Operating Instruction DD AF-CA H (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Types of work
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- 12 FCC statement / ISED statement
- 13 Further information
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Éléments constitutifs de l'appareil et organes de commande
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Autocollants d'avertissement sur le produit
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Symboles d'affichage dans l'affichage multifonctions (à la mise en service)
- 3.6 Symboles d'affichage sur l'affichage multifonctions (état de fonctionnement normal)
- 3.7 Éléments livrés
- 3.8 Bouton d'arrêt d'urgence
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Travail
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et entreposage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Déclaration FCC/Déclaration ISED
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Componentes de la herramienta y elementos de manejo
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Etiquetas de advertencia en el producto
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Símbolos mostrados en la pantalla multifunción (durante la puesta en servicio)
- 3.6 Símbolos mostrados en la pantalla multifunción (estado de funcionamiento normal)
- 3.7 Suministro
- 3.8 Interruptor de parada de emergencia
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Procedimiento de trabajo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Indicación FCC / Indicación ISED
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Componentes e comandos operativos
- 3.2 Utilização correcta
- 3.3 Autocolantes de aviso no produto
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Símbolos de visualização no visor multifunções (ao iniciar a utilização)
- 3.6 Símbolos de visualização no visor multifunções (estado normal de funcionamento)
- 3.7 Incluído no fornecimento
- 3.8 Interruptor de paragem de emergência
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Trabalhar
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Declaração FCC / Declaração ISED
- 13 Mais informações
48 Português 2289379
*2289379*
Para garantir uma ligação Bluetooth estável, deve haver uma linha de vista entre os equipamentos conectados
entre si.
Funções Bluetooth neste produto
• Indicação no visor de mensagens de serviço e de estado das ferramentas Hilti emparelhadas.
• Comunicação com o perfurador diamantado emparelhado na operação de perfuração automática.
Ligar ou desligar o Bluetooth
Os produtos Hilti são fornecidos com o Bluetooth desligado. Na primeira colocação em funciona-
mento, o Bluetooth liga-se automaticamente.
Licença
A marca nominativa Bluetooth
®
e o logótipo são marcas comerciais registadas detidas pela Blueto-
oth SIG, Inc. e a Hilti dispõe da licença correspondente para fazer uso das mesmas.
3.5 Símbolos de visualização no visor multifunções (ao iniciar a utilização)
Os seguintes visores aparecem no visor do perfurador diamantado assim que a unidade de alimentação da
perfuradora é colocada em funcionamento.
Para mais informações sobre o procedimento de emparelhamento, consulte o capítulo "Emparelhar
unidade de alimentação da perfuradora com perfurador diamantado".
Visor Explicação
Equipamentos são emparelhados
Só aparece quando é estabelecida uma nova ligação entre a unidade de
alimentação da perfuradora e um perfurador diamantado.
Accionar a paragem de emergência.
Soltar a paragem de emergência.
3.6 Símbolos de visualização no visor multifunções (estado normal de funcionamento)
Os seguintes visores podem ser apresentados quando a unidade de alimentação da perfuradora está
emparelhada com o perfurador diamantado e a unidade de alimentação da perfuradora se encontrar no
estado normal de funcionamento.
Mensagens adicionais, sensíveis ao contexto, podem ser apresentadas no visor. Se uma mensagem
não mencionada aqui aparecer no visor, leia o capítulo "Ajuda em caso de avarias".
Visor Explicação
Modo "Posicionar CUT-ASSIST"
Modo "Ajustar e activar CUT-ASSIST"