WALL OVEN Convection Built-In Electric SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . 3 USING THE OVEN Single Wall Oven Controls. . . . . . . . . . . . . . . 6 Double Wall Oven Controls. . . . . . . . . . . . . . 7 Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sabbath Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Oven Racks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ■ U se this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. ■ Do not attempt to repair or replace any part of your oven unless it is specifically recommended in this manual.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING ■ D o not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. ■ I f there is a fire in the oven during baking, smother the fire by closing the oven door and turning the oven off or by using a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) ■ I f the self-cleaning mode malfunctions, turn the oven off and disconnect the power supply. Have it serviced by a qualified technician. ■ D o not use oven cleaners. No commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven. ■ D o not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal.
USING THE OVEN: Single Wall Oven Controls Single Wall Oven Controls Control button shapes are representative; your oven may have alternate button shapes. Control buttons are designed to become visible when the oven door is opened or if the controls are pressed in the area of a button. 2 10 1 9 3 7 6 1. Convection Cooking Modes: Convection cooking modes use increased air circulation to improve performance. The type of benefit depends on the mode.
Control button shapes are representative; your oven may have alternate button shapes. Control buttons are designed to become visible when the oven door is opened or if the controls are pressed in the area of a button. 3 11 1 6 1 6 4 2 8 7 1. Upper Oven and Lower Oven: Designates which oven the controls will operate. Select an oven before following the steps for starting a cooking or cleaning mode. 2.
USING THE OVEN: Options / Settings Options The options pad opens up a menu of more cooking modes when the oven is off. It opens a menu with additional features if a cooking mode is already in process. You can exit the menu at any time by pressing the Options pad again. You must first select a mode (bake, convection bake, convection roast) and then select Options to get to the following functions. Cook Time Counts down cooking time and turns off the oven when the cooking time is complete.
WiFi Connect and Remote Enable (Cont.) Auto Off REMOTE STARTING YOUR OVEN This feature shuts the oven down after 12 hours of continuous operation. It may be enabled or disabled. Select Settings and Auto Off to turn this feature on or off. To be able to start the oven remotely once connected to WiFi, press the Remote Enable pad and the icon will turn on in the display. The oven can now be remotely started with a connected device. The icon must be lit to start the oven remotely.
USING THE OVEN: Sabbath Mode Sabbath Mode Sabbath mode disables the oven lights (the oven light will not turn on when the door is opened), all sounds (the control will not beep when a button is pressed), Convection, Broil, Warm, Proof, Cook Time, Timer, Clock, and Delay Time functions. Sabbath mode can only be used with Bake. This feature conforms to the Star-K Jewish Sabbath requirements. Setting the Sabbath Mode Adjusting the Temperature Press the Settings pad, select Sabbath, and select Turn on.
Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time. When baking with multiple pans and on multiple racks, ensure there is sufficient space between pans to allow air to flow.
USING THE OVEN: Oven Racks Oven Racks (Cont.) Extension Racks Always pull the rack out by its upper front rail to its fully open position, when placing or removing cookware. Extension racks cannot be used in the top rack position. If extension racks are difficult to extend, lubricate the racks with the graphite lubricant provided with your oven.
CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty. Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below the food. Do not use more foil than necessary and never entirely cover an oven rack with aluminum foil.
USING THE OVEN: Cooking Modes Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. Baking and Roasting Modes Broiling Modes Select a mode for baking and roasting based on the type and quantity of food you are preparing.
WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at foodsafety.gov or IsItDoneYet.gov. Internal food temperature is frequently used as an indicator of doneness, especially for roasts and poultry.
USING THE OVEN: Cooking Guide Cooking Guide - Lower Oven FOOD TYPE RECOMMENDED RECOMMENDED MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Traditional Bake 3 Use shiny cookware. Layer cakes* on Multiple Racks Traditional Bake 2 and 4 Ensure adequate airflow (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Traditional Bake 1 Use shiny cookware.
FOOD TYPE RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) 27” 30” ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Traditional Bake Layer cakes* on Multiple Racks Convection Bake 1 ext. and 4 flat Ensure adequate airflow (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Traditional Bake 1 Use shiny cookware.
CARE AND CLEANING: Oven Oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Control Panel It’s a good idea to wipe the control panel after each use. Clean with mild soap and water or vinegar and water, rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. Oven Exterior Do not use oven cleaners, abrasive cleansers, strong liquid cleansers, steel wool, plastic scouring pads, or cleaning powders on the interior or exterior of the oven.
Oven Racks Racks that are enameled, not shiny, can be left in the cavity during self clean, or can be washed with warm, soapy water. Racks may be more difficult to slide, especially after a self-clean. Put some vegetable oil on a soft cloth or paper towel and rub onto the left and right edges. NOTE: Using other cooking oils will cause a discoloring or a rust like color residue on the racks and cavity sides. To clean this residue, use a soap and water or a vinegar and water solution.
CARE AND CLEANING: Oven Door Oven Door Oven Door Removal Replacing the Oven Door NOTE: Door removal is not a requirement for installation of the product but is an added convenience. NOTE: The oven door is heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. Do not lift the door by the handle. To remove the door: 1. Open the oven door as far as it will go. 2. Remove hinge bracket (if present) from front frame and set aside.
Save time and money! Review the charts on the following pages or visit GEAppliances.com/ge/service-andsupport/cookingproducts.htm for helpful articles and support videos before you call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't cook like my old one. Is something wrong with the temperature settings? Your new oven has a different cooking system from your old oven and therefore may cook differently than your old oven.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem What To Do Excessive smoking during Excessive soil or grease. clean cycle Press the Cancel/Off pad. Open the windows to rid goes off. Wipe the room of smoke. Wait until the up the excess soil and reset the clean cycle. Excessive smoking during Food too close to burner element. broiling Lower the rack position of the food. Oven door will not open after a clean cycle Oven too hot.
Notes 49-2000254 Rev.
Notes 24 49-2000254 Rev.
Notes 49-2000254 Rev.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Electric Oven Limited Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service_and_support/, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). In Canada, please visit: https://service.geappliances.ca/servicio/en_CA/ Please have your serial number and your model number available when calling for service.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com. In Canada: GEAppliances.ca.
électrique à convection FOUR ENCASTRÉ ÉLECTROMÉNAGERS GE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 UTILISATION DU FOUR Commandes du four encastré simple. . . . . . 6 Commandes du four encastré double. . . . . . 7 Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mode sabbat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Grilles de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MERCI DE PERMETTRE À ÉLECTROMÉNAGERS GE DE FAIRE PARTIE DE VOTRE FOYER. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre premier appareil GE, nous sommes heureux de vous avoir dans la famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les électroménagers GE que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT isez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut L entraîner un incendie, une décharge électrique, des blessures graves ou fatales. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ■ Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins prévues et décrites dans ce manuel.
SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT N CAS D'INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS POUR ÉVITER E LES BLESSURES ET EMPÊCHER L'INCENDIE DE SE PROPAGER ■ N e versez pas d'eau sur un feu de friture. N'essayez jamais de soulever un ustensile de cuisson en feu.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR AUTONETTOYANT (suite) ■ S i la fonction d'autonettoyage fonctionne mal, éteignez le four et coupez l'alimentation. Contactez un technicien qualifié pour faire réparer l'appareil. ■ N e nettoyez pas le joint de la porte. Ce joint est essentiel pour assurer une bonne étanchéité de la porte. Prenez soin de ne pas frotter, d'endommager ou de déplacer le joint.
UTILISATION DU FOUR : Commandes du four encastré simple Commandes du four encastré simple La forme des boutons de commande est fournie à titre d'information seulement; l'apparence de vos boutons peut être différente. Les boutons de commande sont conçus pour devenir visibles lorsque la porte du four est ouverte ou si les commandes sont enfoncées dans la zone d'un bouton. 2 1 9 1.
La forme des boutons de commande est fournie à titre d'information seulement; l'apparence de vos boutons peut être différente. Les boutons de commande sont conçus pour devenir visibles lorsque la porte du four est ouverte ou si les commandes sont enfoncées dans la zone d'un bouton. 3 11 1 6 1 6 4 1. 2 8 7 Upper Oven (four supérieur) et Lower Oven (four inférieur) : Indiquent le four sur lequel les 9 8. commandes agiront.
UTILISATION DU FOUR : Options / Réglages Options La touche Options ouvre un menu proposant d'autres modes de cuisson lorsque le four est éteint. Elle ouvre un menu avec des fonctionnalités supplémentaires si un mode de cuisson est déjà en cours. Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant de nouveau sur la touche Options.
Connexion WiFi et commande à distance (suite) MISE EN MARCHE À DISTANCE DE VOTRE FOUR Pour être en mesure de démarrer le four à distance, appuyez sur la touche Remote Enable (commande à distance) et l'icône s'allumera sur l'afficheur. Le four peut maintenant être démarré à distance avec un appareil connecté. L'icône doit être allumée pour démarrer le four à distance.
UTILISATION DU FOUR : Mode sabbat Mode sabbat Le mode sabbat désactive les lumières du four (la lumière du four ne s’allumera pas lorsque la porte sera ouverte), tous les sons (le tableau de commande n’émettra pas de bip lorsque vous appuierez sur une touche), ainsi que les fonctions de cuisson à convection, gril, maintien au chaud, fermentation, cuisson minutée, minuterie, horloge et cuisson différée. Le mode sabbat peut uniquement être utilisé en mode de cuisson au four Bake.
Votre four possède six positions de grille. Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire. Le réglage de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement de la cuisson. Par exemple, si vous préférez que vos gâteaux, vos muffins ou vos biscuits soient très brunis, placez la grille à un cran supérieur. Si vos aliments brunissent trop, placez votre grille à un cran inférieur la prochaine fois.
UTILISATION DU FOUR : Grilles de four Grilles de four (suite) Grilles coulissantes Lorsque vous mettez des ustensiles de cuisson dans le four ou les en retirez, tirez toujours la grille à la position d'extension maximale en utilisant la barre supérieure avant. Les grilles coulissantes ne peuvent être utilisées à la position de grille supérieure. Si les grilles coulissantes sont difficiles à tirer, lubrifiez-les avec le lubrifiant à base de graphite livré avec votre four.
