Owner's Manual 27" and 30" Convection Wall Oven ZEK938 - 27" Single ZEK958 - 27" Double ZET938 - 30" Single ZET958 - 30" Double Wall Wall Wall Wall Oven Oven Oven Oven Four mural 5.
Consumer Inff)rmation l:l%l[ Oven Introduction Yore" new Monogram wall oven makes all eloquent statement of style, convenience and kitchen i)lanning flexibility. Whether you chose it fl_r its pm'ity of design, assiduous attention to detail-or fin" both of these reasons--you'll find that wmr Monogram wall oven's superior blend of fin'm and ftmction will delight you fl)r years to come. Your Monogram wall oven was designed to provide the flexibility to blend cabinetry.
Be[bre using your wall oven Read this manual carefully. operate and help you ()veil l)roperlv. Keep it handy It is intended maintain ti)r answers your to your to new wall If you don't understand something or need more help, there is a list of toll-f]'ee consumer service nmnbers inchlded in the back section of this manual. questions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! For ",our satety tile infm'mation in this manual explosion, electric shock, or to prexent propert) IMPOR 7ANT SA[FTY " The California Toxic NO TICE Safe Enforcement Drinking Act Water requires tile and Governor of CaliJ_m'nia to publish a list of substances known to tile state to cause cancer, birth de_bcts must be followed to mininlize tile risk of fire or damage personal ii_jtu T or loss of life.
SAP 2TY PRE CA U7 70NS Do not leave children alone---dfikh'en should not be left alone or unattended ill all area where an , Keep appliance is ill use. They should never be allowed to sit or stand 05* any pal_ of tile appliance. " Place the oven rack in the desired position while the oven is cool. If rocks must be handled when hoL do not let pot hokler contact tile heating dements. Do not touch the heating elements interior surface of the oven.
Features of Your Wall Oven I.l_ll! Ove*_ ® Design inJbrmation ® (NO1 a// fi.al*_r_
Oven Control, (;lock & Timer 14%II Oven Doubleovencontrolshown.(Appearancemayvary.) k atures yO_llT of 07}C72 control, clock and 1 BAKE. Press to select the bake flmction. 2 BROIL HIGH/LOW. broil flmction. Press to select 3 CONV BAI_]/MULTI. Press to select with convection oil multiple racks. 4 CONV baking 5 CONV ROAST. convection. 6 WARM/PROOE Press once tk_I"warming or twice if)r proofing.
Baking or Roasting 14%_11 Ov_'n Be/bre you begin... 7b avoid possible burt_s, place ltze racks in lhe de,sired posilion b_fi*re)ou lurn lhe oven on, ® ® ® ® @ ® ® The racks haxe stop-h)cks, so that when placed correctly on the sui)ports, they will stop before coming completely out, and will not tilt. When placing and remoxing cookware, pull the rack out to the bran I) on the rack suI)port.
Preheating and pan placement Preheat the oven if the recipe calls fl)r it. To p_eheat, set the o\ en at the correct temperature. Preheating is necessary flw good results when baking cakes, cookies, pastx y and breads. l_)r ovens /)reheat without a preheat indicator Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. Pans should not touch each other or the wails of the l_q'ht or tone, 10 mi_utes. Aluminum You can use alunfilmm jbil pan and broiler grid.
Broiling _,_%_11Oven How to set the oven Jbr broiling Close the door. closed. 1 Place the in a broiler Always broil with the door meat or fish on a broiler grid pan. 2 Follow suogested,_, rack positions Broiling Guide, in the The size, weig'hl, thiHcne,s,% slartint_" lempefatufe and .Y°ur [)r¢_ie_vnce for (lonenes s will allY,(1,broilin ¢",limes This guide is ba,s_¢don meal,s at *_fi'_wmtor #mpe*nlure. 3 Press the BROIL for HI Broil.
Broiling Jot 27" (071 guide ovens SOniC models) The s;_,, we_
Broiling l,l#_ll Broiling ./br 30" (on ,guide ovens so7/tg models) Food Quantity and/ or Thickness Grotmd Beef _\bll Done 1 lb. (4 patties) 1/2 to 3/4" thick Beef S_eaks Ralct Medium _Abll I)olle Medium "_\bll Done Chicken Rack Position First Side Time (ndn.) Second Side Time (ndn.) '77,_ { S. D@mtm_,ltt o/ po]mlm; but you shouht know tkal ,)ohk_g it to o_dy 140°1: m_,a.s some jood poismtktg mgmtisms may sm_,,iva "(N)mz_c ._aje l.'ood Book. }'ore Kitchot (,ui([< { SI)A l{_J. flzne 1985.
Oven Control, Clock & Timer l,l?_ll Oven Clock The clock mu,st be set Jbr the automatic J)tmtion,_ to work proper@ oven timing" The time of day clock cannot be changed during Delay Start. (It can be changed during a regular bake or broil operation.) 7b set the clock 1 Press 2 the CLOCK Press the nmnber read them. the nmnber For pads pad. pads example, the sanle to set 1, 2, 3 and way you 12:34, 4 in that press q)®®®®®®®®® order.
Oven Control, Clock I,Ddl Using the timer 1 Press tile TIMER ON/OI_T 2 the pads Press nmnber the example, to enter 2 hours and touch 2, 4 and 5 in that order. time. tile START @ For ®®@®®®®®®® 45 minutes, (/you make a reMake, press lt_e TIMER pad and beg'in again. 3 Press Oven pad. to set @ ON/OFF pad. Atter pressing the START pad, "SET" disappears; this tells you the time is counting down, although tile display does not change until one minute has passed.
Timed Baking Wall Using the timed baking and roasting ./eatures How to set an immediate start and automatic stop N07_: l_)o(I.s thai spoil easily, sueh as mill:,
Timed Baking I,l_d! Ove*_ How to set a delayed start and automatic stop }bu ca_ sel lhe ovet_ conlrol lo delay-slarl lhe oven, cook fin' a SpeC!fic le_g'lh o/lime at_d lher_ llo't_ (*[] aulomalically. Make sure tile oxen clock time of day. ®®@®@@®®®@ shows tile correct @ 1 Press tile BAKE pad. 2 Using the number temperature. 3 Press tile COOK pads, TIME enter tile desired pad.
Using the Probe I.l?d! Oven 7Emperature probe For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test fi)r aloneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking fi)ods to the exact aloneness vou want, Use of probes this product Use the other ma) handles inserting and and outlet. than result of the remoxing the one provided to the probe I)lug, when and from the _-,_ 1[ Cable 11 with in damage them Plug probe.
Using the Probe Wall Oven I)l'OpgT placement of the probe Alter preparing the meat and placing it on a trixet or on the broiler pan grid, fi)llow these directions for proper probe placement. I,ay probe the finger where on 2 the along the of the Insert the to the bone, the or side the edge probe. center up on top The of the should meaty yore" comes rest part not to in the of the into It should ineat with meat completel) handle.
How to set the oven jot roasting when using the probe 1 Insert the probe into the n/eat. 2 Pluo_ the probe into the outlet in the o_ei1. Make sure it is pushed all the way in. Close the oxen door. 3 4 Press tile Press the PROBE pad. nunlber pads fi)od or nleat nlaxinlunl that you internal teini)erature can set is 200°F.
Using the Convection Oven I,l?ll[ Oven Convection .fitn In a con_,ection under o_,en, and around a tilil circulates hot air ()_,ei; the food. This circulating hot air is evenly distributed throughout tile oven ca\'it_: .&s a result, toods are evenly cooked and 1)rowned---_)flen in less time with convection heat. NOTE: TIw conva:tion fim will O'cle on aml _?/Jwhil_ cookint_"to be,_tdi,_lribule hot air in the oven, T/w amvection /im shuts (?_/wlu
Cookwarejar convection cooking Befi)re using your convection if your cookware leaves morn oven, check to see fiw air circulation in the oven. If you are baking with several pans, leave space between them. Ads(), be sure tile pans do not touch each other or tile walls of tile oven. Paper mad Plastic Heat-resistant paper and plastic contnine_ that are recommended fi)r use in _egular ovens can be used in convection ovens. Plastic cookware that is heat-resistant be used.
