Owner’s Manual Custom Hood Inserts Hotte encastrable et adaptable Manuel du propriétaire La section française commence à la page 11 Campana a medida Manual del propietario La sección en español empieza en la página 21 49-80565 10-08 JR monogram.
Consumer Information Custom Hood Insert Contents Before using your custom hood insert Consumer Information Important Phone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Model and Serial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Problem Solver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consumer Information Custom Hood Insert Save time & money Before you request service, check the Problem Solver in the back of this manual. It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself. If you need service To obtain service, see the Consumer Services page in the back of this manual. NEXT, if you are still not pleased, write all the details—including your phone number—to: We’re proud of our service and want you to be pleased.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETY PRECAUTIONS WARNING —TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Controls and Features Custom Hood Insert Controls NOTE: Avoid using food products that produce flames under the range hood. 1. FAN DECREASE ON/OFF. Press to turn on and decrease fan settings. It remembers the last fan level used. The buttons allow you to cycle around to the desired setting. (Use to set the fan speed to LOW, MED, HIGH, BOOST or OFF.) 1 2 3 4 5 2. FAN INCREASE ON/OFF. Press to turn on and increase fan settings. It remembers the last fan level used.
Care and Cleaning Custom Hood Insert For your safety Before servicing or cleaning the unit, switch power off at the service panel and lock the service panel to prevent power from being switched on accidentally. If the service panel cannot be locked, fasten a tag or prominent warning label to the panel. Metal grease filters The metal filters trap grease released by foods on the cooktop. The filters also help prevent flames (from food, grease) from damaging the inside of the hood.
Care and Cleaning Custom Hood Insert Stainless steel hood surfaces Light bulbs Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface.
The Problem Solver Custom Hood Insert Questions? Use this problem solver! PROBLEM FAN AUTOMATICALLY TURNS ON AND CAN NOT BE TURNED OFF POSSIBLE CAUSE • The Sensor feature will automatically turn the fan on at the MED setting if cooking temperatures become too hot. The fan will stay on for a minimum of 3 minutes and will then turn off when temperatures cool to an appropriate level. FAN DOES NOT OPERATE WHEN TURNED ON • A fuse may be blown or a circuit breaker tripped.
Consumer Services Custom Hood Insert With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, we’ll be there. All you have to do is call— toll-free! GE Answer Center® 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center® information service is available to help. Your call—and your question—will be answered promptly and courteously. GE Answer Center® service is open 8 a.m. to 10 p.m.
Warranty Custom Hood Insert YOUR MONOGRAM HOOD WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED LIMITED ONE-YEAR WARRANTY For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the hood that fails because of a manufacturing defect.
Information de consommateur Hotte encastrable et adaptable Table des matières Service au consommateur Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instructions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modèle et numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Numéros de téléphone importants . . . . . . . . . . . 19 Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information de consommateur Hotte encastrable et adaptable Économisez du temps et de l’argent Avant de demander l’assistance, reportez-vous au résolveur de problème figurant au dos de ce manuel. Il répertorie les causes des dysfonctionnements mineurs que vous pouvez corriger par vos propres moyens. Si vous avez besoin d’une intervention Pour utiliser le service, consultez la page du service au verso de la couverture de ce manuel.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES : A. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, appelez le fabricant. B.
Commandes et paramètres Hotte encastrable et adaptable Commandes NOTE : Évitez les produits alimentaires qui produisent des flammes sous la hotte. 1. FAN DECREASE ON/OFF (Diminution de la vitesse du ventilateur marche/arrêt). Appuyez sur ce bouton pour allumer le ventilateur et diminuer sa vitesse. Le dernier palier de vitesse est gardé en mémoire. Les boutons vous permettent de progresser jusqu’à la vitesse désirée. (Utilisez-les pour régler la vitesse du ventilateur sur LOW, MED, HIGH, BOOST ou OFF.) 2.
Entretien et nettoyage Hotte encastrable et adaptable Pour votre sécurité Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, mettez-le hors service à l’aide du tableau de commande et verrouillez-le afin d’éviter que l’alimentation ne s’enclenchement par inadvertance. Si le tableau ne peut être verrouillé, fixez une étiquette ou étiquette d’avertissement bien apparente sur le tableau. Filtres métalliques à graisse Les filtres métalliques retiennent la graisse libérée par les aliments sur la table de cuisson.