ATTENTION Ne recouvrez pas la sole du four de papier d'aluminium ni de protection pour four d'aucune sorte. Ils sont susceptibles de retenir la chaleur ou de fondre, ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer un choc électrique, de la fumée ou un incendie. Les dommages résultant d'une utilisation inappropriée de ces articles ne sont pas couverts par la garantie du produit.
UTILISATION DU FOUR : Modes de cuisson Modes de cuisson Votre nouveau four offre de nombreux modes de cuisson pour vous aider à obtenir de meilleurs résultats. Ces modes de cuisson sont décrits ci-dessous. Reportez-vous à la section « Guide de cuisson » pour obtenir des recommandations spécifiques à chaque type d'aliments. N'oubliez pas que votre nouveau four peut offrir un fonctionnement différent de celui de votre ancien four.
AVERTISSEMENT Consommer des aliments insuffisamment cuits peut entraîner une maladie d'origine alimentaire. Utilisez la sonde thermique en suivant les instructions suivantes pour vous assurer que toutes les parties de l'aliment atteignent une température de cuisson sécuritaire minimale. Des recommandations pour des températures minimales de sécurité alimentaire peuvent être trouvées sur foodsafety.gov ou IsItDoneYet.gov.
UTILISATION DU FOUR : Guide de cuisson Guide de cuisson – Four inférieur MODES DE CUISSON RECOMMANDÉS POSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux Bundt, muffins, pains à préparation rapide sur une seule grille Cuisson traditionnelle 3 Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant. Gâteaux à étages* sur plusieurs grilles Cuisson traditionnelle 2 et 4 Assurez une circulation d'air adéquate (voir l'illustration ci-dessous).
POSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES TYPE D'ALIMENT MODES DE CUISSON 27 po (68,6 cm) RECOMMANDÉS 30 po (76,2 cm) SUGGESTIONS ADDITIONNELLES 3 Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Four Four Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer l'une ou l'autre des parties du four. Tableau de commande Il est recommandé de nettoyer le tableau de commande après chaque utilisation. Nettoyez-le avec du savon doux et de l'eau ou un mélange de vinaigre et d'eau, rincez-le à l'eau claire et séchez-le avec un chiffon doux pour le polir.
Grilles de four Les grilles qui sont émaillées, non lustrées, peuvent être laissées dans la cavité du four pendant l'autonettoyage ou encore elles peuvent être lavées avec de l'eau chaude savonneuse. Les grilles peuvent devenir plus difficiles à glisser, tout particulièrement après un autonettoyage. Appliquez de l'huile végétale sur un chiffon doux ou un essuie-tout, puis enduisez d'huile les côtés droit et gauche de la grille.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Porte du four Porte du four Retrait de la porte du four Remise en place de la porte du four REMARQUE : Le retrait de la porte n'est pas une exigence pour l'installation du produit, mais est une commodité supplémentaire. REMARQUE : La porte du four est très lourde. Vous aurez peut-être besoin d'aide afin de la soulever assez haut pour la faire glisser dans les encoches de charnière. Ne soulevez pas la porte par sa poignée. Pour enlever la porte : 1.
Économisez du temps et de l'argent! Passez en revue les tableaux situés dans les pages suivantes ou visitez GEAppliances.com/ge/service-and-support/cookingproducts.htm pour des articles utiles et des vidéos d'aide avant d'appeler le service de dépannage. Problème Causes possibles Solutions Mon nouveau four ne cuit pas les aliments comme mon ancien four.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions Fumée excessive pendant l'autonettoyage Saleté ou graisse excessive. Appuyez sur la touche Cancel/Off (annuler/arrêt). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendez jusqu’à ce que l’icône s'éteigne. Nettoyez l'excès de saleté et reprogrammez l'autonettoyage. Fumée excessive en mode de cuisson au gril Les aliments sont trop près de l'élément.
Notes 49-2000254 Rév.
Notes 24 49-2000254 Rév.
Notes 49-2000254 Rév.
GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée du four électrique d’Électroménagers GE GEAppliances.com Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer Care®. Pour faire la demande d'une réparation en ligne, visitez GEAppliances.com/service_and_support/ ou appelez Électroménagers GE au 1-800-GE-CARES (432-2737). Au Canada, veuillez visiter : https://service.geappliances.ca/servicio/fr_CA/.
Vous manquez de quelque chose? Électroménagers GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les numéros de téléphone et des informations sur le site Web.
SERVICE À LA CLIENTÈLE Service à la clientèle Site Web des électroménagers GE Vous avez des questions ou besoin d'assistance concernant votre appareil? Consultez le site Web d'Électroménagers GE, accessible 24 heures sur 24, tous les jours de l'année! Vous pouvez également acheter d'autres excellents produits d'Électroménagers GE et bénéficier de tous nos services de soutien en ligne conçus pour votre commodité. Aux États-Unis : GEAppliances.com. Au Canada : electromenagersge.ca.