Using the Convection Oven Wall Oven How to set the oven./br convection baking or roasting 7b avoid possibh, bl_rns, plaee the raehs @ the eor?_,etpositiot_ bqfim,you turn on the ovem @o°@o°@ Press the CONY BAKE/1 RACK pad (Convection Bake 1-P,ack mode) for 1-rack convection baking. This mode is used for cooking fl)od items tm truly 1 rack in ctmvection bake. Press the CONV BAKE/MULTI pad (Convection Bake Muhi mode) fl)r muhi-rack convection baking.
How to set CAUTION:To prevent possible burns, do not unplug the probe from the oven outlet until the oven has cooled. Do not store the the oven jbr convection roasting when using the probe probe in the oven. t+br be,sl re,sull,s when roa,sling" largr, lud¢ey,s and roasl,s, we recommend lhe (onveUion oven. using lhe probe included in (9@@@@@@@@@ 2/ models use the o_set Place the rack (on ..... rack) in the lowest rack position (A). Insert the probe into the meat.
Timed Convection Baking 14%_11Ov('n Using the timed ./batures./br convection coohing NOTE: Foo& that spoil easily, sueh as mill(, (Tgt{:s; .fish, sttzffb_,t{:s;poulO 3' arid pod;, should not be albwed to sit fin' more thar_ l hour b@)re or ({tier eoo[¢il@ Roollz tempemtmv promotes the,¢n,wth _t/ ha*'_{/itl bacteria. Be su*v that the oven ligl_t is off because heat./}rim the bun will @eed harm/id bacteria t_m'wth.
How to set a delayed start and automatic _bu can ,set the oven control to dday-start the oven, cook for a s[)a ijiu:#nWh, of time and then tm'n (_j[] automatk agy. ®®@®@®®®®@ Make sure the o'_en clock shows tile correct @ time of day. stop Press the CONV BAKE/1 RACK pad (Convection Bake 1-Rack mode) fl}r 1-rack convection baking. This mode is used fl_r cooking fl)od items on only 1 rack in convection bake.
Warming I,I_HI How to set the oven jbr warming W;mn keeps 3 hours cooked after or it can the be already fl)ods acti_;ited cooked This lbature fi_od. To actix;lte pad once befiwe * For teature while best fl)r use press the cold atter the Timed WARM/PROOF the oven and START. Items in low-sided results, place single layer; do * Leave them uncovered. not • Check crispness time as needed.
Proofing VI?_II Ove_ How to set the oven ./br proo/ ng Tile l)l'°°l_illg, emit(>nment products. feature useful ?east-lea*,ened @ ill a dish in the @ Ill[lillt}tillS }/ for rising 1 Place tile covered douoh o*,en on rack B or (k _&';ll'll] @ ® NO'I_: Igor best rcsldts, eover the dol¢g'h "with a eloth OF "wiH_greased _ , / )lasti_ , "wrap(the plasti_ _n_0' need to be a_ ho_t,d t_nderz_eath the eoz_tai_er ,so the oven ,/)in "will_ot blow it o[/). 2 Press the WARM/PROOF the START pad.
Adjust the Oven Thermostat 14?HI Ov¢_ Do it yourse{fl You lnay find that your Ilew {}veil cooks differently than tile one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become l/lore Do fhmiliar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you call a@ust the thermostat yourself. 7b adjust the oven thomostat the Press the BAKE pad of the oven on which you want to a@ust the oxen therlnostat. A two-digit imlnber shows in the displa).
Using the Self:Cleaning Oven 14?_ll Oven B@_e a clean cycle 77w ove_ door must be dosed a,d musl be seI eorreell)./br _4'e recommend open during the or )our using first Remo_e tile all cookware tile lhe cycle lo work pr@er@ _enting window all eonlrots kitchen with a _entilation self:clean Lm an or hood c_cle, broiler pan, broiler and any almninun_ giid, probe, foil from o_,en.
Using the Self Cleaning Oven 14?dl Ov('_ How to delay the start o/ cleaning 1 Press tile SELF CLEAN for a 4-hour clean tiine clean 2 tiine. A 3-hour sell=clean tiine use when cleaning snlall, is reconunended contained of 4 hours or longer tor a dirtier ()veil. If a tiine than needed, desired other 4 hours use tile nunlber clean tiine.
Special Features 14?_ll Oven 5 ecial .[eatures of _bur new touch pad control ha,s additional that you may choo,se to u,se. _OUr They remain the steps are your choice, featm'es will OUg_l control 7bnes at the end of a timed ucle in the control's memory tmtil repeated. When the display shows press the START pad. The special remain in memory a_ter a power At the end g3/ a timed soundJblhn_ed O'cl¢, 3 short the CLEAR/OFF pad is p**¢._sed. This &.second beep may be canceled.
Special Features I,:1_11 Oven 12-hour, 24-hour or clock blackout }bur control i,s ,set to use a 12-hour clock. IJyou would pr@," 1o have a 24-hour military lime clock or black out the clock display, fidlow the s/ep,s below. Press the pads oven (on double oven models, use the upper controls) at the same time fin" 3 seconds BAKE until the display and shows BROIL HIGH/LOW "SE" 2 Press the CLOCK pad once. The display will show "12 hr." If this is the choice you want, press the START pad.
P threnheit or Celsius _)ur ovea conlrol (emperalure sele_ lio_,s, but you m_O _ka_g_, lo u,se lhe CeLsius sele_lio_,s. temperature selection 2 3 @+@ is sel lo use lhe Fahrenheil BAKF and Press the pads oven (on double oven models, use the upper controls) at the same time fi)r 3 seconds tmtil the display Press the BROIL TIME show pads at the same "F" (Fahrenheit). Press TIN] show the BROIL HIGH/LOW pads again at the same "C" (Celsius). Press the shows for HIGH/LOW pad.
Using the Sabbath Desig_,ed for use on the Jewish Sabbath and Holidays. 77u"Sabbatk •/kattm, ean beused , fi orbakinqflroastiz_q" , , , oa_)'. It eam_ot be u.sedfin' eonveetion, b*vilb_g; sel._(&at_it_q,or Delay Start _ookit_g: N()7_: The 0ve_z I{qJd eomes on automati(all door is e[osd. 7he ban I_])[a(eme_zt ozg thee emm'o[ pa_e_ m(O' be n+moved.
Sabbath f_ature: Make su_, tke eloek skows tke eorreet time o/ clay and tke oven is OFF. Press How to set Jbr timed baking or roasting immediate start and stop and hold both HIGH/LOW the displa} the BAKE and pads, at the same shows "SF2' BROIL time, until NOTE: (/bake or broil appea_:s in tke dis]dO; the BAKE and BROIL HIGH/LOW pads we_, not tou(ked at tke same time.
Using the Sabbath Feature I,:DHI Oven How to exit the Sabbath ./kature 1 Touch 2 the CLEAR/OFF If the oxen dela} period to 1 minute, is cooking, pad. wait of app_'oximatel} until (mlv_ for a random 30 seconds is in the display. Press and hold both the BAKE and BROIL HIGH/LOW pads, at the same time, until the display shox_s "SF." Tap the DELAY START pad until "l 2 shdn" or "no shdn" appears in the display. "12 shdn" indicates that the oven will automatically turn ot;_ aider 12 houls.
re and (;leaning IUal! BE SURE ELECTRJCAL PART OF THE OVEN. Hogl,2 to r(qlzoue protective shi[q_ing film and pa(_tg'ing 07)en tape Yachs POWER IS OFF AND ALl. SURFACES Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fin_*ei_ and slowl) )eel it fl'om the appliance surti_ce7 Do not use all{' shaq) items to remove tile film. Renlove all of tile film befi)re using the appliance tot the fi_t time. To assm'e no damage is done to the finish ot the produrt, the ARE COO1.
re and (;leaning 1471ll Oven Lo'i-o[f 07)e7l The door is very heavy. Be cmeful when removh_g mid lifting the door. ([OOY_ Do not l!fi th_ door by th_ handh,. re ffl 0 7)(l [ To remove the door: 1 Fully open the door. 2 Pull the hinge locks down toward the door fram e, to the mflocked position. A tool, such as a small fiat-blade screwdriver; may be required.
O_en dooT To clema the inside of the door: • Because the area inside the gasket is cleaned during the self:clean cycle, you do not need to clean this by hand. • The area outside the gasket and the door liner can be cleaned with a soap-filled or plastic scouting pad, hot water and detergent. Rinse well with a vinegar and water solution. To dem_ the outside of the door: • Use soap and water to thoroughly clean the top, sides and fl'ont ot the oven dora: Pdnse well.
re and (;leaning I,l?lll Oven 07) g;vt light bulbs N07_: The glass eover sholdd be removed mdy when eold. _4_,ari_g" latex gloves may. _f/i_r a better ,g'ri_.) Receptacle Socket CAUTION: Before ,e,la..- he bulb, disconnect at the main hlse electrical or circuit Be sure to let the light completely. pox_er to the oven breaker panel. coxer For }our safety do not touch bare hands or a damp cloth.
getbre You (;all I,l?d/ Save time & money/ lvoubh, shooliTtg POSSIBLE CLOCKAND TIMER DO NOT WORK * A fuse ill wmr home may be blown or the circuit Replace the fuse or reset the circuit breaker. may aTtd you tzot 1wed to call fbv sevvic< CAUSE • (-)yen controls section. lips OVEN NOT LIGHT DOES WORK , Light bulb improperly is loose * Pad operating set. See the or defective. light is broken. Tighten ac!justment.
Before You Call For Service... I,l?lll Oven Troubleshooting tips PROBLEM POSSIBLE OVEN DOORWILL NOT OPFAN AI_TER A CLFAN CYCLE * The oven is too hot. _Mlow the oven to cool below loddng OVEaN NOT CLEAN * (-_ en controls AI)TER A CLEAN CYCLE * (-X en was heavily soiled. Clean up heax T spillo\ ex5 befi)re starting the clean cycle. Heaslv soiled ovens may need to self-clean again or fl)r a longer period ot time.
£_zpoz E_ZlN ltm,aodtu uo.u_als#olI pnpoa I d.utsaou,w) d aoumsuo D saoue!lddV39 IIIII Place ] st Class I +etI+.T Stamp t ]ere General Electric Company Warranty Registration Department P.O.
Consumer Dear Thank ha'_e you V(//I for Imrchasing, as Follow g Product Ownership Registration Cust(m]er: a c/IstoIller these our product and thank you for placing, three steps to protect your new Complete mid mail your Consumer Product Ownership Registration today. Itavc the peace oI mind of knowing we call con|act vou ill the mdikelv event of a satt'tv l//odificatioll. / Important: To ensure If the separate your, c(mfidence in us. _A'e are proud to _.
Consumer Services With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, we'll be there. All you have to do is call----toll-free! G E Answer Center _ 800.626. 2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center e: infl_rmation service is a_filable to hell). Yore" call--and your question--will be answered promptly and courteously. And you can call any time.
Warranty (onveclion YOUR MONOGRAM Staple sales date WHAT IS COVERED slip is needed WALL OVEN or cancelled to obtain chech service 1,1_111Oven WARRANTY here. under Proof of original purchase warranty. LIMITED ONE-YEAR WARRANTY For one xear from date of original purchase, we will provide, free of charge parts and service labor in xour, home to repair or replace any part of the oven that tails because of a mantdhcturing defect.
Information pour le client ]201_'*'mural Irztroduction Votre nouveau flmr mural sonplesse dans l'agencement Monogram ofli'e un swle (_loquent, une grande commodit(_ et de la de w_tre cuisine. Que vous le choisissiez pont la puret(4 de ses lignes, l'attention assidue pore" le dg_tail ou ces deux raisons, wins constaterez que le mariage exceptionnel de la forme et de la timctionnalitg_ de w)tre Ibur mural Monogram wins apportera satisihction pendant de nombreuses anng_es.
Information pour le client ]?Ol;r mural Avant Lisez attentivement d 'utiliser contenue .four f() tit I,'inflwmation darts ses }:)ages vous aidera fk)lIctiollller votre _lural ce manuel. _'l elitreteliir et Si vot/s fi flute correcteI//elit VO/IS pour rg_p(mdre coI/iprellez besoin }iste de num_ros fl'ais a }a section votre Ill tIrnL Gardez-le _'lportg_e de }a main vos questions.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES AVE7 7/7SSE34EN7. P(mr xotre sOcurit_, xous dexez suixre l'inflmnation contenue darts ce manuel pour risques d'incendie et d'explosion, de choc 01ectrique ou pour 0xiter tout dommage blessures ou la mort.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES M 2S URES DE SEC URH " N'ufilisez pas de papier d'aJmnininm pour cotwrir la sole du four, saul de la fa¢on indiqu_e dacns le pr6sent maJauel. Une utilisation inadequate du papier d'aluminiuin peut presenter des fisques de chocs 61ectriques ou d'incendie. " FaJtes cuire la viaaade et la volaJlle fi fond la temp&'ature INTERNE de la viande dolt &tre d'a u m oins 160 °F, et celle de la "a_laille d'a u moins 180 °F.
M /TSURES DE SF,CUt 7 * Les enfaJats raxnpent ronde en maxchette peuvent de porte aJnsi ouvrir une om'e_ure des bxOlmes flmctiomlement , Ne faJtes pas L'accumulation pent le fidre 8tre du on les atfirSs four la porte.
Caract6ristiques de votre four mural Four _'r_,seigv_,eme'rm descriptifs mural ® ® (lea cargzct&_istiquea n 'appar
Commandes, l'horloge et la minuterie Four mural Commandedu four doubleillustrOe.(l'aspectpeutvarie_) Caractdristiques des commandes, de l'ho'doge et de la minuterie de votw four 1 2 a 4 9 BAKE (euisxon) : Appuyez pour choisir la flmction de cuisson. BROIL HIGH/LOW (grillage max./min.) : Appuyez pour choisir la %nction de grillage. CONV ROAST (r6fissag'e par eonvedion) Appuyez pour choisir un rgtissage par convection.
Cuisson/R6tissage Four Avant d 'utiliser votre Jbur:.. mu ra/ Pour dviter tout risque de brhhtn, s; in,stall< lea g'rillcs 1) la haulcur ap/mqn'ide avanl (1_nwllm /e/bur cn ma*_@_. ® ® ® ® @ ® ® i,es grilles sont dot0es de but6es, ixn_que les grilles sont plac0es correcmment sur lem_ supports, ces but0es les crop&bent de sortir complOtement et de bascule_: I,o_(lue vous placez ou prenez tm r0cipient dans le ti)m; firez la grille compl0tementjusqu'fi ce qu'elle bloque.
R chauJ] geet positionnerr nt (#s cassero s Ne fidtes l'exige. pour r6chauflbr le tbur I1 est n_cessaire la cuisson pfitissefies que de tidre des gfiteaux, si la recette r_chaufler des biscuits, le Ibm" des et du pain. Pore'lesfno:s qui _zem_t pa,s dot£ d'u_e to_m[it( 5ou d _u_e lamj)e l&min de i)r(;chaui],"a_/m!(:hauj]'?_r /)endarlt 10 nlim&<_. Papier d'alurniniurn Pour une cuisson unifimne, il flint placer les casseroles le plus possible au centre du finn'.
Grillage Fo u r m u ra I Fermez lorsque gvill_zCe dans voOe four la porte. Fermez toujours vous cuisinez au grilloir. 1 D6posez la viande de la l_chefrite, 2 Placez la grille recommand_e La taille, d@art l_ poid,s, r) #mp(Xrature 3 ou le poisson Appu,'}ez sur la grille du fore" a la hautetH" dans le Gtfide de grillage, l'@aiss¢lo; la temp_ratlov et vo,s p_vf_;_vnce,_ de _ uisson du*'(_e de gv'illag'e. la porte Ce guide i_fluen_ e,_t basd sur (le,_ viancle,_ de _]}'ig'(xmlion.
Ouhle de grillage Jburs de 27po (sur certaines modules) Aliment Qttantit_ et (ou) 6paisseur Hauteur de la grille Premier c6t6 (rain.) Deuxilmle c6t6 (rain.
Grillage Four (; uide de , il[age Jburs de 30 po (sur certaines modbles) Aliment Qttantit_ et (ou) _paisseur Boeuf bach6 Bien cult ]Ib (4 croquettes) //2 5 3/4 po d'dpaisseur Hauteur de la grille Premier cbt_ (rain.) Deuxi@_e cbt_ (rain.) E ou F E ou F IO IO 7 9 Espace__galemem. La de cuisson est I_ re&me pour tifile cuire jusqu'_'_8 croquettes, 1 po d'_paisseur ] ;_/X, Ib E E E 8 lO 12 6 8 1(} i_csbitieck-,demoinsde I po d'6paiw.
Commandes, l'horloge et la minuterie FOb' r _l_ ral Horloge Pour que &s dispasil{'f._de chronomdrag_ aulomaliques du .fino'fimclb*ment corra:lemer_l, vous ghq_
Comnlandes, l'horloge Four l ktide de la m in uterie m u ral @ 1 Appu}ez sur TIMI_LR ON/OI_T (nfinuterie marche/arr&t). 2 Appuyez sur les touches chiflW_es pour rg_gler l'heure. Par exelnple, pour i'(_gler 2 heures et 45 inilmtes, appuyez sur les touches 2, 4 et 5 dans cet ordre. (9@@@@@@@@@ @ Si vou,s /hile,s une errelo; appuyez sur la louche TIMER ON/OFF (minuterie marctw/arra) el Pour modifier 3 Appuyezsur START (raise en marche).
Cuisson _ l'aide Four Utilisation de la cuisson et du r_tissage minut& REMARQUE /m,(hdL_ la _ui,sso,. immfdiate Le fimr pe,danl b fino et (h_s alimez4s (h, la flm_; A,s:sun_>vous pzoduite [a pmlifi;mtion se mder* & dur& s k;ld,l _ssm'ez-\ (&s et ]u, lu'e a'ua_zt ou aJ)r(),s de [a p@:_; cda fhvorhe nocives.
Cuisson "al'aide de la minuterie Fou *' m u ral Comment ,fig/o ur ,e'raiseen, marchediffa_e et un a'y_t automatique Vous pour< pn{¢mmmer la mimtlcrie du fimr pour que lefbur ,s*_*twlle oz man he O urw heun_ p**;_is*_,,fimcliortrte petMattl utze durde p**i-ddlermit_de,puis s k;l@{'tte a ttlomal iqu_ m_t_l. _ssurez-\ ous que l'horloge 1 Appuxez affiche la bonne heure. sur BAI_2 (cuisson). 2 Appuyez sur les touches numg_riques rg_gler la tempg_rature d_sirg_e.
Uulisafion de la sonde Four th mique Dans le cas de nombreux aliments, plus particuli_rement dans celui des r6tis et de la volaille, la temp&'amre interne de l'aliment constitue le meillem" moven d'en &aluer la cuisson. (;r_ce ;'l la sonde them_ique, de deviner la dm'_e du rgtissage. mural Fiche plus besoin Si vous utilisez tree autre sonde que celle fl)urnie avec w)tre t0m; cela pomTait l'endommage_: Saisissez la sonde par la poign_e lo_que wins l'ins&'ez darts la viande et lmsque wins Fen refirez.
Ufilisafion de la sonde Four Positionnement Apr&s correct de la sur so'l
Cemrlwnt t_gl_ un r_tissage avecla son(# thermique 1 lns&ez la sonde darts la viande. Branchez la sonde darts la })rise am(_nag_e le ibm'. Assurez-_ ous qu'elle Relermez la porte darts est bien branch_e. du Ibm: 3 Appu_ez sur PROBE (sonde). 4 Appu_vz sur les touches num&'iques pour r_gler la temp&'amre interne d_sir_e pour Faliment ou la viande, i,a temp0ramx_ interne maxirmun pour la nourrlmre que vous pouvez saisir est 200 °F (93 °C ). ®®®®@@®®®@ 5 Appu}ez sur BAKE (cuisson).
Ufilisafion (Ill ffmr "aconvection Four mural Veutilateur convection Dans un flmr 5 convection, l'air chaud circule au-dessus, au-dessous et autour des aliments grfice 5 tm ventilateur. i,'air est ainsi distribu_ tmifl)rm&nent dans toute la cavit_ du flmr. Par consequent, les aliments sont cuits tmiflwm&nent et dor_s 5 point--et la dur_e de cuisson est souvent courte que dans tm flmr ordinaire. plus REMARQUE : le ve_lilaleur de _onveclio. se reel e.
Pour adapter vos recettes VOus pouvez dims le fimr wins self'h" 5 convection. pour la cuissonpar convection recettes pr_t_r_es Pour la cuisson par convection, rt4duisez la temp(_rature de cuisson de 25 °F (14 °C) ou actixvz la fimction Auto Recipe x_ Corn ersion, Repm_ezvous 5 la section 15mUon,s ,spF(i(des. Ijtilisez le fimnat darts la recette.
Ufilisation du fi)ur Four gler une cuisson ou un r6tissage par convection Pour dviter route br_lure dve_tuelle, placez h,s grilh,,s g) la position voulue avant de mett*_, #/bur en man, he. 1 Appuyez sur la touche CONV BAKE/1 RACK (mode cuisson par convection sur une grille) pour la cuisson a\vc une (1) grille. Ce mode est utilis0 pour fitire cuire les aliments sur tree seule grille darts le flmr fi convection.
Oom_le_t MISE EN GARDE: Pour_vitertoutrisquede brQhres,ned_branchez lasondedelapriseque Iorsque lefourarefroidi.Nelaissez paslasonde daoslefour. gler un tissage avec [a so 'Y_, de thermique Pour de meilleurs dindes r&uRal,s el de g'ros rSlis, la ,sonde in(luse 1 Placez ave( la grille (27 po), la plus Branchez darts le /bur t) eonveelion. la grille (A). ]ns(_rez la sonde le fim_: _SStli'ez-\ la prise.
Cuisson "aconvection avec minuterie ]701_r iYllt ral Utiliser les ./bnctions d minuterie pour la cuisson ?z convection (_o_lraent Le /bur se megen marche immg;diaI(,mengd,fimctio_me pendm_t la dur& r@fFe.A [a fin de la dur(Sede cuissom le /Our s 7geint automatiqueme_t.
Comment n g#r une mise en marche dzffi?v e et un arr( t automatique Lejbur se met _'_ ma*Hw imm/dialem#_t etjbm tionm_ #jbur s _;tei_l automatiqu_m#_t. _ssurez-vous que l'ho_toge afliche la bonne (9@@@@@@@@@ heure. 1 Appuyez sur la touche CONV BAKE/1 RACK deux lifts (mode cuisson par convection sur une grille) pour cuiie par convection avec une (layette.
R_chauf_Ement Four Pu_Sglage du ./our pou €OTISgr'U_" aliments chauds 1(¢S Ia caractg_fistique de conserx:ltion des aliments chauds conser_ e les aliments cuisin& cha uds pendant peut 3 heures Otre activ_e conserver chauds apr_s la fin de la cuisson indg_pendamment les aliments ou pour d_j'l cults. Cette caractg_fistique n'est pas concue rg_chauflbr les aliments f/"oids.
Fernlentation Four Pour rdgler jbnction de la La fonction de fermentation chalem" suffisante a la levure. pour maintient fhire lever tree @ les produits fermentation du.
R glage de la commande Four I1 est possible que x_us tlouviez que dans _tre nouveau %ur la cuisson est diflk4rente que dans votre ancien fbur. Utilisez \_tre nouveau fbur pendant quelques semaines afin de x_us fimfiliariser avec son %nc/ionnement. Si wins trouvez que la temp&ature dans votle nom_au ffmr est trop _lev_e ou trop basse, _us pouvez r_gler la commande de mmp_ramre wins-re&me.
Utilisation du *bur autonettoyant Fr>ur mural Avant l'autonettoyage I'r)ur que I_ pn{¢*mn*twJbm:tionm_ a&irlualrm_enl, il ihltt qtw la /)r>rtr_ du,fimr svit ii_rmrir_et qlw toules Ira CO??Zll#'llt([¢'5 soirqlt Molls recoil/ill_lildoiis VO/IS H{_'I¢;r_5 ( rnTt_r:l(,llzr_lgll d'asstlrer line ventilation adequate ell ouvrant lille fen&tre ou ell utilisant un ventilateur ou lille hotte de cuisine au CO/IIN du prei/lier atltonettoyage.
Utilisation Pour diffi rer & ddbut de l 'a utonettoy age ® Appuyez sur la touche SELF CLEAN STD/LOW (autonettoyage nomml/bas) une fi)is pour nettoyer pendant 4 heures ou deux fi)is pour nettoyer pendant 3 heures. Nous vous 3 hem'es limit_es recommandons l'autonettoyage pour nettover et l'autonettoyage les fimrs plus (9@@@@@@@@@ de des petites salet_s de 4 hem'es pore" sales.
Caract0ristiques sp0ciales ]?Ol_*' mural Carazdrisfiq s ,s!¢ci:&s des €017l'_Ki,7"_(_5' du.lilur 7bnalit& latin d'une ./bnction minut&? 1{_tz_'J:bur comporte d 'a ut*m fimctio_,s sp& iah,s q lu, vous pouvez utilise*: EIIessont conser_Oesdims lamOmoire de la commandejusqu'a ce que vous suiviez ;i nouveau les <4ropes indiqu_es. Quand l'<4cran indique votre choi×, appuyez sur la touche START (raise en marche).
Cavact6fistiques sp&iales Four l 2 heures, 24 heures ou extinction de l'heure Vol*ecommrmde e,_t_{¢I_1e pourJbncliom*er avec le s)',si&_whomi*_¢tie 12 heu*es. Si vous (Idsi*_¢zutiliser le sy,sl(?mehomire de 24 heures ou pr_;#rez _wpas q/richer l'lu, ur_5 suivez le,s ela[)e,sci-de,s,sou,s. Appuyez simultan&nent sur les touches BAKE (cuisson) et BROIL HIGH/LOW (grillage max./min.
7bmpdrature en deW& Fahrenheit ou Celsius Vol_, commande e,_t r_{_'Ide pour qfficher la tempdrature en &_q'rd,_Fahrenheit, mai,s vous pouvez modifier (elle sdlection qfin de l'qfficher en dcg'rd,_Cel,sius, @.@ 1 Appuyez simulmn&nent sur les touches BAKE (cuisson) et BROIL HIGH/LOW (grillage max./inin.) (sur les modOles fi deux fl)urs, utilisez les contr61es du four situ_s en haut) pendant 3 secondes,jusqu'fi ce que l'(_cran afliche <_SF,,.
Utilisation du mode Four Con(u pour les f?tes juives de REMARQUE : vous alhom< automatiquement & hunih_, du fi, ur (sur u,rtai_s modHes) e_ ouvmm & portg et vou,s I'&,{qw_,zau&matiqt,,me_zt en jbnna_t la pot& %l_,s polmez etd_q_erl'am[)ol_& (>z_,sull_,zla seetion <_l¢¢mpla(eme_ztde I'ampouh# du fimr ,. Si votre too&;# aim (ommulal#ur d_ lumi_;m sur # patmeau d# _>t_h_l_, vous pour< a&um, r & honk;**,d la lais,_o' agum&. .....
Rdglage de la raise en marche irnm&tiate et de l'arWt A,vsl¢_z'z-vous que l'horloffe, indic'/ue la bonne hemz_du jour et que le /bur t_e soit pas er_jimetio_t_ement. Pressez sur les t(_uches BAKE (cuisson) et BROIL HIGH/LOW(gdllage max./min.), en re&me temps, et maintenez-les appuyt%s jusqu'fi ce que <_SF,,apparaisse sur ]'(4cmn. automatique de la cuis_orz : Si b mot Bake REMARQUE (cuis:son) @ @ ou Broil (,ai&a') aH'a";t ._,_rI_(lfieh_<'_ ee/a.i_n_!fieq,.
Utilisation du nlode Four Sortie du _YlO(le 1 Appuyez sur ]a touche (ammlation/arr&t). Sabbath 2 Si ]e fi_ur est ell train de cuire, attendez pendant secondes StlY CLF&R/OFF une dur(% \_uiab]e d'environ 30 _rlune minute, que D appataisse l'eCl'iltl, Pressez sur ]es touches BAKE (cuisson) et BROIL HIGH/LOW(gill]age max./min.), en m6me temps, et maintenez-les appu} (_es .jusqu'i't ce que <_SF- apparaisse sur ]'(_cran.
Entretien et nettoyage Four m u ral AVANT DE NETIOYER UNE PIk2CE QUELCONQUE DU FOUR, ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE A ETE COUPEE ET QUE 7DUTES LES SURFACES DE L'APPAREIL ONT REFROIDL Comnwn, t _etb_ la [)ellicu# d'expddition (_ protectionet ruban d Dnballr_gv Gril&s du four Pincez avec soin entre vos doigts un coin de la pellicule de protection pour l'exp&lition et dOtachez-la lentement de la sm'tace de l'appareil. N'utilisez pas d'objets tranchants pore" retirer la pellicule.
Entretien et nettoyage Four Enlgwement la porte du four en la soulevant-enli_vement de La porte vons est trbs l'enlevez lourde. FaJtes on vous attention mural quazad Fente la soulevez. N_:,_oul_,'v_,z .jamai,_ [a/:otto: par,w_ /:o:_._d_:. JEnl_vement de 1 (-)uvrez 2 Tirez la porte : compl_tement }es verrous l'armature de })}ate, 3 Tenez de charni0res }a porte, d_verrouil}_e. a lame l;_ porte. en vers Un outi}, comme pent Otre n0cessaire.
De la porte Pour nettoyer • i,a partie nettoie l'intOrieur qui de la porte se trouve loi_ de l'autonettoyage. pas fi nettover • i,a partie qui le cadre a\mlt a;'ec/ln [JlI/lpon cette : _'ll'intg_iJeur partie se trouve dujoint Vous se n'avez donc fi la inain. _'ll'extg_rieur de la porte petwent _'1 rOcllrer S_lvonnellx plastique, de l'eau tI'_S chaude Rincez fi tond avec une solution dujoint et &ti'e nettov6s (ill en et du dg_telgent.
Entretien et nettoyage Four REMARQUE : "t/oren_ (h'v(_ ('_d_2(r lr,co_verclr de venz" qu( lo_:Wu(vot_v,/imr (<_tfizlid. V(m,_amz¢ une meill_ur(, priso si vo_,_ port(_ (h',_grmts de lal_:v. MISE EN GARDE : mural R6ceptacle Douille de i i i remplacer w_tre ampoule _lectfique du fi_tn; d_branchez le courant _lectfique au Ifiveau du fl/sible pfindpal ou du disioncteur du panneau (qectfique. _ssurez-', ous que le couvercle _l lumi_re et l'ampo/fle (qectfique soient complbtement fl'oids.
Avant d'appeler Four k conom du temps et & l ? genU un r@arateur... mt,,ra! PROBLT_'ME CAUSE L'HORLOGE ET IA. M_NUTERIE NE FONCTIONNEMENT " Un lilsibk peru 0tre grill(' ou un disjoiictt m"peut &re ddck nchd darts k pam/t de votre rdsidence. Rt mplact z le fl/sible ou r& ndenchez le di@mcmur. PAS Gm',ld/<¢ d'abo_U d@
Avant d'appeler Foyer PROBLEM POSSIBLE LE FOUR N'EST PAS PROPRE APR_2S • L'AUTONETTOYAGE LE MESSAGE _LOCK>> CLIGNOTE _k L'I_CRAN LE MESSAGE _LOCKED>> S'ALLUME LORSQUE VOUS DESIREZ EFFECTUER UNE CUISSON UN SIGNAL SONORE SE FAIT ENTENDRE APR_]S AVOIR ENTP_2 UNE HEURE DE MISE EN MARCHE DIYF_;R_ZE _F _ ET UN CHI_3_NI_: OU UNE LETFRE CHGNOTFNT L(s un r@arateur... mt,,ra! CAUSE CO//////Hl/d('S (]/1 _k)/!F//(' p_s sont rdgldcs COIT('Ct('I//CIIt.
Sen
Garantie LA GARANTIE Agrafez votre DE VOTRE requ ou votre FOUR cheque MURAL encaissd MONOGRAM ici. La preuve de date d'aehat original est nFeessaire pour obtenir le service sous garantie. Veuillez avoir le num_ro de sd_e et de module sous la main lorsque vous appelez notre service de rdparations.
Infi)nnaci6n Hor,o Irztroducci6n para los clientes de pared S_./nuevo homo de pared Monogram brinda una impresi6n elocuente de estilo, conveniencia y flexibilidad para el disefio de st* cocina. Ya sea que lo el{ja pot su pnreza de disefio, atenci6n minuciosa a los detalles, o pot ambas razones, descnbriri_ que la combinaci6n superior de ibrmas y itmciones de su horno de pared Monogram lo deleitar5 por afios.
Informaci6n para Horno Antes de utilizar su homo de pared Lea detenidamente lo ayudarfi condiciones TOngalo este a operar horno de pared. para consultar buenas cualquier duda. O Visite Ayzote los n_meros de moddo y serie Los puede la moldura del horno Complete y envfe el producto. para la Tmjeta de registro el consmnidor Si no puede el duplicado de la ta_jeta, de este manual.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD ,it AD FER 7F2NCIA / Si no sigue con precisi6n las instrucciones de este manual, o un cortocircuito que podria causar darius a la propiedad, AVISO IMPORT NTF2 puede ucurrir un incendio, una explusi6n lesiones personales u, inclusu, la muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD PI 2CA UCIONES DE S 2GURIDAD • No deje solos a los lm_os; siemp*e deben esmr acompafiados pot un adt*lm si se encuentnm en un firea donde un q)aram estfi en uso. No se les debe pemlitir sentarse o pararse sobre ninguna de las partes del apamto. • No obsO'uya la venfilaci6n dd horno. • No toque las piezas de calentamiento lfi la superfide h_terna dd homo. Estas superticies podrfan estar lo st*ficientemenm calientes como para quemar afin si estfin oscunls.
Funciones de su horno Homo de de pared pared ® l njbrmaciSn del disego ® (No todas [as fi_nciones corre@ond_._l h,s modeh,s. a todo._ La @ari<._cia pue(le varial: ) ® @ Indice de funciones Pi, glna 1 Parrillas del horno con sistema de bloqueo Puede eltcaE_Yir do,_ parrillas adicioltall'_. Pub it. ": 3-A014 94, 97, 100, 101, 109, 110, 118, 126 2 Asadcra 3 Sonda Corre@ondieltte al t!po de homo que posea, la salida de [a soltda se colocar/t ell I(I pal_.d o end techo dd hot, to.
Control del homo, reloj y temporizador Horno d++/)ar+,d Se muestra el control del horno doble. (La apariencia puede variar) 1 BAKE (Hornear). del control de su horno, relo/y temporizador Presione para seleccionar la flmci6n horneado. 9 2 BROIL HIGH/LOW COOK TIME (Tiempo de cocci6n). Se ufiliza para las flmciones de homeado, horneado por Coll\ecci()I/V asado por Collvecci()ii Cl'Oilometl;_dos. (Asar a h Parfilla Aho/Bajo). Predone para seleccionar la flmci6n asado a la pan'ilia.
Hornear o asar Horno Para p*_,ve,ir posibM ql*emaduras, coloque las parrilla,s en la posicidn de,seada anle,s de encender el homo. i,as parrillas tal que tienen C/lando de en salir de tope, se enc/lentYen correctalilente antes cierres de fiwma colocados los soportes, se detendr;in completamente y no se in cli na r_in. (_/laIl(lo se enc/lentYe utensilios aflmra de cocina, hasta el tope o quitando colocando tire de del la parrilla hacia soporte.
Hornear o asar Horno P_ecalentamiento Precaliente y ubicaci6n la cacerola E1 precalentamiento buenos resulmdos pastelitos y panes. de el homo si la receta asi 1o indica. es necesafio para obtener cuando hornee tortas, dulces, Pare Io,_hor_o,ssi_ /uz o to_o de p_,calengm;pm'alie_zge l Ominutm. Papel de aluminio de pared I x)s I_sultados del homeado son meiores si las sartenes de holilear estkln centradas en el horJlo h_nto como sea posible.
Asar a la parrilla Homo Cierre la puerta. Siempre ase a la paJerilla cor ¢urar el homo 1 Coloque la came o el pescado sobre una rejilla para asar en una bandeja pare asax: cerrada. 2 Sightlas posiciones en la parrilla sugeridas en la Gufa para asar a la parrilla.
Asar a la parrilla Horr_o Guia para asar por hornos de 2 7" moddos) 1"2/awa@), p*'.v),,_roso_; to@em/ura inidal y su p,qemz& ,_,lJ_z, d pu_W d,s (v('d&_ 4. los alD.o_lo_ parfilla Primerlado Tiempo (mhg 1 Ib (4 cl_)quelas) ]/2 a 3/4" de espesol C C 10 10 1"de espesor 1a/1/_,Ib c c c 6 8 12 5 6 ll c c c 10 15 25 7a8 14a 16 20 a 25 Colle la glasa. 10 a 15 Reduz_a el fiempo en al)roximadmnente 5 a ] 0 mil'4itos pot halo pal;t I)ollo desl)lesado. Unto cada lado (on manmquilla dellelkla. 3.
