraistukkaa ja istukanpidintä).
English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 33 Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite accidents. Avoid dangerous environment. Don’t expose power tools and charger to rain. Don’t use power tools and charger in damp or wet locations. And keep work area well lit. Never use power tools and charger near flammable or explosive materials.
English SPECIFICATIONS POWER TOOL Model DH20DV No-load speed 0 – 1150/min. No-load impact rate Capacity 0 – 4400/min. Drilling Concrete 20 mm Steel 13 mm Wood Driving 27 mm Wood screw Rechargeable battery 6.2 mm (diameter) × 40 mm (length) EB24B (2.0Ah) Ni-Cd battery, 24V EB2430H (3.0Ah) Ni-MH battery, 24V Weight 3.7 kg CHARGER Model Charging time (at 20°C) UC24YF UC24YFA EB24B Approx. 60 min. Approx. 50 min. EB2430H Approx. 90 min. Approx. 70 min. 7.2 – 24V 7.2 – 24V 1.
English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) 1. Battery (Model EB24B, EB2430H) It may be convenient to prepare some extra batteries. 2. Drilling anchor holes (rotation + striking) 䡬 Drill bit (taper shank) and taper shank adapter Drill bit (tape shank) Taper shank adapter (SDS Plus shank) Cotter Outer diameter 11.0 mm 12.3 mm 14.3 mm 14.5 mm 17.5 mm Taper mode Morse taper (No.
English 4. Drilling holes and driving screws (rotation only) 䡬 Drill chuck, chuck adapter and chuck wrench Special screw Drill chuck (13VLR) Chuck adapter G (SDS Plus shank) Chuck wrench 5. Drilling holes (rotation only) Drill chuck (13VLA) Chuck adapter D (SDS Plus shank) Chuck wrench 䡬 13 mm drill chuck ass’y (include chuck wrench ass’y) and chuck (for drilling in steel or wood). 6. Driving Screws (rotation only) Bit No. Chuck adapter D (SDS Plus shank) Bit No. Screw Size Length No.
English BATTERY REMOVAL/INSTALLATION 1. Battery removal Turn the body upside down and hold it firmly. Then, open the plate assembly while pulling the slide lever. (Fig. 2) To remove the battery, pull it out while holding the body tightly. (Fig. 3) 2. Battery installation Pay attention to the inserting direction of the battery, insert the battery, and close the plate assembly. When the plate assembly and the slide lever engage each other perfectly, there will be the sound of a click. (Fig.
English is not activated, the electric discharge might be low when using them the first and second time. This is a temporary phenomenon, and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2–3 times. How to make the batteries perform longer (1) Recharge the batteries before they become completely exhausted. When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery.
English pulled slightly and increases as the switch is pulled more. 2. Rotation + Striking Align the “ ” mark with the “ ” mark by rotating the change lever to set the “Rotation + Striking” mode. (Fig. 10) (1) Mount the drill bit. (2) Pull the trigger switch after applying the drill bit tip to the drilling position. (Fig. 7) (3) Pushing the hammer drill forcibly is not necessary at all. Pushing slightly so that drill dust comes out gradually is just sufficient.
Z G [ H I F E J K L X 14 a (b) R (a) Q M N O P Q R S T U V (c) S b 13 F ] [ G \ W X ` Y 15 16 F D Z [ \ ] ` a b c d e d c c G e 2 3 Parts are subject to possible modification without notice due to improvements. Part Name O-ring (S-8) Reciprocating Bearing Collar V-Ring Washer First Gear Washer (B) D12.5 Change Lever Spring (H) Steel Ball D3.
1 Suomi Svenska EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med standard eller standardiserat dokument EN50144 och EN55014-2 i enlighet med råddirektiven 89/336/EØS och 98/37/EF. Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja EN50144 ja EN55014-2 yhteisön ohjeiden 89/336/ETY ja 98/37/EY mukaisesti. Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà produkten.