Entretien et nettoyage Hotte encastrable et adaptable Surfaces de la hotte en acier inoxydable Ampoules N’utilisez pas des tampons à récurer en acier; ils vont rayer la surface. Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de l’eau chaude savonneuse ou un nettoyant ou pâte à polir pour acier inoxydable. Nettoyez toujours la surface dans la direction du grain. Suivez les instructions du produit de nettoyage de la surface en acier inoxydable. Pour remplacer les ampoules : 1.
Ce système de résolution de problème Hotte encastrable et adaptable Utilisez ce système de résolution de problème ! PROBLÈME CAUSES POSSIBLES LE VENTILATEUR S’ALLUME • La sonde de température déclenche automatiquement le ventilateur AUTOMATIQUEMENT ET au réglage MED si la température s’élève trop. Le ventilateur restera NE PEUT ÊTRE ÉTEINT allumé pendant 3 minutes au minimum, et il s’éteindra lorsque la refroidira à un niveau approprié.
Notes Hotte encastrable et adaptable 18
Service au consommateur Hotte encastrable et adaptable Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez assuré de recevoir toute l’information ou l’assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous avez à faire, c’est de nous appeler—gratuitement ! GE Answer Center ® 800.561.3344 Service favori Monogram 800.561.
Garantie Hotte encastrable et adaptable GARANTIE DE VOTRE HOTTE Agrafez ici le chèque annulé ou le reçu de votre achat. La preuve d’achat originale sera nécessaire pour bénéficier du service après-vente pendant la période de garantie.
Información para el consumidor Campana a medida Contenidos Antes de utilizar su campana a medida Escriba los números de modelo y de serie Servicios para el consumidor Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Número de modelo y de serie . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Números telefónicos importantes . . . . . . . . . . . . 31 Solucionador de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información para el consumidor Campana a medida Ahorre tiempo y dinero Antes de solicitar servicio técnico, verifique el Solucionador de problemas ubicado en la parte trasera de este manual. Incluye una lista de problemas operativos menores que usted puede corregir solo. Si necesita servicio técnico Para obtener servicio técnico, diríjase a la página de Servicios para el consumidor en la parte trasera de este manual.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante lo indique. Si usted tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante. B.
Controles y características Campana a medida Controles NOTA: No utilice elementos que producen llamas bajo la campana de cocina. 1. FAN DECREASE ON/OFF (Disminución de ventilador encendido/apagado). Presione para encender y disminuir las configuraciones del ventilador. Vuelve al último nivel de ventilador utilizado. Los botones le permiten desplazarse hasta la configuración deseada.
Cuidado y limpieza Campana a medida Para su seguridad Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energía desde el panel de servicio y bloquee éste último para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. Si el panel de servicio no puede bloquearse, coloque una etiqueta o cartel de advertencia sobre el panel. Filtros de grasa de metal Los filtros de metal atrapan la grasa liberada por los alimentos desde la estufa.
Cuidado y limpieza Campana a medida Superficies de acero inoxidable de la campana No utilice almohadillas de acero ya que rayan la superficie. Bombillas de luz Para cambiar las bombillas de la luz: Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador o lustrador de acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en dirección de la veta. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable. 1.
The Problem Solver Campana a medida Questions? Use this problem solver! PROBLEM EL VENTILADOR SE ENCIENDE AUTOMÁTICAMENTE Y NO PUEDE APAGARSE POSSIBLE CAUSE • La característica de sensor se enciende automáticamente en la configuración MED si las temperaturas de cocción se elevan elevan demasiado. El ventilador permanecerá encendido por un mínimo de 3 minutos y luego se apagará cuando las temperaturas bajen a un nivel apropiado.
Notas Campana a medida 28
Notas Campana a medida 29
Notas Campana a medida 30
Servicios al consumidor Campana a medida Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita! GE Answer Center ® 800.626.2000 Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto importante Monogram, el servicio de información GE Answer Center® estará listo para ayudarlo. Su llamada—y su pregunta—serán respondidas rápida y cortésmente.
Garantía Campana a medida GARANTÍA DE SU CAMPANA MONOGRAM Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio técnico cubierto por la garantía. ELEMENTOS CUBIERTOS GARANTÍA LIMITADA DE UNO AÑO Durante un año a partir de la fecha original de compra, otorgaremos, en forma gratuita, piezas y servicio técnico en su hogar para reparar o reemplazar cualquier parte de su campana que falle debido a defectos en la fabricación.