Operating Instruction SID 6-22 (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Operation
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage of cordless tools and batteries
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada)
- 12 Manufacturer’s warranty
- 13 Further information
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et stockage des outils sur accu et des accus
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada)
- 12 Garantie constructeur
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Manejo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento de las baterías y sus herramientas
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Indicación FCC (válida en EE. UU.) / indicación lC (válida en Canada)
- 12 Garantía del fabricante
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Utilização
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Declaração FCC / IC
- 12 Garantia do fabricante
- 13 Mais informações
66 Português 2274162
*2274162*
1. Verifique se o encabadouro do acessório está limpo. Caso necessário,
limpe o encabadouro.
2. Para inserir o acessório, enfie-o no mandril até ao batente até que o anel
de retenção engate de forma audível. Verifique se o acessório está bem
apertado.
3. Para retirar o acessório, puxe o anel de retenção para a frente e segure-o
nesta posição.
4. Puxe o acessório para fora do mandril e solte o anel de retenção.
5.5 Protecção antiqueda
AVISO
Risco de ferimentos devido a queda de ferramentas e/ou acessórios!
▶ Utilize apenas o cabo de segurança para ferramentas Hilti recomendado
para o seu produto.
▶ Antes de cada utilização, verifique o ponto de fixação do cabo de
segurança para ferramentas quanto a possíveis danos.
▶ Não fixe nenhum cabo de segurança para ferramentas no gancho de
cinto. Não utilize um gancho de cinto para elevação do produto.
Observe as directivas nacionais para trabalhos em altura.
Utilize exclusivamente uma combinação entre a protecção antiqueda Hilti e
o cabo de segurança para ferramentas Hilti #2261970.
▶ Fixe o dispositivo de segurança nas aberturas de montagem para
acessórios. Verifique se está bem apertado.
▶ Fixe um mosquetão do cabo de segurança para ferramentas no disposi-
tivo de segurança e o segundo mosquetão a uma estrutura de suporte.
Verifique se ambos os mosquetões estão bem apertados.
Observe os manuais de instruções do dispositivo de segurança
Hilti, bem como do cabo de segurança para ferramentas Hilti.
6 Utilização
Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta
documentação e no produto.
6.1 Ajustar o modo 3
1. Prima o botão do modo até que se indicado o nível de rotações
pretendido na indicação do modo.
2. Para acender a luz de trabalho durante 2 minutos, prima o botão de
modo e o interruptor on/off, em simultâneo, durante pelo menos 0,5
segundo.
▶ Os LEDs para a indicação do modo apagam-se.