® INDOO R- O U T D OOR GR IL L F O R 1 5 S E R V I N GS INTERI OR- E X T ER IOR PARRIL L A DE 1 5 P O R C I ON ES INTÉRI EU R- E X T ÉR IEUR GR IL PO UR 1 5 P O R T I O N S US E A N D C A RE MAN U AL M A N U A L DE U SO Y C U IDADO G U I DE D ’ U T IL ISATION E T D‘E N T RET IEN GFO240S G F O 2 4 0 GM R e g iste r your product at w ww.p rod p rot ect . com/ applica R e g istre su producto a w ww.p rod p rot ect . com/ applica E nre g istrez le produit en l i gn e á w ww.p rod p rot ect .
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
GET T I N G TO K N OW YOU R IND O OR -O U TDOOR GRIL L Additional tools needed: Phillips screwdriver † 1. † 2. † 3. † 4. † 5. † 6. † 7. † 8. † 9. Pedestal feet (Part # GFO3320-07) † 10. Temperature control probe (Part # 21006A) 11. Probe receptacle 12. Probe cutout Note: † indicates consumer replaceable/ removable parts.
H OW T O U S E This product is for household use only. G ET T IN G S TA RT E D • • • • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. Remove and save literature. Please visit www.prodprotect.com/applica to register your warranty. Wash grill plate, drip tray and lid with warm, soapy water. Wipe dry. Important: Do not immerse temperature control probe in water or any other liquid. To clean, wipe with a damp cloth and dry thoroughly.
Important: Use caution when removing lid. 4. When finished cooking, turn temperature control probe to OFF position. Temperature probe indicator light will go out. Unplug and allow grill to cool before disassembling and cleaning. See CARE AND CLEANING. Note: Temperature control probe may be turned to setting 1 to keep foods warm for short periods of time. Note: Use only plastic or wooden utensils on grill surface. Caution: Grill surfaces are hot during use.
COOKING CHART The following chart is meant to be used as a guideline only. Cooking time will depend on the thickness of the food. To be sure your food is cooked, USDA recommends using a meat thermometer to test for doneness. Insert the meat thermometer into the thickest part of the meat until the temperature stabilizes. Food Temp Setting Cook Time turn food halfway through cooking Comments MEATS Hamburgers, fresh, 5 oz.
ASIAN BARBEQUE BEEF KABOBS Prep Time: 15 min Total Time: 30 min Ingredients: ½ cup ketchup 3 Tbsp. Hoisin sauce 1 ½ lbs. sirloin steak, cut into 1 ½ inch pieces ½ fresh, peeled and cored pineapple, cut into 1-inch pieces 1 green bell pepper, cut into 1-inch pieces Directions: Mix ketchup and Hoisin sauce in bowl. Add beef and toss until coated. Preheat your grill on setting #4. Arrange steak, pineapple and green pepper alternately on 6 (10inch) skewers.
CHICKEN FAJITAS Wrap up grilled, marinated chicken breast, peppers and onions in warm flour tortillas. Prep Time: 25 Min, including refrigeration Total Time: 40 Min Ingredients: 2 Tbsp. vegetable oil 1 medium green bell pepper, cored, seeded and cut into strips 1 medium red bell pepper, cored, seeded and cut into strips 1 medium onion, sliced 1 tsp. paprika 1 tsp. chili powder 1 tsp. cumin 1 tsp. garlic powder 1 tsp. kosher salt 1 Tbsp. fresh lime juice 1 ½ lbs.
TACO BURGER Prep Time: 20 Min Total Time: 20 Min Ingredients: 1 lb. ground beef 1 pkg. taco seasoning 1 small onion, chopped 4 hamburger buns 4 cheddar cheese slices 4 lettuce leaves 4 tomato slices ¼ cup mayonnaise ¼ cup salsa Directions: Preheat your grill on setting #3. Mix hamburger, taco seasoning and onion; shape into 4 (1/2-inch thick) patties. Grill burgers 4 to 5 minutes on each side or until done (160°F). Remove from grill; top with cheese slices. Mix together mayonnaise and salsa.
WA R R A N TY A N D C U STOME R S ERV IC E I N FORMATION For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult our Product Protection Center at www. prodprotect.com/applica .
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. • A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
CO NO Z C A S U PARRIL L A DE ASAR Herramientas adicionales necesarias: Destornillador Phillips (Pieza N° GFO3320-07) † 10. Control de temperatura (Pieza N° 21006A) 11. Enchufe del control de temperatura 12. Interruptor del control de temperatura Nota: † indica piezas desmontables/ reemplazables por el consumidor † 1. Asa de la tapa (Pieza N° GFO3320-01) † 2. Tapa (Pieza N° GFO3320-02) † 3. Placas (Pieza N° GFO240-01) † 4.
C OM O U S A R Este producto es para uso doméstico solamente. P R I M E R OS PA SOS • • • • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. Retire y conserve la literatura. Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. Lave la base de la parrilla, la parrilla, la bandeja para la grasa y la tapa en agua tibia jabonada. Enjuague y seque bien. Importante: No sumerja el control de temperatura en agua ni en ningún otro líquido.
4. Cuando termine de cocinar, gire el control de temperatura a la posición de apagado (OFF). La luz indicadora del control de temperatura se apaga. Desenchufe y espere que la parrilla se enfríe antes de desarmar y limpiarla. Consulte la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA. Nota: Ajuste el control de temperatura al nivel “1” para mantener tibios los alimentos por períodos cortos de tiempo. Nota: Use utensilios de plástico o de madera solamente.
TABLA DE COCCIÓN La siguiente tabla se debe utilizar solamente como una guía. El tiempo de cocción dependerá del grosor de los alimentos. Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento. Inserte el termómetro en la parte más gruesa de la carne hasta que la temperatura se estabilice.
ALIMENTO AJUSTE DE TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN Voltee el alimento a mitad del tiempo de cocción COMENTARIOS VEGETALES - Mezcle los vegetales en aceite para añadir sabor y evitar que se sequen. Si es necasario, comience con el ajuste de temperatura #4 y luego reduzca a una temperatura más baja y cocinelos hasta que se ablanden. Espárragos #4 6 a 8 minutos o hasta se ablanden, volteandolos a mitad del tiempo de cocción.
SALMÓN DORADO Unte esta sazón picante en el salmón antes cocinarlo. Tiempo de preparación: 5 minutos Tiempo total: 25 minutos Ingredientes: 1 cucharada de pimentón ½ cucharada de pimienta roja (de cayena) ½ cucharada de cebolla en polvo 1 cucharadita de sal ¼ cucharadita de pimienta negra 1/8 cucharadita de CADA ESPECIA; tomillo, albahaca y oregano 2 filetes de salmón 2 cucharaditas de aceite de oliva Preparación: Mezcle las especias en un recipiente pequeño.
ESPÁRRAGOS ASADOS CON QUESO FETA Tiempo de preparación: 5 minutos Tiempo total: 15 minutos Ingredientes: 1 libra de espárragos frescos, limpiados y recortados 2 cucharadas de aceite de oliva ¼ cucharadita de pimiento rojo triturado 1/3 taza de queso feta desmenuzado Preparación: Precaliente su parrilla en el ajuste de temperatura #4. Cocine cubierto de 4 a 5 minutos. Volte los espárragos y cocine 4 minutos adicionales o hasta que estén blandos y crujientes. Retire de la parrilla.
IN F O R M A C I ÓN DE GARAN TÍA Y S ERV IC IO A L C LIE N TE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Usted también puede consultar a nuestro Centro de Protección del Producto en www.prodprotect.com/applica.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • Lire toutes les instructions. • Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons de l’appareil. • Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
FA M I L I A R I S AT ION AV E C V OTRE GR I L I N TÉ R IE U R -E X TÉ RIE U R Outils supplémentaires requis : Tournevis crucifo † 1. Poignée du couvercle (pièce n° GFO3320-01) † 2. Couvercle (pièce n° GFO3320-02) † 3. Plaque du gril (pièce n° GFO240-01) † 4. Plateau d’égouttage amovible (pièce n° GFO3320-03) † 5. Base du gril (pièce n° GFO3320-04) † 6. Tube supérieur du support (pièce n° GFO3320-05) † 7. Tube inférieur du support (pièce n° 21098B) † 8.
