Installation Sheet

,2*
5HY-XQH

,2*
3
ES
PAÑOL
EN
GLISH
ESCUTCHEON AND HANDLE INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL ESCUDO Y LA MANILLA
SEE FIG. 3
1.
Open hot and cold CHECK STOPS by using a at-bladed
screwdriver and fully turning the screws counter-clock-
wise.
2. Place non-abrasive PH balanced dish soap around (T1),
(T3) and (T5).
3. Make sure o-ring in (T9) is seated properly. Apply clear
silicon around the back of (T9) and slide it so (T1) ts in
the designated hole. Now push and hold rmly against the
wall. (Optional trim ring (T13) is supplied with the trim
and can be used to hold (T4) on the wall).
4. Install (T10) and (T11).
VER LA FIG. 3
1. Abra los DISPOSITIVOS DE RETENCIÓN de frío y calor con
un destornillador de punta plana y gire los tornillos por
completo en sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Coloque detergente no abrasivo con pH balanceado alre-
dedor de (T1), (T3) y (T5).
3. Asegúrese de que la junta tórica de (T9) esté colocada
correctamente. Aplique silicona transparente alrededor de
la parte posterior de (T9) y deslícela de modo que (T1) se
ajuste en el agujero designado. Ahora empuje y sostenga
con rmeza contra la pared. (El anillo de ajuste opcional
(T13) se provee con la guarnición de la válvula y se puede
usar para sostener (T4) en la pared).
4. Instale (T10) y (T11).
ES
PAÑOL
EN
GLISH
CARE AND MAINTENANCE / WARRANTY
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / GARANTÍA
Your Graff product is designed and engineered in accor-
dance with the highest quality and performance stan-
dards.Be sure not to damage the nish during installation.
Care should be given to the cleaning of this product. Al-
though its nish is extremely durable, it can be damaged
by harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners,
acids, solvents, etc. to clean any Graff product. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a
soft towel.
Warranty conditions and warranty registration card are
outlined on a separate sheet.
Su válvula de la Graff esta diseñado y dirigido acuerdo
con los estándares de funcionamiento y calidad más altos.
Este seguro no dañar las terminaciones del grifo durante
la instalación. Cuide el producto manteniendolo siempre
limpio. Aunque su acabado es extremadamente durable,
puede ser dañado por los abrasivos o pulientes ásperos.
Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos, solventes, el
etc. para limpiar cualquier producto de la Graff. Para lim-
piar, simplemente use un paño húmedo y seque con una
toalla suave.
Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de
la garantía se encuentran en una pagina separada.
6,'(9,(:9,67$/$7(5$/
T9
R1
T10
T13T1 T3 T5
T11
T12
T14
K
3
T9
CUBIERTA CON SELLADOR
T10
CUBIERT
A DE LA VÁLVULA
T11
MANILLA
T12
TORNILLO DE LA MANILLA
T13
ANILLO DE APRIETE
“EL USO OPCIONAL
T14
TORNILLO
T9
PLATE WITH SEALING
T10
V
ALVE COVER
T11
HANDLE
T12
HANDLE SCREW
T13
TRIM RING “OPTIONAL USE”
T14
SCREW
EN
GLISH
ES
PAÑOL
All dimensions and dra
wings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
HOTLINE FOR HELP
NUMER
O DE EMERGENCIA
For toll-free information and answers
to your questions, call:
Llame sin costo para obteiner informacion
y respestas a sus preguntas:
1 - 800 - 954 - GRAF (4723)
www.gra-faucets.com
I
n
stallation Instructions Instrucciones de Instalación
1/
2 & 3/4 THERMOSTATIC VALVE
VÁLVULA TERMOSTATICA 1/2 Y 3/4
Rev. 5 January 2014