AIR CONDITIONER Zoneline® SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 OWNER’S MANUAL USING THE ZONELINE AZ45 AZ65 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Air Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 To Remove the Room Cover . . . . . . . . . . . .7 Ventilation Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Auxiliary Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Remote Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Makeup Air . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
SAFETY INFORMATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures, graves ou fatales. MESURES DE SÉCURITÉ Ŷ $YDQW VRQ XWLOLVDWLRQ FH FOLPDWLVHXU =RQHOLQH GRLW rWUH LQVWDOOp FRUUHFWHPHQW HQ FRQIRUPLWp DYHF OHV instructions d’installation.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
USING THE ZONELINE Controls Temp Control Control Lock Out 7KH WHPS FRQWURO LV XVHG WR PDLQWDLQ WKH URRP WHPSHUDWXUH 7KH V\VWHP ZLOO F\FOH RQ DQG RII WR NHHS WKH URRP DW WKH same level of comfort. Press the + pad to raise the temperature. Press the - pad to lower the temperature. NOTE: 7KH GLVSOD\ VKRZV WKH VHW WHPSHUDWXUH QRW WKH room temperature. 7KH FRQWURO SDQHO FDQ EH ORFNHG RXW WR SUHYHQW XVHUV IURP changing the operation mode of the unit.
To Remove the Room Front Additional controls are located behind the room cover.
USING THE ZONELINE Auxiliary controls on your Zoneline Auxiliary Controls - Aux Set Button While the unit is preset to what most customers prefer, the DX[LOLDU\ FRQWUROV ORFDWHG EHKLQG WKH URRP FRYHU EHORZ WKH control panel. Press the red AUX SET button to lock in the selection, and H[LW $8; 6(7 PRGH 5HPRYH WKH URRP FRYHU 6HH WKH 7R 5HPRYH WKH 5RRP Cover section.
MODE 2 Fahrenheit / Celsius 7KLV IHDWXUH DOORZV WKH LQGLYLGXDO WR VZLWFK WKH temperature units between Fahrenheit and Celsius on the display. Press MODE until a 2 appears in the first digit of the GLVSOD\ IRU )DKUHQKHLW &HOVLXV PRGH °F °C Press the - pad to select Celsius or the + pad to select )DKUHQKHLW 7KH LQGLYLGXDO ZLOO VHH DQ ) IRU )DKUHQKHLW RU a C for Celsius in the second digit of the display based on the selection.
USING THE ZONELINE Auxiliary controls on your Zoneline MODE 5 Temperature Limiting 7HPSHUDWXUH OLPLWLQJ LV D IHDWXUH WKDW UHGXFHV HQHUJ\ costs by limiting the lowest temperature that can be obtained in cooling and the highest temperature that can be obtained in heating.
MODE 8 All-Electric Heat (AZ65 only) 7KLV HOHFWULF KHDW RSWLRQ IXQFWLRQV RQO\ RQ WKH $= model. When this option is ON “ ´ KHDW SXPS operation is locked out, causing the unit to provide only electric resistance heat. Press AUX SET WR ORFN LQ \RXU VHOHFWLRQ DQG H[LW AUX SET mode, or press MODE to continue setting other functions. 7KH GHIDXOW VHWWLQJ IRU 0RGH LV 2)) 7R VHW All-Electric Heat option, press MODE until an 8 appears in the first digit of the display.
USING THE ZONELINE Auxiliary controls on your Zoneline Auxiliary Controls - Terminal Connections 7KH DX[LOLDU\ FRQWURO WHUPLQDO FRQQHFWV DUH ORFDWHG behind the room cover beneath the access cover. 7XUQ RII DQG XQSOXJ WKH XQLW 5HPRYH WKH URRP FRYHU 6HH WKH 7R 5HPRYH WKH Room Cover section. 7R PDNH ZLULQJ FRQQHFWLRQV LQVHUW WKH FRQQHFWRUV LQWR WKH DSSURSULDWH WHUPLQDOV RQ WKH FRQWURO ER[ $IWHU DOO GHVLUHG FRQQHFWLRQV KDYH EHHQ PDGH replace the access cover and room cover.
Remote Thermostat When connected to a remote thermostat, the indoor air temperature sensing is shifted from the unit to the remote thermostat. For this reason, the units will operate slightly differently when connected to a remote WKHUPRVWDW 7KH IROORZLQJ FKDUW VKRZV WKH XQLW RSHUDWLRQ when connected to a remote thermostat. NOTICE: 'DPDJH WR D ZDOO WKHUPRVWDW RU WR WKH =RQHOLQH electronics can result from improper connections. Special care must be used in connecting the wires.
USING THE ZONELINE Makeup Air Models (not on all units) 7KH PDNH XS DLU YHQWLODWLRQ V\VWHP LV GHVLJQHG WR provide continuous outdoor air through the vent door DQG LQWR WKH URRP ,Q DGGLWLRQ WR SURYLGLQJ IUHVK DLU LW dehumidifies incoming air when it is above 55% relative humidity.
Room Cover and Case 7XUQ WKH =RQHOLQH RII DQG GLVFRQQHFW WKH SRZHU VXSSO\ 7R FOHDQ XVH ZDWHU DQG D PLOG GHWHUJHQW Do not use bleach or abrasives. Some commercial cleaners may damage the plastic parts. Outdoor Coils 7KH FRLOV RQ WKH RXWGRRU VLGH RI WKH =RQHOLQH VKRXOG EH FKHFNHG UHJXODUO\ ,I WKH\ DUH FORJJHG ZLWK GLUW RU VRRW they should be cleaned by either low or no pressure FOHDQLQJ PHWKRGV (QVXUH WKDW HOHFWULFDO DUHD GHYLFHV are protected during cleaning.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Air Filters To maintain optimum performance, clean the filters at least every 30 days. FRONT FRONT To remove the air filters: Pull up Dirty filter— Needs cleaning Clogged filter— Greatly reduces cooling, heating and airflow. Turn the Zoneline off before cleaning. 7KH PRVW LPSRUWDQW WKLQJ \RX FDQ GR WR PDLQWDLQ WKH =RQHOLQH LV WR FOHDQ WKH ILOWHU DW OHDVW HYHU\ GD\V Clogged filters reduce cooling, heating and air flow.
Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these CAUTION instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT – Observe all • Note to Installer – Be sure to leave these • Note to Owner – Keep these instructions for governing codes and ordinances. instructions with the owner. future reference. • Proper installation is the responsibility of the installer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions REPLACING AN EXISTING UNIT Check the “Essential (OHPHQWV´ ODEHO IRU important information. Replacing a ducted unit New ducted installation: ,I WKLV XQLW LV WR EH LQVWDOOHG LQ D QHZ GXFWHG DSSOLFDWLRQ using a duct adapter kit, the kit must be installed before WKH XQLW LV SODFHG LQ WKH ZDOO FDVH 7KH LQVWDOODWLRQ instructions are packed with the kit. Duct kits available: 5$. 5$.
230/208 VOLT ELECTRICAL CONNECTION OPTIONS POWER CORD CONNECTION 'HSHQGLQJ RQ DSSOLFDWLRQ D SRZHU VXSSO\ NLW ZLWK /&', PXVW EH XVHG WR VXSSO\ SRZHU WR WKH =RQHOLQH XQLW 7KH appropriate kit is determined by the voltage, the means of electrical connection and the amperage of the branch circuit. Power cords may include an arc fault interruption or a leakage current detection interruption device. A test and reset button is provided on the plug case or the inline case.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 265 VOLT ELECTRICAL CONNECTION OPTIONS WARNING &RQQHFWLRQ RI WKLV 9 $& SURGXFW WR D EUDQFK FLUFXLW MUST be done by direct connection in accordance with the National Electrical Code. Plugging this unit into a EXLOGLQJ PRXQWHG H[SRVHG UHFHSWDFOH LV QRW permitted by code.
POWER CONNECTION CHART Power Cord Connections 230/208 Volt Power Supply Kits with Current Leakage Detection Device (1) 5$. 3 63 5$. 3 63 5$. 3 63 Wall Plug &RQ¿JHUDWLRQ 7DQGHP Perpendicular /DUJH 7DQGHP Heater Wattage @ 230/208 Volts Circuit Protective Device $PS 7LPH 'HOD\ )XVH RU %UHDNHU $PS 7LPH 'HOD\ )XVH RU %UHDNHU $PS 7LPH 'HOD\ )XVH RU %UHDNHU .: .: .: +LJK )DQ .
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE ZONELINE 1. INSTALL THE WALL CASE AND EXTERIOR GRILLE 7KH 5$% $ % VHULHV RU 5$% $ % ZDOO FDVH must be properly installed per instructions packed with the case. • Remove the corrugated stiffener and the outdoor SURWHFWLYH SDQHO 8VH WKH VOLW LQ WKH RXWGRRU SDQHO as a hand hold and push out. Protective panel 2.
INSTALLING THE ZONELINE (cont.) 3. INSTALL THE UNIT INTO THE WALL CASE 5. REPLACE THE ROOM FRONT Slide the unit into the wall case and secure with four screws through the unit flange holes. Reinstall the room cover by aligning and placing the WRS UDLO RI WKH URRP FRYHU RYHU WKH FKDVVLV WKHQ SXVKLQJ LW LQ DW WKH ERWWRP 7KH IRXU VFUHZV ZLOO EH ORFDWHG LQ D VHDOHG EDJ WKDW sits under the control panel, sitting in the pocket in the base pan.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions OPTIONAL—DRAIN KIT INSTALLATION Dry Air 25 Series models are designed to improve dehumidification by 25%. Since more moisture will be removed from the air, there is a greater possibility that water will drip from the wall case than with a standard unit. To prevent this water from dripping onto external building walls, we recommend the use of RAD10 Drain Kit.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Zoneline does not start. The unit is unplugged. 0DNH VXUH WKH =RQHOLQH SOXJ LV SXVKHG FRPSOHWHO\ LQWR the outlet. The power cord is not firmly attached. Remove the room cover and make sure that the black connector on the end of the ower cord is firmly engaged. The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do The air is not always cool or hot during operation. The heat pump is not producing hot air. 7KLV LV QRUPDO 7KH KHDW SXPS ZLOO SURGXFH ZDUP DLU but not as hot as air produced when the higher-cost electric heat is used. The Smart Fan Auxiliary control may be set to continuous fan.
Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser RQ UDLQ\ GD\V RU ZKHQ WKH KXPLGLW\ LV KLJK 7KLV design feature helps remove moisture and improve efficiency. ³&/,&.´ You may hear relays click when the controls cycle RQ DQG RII RU DUH DGMXVWHG WR FKDQJH WKH URRP temperature. Water will collect in the base pan during high KXPLGLW\ RU RQ UDLQ\ GD\V 7KH ZDWHU PD\ RYHUIORZ and drip from the outdoor side of the unit.
NOTES 28 Notes 49-7774
Follow these three steps to protect your new appliance investment: Complete and mail your After mailing the registration Consumer Production below, store this document in Registration today. Have D VDIH SODFH ,W FRQWDLQV LQIRUthe peace of mind of mation you will need should knowing we can contact you you require service. Our in the unlikely event of a service number is *( VDIHW\ PRGL¿FDWLRQ 37$& RU .
CONSUMER SUPPORT Product Registration Please place in envelope and mail to: Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 49-7774
All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care® WHFKQLFLDQ 7R schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call *( 37$& RU )RU VHUYLFH LQ &DQDGD FRQWDFW *RUGRQ :LOOLDPV &RUS DW 3OHDVH KDYH VHULDO QXPEHU DQG PRGHO QXPEHU available when calling for service.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website +DYH D TXHVWLRQ RU QHHG DVVLVWDQFH ZLWK \RXU DSSOLDQFH" 7U\ WKH *( $SSOLDQFHV :HEVLWH KRXUV D GD\ DQ\ GD\ of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
CLIMATISEUR Zoneline® INFORMATION DE SÉCURITÉ . . .3 UTILISATION DU ZONELINE MANUEL D’UTILISATION Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Direction du flux d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Retrait du couvercle côté pièce . . . . . . . . .5 Commande de la ventilation . . . . . . . . . . . .5 Commandes auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Thermostat distant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Air d’appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures, graves ou fatales. MESURES DE SÉCURITÉ Ŷ $YDQW VRQ XWLOLVDWLRQ FH FOLPDWLVHXU =RQHOLQH GRLW rWUH LQVWDOOp FRUUHFWHPHQW HQ FRQIRUPLWp DYHF OHV instructions d’installation. Consultez les instructions d’installation au dos de ce manuel.