Ouia para asar por hornos de 30" moddos) i El l)@a_ tam(,nto & Ag'_czdtu_rl (& las El',. rt'lL imlha que: "/a .nvw a polo :ocidaes p@tt/a_: ]:_,mzcsh'd dd:esal::,r (!z,, cvcimtdaa rolam:,nte 140 °l: s_g'nifi: a _o/m,r:ivir". (Fuem:,:.'%_, I.bod Book. }bin K& t,._ I'Z','5.) Posici6n Canfidad y/ Primer lado de la Parfilla Tiempo (mgn) Segm_do lado Tiempo (rain) F oF EoF 1o IO 7 9 Distlibu}aunitbnnemente. Hasm8 croquems lonlanaproxinladamente el nlismo tienlpo.
Control del horno, reloj Homo Rdoj El rdqj debe set ((fl_,stado aulomdli_as para cronomelradas de din'ante tm horneado asado a la parrilla). que las J_r_dones del horno fi_m ionen y temporizador pared regular o tma flmci6n apr@iadamenle. E1 reloj con la hora del dia no puede cambiarse durante el hficio mrdfo. (Puede cambiarse Para qjustar el reloj 1 Presione el botdn CLOCK (Reloj). 2 Presione los botones nmn(_ricos en el mismo sentido que aparecen.
C6DZO _S(IT el temporizador @ 1 Presione el bot6n TIMER ON/OI_T (Tempodzador encendido/apag;do). 2 Presioi]e los botoi]es el tiempo. num{_licos Por ejemplo, 45 milmtOS, presione i)an_ establecer para establecer .9, 4 v, ,5 en dicho 2 horas ®®@®®®®®®® orden. @ Si cometeun era,; fin@me el botrrl TIMER ON/OFF (7_,mporizadorenc'erldido/ap_wtdo) y comb!neenuc_anlerlte. 3 Presione el bot6I] START (h]icio).
Cronometradas Homo U_o & &s caractergticas cmnorz_tmdas de ho_vzeado y (zs(zdo co, igmar un inicio inmediato y una parada automdtica NOTA: no ddw permitir,seque lus alimentos que se ochan a/)erd(,rj&:ihm,_to-_:omo h,ch(; hu(*ou,_,/)(,scad
co'@ ¢urar un inicio postergado y una parada automdtica { ;t('d pvah" co_!/_,_'umr d contm! dd hondo pare qua,[)o,_te_'u_, d i_ido, coci_e dmvmte un p+@)
Uso de la sonda Homo Para muchos alimentos, especialmente la came asada v las ayes, la temperatura interna del alimento es la mejor prueba para el ptmto de cocci6n. I,a sonda de temperatura elimina las coi_jetm'as acerca de los asados al cocinar los alimentos en el ptmto de coccidn exacto que usted desea. E1 uso de sondas distintas con este producto la sonda, puede Utilice cuando del • Para del evitar para • Para del evitar que homo.
Ubimci6n apyopiada de la sonda DespuOs de preparar la came, colocarla sol)re un posafuentes o sobre una parrilla para asados, siga estas instt ucciones para la ubicaci6n apropiada de la sonda. Coloque la sonda de la parte su dedo con la parte la sonda. el centro de del bistec.
Uso de la sonda Homo COmo cor igurar 1 hlserte el la sonda Conecte la sonda homo para del asar cuando se utiliza la conectada del horno. sonda dentro homo. Presione el bot6n 4 Presione los botones establecer para dentro de quede en la toma. 3 mfixima puede establecer Presione el bot6n 6 Presione los botones 7 Presione deseada I,a temperamra los alimentos BAI_] START que °E p}lI'}l (Inicio).
Uso del horno Homo Ventilador de convecci6n de convecci6n de pared En una horno a comeccidn, un venfilador hace circular aire caliente sobre, deb@) y ah'ededor de los alimentos. Este aire caliente en circulacidn se distHbmv de manera unilorme pot la cmidad del horno. Como }'esultado, los alimentos se cociI/aIl Vse doran de nlanera tlnit()rllle; a mentldo, en'lllenor tielllpO COIlcalor de conveccidn.
Uso del homo de convecci6n Homo Utensilios de cocina para la cocci6n pot convecci6n Antes de utilizar su homo pot convecci6n, verifique si sus utensilios de cocina i)ermiten que el aire circule dentro del homo. Si estfi horneando con wuias bandejas, deje espacio entre elias.
C6mo Para pn,oe_ir Du4blesquemad_o'a,s_cobque las parril&,s en /a po,sici/m deseadaantes de e_wen,'h¢d homo. el horno 1 Presione el bot6n CONV BAKE/1 RACK (Horneado con convecci6n en 1 parrilla) para el horneado pot comecci6n en 1 sola parrilla, Este modo se ufiliza para cocinar alimentos en una sola parfilla, en el horneado por conveccidn.
Uso del horno de convecci6n Homo COmo PRECAUClON: paraprevenirposibles quemaduras,nodesenchufelasondadelenchufe delhomohastaqueelhomosehayaenfriado. Noalmacenelasondaenelcentrodecocina. corg{¢urar el homo D(tY(t (ts(tY [)or Pal¥1 #z(jo/e,s Te,slz[Igldo,s clzatgdo a,se paz_os o /ll(ge,s convecci6n cuando g'rangle._, /ecomendamos ulilizar N so_zda inchdda el hor_zo pot co_zvecci6r_.
Hornear de convecci6n Homo USo de las caracte'Ksticas cr0n0metradas para la cocci6n con convection COmo co'rzfigurar un inicio inmediato y u'na parada automdtica NOTA: no ddw permiIir,_eque bs alimento,s q.e sz_ethan a p_rde@'.ilme_te--cumo h'cM h_.*0us;pes_'ado,_4l(,m,,_ ayes y ceJd(>- r(jmsenpot )_z&de 1 hora a_te,s o d@uA de [a coccidt_.La tenl/)eratm_aambiente pmmu(*oeel cwcimietzto de bactn'ia,_p(4_,,vl,_.
Hornear de convecci6n crOrlonletrada Homo (;o'r igurav un inicio postergado y una parada automdtica I/sled !)uede ( onf;h_'urar d ( ontml dd homo para qua )oster_'ue el inicio, co(:irle (ho_¢nte un [eriodo esJ)e
Calentamiento Hor_o C(_mo La flmci6n cor gurar los alimentos cocidos hasta 3 horas despu& de terminada la cocci6n, o puede activarse de manera independiente para mantener calientes alimentos va cocidos. el calentamiento en el ho'_vw "\'\,u'm" mantiene calientes Esta flmci6n no est5 diseflada alimentos fffos. para Para en utilizar esta caracterfstica de pared @ recalentar fl)rma independiente, presione el bot6n WARM/PROOF (Calentar/Fem_entar) una vez y luego el bot6n START (]nicio).
Fermentaci6n Horr_o cor ¢urar el &udado en el hovno @ La fi_nci&_ de hmdado mantiem3 uz_ ambiez_tt3tibio _til para levar los productos (:o_ levadura. 1 Coh)que la masa cubierta en la parrilla B o C. en el homo NOTA: Para obte_zer m@m,s resultados, cubm la masa _on u_z paho o _on peli_ ula adhe*v_zlt_ e_gw_sada (d pldstico deberd asegmlrl*:se debqio (h'l *vci/)iente pava que el ve_ztilador (h, la estq/)l t_o Io quite).
Ajuste del tennost_to Homo Usted se puede nuev(_ cocina distinto percatar Use Stl horllo Iltle\_) que su horno No al que reemplaz6. se l)or _H_as fimfiliafizax_e con (_1. Si afin nuevo es demasiado caliente usted Para ajustar el termostato puede Presione ;_justar Presione cuvo el bot6n se nluestra usted mismo.
