Operating Instruction DD AF-CA H (01)
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 6 Types of work
- 7 Care and maintenance
- 8 Transport and storage
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- 12 FCC statement / ISED statement
- 13 Further information
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 3.1 Éléments constitutifs de l'appareil et organes de commande
- 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
- 3.3 Autocollants d'avertissement sur le produit
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Symboles d'affichage dans l'affichage multifonctions (à la mise en service)
- 3.6 Symboles d'affichage sur l'affichage multifonctions (état de fonctionnement normal)
- 3.7 Éléments livrés
- 3.8 Bouton d'arrêt d'urgence
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 6 Travail
- 7 Nettoyage et entretien
- 8 Transport et entreposage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- 12 Déclaration FCC/Déclaration ISED
- 13 Informations complémentaires
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 3.1 Componentes de la herramienta y elementos de manejo
- 3.2 Uso conforme a las prescripciones
- 3.3 Etiquetas de advertencia en el producto
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Símbolos mostrados en la pantalla multifunción (durante la puesta en servicio)
- 3.6 Símbolos mostrados en la pantalla multifunción (estado de funcionamiento normal)
- 3.7 Suministro
- 3.8 Interruptor de parada de emergencia
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 6 Procedimiento de trabajo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- 12 Indicación FCC / Indicación ISED
- 13 Más información
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 3.1 Componentes e comandos operativos
- 3.2 Utilização correcta
- 3.3 Autocolantes de aviso no produto
- 3.4 Bluetooth®
- 3.5 Símbolos de visualização no visor multifunções (ao iniciar a utilização)
- 3.6 Símbolos de visualização no visor multifunções (estado normal de funcionamento)
- 3.7 Incluído no fornecimento
- 3.8 Interruptor de paragem de emergência
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 6 Trabalhar
- 7 Conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
- 12 Declaração FCC / Declaração ISED
- 13 Mais informações
28 Français 2289379
*2289379*
Défaillance Causes possibles Solution
Impossible d'activer le mode
Cut Assist.
L'unité d'avance de perçage n'est
pas alimentée en courant.
▶ Contrôler l'alimentation élec-
trique.
L'arrêt d'urgence est déclenché. ▶ Annuler l'arrêt d'urgence.
→ Page 19.
▶ Si le problème n'est pas résolu,
s'adresser au S.A.V. Hilti.
La progression du forage
ralentit ou s'arrête.
Couronne de forage diamantée
défectueuse (polie, segments abî-
més).
▶ Réaffûter la couronne de forage
diamantée ou la remplacer.
Fiche de raccordement défec-
tueuse ou câble défectueux.
▶ Contrôler le raccordement entre
l'unité d'avance du forage et la
carotteuse au diamant.
Couronne de forage diamantée
coincée.
▶ Débrancher la carotteuse
au diamant de l'alimentation
secteur.
▶ Desserrer la couronne de forage
diamantée.
Refroidissement défaillant. ▶ Contrôler le tuyau d'arrivée
d'eau et le circuit de refroidis-
sement.
L'opération s'arrête avant que
l'objectif de forage ne soit atteint
à cause du passage à un maté-
riau plus mou, tel que de la brique
creuse, de la terre ou de la pierre
naturelle.
▶ Redémarrer l'opération de
forage.
▶ Désactiver la détection de
traversée.
Le système de forage vibre
fortement pendant le forage.
Colonne de forage insuffisamment
fixée.
▶ Vérifier si l'écrou de la broche
de serrage est suffisamment
serré.
Jeu trop important du boîtier de
guidage.
▶ Régler le jeu entre la crémaillère
et le boîtier de guidage (tenir
compte du mode d'emploi des
systèmes produit).
Vis de fixation mal serrée (par ex.
après une modification de l'angle).
▶ Serrer la vis de fixation à fond
→ Page 20.
La couronne diamantée est défec-
tueuse ou usée.
▶ Contrôler l'état de la couronne
diamantée et la remplacer en
cas d'endommagement ou
usure visibles.
Le mandrin s'est desserré. ▶
Contrôler le montage de la
couronne diamantée et du
porte-outil.
Force d'appui trop élevée. ▶ Continuer de percer en mode
CUT ASSIST.
▶ Réduire la puissance. Aug-
menter progressivement la
puissance dès que le système
de forage perce sans vibration.
10 Recyclage
Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage
présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue
de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères !