Above the Cooktop Oven Installation Instructions PVM1790 CVM1790 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. ° IMPORTANT e Note to Consumer - Keep these instructions for future reference. ¢ Skill level - Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills. ¢ Proper installation is the responsibility of the installer.
Installation Instructions RECIPCUIOTING ...esececeeescecececececececececececeeeeereeeres 19-22 CONTENTS Attach Mounting Plate to Wall... General information Important Safety Instructions... ccceeceeceeceeeeeeeees 3 Electrical Requirement .............cccccececececececesececeseseteeeees 3 Hood Exhaust eee 19 Preparation Of Top Cabinet... sees 19 Adapting Blower FOr RECIFCUICTION ..ecessssssssssssesessseseeees 20, 21 4,5 MOUNE the OVEN.
Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS A qualified electrician must perform check on the wall receptacle before installation to ensure that the outlet grounded. If not properly grounded, receptacle does not meet electrical a ground continuity beginning the box is properly or if the wall requirements noted Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle, installed by a qualified electrician.
Installation Instructions HOOD EXHAUS T NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to recirculate the air back into the room, proceed to page 6. OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY) The following chart describes an example of one possible ductwork installation. NWS EQUIVALENT LENGTH NUMBER USED = EQUIVALENT LENGTH Roof Cap 24 Ft. (1) = 24 Ft. 12 Ft. Straight Duct 12 Ft. (1) = 12 Ft. 5 Ft. (1) = 5 Ft. Total Length = 41 Ft.
Installation Instructions NOTE: If you need to install ducts, note that the total duct length of 3%” x 10” rectangular or 6” diameter round duct should not exceed 140 equivalent feet. Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT. Read the following carefully. NOTE: It is important that venting be installed using the most direct route and with as few elbows as possible. This ensures clear venting of exhaust and helps prevent blockages.
Installation Instructions PARTS INCLUDED DAMAGE - SHIPMENT/ INSTALLATION ADDITIONAL PARTS ¢ If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement. ¢ If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer. ¢ If the unit is damaged by the installer (if other than the customer], repair or replacement must be made by arrangement between customer and installer.
Installation Instructions TOOLS YOU WILL NEED ——— #1 and #2 Phillips screwdriver Pencil . Ruler or tape measure and straight edge OF Carpenter square (optional) Se, _Cd” of betarhnielaielaerlontednialatelalabalabebatnteialsedal 2; Tin snips (for cutting damper, if required} Scissors . (to cut template, if necessary) SS. 1 SAM TA.
Installation Instructions 1 |PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE REMOVING THE OVEN FROM THE CARTON/REMOVING THE MOUNTING PLATE FINDING THE WALL STUDS Remove the box containing the installation instructions, filters, exhaust adaptor, damper and the small hardware bag. Do not remove the Styrofoam protecting the front of the oven. Wall Studs Fold back all 4 carton flaps fully against carton sides. Then carefully roll the oven and carton over onto the top side. The oven should be resting in the Styrofoam.
Installation Instructions DETERMINING WALL PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET Plate position - beneath flat bottom cabinet Mounting Plate Tabs Touching the Cabinet Bottom Plate position - beneath framed recessed cabinet bottom .
Installation Instructions [D] ALIGNING THE WALL PLATE Ill \ 6 \ e\o Hole B HoleA r-— ° 7 Loum =F olo Draw a Vertical Line on Wall from Center of Top Cabinet 6 0 0 60 0 8 OO 0 0 0 00 060090 0 ras eooooooooclUoOUUremUCUOOUCOOCCOOUULUOUOUUCOUCOCOCO Ue Emmaus [mmmumaaad ACAUTION: Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges. Draw a vertical line on the wall at the center of the 30" NOTE: Holes C and D are inside area E.
Installation Instructions 2 [INSTALLATION TYPES (choose A, 8 or C) This oven is designed for adaptation to the following 3 types of ventilation: A. Outside Top Exhaust (Vertical Duct] NOTE: This oven is shipped assembled for Outside Top Exhaust. Select the type of ventilation required for your installation and proceed to that section. B. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct) C.
