Operating Instruction SID 4-A22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Original brugsanvisning
- 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen
- 2 Sikkerhed
- 3 Beskrivelse
- 4 Tekniske data
- 5 Forberedelse af arbejdet
- 6 Arbejde
- 7 Rengøring og vedligeholdelse
- 8 Transport og opbevaring af batteridrevne maskiner
- 9 Fejlafhjælpning
- 10 RoHS (direktiv til begrænsning af anvendelsen af farlige stoffer)
- 11 Bortskaffelse
- 12 Producentgaranti
- Originalbruksanvisning
- 1 Uppgifter för dokumentation
- 2 Säkerhet
- 3 Beskrivning
- 4 Teknisk information
- 5 Förberedelser för arbete
- 6 Arbeta
- 7 Skötsel och underhåll
- 8 Transport och förvaring av batteridrivna verktyg
- 9 Felsökning
- 10 RoHS (föreskrifter för begränsning av användningen av farliga ämnen)
- 11 Avfallshantering
- 12 Tillverkargaranti
- Original bruksanvisning
- Alkuperäiset ohjeet
- 1 Dokumentaation tiedot
- 2 Turvallisuus
- 3 Kuvaus
- 4 Tekniset tiedot
- 5 Työkohteen valmistelu
- 6 Työskentely
- 7 Huolto, hoito ja kunnossapito
- 8 Akkukäyttöisten koneiden kuljetus ja varastointi
- 9 Apua häiriötilanteisiin
- 10 RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi)
- 11 Hävittäminen
- 12 Valmistajan myöntämä takuu
- Originaalkasutusjuhend
- Oriģinālā lietošanas instrukcija
- 1 Informācija par dokumentāciju
- 2 Drošība
- 3 Apraksts
- 4 Tehniskie parametri
- 5 Sagatavošanās darbam
- 6 Darbs
- 7 Apkope un uzturēšana
- 8 Ar akumulatoru darbināmo iekārtu transportēšana un uzglabāšana
- 9 Traucējumu novēršana
- 10 RoHS (direktīva par bīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu)
- 11 Nokalpojušo iekārtu utilizācija
- 12 Ražotāja garantija
- Originali naudojimo instrukcija
- 1 Dokumentų duomenys
- 2 Sauga
- 3 Aprašymas
- 4 Techniniai duomenys
- 5 Pasiruošimas darbui
- 6 Darbas
- 7 Priežiūra ir einamasis remontas
- 8 Akumuliatorinių prietaisų transportavimas ir sandėliavimas
- 9 Pagalba sutrikus veikimui
- 10 RoHS (direktyva dėl pavojingų medžiagų naudojimo ribojimo)
- 11 Utilizavimas
- 12 Gamintojo teikiama garantija
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- 1 Указания к документации
- 2 Безопасность
- 3 Описание
- 4 Технические данные
- 5 Подготовка к работе
- 6 Выполнение работ
- 7 Уход и техническое обслуживание
- 8 Транспортировка и хранение аккумуляторных электроинструментов
- 9 Помощь при неисправностях
- 10 RoHS (Директива об ограничении применения опасных веществ)
- 11 Утилизация
- 12 Гарантия производителя
- Оригінальна інструкція з експлуатації
- 1 Інформація про документацію
- 2 Безпека
- 2.1 Загальні вказівки з техніки безпеки при роботі з електроінструментами
- 2.2 Указівки з техніки безпеки під час використання шуруповерта
- 2.3 Додаткові вказівки з техніки безпеки, що мають застосовуватися під час використання шурупокрута
- 2.4 Застосування акумуляторних батарей та дбайливий догляд за ними
- 3 Опис
- 4 Технічні дані
- 5 Підготовка до роботи
- 6 Під час роботи
- 7 Догляд і технічне обслуговування
- 8 Транспортування і зберігання акумуляторних інструментів
- 9 Допомога у разі виникнення несправностей
- 10 RoHS (директива КНР про обмеження використання небезпечних речовин)
- 11 Утилізація
- 12 Гарантійні зобов'язання виробника
- Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық
- 1 Құжаттама бойынша деректер
- 2 Қауіпсіздік
- 3 Сипаттама
- 4 Техникалық сипаттамалар
- 5 Жұмысқа дайындық
- 6 Жұмыс істеу
- 7 Күту және техникалық қызмет көрсету
- 8 Аккумуляторлық аспаптарды тасымалдау және сақтау
- 9 Ақаулықтардағы көмек
- 10 RoHS (зиянды заттектердің пайдаланылуын шектеу директивасы)
- 11 Кәдеге жарату
- 12 Өндіруші кепілдігі
- Orijinal kullanım kılavuzu
- دليل الاستعمال الأصلي
- オリジナル取扱説明書
- 오리지널 사용 설명서
- 原始操作說明
- 原版操作说明
*2145526*
2145526
한국어
227
기기 관리
• 공구에 부착된 오염물질을 조심스럽게 제거하십시오.
• 마른 솔로 환기 홈을 조심스럽게 청소하십시오.
• 하우징은 약간 물을 적신 천으로만 닦으십시오. 플라스틱 부품을 손상시킬
수 있으므로 절대로 실리콘이 함유된 보호제를 사용하지 마십시오.
리튬 이온 배터리 관리
• 배터리를 오일 및 그리스가 묻지 않도록 깨끗하게 유지하십시오.
• 하우징은 약간 물을 적신 천으로만 닦으십시오. 플라스틱 부품을 손상시킬
수 있으므로 절대로 실리콘이 함유된 보호제를 사용하지 마십시오.
• 습기가 스며들지 않도록 주의하십시오.
유지보수
• 눈에 보이는 모든 부품은 정기적으로 손상 여부를 점검하고 조작 요소가 아
무 문제 없이 작동하는지 점검하십시오.
• 손상되었거나 기능 장애가 있는 경우에는 제품을 작동하지 마십시오. 바로
Hilti 서비스 센터에서 수리받으십시오.
• 관리 및 수리 작업 후 모든 보호장치를 가져와 기능을 점검하십시오.
안전하게 작동하기 위해서는 순정품 예비 부품 및 소모품만 사용하십시
오. 해당 제품에 허용되는 예비 부품, 소모품 및 액세서리는 Hilti Store
또는 에서 확인할 수 있습니다. www.hilti.group.
8 배터리 기기 운반 및 보관
운반
주의
운반 시 돌발적으로 작동됨 !
▶ 제품은 항상 배터리를 장착하지 않은 상태로 운반하십시오!
▶ 배터리를 분리하십시오.
▶ 배터리를 포장하지 않은 채로 운반해서는 절대 안 됩니다.
▶ 기기 및 배터리를 장시간 운반한 후에는 사용하기 전에 손상 여부를 점검
하십시오.
보관
주의
배터리 결함 또는 방전으로 인한 돌발적인 손상 !
▶ 제품은 항상 배터리를 장착하지 않은 상태로 보관하십시오!
▶ 기기 및 배터리는 최대로 시원하고 건조한 곳에서 보관하십시오.
▶ 배터리는 절대 직사광선이 들어오는 곳, 히터 위 또는 유리 뒤쪽에 보관하
지 마십시오.
▶ 기기와 배터리는 어린이 및 허용되지 않는 사람의 손에 닿지 않도록 하십
시오.
▶ 기기 및 배터리를 장시간 보관한 후에는 사용하기 전에 손상 여부를 점검
하십시오.
Printed: 14.10.2019 | Doc-Nr: PUB / 5293911 / 000 / 06