Uso de la autolimpieza Hor_o Antes de un, cido de lirnpieza Lapm, rta del homo los conlml++,_ deben Data debe estar @ _ovrectamente apm[)iadamente. ventilar su cocina dejando abierm o utilizando tm ventilador o campana extractora durante (he par_¢d y todos (+star _o_!fig'urados que el d_ lo j)tndone Recomendamos tma venmna cermda del homo el primer ciclo de autolimpieza. Remuew_ rejilla del para de cocina aluminio.
C6mo posponer el inicio Presione el bot6n (I,impieza para de la limpieza tm veces SELF autonlfitica tiempo para de 3 horas contenidos. de limpieza tm tiempo Se reconlienda CLI?_N un ® STD/LOW estfindar/baja) de tma 4 horas de limpieza de vez o dos @@@(9@@@@@@ 3 horas. tiempo de autolimpieza para limpiar pequefios Para till horno sucio se recomienda tm tiempo de 4 horas o mils.
Funciones especiales Ho*_o Funcione Su nuevo cont*ol con botom_s sensibles tiene especia[( conOol su ho'rno _a mcterLsti_ as adi_ ionales que puede d_,g'ir utilizm: 7bnos al final de un ciclo cronometrado Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos. Cuando la pantalla m uestre su elecci6n, presione el bot6n START (Inicio).
de l 2 horas, 24 horas o Su comml estS, _on/_q'urado _tmra u61izar un rdq/ de 12 hora,s. Si u,s/ed prq]b*i*_h/ener un *elq]de 24 hom,s o ,supdmir el rdqj de la pan/aga, ,s_t{_lo,s pa,so,sa conlin ua_ i6n.
Funciones especiales Horno Sde(ci6n de temperatura en grados Fah'yvnheit o Presione los botones BAKE (Hornear) y BROIL HIGH/LOW (_sar a la parrilla ?dto/B;!io ) (en modelos de homo doble, use los controles del homo superior) al mismo tiempo durante 3 segtmdos hasta que la pantalla muestre "SF." Presione los botones BROIL HIGH/LOW (_sar a la parrilla ?dto/Bajo) y COOK TIME (Tiempo de coccidn) al mismo tiempo. I,a panmlla mostrar:i "F" (Fahrenheit).
Uso de la caracter/sdca Homo Disehada para utilizarse en el Sabbath judio Sabbath: As(_gl_rese de que el *_'&j mm_tn_ la horn correcta del dia y que el homo (_stdapagrldo.
Us() de la caracterfstica Homo Camcteristica Sabbath: C6mo configurar un horneado 0 (ls(ldo As%_lb'ese de que el *Hq/ muestre [a hora correcta del dia y que el ho*wo estd apagrldo.
([]O_YYt O salir de la caracteristica Sabbath 1 Presione el bot6n CLI_R/OFF ((]ancelar/Apagado). 2 Si el homo est_] codnando, espere durante un pel_iodo aleatorio de aproximadamente 30 segundos a 1 minuto, hasta que solo D est6 en la panmlla. Presione y mantenga sostenidos los botones BAKE (Hornear) y BROIL HIGH/LOW (Asar a la parrilla 2Mto/Bajo), al mismo tiempo, hasta que la pantalla muestre "SF.
Cuidados y I,impieza Homo de pared ANTES DE IJMPIAR CUM_QUIER PARTE DEL HORdVO, ASEGI)RJ£SE DE QUE EL SUMINSTRO ELI_CTRJCO EST_ DESCONECTADO Y TODAS IAS SUPERFICIES ESTI_N FRJAS. Cfmo retirar la pelicula protectora y la cinta adhesiva (# empaque Parrillas de homo Tome cuidadosamente una esquina de la pelfcula protectora y desp_guela lenmmente de la superficie del aparato. No use ningOn objeto pm_tiagudo para retirar la pelfcula. Retire toda la pelfcula antes de usar el aparato pot primera vez.
P'u ert (;_ extrafbb La puerta es muy pesada. Tenga a] quitm" y levantm" la puerta. del _\_ leva_tela puerta h orH, o-- Para extracci6n 1 Abra quitar cuidado Ranura de la man!ja. la puerta: la puerta pot completo. d_b Segurodelabisagra 2 Tire hacia abajo los segm'os de la bisagra hacia el marco de la puerta, y col6quelos en la posici6n de desbloqueo. Podrfi ser necesario utilizar una herramienta, como un destornillador pequeflo de hoja plana.
Cuidados y Limpieza Homo Para limpiax el interior de pared de la puerta: • Debido a que el firea dentro de lajunta se limpia durante el ciclo de limpieza automfitica, no es necesario que la limpie de IIl_lIleI'_l IIl_lIl/l_ll. • E1 firea fuera de la junta y el revestimiento interior de la puerta pueden limpia_e con una espoi_ja limpiadora plfistica o llena de jab6n, agua caliente y detergente. Ei_juague bien con una soluci6n de vinagre y agua.
Bombilla ddctrica dd homo NOTA: se dd)e quitar i'lnicam_nzte la cubicrta cuando de Idlex puede e,_tdJ)ia. b_ndar de vidrio Colocarse un m@n' Portal_mparas Recept_culo g'uanle,_ ag'ar_. .s PRECAUCION: reemplazar su bombilla desconecte el smninistro de se enfl'fen Pot su seguridad, estfi caliente con tm patio que i i i homo, que principal permitir v la bombilla del el0ctrico el horno en el fllsible cortacirc/litos.
Antes de llamar para solicitar un serxdcio de mantenimiento... Homo ti @o y dinem] Io,_+++++_+,}++,+ p<+ra m*vh_ci6r_ de 3 <,_/_<),_ib[,, que _o >_lg'a que [[
Lo co'me]os para resolud6n de prob mas PROBLEMA C_4_USA POSIBLE LA PUERTA DEL HORNO NO SE ABRIRA DESPUI_S DE UN CICLO DE LIMPIEZA EL HORNO NO ESTA LIMPIO DESPL_S DE UN CICLO DE LIMPIEZA * E1 homo est_ demasiado caliente. Permita pot debajo de la temperamra de bloqueo.
Notas Ho*'t_o de pared 132
_Oq OIAII'i_ oltmlaodm I o!3npoad op p_po!doad op aop.mmsuoa lop u9pd.u3suI saoue!lddV39 IIIII Coloqu¢ Aquf Est_m/pill_ (k Primera Clase General Electric Company Warranty Registration Department P.O.
Inscripci6n Estimado del consumidor de propiedad de producto cliente: (;I'acias cliente! por IltlestI'() COIIlpI'_lI" Siga estos tres producto pasos y por para depositor proteger su la inversi6n Complete y envie su Inscripcidn del consumidor de propiedad de producto hoy mismo. Tenga la mmquilidad de saber que lo t)odemos contactar en caso de que hma mm modificaci6n / iEstanlos de su nuevo 800.444.1845.
Servicios al cliente Homo de pared Con la compra de s_ nuevo aparato Monogram, tiene la seguridad de que si alguna vez necesita informaci6n o ayuda de GE, alli estaremos, i Todo lo que tiene que hacer es llamar gratis? Centro de atenci6n GE _ 800.626.2000 Cuakluiera sea su pregm_ta acerca de cualquier aparato Monogram, el serxicio de informaci6n del Centro de atenci6n de GE _ est5 disponible para ayudarlo. Su llamada, y su consulta, serSn atendidas a la brevedad v con cortesfa.
(;arantfa Homo GARANT[A Adjunte DE SU HORNO la factura de compra de pared DE PARED MONOGRAM o el cheque cancelado un comprobante de la fecha de compra bajo la garantia. Cuando llame, tenga y el ndmero de modelo. aquf.