Installation Instructions A |OUTSIDE TOP EXHAUST (vertical duct) INSTALLATION OVERVIEW Al. Attach Mounting Plate to Wall A2. Prepare Top Cabinet A3. Install Adaptor A4. Mount Oven AS. Adjust Exhaust Adaptor A6. Connect Ductwork Al ATTACH THE MOUNTING TO THE WALL To use toggle bolts: PLATE +/+ ; Spacing for Toggles More Than Wall — Thickness Mounting Plate Bolt End Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
Installation Instructions A2| USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET A4| MOUNT THE OVEN You need to drill holes for the top support screws, a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough for the exhaust adaptor. ACAUTION: To avoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the microwave oven) or property damage, you will need two people to install this microwave oven.
Installation Instructions A4| MOUNT THE OVEN A5| (continued) ADJUST THE EXHAUST ADAPTOR Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor to connect to the house duct. Attach the oven to the top cabinet. Insert 3 self-aligning screws (%4"-28 x 2 56") through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw.
Installation Instructions B |OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct) INSTALLATION OVERVIEW B1. B2. B3. B4. B5. Prepare Rear Wall Attach Mounting Plate to Wall Prepare Top Cabinet Adjust Blower Mount the Oven B1} B2} PREPARING THE REAR WALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST ATTACH THE MOUNTING TO THE WALL PLATE You need to cut an opening in the rear wall for outside exhaust. Attach the plate to the wall using toggie bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud.
Installation Instructions To use toggle bolts: ; hi Mounting B4] ADAPTING BLOWER FOR Spacing for Toggles More Than Wall Thickness ff: {Toggle Wings . Toggle x. Plate \ | Heh OUTSIDE BACK EXHAUST Remove the three screws that hold the blower . plate to the oven. Slide blower plate from under its retaining flange. Remove and save the screw Bolt that holds blower motor to oven.
Installation Instructions Replace the blower plate in the same position Roll the blower unit 90° so that fan blade openings are facing out the back of the oven. as before with the screws. Blower Plate Screws Before Rolling After Rolling Blower Plate |9] Insert the tabs on each side of the damper Back of Oven into the holes at the inside rear of the adaptor. | 6 | Locate the two “knockout” plates, on the rear oven panel, near the top of the oven.
Installation Instructions B5| Cabinet Front MOUNT THE OVEN Cabinet Bottom Shelf Filler Block KE A This distance Equivalent can NOT to Depth of exceed 2” to Cabinet Recess | SMsure proper y installation ACAUTION: Self-Aligning Screw To avoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the microwave oven) or property damage, you will need two people to install this microwave oven. Oven Top Attach the oven to the top cabinet.
Installation Instructions C {RECIRCULATING (Non-vented Ductless) INSTALLATION OVERVIEW C1. C2. C3. C4. C5. Attach Mounting Plate to Wall Prepare Top Cabinet Adjust Blower Mount the Oven Install Charcoal Filter (not supplied) C1 ATTACH THE MOUNTING TO THE WALL Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
Installation Instructions C3] ADAPTING BLOWER Carefully pull out the blower unit. The wires theil extend blower far unit.enough FOR RECIRCULATION to allow you to adjust ONO SS NOTE: The exhaust adaptor with damper is not needed for recirculating models. You may want to save them for possible future use. Remove and save screws that hold blower plate to the oven. ¥ §<— Blower Plate Screws te Ne Roll the blower unit 90° so that fan blade openings are facing toward the front of the oven.
Installation Instructions C3| C4| ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULATION (continued) MOUNT THE OVEN Place the blower unit back into the opening. AWARN ING risk of electric shock can cause injury or death. the blower unit wiring. not pinched. Do not pull or stretch Make sure the wired are ACAUTION: To avoid the risk of personal injury (back injury or other injuries due to excessive weight of the microwave oven) or property damage, you will need two people to install this microwave oven.
