ǵ CLOCK RADIO Sonoclock 55 SC 5305
____________________________________________________________________ DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS 2 4 5 8 9 85 Sicherheit/Informationen Auf einen Blick Stromversorgung Betrieb Service 12 13 16 17 85 Safety/information Overview Power supply Operation Service 20 21 24 25 85 Sécurité / Informations Vue d’ensemble Alimentation électrique Utilisation Service 28 29 32 33 85 Sicurezza/Informazioni In breve Alimentazione elettrica Funzionamento Service 36 37 40 41 85 Segurança/Informa
____________________________________________________________________ ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI 44 45 48 49 85 Seguridad, información Vista general Alimentación de corriente Funcionamiento Servicio 52 53 56 57 85 Veiligheid/informatie In een oogopslag Stroomtoevoer Gebruik Service 60 61 64 65 85 Sikkerhed/informationer Kort oversigt Strømforsyning Funktion Service 68 69 72 73 85 Säkerhet/information En överblick Strömförsörjning Användning Service 76 77 80 81 85 Turvallisuus/tieto
SECURITE, INFORMATIONS ___________________________ FRANÇAIS Sécurité Cet appareil est conçu pour la restitution de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue. SONOCLOCK 55 VICE ! SER D IO G AR • AL RA M SN OOZE •1 00 LI FM S N OO ZE HT ! Tenez l’appareil à l’abri de l’humidité (projections d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vase ou autre) sur l’appareil.
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________ S NO O ZE FF MO IO FM SONOCLOCK 55 G LI HT • RA 00 •1 M . AR .. AL .. ǵ D SNOOZE E OP N E CLOS DI O LIG HT AL RA FM •1 M 00 • AR SNOOZE Commandes Côté droit de l’appareil FM .. .. . Régulateur pour régler les stations radio. Bouton de réglage du volume. Face arrière de l’appareil I I Repères pour enlever ou remettre CLOSE g OPEN le couvercle sur la partie supérieure du boîtier de l’appareil.
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________ AR FF MO SONOCLOCK 55 ON AL IO G LI D HT LIG DI O M 00 AR • RA SNOOZE •1 AL ǵ FM S NOOZE HT AL RA •1 M 00 • AR SNOOZE Intérieur de la partie inférieure du boîtier Pour utiliser l’appareil, il faut en relever la partie supérieure. RADIO Pour mettre en marche et éteindre la radio. SNOOZE Pour interrompre la fonction Réveil. LIGHT Pour allumer momentanément l’éclairage de fond de l’horloge.
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________ Intérieur de la partie inférieure du boîtier AL AR M Pour utiliser l’appareil, il faut relever la partie supérieure de l’appareil. O FF ON Bague de réglage Pour régler l’heure de réveil. ON ALARM OFF Pour activer et désactiver la fonction Réveil. Dans la partie supérieure du boîtier Pour utiliser l’appareil, il faut enlever le couvercle de la partie supérieure. Bouton de réglage Pour le réglage de l’heure.
ALIMENTATION ELECTRIQUE _________________________ Mise en place des piles Fonctionnement de la pendule 1 Ouvrez le casier des piles en soulevant le couvercle de la partie supérieure de l’appareil. 2 Lorsque vous mettez la pile (1 x 1,5 V, type Mignon LR6/AM3/AA) en place, veillez à respecter la polarité indiquée sur le fond du casier. 3 Replacez le couvercle sur la partie supérieure de l’appareil en le vissant.
UTILISATION_________________________________________________ Réglage de l’heure 1 Pour régler l’heure, retirez le couvercle de la partie supérieure de l’appareil et tirez sur le bouton de réglage pour le sortir. 2 Réglez l’heure en tournant le bouton de réglage. 3 Enfoncez à nouveau le bouton de réglage et replacez le couvercle sur la partie supérieure de l’appareil. Eclairage de fond de l’horloge Si vous désirez lire l’heure dans l’obscurité, vous pouvez éclairer brièvement l’horloge.
UTILISATION_________________________________________________ AL AR M Fonction réveil O ON Réglage de l’heure de réveil 1 Réglez l’heure de réveil souhaitée en faisant tourner la bague de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Réveil par émission radio 1 Mettez la radio en marche en appuyant sur »RADIO«. ǵ DI O 2 Réglez la station radio souhaitée à l’aide du régulateur »FM«. 3 Réglez le volume de l’heure de réveil avec le régulateur ». •1 00 • RA OOZE ... . «.
UTILISATION_________________________________________________ LIG DI O Interruption du signal de réveil HT RA •1 RM 00 • LA SNOOZE 1 Pour interrompre la fonction Réveil, appuyez sur »SNOOZE«. Lorsque l’appareil est fermé, vous pouvez également appuyer sur la partie supérieure de l’appareil. – Le signal de réveil (sonnerie ou émission radio) s’arrête. – Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 5 minutes (et cela pendant une durée totale de 40 minutes).
GRUNDIG SERVICE _______________________________________ GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG Kundendienst Nord Kundendienst West Kundendienst Mitte Kundendienst Süd Kundendienst Ost Kolumbusstraße 14 Horbeller Straße 19 Dudenstraße 45-53 Beuthener Straße 65 Wittestraße 30e D-22113 Hamburg D-50858 Köln D-68167 Mannheim D-90471 Nürnberg D-13509 Berlin +49/40-7 33 31-0 +49/22 34-95 81-2 51 +49/6 21-33-76-70 +49/9 11-7 03-0 +49/30-4 38 03-21 GRUNDIG UK LTD.
Grundig AG • Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.