Assembly Instructions

start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Les Instructions D’assemblage
Instrucciones De Montaje
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale xture fi y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez fi xture et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-
TIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN
POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make
all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to
complete installation of this fixture.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: CABLEADO DE LEER Y
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (SI 18), E
INSTRUCCIONES ADICIONALES. VUELTA DE ALIMENTACIÓN
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO
CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA O AUTORI-
DADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET MISE A LA
TERRE (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CÂBLAGE NE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES LES
EXIGENCES DES CODES.
Haga las conexiones eléctricas del cable para suministrar cables
conductores de luz. Consulte la hoja de instrucciones (IS 18) y siga
todas las instrucciones para hacer todas las conexiones necesar-
ias. Luego vuelva a esta hoja para completar la instalación de este
accesorio.
Faire les raccordements électriques des fils fils conducteurs
d'alimentation du luminaire. Reportez-vous à la fiche d'instruction (IS
18) et suivez toutes les instructions de faire tous les raccordements
nécessaires. Puis revenez consulter cette fiche pour terminer
l'installation de este luminaire.
DRAWING 1 - ASSEMBLY
DRAWING 2 - ASSEMBLY
1. To begin assembly, first slip center column (1) along fixture wire and
thread into coupler (A) and tighten, located on the top of the center body.
2. Fixture can now be installed. Please follow instruction sheet IS-19
supplied. After installation return to this sheet of shade installation
instructions.
1. To start shade installation, first remove socket rings (2) from sockets
(S).
2. To install shade, first slip shade (3) up around the fixture body. Next,
slip rings (R) over sockets (S).
3. Then thread on socket ring (2) onto sockets to secure shade.
1. Para comenzar el montaje, la columna primer centro de
deslizamiento (1) a lo largo del alambre de luminarias y forme un
acoplador (A) y apriete, se encuentra en la parte superior del
cuerpo central.
2. Luminaria se puede instalar ahora. Por favor, siga hoja de
instrucciones IS-19 suministrado. Después de la instalación volver
a esta hoja de instrucciones de instalación sombra.
1. Pour commencer l'assemblage, la première colonne centrale de
glissement (1) le long du fil du luminaire et le fil dans le coupleur (A)
et serrer, situé sur la partie supérieure du corps central.
2. luminaire peut maintenant être installé. S'il vous plaît suivre la
feuille d'instruction IS-19 fourni. Après l'installation revenir à cette
feuille d'instructions d'installation de l'ombre.
1. Para iniciar la instalación sombra, primeros anillos de socket
remove (2) de toma de corriente (S).
2. Para instalar la sombra, sombra primera deslizamiento (3)
alrededor del cuerpo de la luminaria. A continuación, los anillos de
deslizamiento (R) a través de sockets (S).
3. Luego, pase en el anillo zócalo (2) en los zócalos para asegurar
sombra.
1. Pour commencer l'installation de l'ombre, première prise de
supprimer les anneaux (2) de la prise (S).
2. Pour installer l'ombre, la première ombre de glissement (3) autour
du corps du montage. Ensuite, des bagues collectrices (R) sur les
prises (S).
3. Enfilez ensuite sur l'anneau de prise (2) sur des prises pour
sécuriser l'ombre.
A
1
2
3
R
S

Summary of content (3 pages)