U T I L I S AT ION Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. P O UR C OM M E NC E R • • • • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche. Retirer et conserver la documentation. Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. Laver la plaque du gril, le plateau d’égouttage et le couvercle avec de l’eau chaude savonneuse. Bien sécher.
d’arrêt (OFF). Le témoin de la sonde de commande de température s’éteindra. Débrancher le gril et le laisser refroidir avant de le désassembler et de le nettoyer. Voir la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE. Remarque : Il est possible de régler la sonde de commande de la température à la position 1 pour garder les aliments chauds pendant une courte période de temps. Remarque : Se servir uniquement d’ustensiles en plastique ou en bois sur la surface antiadhésive.
TABLEAU DE CUISSON Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif. Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments. Pour s’assurer que les aliments sont cuits, la USDA recommande d’utiliser un thermomètre à viande pour vérifier si les aliments ont atteint leur point de cuisson. Insérer le thermomètre dans la partie la plus épaisse de la viande et attendre que la température se stabilise.
ALIMENT RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE TEMPS DE CUISSON Poivrons, épépinés et en quartiers #4 3-4 min par côté Oignons tranchés #4 4-6 min par côté Courges d’été (jaunes, zucchini), tranchées #4 4-5 min par côté #4 12-14 min ou jusqu'à ce que la pizza soit chaude et que le fromage ait fondu. Tourner les aliments à mi-cuisson CONSEILS/ REMARQUES 1,2 cm (1/2 po) d'épaisseur AUTRE Pizza réfrigérée Il n'est pas recommandé de griller une pizza surgelée.
FAJITAS AU POULET Envelopper les poitrines de poulet, les poivrons et les oignons grillés et marinés dans des tortillas à la farine chauds. Temps de préparation : 25 min, incluant la réfrigération Temps total : 40 min Ingrédients : 30 ml (2 c. à table) d’huile végétale 1 poivron vert de taille moyenne, évidé, épépiné en découpé en languettes 1 poivron rouge de taille moyenne, évidé, épépiné en découpé en languettes 1 oignon moyen, tranché 5 ml (1 c. à thé) de paprika 5 ml (1 c.
TACO BURGER Temps de préparation : 20 min Temps total : 20 min Ingrédients : 450 g (1 lb) de bœuf haché 1 sachet d’assaisonnement à taco 1 petit oignon, haché 4 pains à hamburgers 4 tranches de fromage cheddar 4 feuilles de laitue 4 tranches de tomate 60 ml (¼ tasse) de mayonnaise 60 ml (¼ tasse) de salsa Directives : Préchauffer le gril au réglage 3. Mélanger le bœuf haché, l’assaisonnement à taco et l’oignon; former 4 galettes de 1,2 cm (1/2 po) d’épaisseur.
R ENS E I GN E M E NTS DE GARAN TIE ET S ERV IC E À L A C LIE N TÈ L E Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
P ÓL I ZA D E GA RAN TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 7296 servicios@rayovac.com.ar México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur.
Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: GFO240S - 1600 W 120 V ~ 60 HZ GFO240GM - 1600 W 120 V ~ 60 HZ Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por / Imported by: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 (C1425FUG) C.A.B.A. Argentina. C.U.I.T No. 30-70706168-1 Importado por / Imported by: Rayovac de México S.A de C.V Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C.
USA/Canada 1-800-231-9786 Accessories/Parts 1-800-738-0245 Register your product at www.prodprotect.com/applica EE.UU/Canadá 1-800-231-9786 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/applica EE.UU/Canadá 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces 1-800-738-0245 inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica Made and Printed in China. Fabricado e Impreso en China. Fabriqué et Imprimé en Chine. Registered Trademark and TM Trademark of Spectrum Brands, Inc.