Installation Instructions C4 MOUNT THE OVEN C5 (continued) Insert a self-aligning screw through top-center cabinet hole. Temporarily secure the oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engagec. (It will be completely tightened later.) Remove 2 screws on top of oven, just above the grille panel, using a Phillips screwdriver. Open the door. Remove the grille.
Installation Instructions BEFORE YOU USE YOUR OVEN 1 Make sure the oven has been installed according to instructions. 6 Read the Owner's Manual. INSTALLATIO N INSTRUCTIONS KEEP INSTALLATION 2 | Remove all packing material from the oven. 3 Install turntable and wheeled ring in cavity. 4 Replace house fuse or turn breaker back on. 5| 120v Models: Plug power cord into a dedicated 15- to 20-amp electrical outlet. / INSTALLATIO N INSTRUCTIONS Ensure proper ground exists before use.
49-40654 MFL59060904 (06-11 GE) Printed in Korea 24
Instrucciones | Horno para colocar de instalacién | encima de la estufa PVM1790 CVM1790 éPreguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) 0 visite nuestra pagina en la red en: GEAppliances.com ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. l M PO RTANTE e ‘ast INSUUCCIONES pard €! USO — del Guarce Nota para el consumidor — Guarde estas instrucciones para futura referencia. aes e Ger Inspector local. ° IM PO RTANTE — Cumpla con todos los cddigos y ordenanzas gubernamentales.
Instrucciones de instalacion RECICULACION oo. eecccescceessssessseeessetssssessssesseeseseeevseees 43-46 CONTENIDO Informacién general Cémo adherir la placa de MONTAJS BIC POLO cece eeceecccccesssssneeeeee 43 Instrucciones de seguridad importantes................... 27 Preparacion del gabinete superior............. 43 Requisitos Cl@ctricOS...........ssssescsessssssesesessseseseseseseesteces 27 Cémo adaptar el calefactor DOPG 10 FECIFCUIOCION. oc ececcsccccceeeeeen 44,45 Campana de CScape ..........
Instrucciones de instalacion INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este producto requiere un tomacorriente eléctrico de tres patas conectado a tierra. El instalador debe llevar a cabo una inspeccién cde continuicdad a tierra en la caja eléctrica antes de comenzar la instalacién para asegurar que la caja tomacorriente esté conectada a tierra de manera apropiada. Si no lo estd, o si el tomacorriente no cumple con los requisitos A ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica.
Instrucciones de instalacion CAMPANA DE ESCAPE NOTA: Lea las siguientes dos paginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior. Si por el contrario planea recircular el aire de vuelta hacia el sal6n, continue en la pagina 30. ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE) La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible instalaci6n de red de conductos.
Instrucciones de instalacion Longitud maxima del conducto: NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga pendiente que Ia longitud total del conducto rectangular de 344” x 10” o el conducto redonco ce 6” de diadmetro no debe sobrepasar 140 pies equivalentes. La ventilaci6n externa requiere un CONDUCTO DE CAMPANA DE ESCAPE. Lea lo siguiente cuidadosamente. NOTA: Es importante que la ventilacion sea instalada usando la ruta mds directa y con la menor cantidad de codos posible.
Instrucciones de instalacion DANOS - ENVIO / INSTALACION PARTES INCLUIDAS PARTES ADICIONALES ¢ Si la unidad se dafia durante el envio, devuelva PARTE la unidac al almacén donde Ia adquirié para su reparacién o reemplazo. ¢ Si el cliente dafia la unidad, la reparacién CANTIDAD TOP CABINET TEMPLATE o el reemplazo es responsabilidad del cliente. ¢ Si el instalador dafia la unidad (si no es el cliente), la reparaci6n o reemplazo se debe hacer por medio de un arreglo entre el cliente y el instalador.
