Operating Instruction DD AF-CA H (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Types of work
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- 12 FCC statement / ISED statement
- 13 Further information
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Éléments constitutifs de l'appareil et organes de commande
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Autocollants d'avertissement sur le produit
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Symboles d'affichage dans l'affichage multifonctions (à la mise en service)
- 3.6 Symboles d'affichage sur l'affichage multifonctions (état de fonctionnement normal)
- 3.7 Éléments livrés
- 3.8 Bouton d'arrêt d'urgence
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Travail
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et entreposage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Déclaration FCC/Déclaration ISED
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Componentes de la herramienta y elementos de manejo
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Etiquetas de advertencia en el producto
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Símbolos mostrados en la pantalla multifunción (durante la puesta en servicio)
- 3.6 Símbolos mostrados en la pantalla multifunción (estado de funcionamiento normal)
- 3.7 Suministro
- 3.8 Interruptor de parada de emergencia
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Procedimiento de trabajo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Indicación FCC / Indicación ISED
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Componentes e comandos operativos
- 3.2 Utilização correcta
- 3.3 Autocolantes de aviso no produto
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Símbolos de visualização no visor multifunções (ao iniciar a utilização)
- 3.6 Símbolos de visualização no visor multifunções (estado normal de funcionamento)
- 3.7 Incluído no fornecimento
- 3.8 Interruptor de paragem de emergência
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Trabalhar
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Declaração FCC / Declaração ISED
- 13 Mais informações
50 Português 2289379
*2289379*
4 Características técnicas
4.1 Características do produto
Peso operacional
4,2 kg
(9,3 lb)
Dimensões (C × L × A)
176 mm x 137 mm x 325 mm
(6,9 in x 5,4 in x 12,8 in)
Pressão máxima permitida da água
≤ 6 bar
(≤ 90 psi)
Classe de protecção
Classe II de protecção
Tipo de protecção
IP 55
4.2 Bluetooth
Banda de frequências
2 400 MHz … 2 483 MHz
Potência máxima de transmissão radiada
10 dBm
4.3 Tensão nominal
Tensão nominal 110 V … 120 V 220 V … 240 V
Frequência nominal 50 Hz … 60 Hz 50 Hz … 60 Hz
Corrente nominal 0,6 A 0,4 A
4.4 Valores de ruído e de vibrações
A unidade de alimentação da perfuradora é um produto de sistema e é utilizada exclusivamente em conjunto
com um perfurador diamantado. A intensidade dos ruídos de funcionamento da unidade de alimentação
da perfuradora é baixa e não contribui para um aumento significativo das emissões sonoras do sistema de
perfuração completo.
Aplicam-se as emissões sonoras e vibratórias do perfurador diamantado utilizado.
Leia e siga adicionalmente todas as indicações de segurança e operação indicadas nos respectivos
manuais de instruções dos produtos de sistema (perfurador diamantado, coluna).
5 Preparação do local de trabalho
CUIDADO
Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto.
▶ Retire a ficha antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acessórios.
Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.
5.1 Montar a unidade de alimentação da perfuradora 2, 3
AVISO
Risco de ferimentos! A coluna pode rodar ou tombar em caso de fixação insuficiente.
▶ Antes da utilização do sistema de perfuração, fixe sempre a coluna com uma bucha no material base a
trabalhar.
▶ Utilize apenas buchas adequadas ao material base existente e tenha em atenção as instruções de
montagem do fabricante da bucha.