GEAppliances.corn Safety I,., ........................ 2,3 Instructions Operoting Instructions ................. 4, s AEE08 Care and Cleaning Air Filter .............................................................5 Grille and Case ...............................................5 Outdoor Coils ..................................................5 Installation ............................... 12 ............................. 7-11 Troubleshooting .t..
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. A WARNING! For your safety, the information shock or personal injury. in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. TurntheunitOFFand unplugyourairconditioner before making any repairs or cleaning.
GEAppliances.com A WARNING! EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. ,, DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner. ,, DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner. READAND FOLLOW THISSAFETYINFORMATION CAREFULLY.
About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. NOTE: The display always Light indicates the unit shows the room temperature except when setting the Set temperature or the Delay is inthe temperature or delay time Setmode. timer. T__ O _ o,o _.
GEAppliances.com Heat Mode Use the Heat mode at Low, Med, High or Auto Fan Speed for heating. Use the Temperature Increase A / Decrease T pads to set the desired temperature between 61°Fand 86% in I°F increments. Cool An electronicthermostat is usedto maintain the room temperature. The heater will cycle on and off to keep the room at the set levelof comfort. Mode Usethe Cool mode at Low, Med, High or Auto Fan Speed for cooling.
About the controls on the air conditioner. Additional important information. Air Direction Usethe lever to adjust the air direction left and right only. Fingertip pressure on the horizontal louvers adjusts the air direction up or down. Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning, To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives.
Air Conditio I stall ti I structi ns BEFORE YOU BEGIN tkCAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Read these instructions completely and carefully. . IMPORTANT for local inspector's . IMPORTANT - Save these instructionsDo not change the plug on the power cord of this air conditioner. use. - Observe all governing codes and ordinances , Note to InstallerBe sure to leave these instructions with the Consumer.
Window Installation Instructions PARTS INCLUDED (appearance may vary) . Foa_ window gasket ....
Window l'_ WINDOW Installation REgUIREMENTS Instructions [] REMOVE THE AIR CONDITIONER THE CASE [] Remove and save the 2 screws from the lower sides of the front grille. , These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. FROM , CAUTION: If the sill support bolts do not contact the window sill or if you have a window without a sill, you must order accessory kit RAK87 to properly install this air conditioner. Call 800.626.
Window Installation r_ REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE (CONT.) Instructions rs] INSTALL THE TOP MOUNTING ONTO THE CASE RAIL Attach the top mounting rail onto the top of the case with 3 Type B screws. rD'] Slide the air conditioner from the case by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the case. Do not pull or lift on the styrofoam discharge area. Press firmly to drive the screws into the gasket and through the top mounting rail.
Window Installation r_ INSTALL THE CASE IN THE WINDOW r_ open the window and mark the centerline of the window stool. r_ Carefully place the case on the window stool and align the center murk on the bottom front with the centerline of the stool. r_ Instructions 171INSTALL THE CASE IN THE WINDOW (CONT.) r_ Secure the case to the window stool by using ] Type D screws. Sill support Pull the window down behind the top mounting rail. Pull the accordion panels to each window sash track.
Window @ INSTALL Installation THE AIR CONDITIONER THE CASE % IN Slide the air conditioner into the case by the base pan. Do not push on the controls, styrofoam air discharge housing or the finned coils. Make sure the air conditioner is firmly seated. Do not press on these ureasdamage to the unit may result Instructions [] INSTALL THE AIR CONDITIONER THE CASE (CONT.) rc] Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front top of the case.
Through-the-Wall Installation The case may be installed through-the-wall both existing and new construction. Read completely, Instructions-Optional m IMPORTANT in r_ then follow step-by-step. NOTE: Obtain all materials locally for mounting the air conditioner through-the-wall. (cont.) Secure with 14 wood screws anchored at least an inch into the wall support structure. NOTE: Drill pilot holes, if necessary, for proper installation. If the frame is oversized, use shims to prevent case distortion.
Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Passible Causes What To Do The air conditioner is unplugged • Hake sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped • Checkthe house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker.
Before you call for service... GEAppliances.com Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do Water drips outside Excessively hot and humid weather • This is normal. Water drips indoors The air conditioner is not tilted to the outside • For proper water disposal, make sure the air conditioner slants slightly from the case front to the rear.
Notes.
GE Air Conditioner--One-Year Limited Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Core _ technician. To schedule service, visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800. GE.CARES (800.432.2737). Have serial number and model number available when calling for service. {For customers intheU.S.A.) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
GE Air Conditioner--One-Year Limited Warranty. (For customers All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care _ technician. For service, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. Mabe One Year From the date of the original purchase in the Canada) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consignes de s6curit6 ............. 20, 21 Consignes d'utilisation .............. 22, 23 AEE08 AEEf2 Entretien et nettoyage Filtre (_ air ................................ 23 Retrait du cadre de la grille ............... Serpentins ext#rieurs ..................... 23 23 Instructions de montage Instructions de montage pour une installation (_travers un mur--En option ...... 30 Instructions de montage dans une fen#tre ..................... 25-29 Conseils Service de d_pannage ..............
J IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. A VERTISSEMENT ! Pour votre s6curit6, les informotions contenues duns ce manuel doivent @re suivies afin de minimiser les risques d'incendie, de chocs 61ectriques ou de blessures corporelles. CONSIGNESDE SECURITE N'utilisez cet opporeil qu'uux fins pr6vues d6crites dons le manuel d'utilisotion. Eteignez votre climatiseur et d6branchezle uvont d'effectuer des r6parations ou de le nettoyer.
www.electromenagersge.ca VERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D'INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. • NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur. • NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d'adaptateur _ prises multiples avec ce climatiseur. s s LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE.
A propos des commandos Les fonctions et #aspect peuvent Los t4moins lumineux rdglages sdlectionnds. NOTE: L'6cran affiche du climatiseur. varlet. 6 c6td des touches 6 effleurement toujours sur le tableau de commandos du climatiseur indiquent les Le t6moin indique que I'appareil de la la temp@aturede la piece sauf est en mode Programmation Iorsquevous programmezla temp@ature oudu d61ai. temp@ature ou la minuterie.
www.electromenogersge.co Node HEAT (chaleud Pour le chauffage, utilisez le mode Heat (chaleud 5 la vitesse Low (faible), Ned (moyenne), High (elev@e) ou Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto). Appuyez sur les touches Temperature Increase (augmentation Node de la temp@rature)A/ Decrease (diminution de la temp@rature)Tpour programmer la temp@ature souhait6e entre 16 et 30 °C (61 et 86 °F) par incr6ments de 05 °C (1 °F).
Sur les contrSles sur le dimatiseur Information suppldmentaire importanta Direction de PAir Utilisez le levier pour rGglerla direction de I'airvers la gauche ou vers la droite seulement. Une 16g@epression du bout des doigts sur les persiennes vous permet de rGglerla direction de I'air vers le haut ou vers le bas. Entretien e!:nettoyage du dimatiseur. Grille et BaTtier Eteignezet d_branchezle climatiseuravant tout nettoyage. Pour le nettoyer, utilisez de I'eau et un d@ergent doux.
I str cti s de nta e | Cli ati e r Questions? Composez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site web 6" www.electromenogersge.co A MISE EN GARDE: AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions enti_rement et ettentivement • IMPORTANT -Conservez ces instructions pour I'inspecteur _lectrique local. • IMPORTANT - Respectez tous les codes et r6glements en vigueur. • Remarque pour I'installateur - Assurez-vous de remettre ces instructions au client. o Ne chongez pos la fiche du cordon du climotiseur.
Instructions de montage dans une fen_tre PIECES INCLUES (l'espect peut verier) Joint d'_tonch_it_ sup_rieur en mousse de Io fen_tre -- Ponneou en occord@on gouche "_'_ Support de seuil (2) _crou (2) Boulon (2) Roil de montoge sup@rieur Ponneou en occord@on droit Joint inf@rieurdu Iogement (fin, odh@sifou dos) Type A (6) Type B (7) Type C (6) 26 Type D (3) Ferrure de verrouillage de la fen@tre (2)
Instructions E] INSTRUCTION de montage dans une fen@tre r31 RETRAIT DU CLIMATISEUR LOGEMENT RELATIVE A LA FENETRE Cesinstructionssont valables pour une fen_tre standard (_guillotine (_deux ch(_ssismobiles.Vous devrezmodifier les instructionspour les autres types de fen_tres. r_ DE SON Retirezet mettez de c6t@lesdeux vis des c6t@sinf@ieurs de la grille frontale.
Instructions [] RETRAIT DU CLIMATISEUR LOGEMENT (SUITE} de montage DE SON dans une fen tre [_] INSTALLATION DU RAIL DE MONTAGE SUPI_RIEUR SUR LE LOGEMENT FD] Retirez et mettez de c6t6 la vis de mise _ la terre. Sortez le climatiseur de son Iogement en le faisant glisser et en attrapant la poign6e du conteneur de fond et en tirant vers vous tout en maintenant le Iogement. Ne tirez pas et ne soulevez pas la zone Fixez le rail de montage sup@ieur sur le Iogement I'aide de 3 vis de type B.
Instructions IT] INSTALLATION LA FENETRE de montoge IT] INSTALLATION DU LOGEMENT DANS LA FENETRE {SUITE} DU LOGEMENT DANS r_ Ouvrez la fen_tre et marquez I'axe central du rebord de lu fen_tre. r_ Plucez d61icutement le Iogement sur le rebord de lu fen_tre et ulignez lu marque centrule sur lu purtie inf@ieure event uvec I'uxe central du rebord de lu fen_tre. [] Tirez lu fen_tre vers le bus derriere le rail de montage sup6rieur.
Instructions de montage dans une fen tre INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT r-9] INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT (SUITE} Faites glisser le climatiseur dans le Iogement par le conteneur du fond. Ne poussez pas sur les commandes, sur le bottler en mousse de polystyr6ne pour la sortie d'air ni sur les serpentins 6 ailettes. Assurez-vous que le climatiseur est correctement positionn6.
Instructions demontagepouruneinstallation 6 traversunmur-Enoption m Le Iogement peut 6tre instaH_ 6 travers un mur dans une habitation existante ou neuve. Veuillez lire enti6rement suivre 6tape par 6tape. ces instructions, {suite) Fixez le Iogement 5 I'aide de 14 vis 5 bois ancr6es d'au mains un pouce dans la structure du mur. puis les REMAROUE"Si n@cessaire,percez des trous de guidage pour permettre une installation correcte. Si le cadre est trop grand, utilisezdes cales pour @vitertoute distorsion.
Avant d'appeler le service.., www.electromenagersge.c Causespossibles Que faire Leclimatiseur est d4branch& • Assurez-vous que la fichedu climatiseursalt bienbranch@ dansla prisemurale. Lefusible a saut4/ le dJsjoncteurest ouvert, • V@ifiezla boTte6 fusible/6disjoncteurset remplacezle fusible ou rebranchezle disjoncteur. I! y a une pannede courant. • S'ilseproduitunepannede courant,d_branchezle climatiseur en le mettant en positionOFF(arr@).
Climatiseur GE--Garantie Limit e D'un An. Les services sous garantie sont dispens6s par nos centres de r6paration ou par nos r6parateurs Customer Care®autoris6s. Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le num6ro de s6rie et le num6ro de mod61e Iorsque vous appelez pour obtenir le service. Nous remplacerons www.electromenagers Agrafez le requ d'achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de I'achat original.
Assistance _ la dient_le. Site Internet GE www.dectromenagersge.ca Vous oyez une question ou vous oyez besoin d'oide pour votre opporeil 61ectrom6nager7Contuctez-nous par Internet uu site www.electromenugersge.cu 24 heures par jour, tous lesjours de I'unn6e. Servicede r6parations 1.800.561.3344 Service de r6porotions GEest tout pr6s de vous. Pour foire r6porer votre 61ectrom6nogerGE,il suffit de nous t616phoner. Studio de conception r6aliste www.dectromenagersge.
Instrucciones de seguridad ......... 38, 39 Instrucciones de operaci6n .......... 40, 41 AEE08 AEEff2 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores ...................... Filtro de aire .................................. Remoci6n del armaz6n 41 41 de la parrilla .................................. 41 Instrucciones Instrucciones de instulaci6n de instalaci6n a trav6s de la pared-opcional ............... Instrucciones de instalaci6n en una ventana ............... Solucionar problemas ...........
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. AiADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas el6ctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodom6stico solamente para el prop6sito determinado segGn se describe en el Manual del propietario. Apague la unidad (OFF) y desenchufe el acondicionador de aire antes de efectuar reparaciones o la limpieza.
GEAppliances.com iADVERTENCIA! USODE PROLON6ADORES RIESGO DE INCENDIO. Podria ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de tensi6n ni adaptadores pare mOItiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana. LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONES DESEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las luces al lade de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicar6n los ajustes seleccionados. NOTA: La pantalla muestra la temperatura ambiente, siempre excepto al configurar la temperatura Definidao el Sincronizadorde retardo. Lu luz indica que la unidad est6 en el mada de Ajuste de temperatura a de Tiempa de retarda. 1=24 h de retarda sincranizadar de retarda Reducci6n de O Selecd6n de mada :ZoW.e, .
GEAppliances.com Mode Heat (taler) Use el modo Heat (taler) en Low (Be)o),Mad (Media), High (Alto)o Auto Fan Speed iVelocidad de Ventilador Autom6tico) para calentar. Use lasteclas Temperature Increase (Incremento de Temperatura) &/ Decrease (Reducci6n)• para configurar la temperatura deseada entre 61°Fy 86°Fen incrementos de I°F. Eltermostato de temperatura se usa para mantener la temperatura del ambiente.
Informaci4n importante adicionale. Direcci6n del aire Utilice la palanca para a]ustar la direcci6n del aire s61o de izquierda a derecha. Mediante una presi6n de los dedos sobre las persianas horizontales, la direcci6n del aire puede ajustarse en direcci6n ascendente o descendente. Cuidado lim ieza de! acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar, Filtro Para limpiar, use agua y un detergente suave.
I str CCl de i stal o dicio Aco ® Cl dot de ire J o lame 800.GECARES (800.432.2737) o visite nuestra p6gina en la red en: GEAppliances.com PRECAUCI6N: ANTES DE INICIAR Lea estas instrucdones cuidadosamente. completa Bajo ninguna circunstancia carte o remueva la tercera p6a (conexi6n a tierra) del cable el_ctrico. y No cambie el enchufe en el cable el_ctrico acondicionador de aire. . IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para usa del inspector .
Instrucciones HERRAMIENTAS de instalaci6n en una ventana QUE NECESITAR/_ Llave ajustable Lapiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Nivel Tijeras o cuchilla Una regla o cinta m@trica PARTES INCLUIDAS (apariencJa puede variar) Empaque superior de espuma de la ventana Soporte del umbral (2) Tuerca (2) Panel de acorde6n izquierdo ""_ Perno (2) Riel de montaje superior Panel de acorde6n cterecho Selladode la carcasa inferior(fino,con adhesivo en la parte posterior) T
Instrucciones de instalaci6n REQUISITOS PARA LA VENTANA r_ QUITE EL ACONDICIONADOR DE LA CARCASA , Est(]sinstrucciones son p(]ra un(] vent(]n(] est6nd(]r de dos pliegues. Usted necesitar6 modificar el proceso para otros tipos de ventanas. I PRECAUCION: en una ventana [] DE AIRE Quite y conserve los 2 tornillos de los I(]dos inferiores de I(] p(]rrill(] frontal.
Instrucciones [_] QUITE EL ACONDICIONADOR DE LA CARCASA {CONT.) r_ de instalaci6n DE AIRE en una ventana [_ INSTALE EL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR EN LA CARCASA Quite y conserve el tornillo de cable a tierra. geslice el acondicionador de aire de la carcase Sujete el riel de montaje superior a la parte superior de la carcasa con 3 tornillos tipo B. tomando la manUa de la bandeja inferior y tirando hacia adelante mientras se sujeta la carcase. No tire o levante el 6rea de descarga de poliestireno.
Instrucciones de instalaci6n [TJ INSTALE LA CARCASA EN LA VENTANA [] Abra la ventana y marque alf6izar de la ventana. la linea central r_ con cuidado coloque la carcasa en el alf@izarde la ventana y alinee la marca central sobre el frente inferior con la Ifnea central del alf6izar. en una ventana [_] INSTALE LA CARCASA EN LA VENTANA (CONT.) del alf_izar de la ventana utilizando 3 tornillos tipo D. _1 FC1 Baje la ventana detr6s del riel de montaje superior.
Instrucciones de instalaci6n en una ventana INSTALE EL ACONDICIONADOR CARCASA % EN LA r_ Deslice el acondicionador de aire dentro de la carcasa de la bandeja inferior. No haga presi6n sobre los controles, carcasa de poliestireno de la descarga de aire o las serpentinas de aletas. Verifique que el acondicionador de aire se encuentre firmemente asentado. Nopresione en estasareas porquepuede da_arsela unidad. INSTALE EL ACONDICIONADOR CARCASA (CONT.
Instrucciones de Instalaci6n a Tray,s de la Pared-Opcional [_] IMPORTANTE La carcasa puede instalarse a trav_s de la pared en construcciones existentes y nuevas. (cont.) --D]Fije con 14 tornillos para madera sujetos par Io menos una Leo par completo y luego sigo todos los posos, pulgadadentrode la estructurade soportede la pared. NOTA: Con excepci6n de los montajes de soportes en V (incluidos), obtenga todos los materiales en forma local para montar el acondicionador de aire a trav_s de la pared.
Solucionar problemas. no enciende Causas posibles Ou_ hacer ElacondJcionador de aire est(i desconectado. • Cerci6rese de que el acondicionador de aire est_ enchufado totalmente en el tomacorriente. Elfusible se dispar6 / el cortacircuitos se dispar6. • tnspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor. Interrupci6n en el suministro et_ctrico.
Garantia de su acondicionador de aire-garantia fimitada de un ano. Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros de Reparaci6n de F6brica o nuestros t6cnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cite de reparaci6n, en linea, 24 horus al die, visitenos al GEAppliances.com, o Ilame al 800.GECARES (800.432.2737). Cuando Ilame pare solicitor servicio, par favor tenga a mona el n6mero de serie y el n6mero de modelo. Grape aqui su recibo.
Notas: 52
Notas: 53
Soporte al consumidor. P6gina Web de GEAppliances GEAppliances.com LTienealguna pregunta sabre su electrodomastico? iPruebe la pagina Web de GEAppliances 24 horas al dfa, cualquier d[a del aho! Para mayor conveniencia y servicio mc_src_pido,ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en I[nea para que vengan a realizar una reparaci6n. SolJcJte una reparaci6n GEAppliances.