TE 2 TE 2-M TE 2-S Português Printed: 04.10.
Printed: 04.10.
1 Indicações sobre a documentação 1.1 Sobre esta documentação • • • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual. 1.2 Explicação dos símbolos 1.2.
Rotações por minuto Classe II de protecção (com duplo isolamento) 1.4 Dados informativos sobre o produto Os produtos Hilti foram concebidos para uso profissional e só devem ser utilizados, mantidos e reparados por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Este pessoal deverá estar informado, em particular, sobre os potenciais perigos.
▶ Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido. A utilização e um disjuntor diferencial reduz o risco de choque eléctrico. Segurança física ▶ Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos não efectue nenhum trabalho com ferramentas eléctricas.
2.3 Normas de segurança adicionais Segurança física ▶ Não é permitida a modificação ou manipulação da ferramenta. ▶ Mantenha os punhos secos, limpos e isentos de óleo e gordura. ▶ Certifique-se de que o punho auxiliar está correctamente montado e devidamente apertado. ▶ Faça pausas durante o trabalho. Aproveite para relaxar os músculos e melhorar a circulação sanguínea nos dedos. ▶ A ferramenta não está concebida para pessoas debilitadas sem formação. ▶ Mantenha a ferramenta afastada das crianças.
Português Printed: 04.10.
6 Português Printed: 04.10.
3 Descrição 3.1 Vista geral do produto Português Printed: 04.10.
@ ; = % & ( Mandril de três mordentes (TE 2-M) Capa protectora contra pó Mandril Travamento do mandril (TE 2-M) Limitador de profundidade Selector de funções ) + § / : ∙ Comutador de rotação direita/esquerda Punho Interruptor on/off Botão bloqueador Placa de características Punho auxiliar 3.2 Utilização conforme a finalidade projectada O produto descrito é um martelo perfurador eléctrico.
Comprimento máximo do limitador de profundidade Comprimento máximo do limitador de profundidade TE 2 TE 2-S TE 2M 180 mm 180 mm 180 mm 7 in 7 in 7 in 5 Utilização 5.1 Montagem do punho auxiliar CUIDADO Risco de ferimentos! Perigo de impedimento do trabalho do utilizador pelo limitador de profundidade montado, mas não utilizado. ▶ Retire o limitador de profundidade da ferramenta. CUIDADO Risco de ferimentos! Perda do controlo sobre o martelo perfurador.
5.3 Colocar/retirar o acessório: Porta-ferramentas SDS Nota A utilização de uma massa lubrificante não adequada pode provocar danos no produto. Utilize apenas massa lubrificante original da Hilti. Coloque o acessório no porta-ferramentas SDS / retire o acessório do porta-ferramentas SDS. ▶ 5.4 Colocar/retirar o acessório: Mandril de aperto rápido TE 2-M Coloque o acessório no mandril de aperto rápido/retire o acessório do mandril de aperto rápido. ▶ 5.
▶ Ajuste o limitador de profundidade. 5.6 Perfurar com percussão (perfurar de martelo) ▶ Coloque o selector de funções na posição "Perfurar com percussão" . 5.7 Perfurar de precisão com martelo TE 2-S ▶ Coloque o selector de funções na posição "Perfurar de precisão com martelo" . Português Printed: 04.10.
5.8 Perfurar TE 2 TE 2-S Coloque o selector de funções na posição "Perfurar" ▶ 5.9 Perfurar em primeira velocidade . ou Perfurar em segunda velocidade TE 2-M Coloque o selector de funções na posição "Perfurar em primeira velocidade" ou "Perfurar em segunda velocidade". ▶ 5.10 Rotação direita / esquerda Perigo de danos Um accionamento durante o funcionamento poderá dar origem a danos na engrenagem.
▶ Coloque o comutador de rotação para a direita/esquerda em rotação para a direita ou para a esquerda. 6 Conservação e manutenção AVISO Perigo devido a choque eléctrico! A conservação e manutenção com a ficha de ligação inserida pode originar ferimentos graves e queimaduras. ▶ Retirar sempre a ficha de ligação antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção! Conservação • Remover a sujidade persistente com cuidado. • Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca.
6.1 Substituir a capa protectora contra pó Substitua a capa protectora contra pó. ▶ 7 Transporte e armazenamento • • • • Não transportar a ferramenta eléctrica com o instrumento inserido. Armazenar a ferramenta eléctrica sempre com a ficha de rede retirada. Armazenar a ferramenta seca e fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas. Após transporte ou armazenamento prolongado, antes da utilização, verificar a ferramenta eléctrica quanto a danos.
9 Reciclagem As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor. ▶ Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! 10 Garantia do fabricante ▶ Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.
16 Português Printed: 04.10.
Printed: 04.10.
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Printed: 04.10.