READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online. Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils, et pour enregistrer votre produit en ligne. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3.
23. Make sure the blade or disc has come to a full stop before removing lid. 24. Do not use appliance for other than intended purpose. 25. The appliance is not intended for commercial, professional, or industrial use. It is designed and built exclusively for household use only. 26. Never use appliance for a longer period or with a larger amount of ingredients other than that recommended by appliance manufacturer. 27.
Parts and Features To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 800 71 16 100 Before first use: Unpack Food Processor. Handle Blade and Disc(s) carefully; they are very sharp. Wash all parts except Base in hot, soapy water. Rinse; then dry.
Storage Case and Parts 1. 2. The storage case can be stored in three ways: flat, tipped on its side, or under the Food Processor. To store attachments, use finger holes to insert Shredding Disc first, aligning finger holes with the rounded ribs in bottom of the storage case. Next, adjust Slicing Disc to position 1 and place on top and to the side with hub facing the top of the storage case. Fit Spiral Slicer on top of Slicing Disc. Snap Dough Blade into notches provided in the Lid.
How to Use Chopping/Mixing Blade or Dough Blade 4. Press the ON/OFF (I/ ) Switch up to turn ON (I) Food w WARNING Laceration Hazard. • Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure unit is switched to OFF ( ) and is unplugged. • Always use food pusher to feed food into the chute. Never push food through chute with hands or other objects. 1. Place Bowl on Base with handle facing the front. Carefully place Chopping/Mixing Blade or Dough Blade straight down onto Motor Shaft. 2. Add food to Bowl.
How to Use Adjustable Slicing Disc w WARNING Laceration Hazard. • Handle disc carefully; it is very sharp. Make sure unit is switched to OFF ( ) and is unplugged. • Always use food pusher to feed food into the chute. Never push food through chute with hands or other objects. 1. Place Bowl on Base with handle 2. 3. 4. 5. 6. facing the front. Adjust Disc to desired thickness by turning the adjustment post. There are 6 adjustment positions, ranging from 1 mm to 6 mm (1/32" to 1/4").
How to Use Reversible Shredding Disc w WARNING Laceration Hazard. • Handle disc carefully; it is very sharp. Make sure unit is switched to OFF ( ) and is unplugged. • Always use food pusher to feed food into the chute. Never push food through chute with hands or other objects. 1. Place Bowl on Base with handle facing the front. Disc is labeled FINE SHRED on one side and 2. 3. 4. 5. 6. 7. COARSE SHRED on the other side.
How to Assemble Spiral Slicer w WARNING Cut Hazard. • • Blades are sharp; handle carefully. Inspect parts before use. Do not use if parts are cracked, bent, or damaged. • Do not place fingers or utensils into the blade while in use. 1. With the tabs on the Spiral Slicing Plate aligned to the tabs on inside of Bowl, insert Spiral Slicer into the Bowl facing handle. 2. With pointed end of Spiralizing Blade pointed down, place selected Blade into Spiral Slicer. 3. Replace Lid and secure Locking Arm. 4.
Successful Spiralizing • Start by choosing the best foods for spiralizing. Here is a general rule: Think about what foods will work well on a manual food grater. If you can grate a food, it should spiralize well. • Solid fruits or vegetables work better than those that have seeds. Seeds get caught in the Blade and will not make uniform spirals. For vegetables such as butternut squash, use the solid part and save the end with seeds for another use. • Size does matter.
Tips and Techniques Processing Charts • For a more uniform consistency, start with pieces of food that are similar in size. Cut food into 1-inch (2.5 cm) pieces before processing with Chopping/Mixing Blade and leave room in Bowl for the food to be tossed around. • This Food Processor is excellent to chop, mix, slice, or shred most foods. However, to maintain peak performance, do not use Food Processor for the following: grinding coffee beans or spices, slicing frozen meats, or crushing ice.
Care and Cleaning w WARNING Laceration Hazard. Store slicing disc with slicing side down. Handle blades carefully. w WARNING Electrical Shock Hazard: Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WARNING Cut Hazard. Blades are sharp; handle blades with care. 1. Wash Bowl, Lid, Food Pusher, Blades, and Discs in hot, soapy water or place in dishwasher. Rinse and dry. 2. Wipe Base, Controls, and cord with a damp cloth or sponge.
Troubleshooting Unit does not operate on any speed or Pulse. • The unit is not plugged in or outlet does not work. • The Bowl and Lid are not locked in place. See “How to Use” sections. • The Locking Arm is not locked in place over Bowl and Lid. Food is not sliced, spiralized, or shredded uniformly. • Packing too much food in the Food Chute or pushing too hard on the Food Pusher may cause processed food to be irregularly sliced or shredded. Refer to "Processing Charts" for recommended sizes and quantities.
Recipes Easy Pepperoni Pizza Roasted Red Pepper Hummus 2 1/2 cups (591 ml) all-purpose 1/4 cup (59 ml) vegetable oil flour 2/3 cup (158 ml) pizza sauce 1 envelope pizza crust yeast 8o unces (227 g) mozzarella 1 1/2 teaspoons (7.5 ml) sugar cheese 1 teaspoon (5 ml) salt 1 s mall (2-ounce [57-g]) stick 1 cup (237 ml) very warm water pepperoni (120° to 130°F [49°–54°C]) Directions: 1. Assemble Food Processor with Dough Blade. Place 2 cups (473 ml) flour, undissolved yeast, sugar and salt in work Bowl.
Recipes (cont) Lemon Garlic Shrimp and Veggie Pasta Beets With Orange and Goat Cheese Salad 2 large zucchini 2 large yellow squash 2 large thick carrots, peeled 3/4 cup (177 ml) butter 4 cloves garlic, minced 1 tablespoon (15 ml) cornstarch 1/2 cup (118 ml) chicken broth plus 2 tablespoons (30 ml), divided 1 pound (454 g) (20 to 24 count) peeled and deveined shrimp 2 pounds (907 g) fresh beets (about 6 medium), peeled 3 teaspoons (15 ml) salt, divided 6 tablespoons (89 ml) fresh orange juice 1/2 cup (1
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (5) years from the date of original purchase in the U.S.
Notes 17
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne 2.
20. Ne jamais introduire d’aliments dans l’entonnoir avec les mains. Toujours utiliser les poussoirs. 21. Ne pas tenter de modifier aucun mécanisme de verrouillage par enclenchement. 22. Pour éviter les risques de blessures, ne jamais placer la lame de coupe ou un disque sur le socle sans avoir préalablement installé le récipient correctement. 23. S’assurer que la lame ou le disque cesse de fonctionner avant de retirer le couvercle. 24.
Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation: Déballer le robot culinaire. Manipuler la lame et les disques avec précaution; ils sont très coupants. Laver toutes les pièces sauf la base dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer, puis sécher. Pour commander des pièces : www.hamiltonbeach.ca Canada : 1.800.267.
Boîtier de rangement et pièces 1. 2. Le boîtier de rangement peut être rangé de trois façons : à plat, incliné sur un côté ou sous le robot. Pour ranger les accessoires, utiliser les trous pour les doigts pour insérer le disque à râper en premier tout en alignant les trous pour les doigts avec les encoches arrondies du fond du boîtier de rangement. Ensuite, ajuster le disque à trancher à la position 1 et placer sur le dessus et sur le côté, le moyeu faisant face sur le dessus du boîtier de rangement.
Comment utiliser la lame à hacher/ mélanger ou la lame à pâte 4. Appuyer sur l'interrupteur ON/ w AVERTISSEMENT Risque de lacération. • Manipuler la lame avec soin, elle est très coupante. S’assurer que le commutateur est fermé ( ) et que l’appareil est débranché. • Toujours utiliser le poussoir pour pousser les aliments dans l’entonnoir. Ne jamais pousser les aliments dans l’entonnoir à l’aide des mains ou d’un autre objet. 1. Mettre le bol sur la base, la poignée face à l'avant.
Comment utiliser le disque à trancher variable w AVERTISSEMENT Risque de lacération. • Manipuler le disque avec soin, il est très coupant. S’assurer que le commutateur est fermé ( ) et que l’appareil est débranché. • Toujours utiliser le poussoir pour pousser les aliments dans l’entonnoir. Ne jamais pousser les aliments dans l’entonnoir à l’aide des mains ou d’un autre objet. 1. Placer le bol sur la base, la poignée 2. 3. 4. 5. vers la droite.
Comment utiliser le disque réversible à râper w AVERTISSEMENT Risque de lacération. • Manipuler le disque avec soin, il est très coupant. S’assurer que le commutateur est fermé ( ) et que l’appareil est débranché. • Toujours utiliser le poussoir pour pousser les aliments dans l’entonnoir. Ne jamais pousser les aliments dans l’entonnoir à l’aide des mains ou d’un autre objet. 1. Placer le bol sur la base, la poignée vers la droite. Le disque est identifié FINE SHRED (râper fin) sur 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Assemblage du spiraleur w AVERTISSEMENT Risque de coupures. • Les lames sont coupantes, manipuler les cônes avec précaution. • Inspecter les pièces avant l'utilisation. Ne pas utiliser de pièces fissurées, pliées ou endommagées. • Ne pas placer les doigts ou des ustensiles dans les lames pendant l'utilisation. 1. En alignant les languettes de la plaque du spiraleur avec les languettes à l'intérieur du bol, insérer le spiraleur dans le bol, face à la poignée. 2.
Pour réussir les spirales • Commencer par choisir les meilleurs aliments à transformer en spirale. Voir la lista à gauche. Voici une règle générale : penser aux aliments que l'on peut râpé il pourra être transformé facilement en spirales. • Les fruits et légumes fermes se transforment plus facilement que ceux possédant des graines. Les graines peuvent se coincer dans la lame et ne produiront pas des spirales uniformes.
Conseils et techniques Tableau de transformation Les risques sont réversibles et identifiés. Le résultat souhaité doit faire face vers le haut. Ne pas • Pour obtenir une consistance plus uniforme, commencer traiter d’aliments au-delà de la ligne de remplissage maximum du bol. avec des aliments de taille semblable.
Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de lacération. Ranger le disque à trancher le côté coupant vers le bas. Manipuler les lames avec soin. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant le nettoyage. Ne pas submerger le cordon, la prise ou la base dans un liquide. w AVERTISSEMENT Risque de coupure. Les lames sont tranchantes. Manipuler les lames avec précaution. 1.
Dépannage L’appareil ne fonctionne pas (vitesses et impulsion). • L’appareil n’est pas branché à une prise de courant ou cette dernière ne fonctionne pas. • Le bol et le couvercle ne sont pas verrouillés en place. Consulter les sections « Comment utiliser ». • Le bras de verrouillage n’est pas verrouillé sur le bol et le couvercle. Les aliments ne sont pas tranchés ou râpés de façon uniforme.
Recettes Pizza au pepperoni facile Houmous de poivron rouge grillé 2 1/2 tasses (591 ml) de farine 1/4 tasse (59 ml) d'huile végétale tout usage 2/3 t asse (158 ml) de sauce à 1 sachet de levure pour croute à pizza pizza 8o z (227 g) de fromage froids 1 1/2 c à thé (7,5 ml) de sucre mozzarella 1 c à thé (5 ml) de sel 1p etit saucisson de pepperoni 1 tasse (237 ml) d'eau très chaude de 2 oz (57 g) (120° à 130°F [49°–54°C]) Instructions : 1. Assembler le robot culinaire avec la lame à pétrirr.
Recettes (suite) Crevettes à l'ail et citron et pâtes aux légumes Betteraves avec salade d'orange et fromage de chèvre 2 grosses courgettes 2 grosses courges jaunes 2 grosses carottes pelées 3/4 tasse (177 ml) butter 4 gousses d'ail émincées 1 c. à table (15 ml) de fécule de maïs 1/2 tasse (118 ml) de bouillon de poulet plus 1 c.
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (5) ans à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. Para reducir el riesgo de una lesión, asegúrese de insertar o remover la cuchilla y disco usando los concentradores provisto 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas para tal propósito.
19. Asegúrese de que la tapa esté fijada de manera segura en su lugar antes de usar el aparato. 20. Nunca meta el alimento en el ducto con la mano. Siempre use los empujadores de alimento. 21. No trate de anular ningún mecanismo de bloqueo. 22. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla cortante o disco en la base sin primero poner el tazón adecuadamente en su lugar. 23. Asegúrese que la cuchilla o disco se hayan detenido completamente antes de remover la tapa. 24.
Piezas y características Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 800 71 16 100 Antes de primer uso: Desembale el procesador. Manipule la hoja y los discos con cuidado, son muy filosos. Lave todas las piezas, excepto la base, en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.
Piezas y estuche de almacenamiento 1. 2. La caja de almacenamiento se puede guardar de tres maneras: horizontal, acostada de lado o bajo el procesador. Para guardar los accesorios, use los orificios para los dedos para insertar primero el disco para rallar, alineándolo los orificios para los dedos con los bordes redondeados en la parte inferior del estuche de almacenamiento.
Cómo usar la cuchilla para picar/mezclar o la cuchilla para masa 4. Presione el interruptor ON/OFF w ADVERTENCIA Riesgo de laceraciones. • Manipule la cuchilla con cuidado; es muy filosa. Asegúrese de que la unidad está OFF ( /apagado) y desenchufada. • Use siempre el empujador de alimentos para introducir alimentos en el conducto. Nunca empuje alimentos a través del conducto con las manos u otros objetos. 1. Coloque el tazón en la base con el asa hacia el frente.
Cómo usar el disco ajustable para rebanar w ADVERTENCIA Riesgo de laceraciones. • Manipule la cuchilla con cuidado; es muy filosa. Asegúrese de que la unidad está OFF ( /apagado) y desenchufada. • Use siempre el empujador de alimentos para introducir alimentos en el conducto. Nunca empuje alimentos a través del conducto con las manos u otros objetos. 1. Ponga el tazón en la base con el 2. 3. 4. 5. 38 mango hacia la derecha. Ajuste el disco al grosor deseado girando el control de ajuste.
Cómo usar el disco reversible para rallar w ADVERTENCIA Riesgo de laceraciones. • Manipule la cuchilla con cuidado; es muy filosa. Asegúrese de que la unidad está OFF ( /apagado) y desenchufada. • Use siempre el empujador de alimentos para introducir alimentos en el conducto. Nunca empuje alimentos a través del conducto con las manos u otros objetos. 1. Ponga el tazón en la base con el mango hacia la derecha. El disco tiene una etiqueta FINE SHRED 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Cómo ensamblar la unidad w ADVERTENCIA Riesgo de cortaduras. • Las cuchillas son filosas; maneje los conos con cuidado. • Inspeccione las piezas antes de usarlas. No utilice la unidad si las piezas están rotas, torcidas o dañadas. • No coloque los dedos o utensilios dentro de las cuchillas durante el funcionamiento. 1. Al estar las lengüetas en la placa del rebanador en espiral alineadas con las lengüetas en el interior del tazón, inserte el rebanador en espiral en el tazón, orientado hacia el asa. 2.
Para lograr un rallado en espiral exitoso • Comience eligiendo los mejores alimentos para rallar en espiral. Una regla general: piense qué alimentos funcionarían bien con un rallador manual. Si puede rallar un alimento en forma manual, entonces podrá rallarse en espiral. • Las frutas y verduras sólidas funcionan mejor que las que tienen semillas. Las semillas quedan atrapadas en la cuchilla y no se formarán espirales uniformes.
Consejos y técnicas Tablas de procesamiento Los discos son reversibles y vienen etiquetados. La etiqueta debe mirar hacia arriba según la • E ste procesador es excelente para picar, mezclar, rebanar función deseada. No sobrepase el nivel máximo de procesamiento del tazón. o rallar la mayoría de los alimentos.
Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de laceraciones. Almacene el disco para rebanar con la parte para rebanar hacia abajo. Manipule las cuchillas con cuidado. w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. w ADVERTENCIA Riesgo de cortarse. Las cuchillas son afiladas; manipule las cuchillas con cuidado. 1.
Resolviendo problemas La unidad no funciona en ninguna velocidad ni por pulsos. • La unidad no está enchufada o el enchufe no funciona. • El tazón y la tapa no están fijados en su lugar. Consulte las secciones “Cómo Usar”. • El brazo de fijación no está fijado en su lugar sobre el tazón y la tapa. Los alimentos no se cortan en rebanadas o no se rallan de manera uniforme.
Recetas Pizza fácil de pepperoni Hummus de pimientos rojos asados 2 1/2 tazas (591 ml) de harina 1/4 taza (59 ml) de aceite vegetal para todo propósito 2/3 taza (158 ml) de salsa para pizza 1 sobre de levadura para pizza 8o nzas (227 g) queso refrescado 1 1/2 cucharadita (7.5 ml) de mozzarella azúcar 1 barra de pepperoni (2 onzas [57 g]) 1 cucharadita (5 ml) de sal 1 taza (237 ml) de agua muy tibia (120° to 130°F [49°–54°C]) Instrucciones: 1.
Recetas (cont) Langostinos al limón y ajo con pasta vegetal Ensalada de remolachas con naraja y queso de cabra 2 zucchinis grandes 2 zapallos amarillos grandes 2 zanahorias grandes y gruesas peladas 3/4 taza (177 ml) de mantequilla 4 dientes de ajo picados 1 cucharada (15 ml) de almidón de maíz 1/2 taza (118 ml) de caldo de pollo más 2 cucharadas (30 ml) divididos 1 libra (454 g) (20 a 24 unidades) de langostinos pelados y sin vaina 2 libras (907 g) de remolachas frescas (alrededor de 6 medianas) p
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.