EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis S SemiArc 2-Spray Pull-Out 04247xx0 04921xx0 Focus HighArc 2-Spray Pull-Down 04505xx0 04920xx0 Focus Prep 2-Spray Pull-Down 04506xx1 Talis S² HighArc 1-Spray Talis S² HighArc 2-Spray Pull-Down Pull-Down 14877xx1 14872xx1 04310xx1 Talis S² Prep 2-Spray Pull-Down 04286xx0
English Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70° C)* Max. flow rate 04310xx1, 04920xx0 1.5 GPM (5.7 L/min) 04921xx0 04505xx0, 14877xx1, 1.75 GPM (6.6 L/min) 04286xx0, 04247xx0, 14872xx1, 04506xx1 Hole size in mounting surface 1½" (38 mm) Max.
Français Données techniques Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)* maximum 158°F (70° C)* Capacité nominale 04310xx1, 04920xx0 1.5 GPM (5.7 L/min) 04921xx0 04505xx0, 14877xx1, 1.75 GPM (6.
Español Datos tecnicos Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70° C)* Caudal máximo 04310xx1, 04920xx0 1.5 GPM (5.7 L/min) 04921xx0 04505xx0, 14877xx1, 1.75 GPM (6.
Talis S² HighArc 2-Spray Pull-Down 14877xx1 04310xx1 Talis S² Prep 2-Spray Pull-Down 04286xx0 7⅞" (199 mm) 15⅛" (384 mm) 33⅝" (855 mm) 6⅜" (162 mm) Ø1⅜" (34 mm) max 2¾" (70 mm) 5¾" (162 mm) 6¼" (177 mm) Ø2" (52 mm) 33⅝" (855 mm) Ø1⅜" (34 mm) 3½" (89 mm) 6⅜" (162 mm) max 2¾" (60 mm) Ø2" (52 mm) 5¼" (132 mm) 3¾" (93 mm) 7⅜" (192 mm) 2⅛" (54 mm) 8⅞" (226 mm) 3¾" (93 mm) Ø1⅛" 3⅛" (80 mm) 19" rox. app 0 mm) (50 " x.
Focus HighArc 2-Spray Pull-Down 04505xx0 04920xx0 Focus Prep 2-Spray Pull-Down 04506xx1 9¼" (235 mm) 8⅝" (220 mm) 8¼" (210 mm) 7⅜" (187 mm) ⅜ 7½" (191 mm) 7⅞" (200 mm) 6⅞" (175 mm) 15⅛" (384 mm) app (50 rox.19⅝ 0m m) " 20° Ø1⅛" (28 mm) Ø2" (52 mm) Ø1⅜" (34 mm) max. 2¾" (70 mm) 32⅞" (835 mm) Ø1⅜" (34 mm) 3¾" (96 mm) 2½" (65 mm) 33⅝" (854 mm) Ø2" (52 mm) 6⅛" (157 mm) 6⅞" (175 mm) 7½" (191 mm) 5⅜" (136 mm) 4" (100 mm) max. 2¾" (70 mm) 9" (230 mm) 20° 6⅞" (175 mm) app (50 rox.
Installation / Installation / Instalación 1 Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. max. 2¾" max. 2⅜" Install the friction washer, metal washer, and mounting nut. Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la surface de montage. Installez la rondelle en fibre, la rondelle de friction, et l'écrou de montage. Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje.
3 Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches. Do not allow the supply hoses to twist. 9m m m m 16 Connectez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide aux tuyau d'alimentation. Servez-vous de deux clés Assurez-vous que les tuyaux n'sentortillent pas. Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a las alimentaciones de la red. Use dos llaves. No permita que ninguna de los mangueras se retuerza. 4 Connect the handspray hose to the connection hose. 1.
5 Install the hose weight on the handshower side of the hose, near the loop. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposition the weight. Installez le contrepoids sur le tuyau. Tirez sur la douchette. Elle devrait coulisser facilement et se rétracter sans à-coups. Modifiez la position du contrepoids au besoin. CLICK Instale el contrapeso. Tire del rociador de mano. Debe moverse con facilidad y retraerse suavemente. Reposicione el contrapeso según sea necesario.
7 Remove the sprayhead. Retirez la douchette. Retire la ducha. 8 Remove the hose filter. Retirez le filtre. Retire el filtro.
Flush the faucet for at least two minutes. 9 Rincez le robinet pour un minimum de deux minutes. Enjuague el grifo durante un mínimo de dos minutos. > 2 min Flush the hose filter. 10 Reinstall the hose filter and sprayhead. 4 2 Rincez le filtre. Installez le filtre et la douchette. 3 1 Enjuague el filtro. Instale el filtro y la ducha.
Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140 °F 60° C 50 °F 10° C 1 44 PSI 0.3 Mpa 2 3 4 1 3 2 6x 4 mm 4 4 mm 5 95ºF 36ºC 6 140ºF 122ºF 60ºC 108ºF 50ºC 131ºF 55ºC 43ºC 7 17 x 4 mm 12 100ºF 38ºC 1 3 2 4 mm 3.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Talis S² HighArc 2-Spray Pull-Down 14877xx1 04310xx1 Talis S² Prep 2-Spray Pull-Down 04286xx0 Talis S² HighArc 1-Spray Pull-Down 14872xx1 97735000 96338000 95140000 95008000 95562xx0 (14877/14872 / 04310) 95560xx0 95498xx0 37x2 97209000 95376000 (04310xx1) 93218000 (14877xx1, 14872xx1, 04310xx0, 04286xx0) 92730000 97350000 96316001 95049000 88659xx0 98551000 88624000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel 13
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Focus HighArc 2-Spray Pull-Down 04505xx0, 04920xx0 Focus Prep 2-Spray Pull-Down 04506xx1 95562xx0 (04505xx0) 98193000 (32x2) 98127000 (11x2) 98460xx0 95498xx0 96338000 97209000 97735000 93218000 - 04505xx0, 04506xx0 95376000 - 04920xx0 97350000 98231000 (18x1.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Talis S SemiArc 2-Spray Pull-Out 04247xx0, 04921xx0 95560xx0 96338000 93218000 - 04297xx0 95376000 - 04921xx0 95140000 96316001 95008000 96468xx0 97209000 97999xx1 95049000 92730000 88624000 98551000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel 15
User Instructions / Instructions de service / Manejo on ouvert abierto off fermé cerrar cold froid frío hot chaud caliente 14877xx1, 04310xx1, 04286xx0 3 2 1 16
04505xx0 / 04506xx1/ 04920xx0 04247xx0 04921xx0 2 2 1 1 14877xx1 only / seulement / solamente 1 2 3 4 17
Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 2 Check valve maintenance / Entretien de les clapets anti-retour/ Mantenimiento de las válvulas antirretornos 1 3 18 2
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a fundamental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers a limited warranty on our hansgrohe® and AXOR® branded products. • This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. that are purchased from a Hansgrohe, Inc. authorized seller by a consumer in the United States or Canada after September 1, 2019, and installed in either the United States or in Canada.
TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90135907 • Revised 05/2022 Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel.