Installation Sheet
IOG 2040.65
Rev. 2 August 2008
10
For SOLAR model • Para el modelo SOLAR
For TARGA, SADE models • Para los modelos TARGA, SADE
4) Screw the small terminal of the shower hose (P) into the exit of the 4) A la salida de la válvula conmutadora atornilla el fin pequeño de la
switch valve remembering to place a flat gasket. manguera de ducha (P), sin olvidar de meter una junta plana.
Use an adjustable spanner when tightening hose nuts. While tightening Al apretar las tuercas de las mangueras usa la llave inglesa. En el
hose nuts, hold the hoses with your hand so as not to let them twist. momento de apretar las tuercas de las mangueras, sostén las mangueras
en la mano para que no se tuercen.
10.2
max. 1-1/2”
(max. 38mm)
MIN. FINISHED FLOOR
A
Floor finishing layer
Capa de acabado del suelo
3/4”NPT
12 12
D
12 12
12
11B
11A
Edge of the bath
Borde de la bañera
Cold water inlet
Entrada de agua fría
Hot water inlet
Entrada de agua caliente
D
13
3/4”NPT
7
OPERATING INSTRUCTIONS l LA DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
ENGLISH
~
ESPANOL
l l
l
l
The faucet is operated by lifting the handle. Turn the handle to the left El grifo es operado levantando la manilla. Mueva la manilla hacia la
for hot water. Turn the handle to the right for cold water. izquierda para agua caliente. Mueva la manilla hacia la derecha para
Pressing the knob of the switch causes the water to flow out through agua caliente.
the handshower, releasing the pressure causes it to flow through the Apretar la bola de desviador causa la salida del agua por de la ducha de
tub spout. mano, dejar de apretar la salida del agua por el grifo de bañera.
l l
l
l
Handles are used to open and regulate the water flow. Full flow is Para abrir la salida y la regulación del flujo del agua sirven las palancas.
obtained by turning the lever through 90° (the cold water handle on La apertura total sucede al tornar la palanca por el ángulo de 90° (de
the right goes clockwise, the hot water handle on the left acuerdo con el movimiento de las manillas del reloj en caso de la palanca
counterclockwise). The intensity of the water flow is regulated by del agua fría colocada en el lado derecho, en contrario del movimiento de
positions between 0°-90°. las manillas del reloj en caso de la palanca del agua caliente colocada en
Pressing the knob of the switch causes the water to flow out through el lado izquierdo). La regulación de la intensidad del flujo de agua sucede
the handshower, releasing the pressure causes it to flow through the en las posiciones 0°-90°.
tub spout. Apretar la bola de desviador causa la salida del agua por de la ducha de
mano, dejar de apretar la salida del agua por el grifo de bañera.
ENGLISH
~
ESPANOL
8
CARE AND MAINTENANCE l CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los estándares de
highest quality and performance standards. Be sure not to damage the funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las terminaciones
finish during installation. Care should be given to the cleaning of this del grifo durante la instalación. Cuide el producto manteniendolo siempre
product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by limpio. Aunque su acabado es extremadamente durable, puede ser dańado
harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids, por los abrasivos o pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores
solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe abrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar cualquier producto
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. de la Graff. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque
con una toalla suave.
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se
separate sheet. encuentran en una pagina separada.
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
TUB FILLER
BATERÍA DE BAÑO
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
TUB FILLER
BATERÍA DE BAÑO
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
TUB FILLER
BATERÍA DE BAÑO
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
TUB FILLER
BATERÍA DE BAÑO
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
TUB FILLER
BATERÍA DE BAÑO
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
TUB FILLER
BATERÍA DE BAÑO
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
TUB FILLER
BATERÍA DE BAÑO
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
TUB FILLER
BATERÍA DE BAÑO
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
TUB FILLER
BATERÍA DE BAÑO
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
TUB FILLER
BATERÍA DE BAÑO