Operation Manual

49
SMARTMIG
IT
Le correnti di saldatura vagabonde possono distruggere i conduttori di terra, danneggiare il materiale e i dispositivi elettrici e
causare riscaldamenti dei componenti potendo causare un incendio.
• Tutte le connessioni di saldatura devono essere collegate fermamente, e vericate regolarmente!
Assicurarsi che la ssazione del pezzo sia solida e senza problemi elettrici!
Attaccare o sospendere tutti gli elementi conduttori d’elettricità della fonte di saldatura come telaio, carrello e i sistemi di sollevamento perché
siano isolati!
• Non depositare altra attrezzatura come trapani, dispositivi di aflatura, ecc., sulla fonte di saldatura, il carrello, o i sistemi di sollevamento senza
que essi siano isolati!
• Sempre porre le torce di saldatura o i porta elettrodi su una supercie isolata quando non sono in uso!
INSTALLAZIONE DEL MATERIALE
• Mettere la fonte di corrente di saldatura su un suolo inclinato al massimo di 10°.
• Prevedere una zona sufciente per aerare il dispositivo di corrente di saldatura e accedere ai comandi.
• Non usare in un ambiente con polveri metalliche conduttrici.
• La fonte di corrente di saldatura deve essere al riparo della pioggia e non deve essere esposto ai raggi del sole.
• Il materiale è di grado di protezione IP21, che signica:
- aree pericolose protette per impedire l’accesso di materiale solido di diam >12.5 mm e,
- protezione contro le cadute verticali di gocce d’acqua
I cavi di alimentazione, di prolunga e di saldatura devono essere totalmente srotolati, per evitare il surriscaldamento.
Il fabbricante non assume nessuna responsabilità circa i danni provocati a persone e oggetti dovuti ad un uso incorretto e
pericoloso di questo dispositivo..
MANUTENZIONE / CONSIGLI
• La manutenzione deve essere effettuata da una persona qualicata. È consigliata una manutenzione annuale.
• Interrompere l’alimentazione staccando la presa, e attendere due minuti prima di lavorare sul dispositivo. All’interno, le tensioni
e intensità sono elevate e pericolose.
Regolarmente, togliere il coperchio e spolverare all’aiuto del sofatore. Cogliere l’occasione per far vericare le connessioni
elettriche con un utensile isolato da persone qualicate.
• Controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da persone di qualiche simili per evitare pericoli.
• Lasciare le uscite d’aria della fonte di corrente del dispositivo libere per l’entrata e l’uscita d’aria.
• Non usare questa fonte di corrente di saldatura per scongelare tubature, ricaricare batterie/accumulatori né per avviare motori.
INSTALLAZIONE - FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
w
DESCRIZIONE
Grazie per la Vostra scelta ! Allo scopo di avere la massima soddisfazione dalla vostra macchina, vogliate leggere attentamente quanto segue:
I prodotti SMARTMIG sono delle macchine di saldatura tradizionali per la saldatura semi-automatica (MIG o MAG) in corrente continua (DC), e per
la saldatura MMA (SMARTMIG 3P unicamente). Consentono di saldare ogni tipo di lo: acier, inox, alu, ux (no gas). Il SMARTMIG 3P permette di
saldare degli elettrodi no a 3,2mm.
La regolazione di questa macchina è semplicata grazie alla soluzione SMART.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Smartmig 142/152/162/3P/182 :
Questi dispositivi sono forniti con una presa a 16 A di tipo EN 60309-1 e devono essere collegati ad un impianto elettrico monofase 230V (50-60 Hz)
a tre li con il neutro collegato a terra.
La corrente effettiva assorbita (I1eff) è indicata sul dispositivo, per delle condizioni d’uso ottimali. Vericare che l’alimentazione e le protezioni
(fusibili e/o disgiuntore) siano compattibili con la corrente necessaria per l’uso. In certi paesi, potrebbe essere necessario cambiare la presa per
permettere l’uso del dispositivo in condizioni ottimali.
Smartmig 183 :
Questo materiale è consegnato con presa XX A di tipo EN 60309-1 e deve essere collegata ad una installazione elettrica trifase 400V (50-60 Hz) a
quattro li con neutro collegato a terra.
La corrente effettiva assorbita (I1eff) è indicata sul materiale, per delle condizioni d’uso ottimali. Vericare che l’alimentazione e le protezioni (fusi-
bili e/o disgiuntore) siano compattibili con la corrente necessaria per l’uso. In certi paesi, potrebbe essere necessario cambiare presa per permettere
l’uso in condizioni ottimali.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA (FIG-I)
1- Interruttore arresto/marcia
2- Cavo di alimentazione
3- Maniglia posteriore
4- Supporto bobina
5- Raccordi gas rapidi
6- Maniglia anteriore da trasporto
7- Pannello di controllo e tabella «Smart»
8- Trainalo
9- Ruote posteriori (eccetto 142/152)
10- Connectore torcia EURO (eccetto 142)
11- Connectore rapido 200A (3P unicamente)
12- Ruote anteriori (eccetto 142/152)
13- Cavo di massa sso (eccetto 3P)
14- Scatola di inversione di polarità (eccetto 3P)
15- Catena di ssaggio per le bombole.
Attenzione : ssare bene le bombole