Use and Care Manual
Table Of Contents
- Original operating instructions
- Mode d'emploi original
- Manual de instrucciones original
- Manual de instruções original
*2373347*
2373347 Français 21
• Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équi-
pements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces
de rechange, consommables et accessoires d'origine. Vous trouverez
les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par
Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous :
www.hilti.group
7 Transport et entreposage
Transport
▶ Ne jamais transporter ce produit avec outil monté.
▶ Veiller à le tenir fermement pendant le transport.
▶ Vérifier après chaque transport qu'aucune pièce visible n'est endomma-
gée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels.
Stockage
▶ Toujours stocker l'appareil avec la fiche secteur débranchée.
▶ Stocker cet appareil à l'état sec hors de portée des enfants et des
personnes non autorisées.
▶ Vérifier après un stockage prolongé qu'aucune pièce visible n'est en-
dommagée et que les organes de commande sont parfaitement opéra-
tionnels.
8 Aide au dépannage
En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est
pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti.
Défaillance Causes possibles Solution
LED 1 allumée en
vert, LED 2 éteinte.
Accu éventuellement
défectueux.
▶ Retirer l'accu hors du
chargeur. Si les té-
moins restent éteints
après activation de
l'indicateur de l'état
de charge sur l'accu,
l'accu est défectueux.
Faire contrôler l'accu
par le S.A.V. Hilti.
LED 1 clignote en
rouge, LED 2 éteinte.
Accu trop chaud ou trop
froid ; il ne se recharge
pas.
▶ Dès qu’il a atteint
la température né-
cessaire, le chargeur
commute automati-
quement sur le pro-
cessus de charge.