Instrucciones de instalacion HERRAMIENTAS QUE NECESITARA Regla recta y cinta métrica OF Destornilladores de Escuadra de +f estrella# Ly #2 Tijeras para cortar latén (para; cortar el regulador ; de tiro, si es necesario} carpintero (opcional) Tieras (para cortar la plantilla, si es necesario} Taladro eléctrico con brocas des", an Ae" “iy © A" Detector de postes de viga o Sierra (de sable, agujero, o de ojo de cerradura) _———— a Gafas de seguridad Nivel Bloques de relleno o pedazos de made
Instrucciones de instalacion 1 |COMO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE COMO REMOVER EL HORNO DEL EMBALAJE / COMO REMOVER EL PLATO DE MONTAJE B | COMO ENCONTRAR LOS POSTES DE VIGA EN LA PARED Remueva la caja que contiene las instrucciones de instalacidn, los filtros, el adaptador de escape, el regulador ce tiro y la pequefia bolsa con los elementos de instalacién. No remueva la espuma de poliestireno que protege el frente del horno. 7 Postes de vig en la pared Pliegue hacia atrds las alas de |a caja.
Instrucciones de instalacion COMO DETERMINAR LA LOCALIZACION DEL PLATO DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE Posicién del plato - debajo de gabinetes Posicion del plato - debajo de gabinetes de fondo plano de fondo apoyado en un marco Las orejillas del plato de montaje tocan el fondo del gabinete Las orejillas del plato de montaje tocan el marco .
Instrucciones de instalacion [D] COMO ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE SOBRE LA PARED Ill \ 4 Trace una linea vertical en la pared a partir del <— centro del gabinete Agujero A Psp Agujero BB, superior ©0000 GC oOo oOloec oo eoooololmUmUlCUlmUO8UcOlO CLG ooo Agujero C Emmaus 0 OOo oO Oo .090UcmOO0UcOOUCOOUlUO [mmmumaaad = [i Agujero D A pRECAUCION: Use guantes de protecci6én para evitar cortaduras en sus dedos con los extremos filosos.
Instrucciones de instalacion 2 |TIPOS DE INSTALACION (Escoja A, B 0 C) Este horno esta disefhado para adaptarse a los siguientes tres tipos de ventilacién: NOTA: Este horno es enviado ya ensamblado para un escape superior exterior. Seleccione el tipo de ventilacién requerido A. Escape superior exterior (Conducto vertical) para su instalacion y proceda a tal seccion. B. Escape posterior exterior (Conducto horizontal) C.
Instrucciones de instalacion A | ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (conducto vertical) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACION Al. Como adherir e! plato de montaje ala pared A2. Prepare el gabinete superior A3. Instale el adaptador A4. Monte e| horno A5. Ajuste el adaptador de escape A6. Conecte el conducto Al COMO ADHERIR LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED Para usar los tornillos basculantes: Espaciadores para los basculantes mayores +|++i-— que el ancho ce la pared I . i Alas de mariposa Platode yp.
Instrucciones de instalacion A2 A4| USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACION DEL GABINETE SUPERIOR COMO MONTAR EL HORNO Deberd perforar agujeros para los tornillos de apoyo superiores, un agujero suficientemente grande para que el cable eléctrico quepa, y un recorte lo suficientemente grande como para que el acaptador de escape pueda ser introducido.
Instrucciones de instalacion A4 | COMO MONTAR (continuacién) EL HORNO A5| Pegue el horno a Ia parte superior del gabinete. COMO AJUSTAR DE ESCAPE EL ADAPTADOR Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de escape para conectarlo al conducto de la casa. Inserte 3 tornillos (4-28 x 2 4”) autoalineables a través de los agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos vueltas completas en cada tornillo. ; Regulador de tiro \ Parte posterior del horno A6| COMO CONECTAR EL CONDUCTO Conducto de la
Instrucciones de instalacion B |ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (conducto horizontal) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACION B1. Prepare la pared posterior B2. Pegue el plato de montaje ala pared B3. Prepare el gabinete superior B4. Ajuste e| calefactor B5. Monte el horno B1]| B2| COMO PREPARAR LA PARED POSTERIOR PARA EL ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR COMO ADHERIR EL PLATO DE MONTAJE A LA PARED _ Necesita cortar una abertura en la pared posterior para el escape exterior.
Instrucciones de instalacion Para usar los tornillos basculantes: Plato de montaje; Espaciadores para los basculantes {+h— mayores que el ancho de la pared i Alas de mari . ell “Ti li [Ter : Le) pa Sd q pe _ . \\ Nn, ae ( Fy “N—pared Remueva y guarde los tornillos que sostienen el plato del calefactor en el horno. Deslice el plato del calefactor de abajo de su reborde de retenci6n. Remueva y guarde los tornillos que sostienen el motor del calefactor en el horno. .
Instrucciones de instalacion Ruede la unidad del calefactor 90° de forma tal Coloque el plato calefactor en la misma que las aberturas de la paleta del ventilador estén orientadas hacia la parte posterior del horno. posicién como estaba antes con los tornillos.
Instrucciones de instalacion BS | COMO MONTAR EL HORNO Frente del gabinete J, Estante del fondo del gabinete al C Bloque de relleno —————. j qj ||. eat! st APRECAU CION: A fin de evitar el riesgo de lesion personal (lesién en la espalda u otras lesiones debido a peso excesivo del horno NN if! <— Equivdlentea | Esta distancia NO laprofundidad puecie superar las del retroceso | 2” para asegurar dei gabinete y und instalacién — adecuada.
Instrucciones de instalacion C |RECIRCU LACION (Sin conducto de ventilaci6n) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACION C1. Pegue el plato de montaje ala pared C2. Prepare el gabinete superior C3. Ajuste e| calefactor C4. Monte el horno C5. Instale el filtro de carbonilla (No suministrado) Ci Coloque e! plato de montaje contra la pared e inserte las alas de mariposa en los agujeros ce la pared para montar el plato.
Instrucciones de instalacion C3 COMO ADAPTAR EL CALEFACTOR PARA LA RECIRCULACION Cuidadosamente tire cel calefactor. Los alambres se extenderdn lo suficiente para permitirle que usted ajuste la unidad del calefactor. NOTA: El acaptador de escape con calefactor no es necesario para los modelos de recirculaci6n. Quizds desee guardarlos para posibles usos futuros. Remueva y guarde los tornillos que sostienen el plato del calefactor en el horno.
Instrucciones de instalacion C3 COMO ADAPTAR EL CALEFACTOR C4 | COMO PARA LA RECIRCULACION MONTAR EL HORNO (continuaci6n) Coloque la unidad del calefactor de nuevo en la abertura. A ADVERTEN CIA: Existe riesgo de descargas eléctricas que pueden ocasionar lesiones o la muerte. No empuje ni extienda el cableado de la unidad ce ventilacion. Asegurese de que los cables no posean cortes.
Instrucciones de instalacion C4] COMO MONTAR EL HORNO (continuaci6n) — | ; C5| COMO INSTALAR EL FILTRO DE CARBONILLA Inserte un tornillo de autoalineacién a través del agujero central superior del gabinete. Asegure el horno temporalmente girando el tornillo por lo menos dos vueltas completas después de que las roscas hayan agarrado. (Luego quedardn totalmente apretadas).
Instrucciones de instalacion ANTES DE COMENZAR A USAR SU HORNO 1 Cerciérese de que el horno ha sido instalado Lea el Manual del Propietario. de acuerdo con las instrucciones. 6 INSTALLATION OWNER'S INSTRUCTIONS 2 Remueva todos los materiales de embalaje del horno. 3 Instale el aro rotatorio y con ruedas en la cavidad. MANUAL 7 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL. INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 Reemplace el fusible de la casa o encienda de nuevo el interruptor.
49-40654 MFLO6244903 (06-11 GE) Printed in Korea Impreso en Corea