UTILISATION DU ZONELINE Panneau de commande Panneau de commande /D FRPPDQGH GH WHPSpUDWXUH VHUW j PDLQWHQLU OD WHPSpUDWXUH DPELDQWH /H V\VWqPH V¶DOOXPHUD HW V¶pWHLQGUD HQ DOWHUQDQFH SRXU JDUGHU OD WHPSpUDWXUH DPELDQWH DX PrPH GHJUp GH FRQIRUW Appuyez sur la touche + pour élever la température. Appuyez sur la touche – pour baisser la température. REMARQUE : /¶DIILFKHXU LQGLTXH OH UpJODJH GH WHPSpUDWXUH HW QRQ la température ambiante.
Retrait du couvercle côté pièce Des commandes supplémentaires se trouvent derrière le couvercle côté pièce.
UTILISATION DU ZONELINE Commandes auxiliaires de votre Zonline Commandes auxiliaires – Bouton Aux Set (Réglages auxiliaires) %LHQ TXH O¶DSSDUHLO VRLW SUpUpJOp VHORQ OD SUpIpUHQFH GH OD SOXSDUW GHV FRQVRPPDWHXUV VHV UpJODJHV SHXYHQW rWUH PRGLILpV DX PR\HQ GX ERXWRQ $X[ 6HW 5pJODJHV DX[LOLDLUHV situé derrière le couvercle côté pièce, sous le panneau de commande.
MODE 2 Fahrenheit / Celsius Cette fonction permet de basculer les unités de température entre Fahrenheit et Celsius sur l’affichage.
UTILISATION DU ZONELINE Commandes auxiliaires de votre Zoneline MODE 5 Temperature Limiting (Limitation de la température) /D OLPLWDWLRQ GH OD WHPSpUDWXUH HVW XQH IRQFWLRQ TXL UpGXLW OHV FRWV énergétiques en limitant la température la plus basse qu’on peut atteindre par refroidissement et la plus haute par réchauffement.
MODE 8 All-Electric Heat (AZ65 only) [(Chauffage tout électrique) (AZ65 seulement)] Cette option de chauffage électrique n’est compatible qu’avec OH PRGqOH $= /RUVTXH FHWWH RSWLRQ HVW j 21 > ], le fonctionnement de la thermopompe est bloqué de sorte que l’appareil ne fournit que du chauffage électrique.
UTILISATION DU ZONELINE Commandes auxiliaires de votre Zoneline Commandes auxiliaires – Bornes de raccordement /HV HPEDVHV GHV FRQQHFWHXUV GH ERUQHV SRXU OHV FRPPDQGHV auxiliaires sont situées derrière le couvercle côté pièce, sous le couvercle d’accès. 1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le 2. 5 HWLUH] OH FRXYHUFOH F{Wp SLqFH 9R\H] OD VHFWLRQ 5HWUDLW GX couvercle côté pièce. 3.
Thermostat distant /HV FRQQHFWHXUV GX WKHUPRVWDW GLVWDQW VRQW LQFOXV DYHF FKDTXH =RQHOLQH AVIS : /HV DSSDUHLOV UHOLpV j XQ WKHUPRVWDW GLVWDQW IRQFWLRQQHQW différemment puisque la mesure de la température de l’air LQWpULHXU SDVVH GH O¶DSSDUHLO DX WKHUPRVWDW /H WDEOHDX VXLYDQW LQGLTXH OH IRQFWLRQQHPHQW GH O¶DSSDUHLO UHOLp j XQ WKHUPRVWDW distant.
UTILISATION DU ZONELINE Modèles avec air d’appoint (pas sur tous les appareils) /H V\VWqPH GH YHQWLODWLRQ DYHF DLU G¶DSSRLQW HVW FRQoX pour fournir de l’air extérieur en continu par la porte G¶pYHQW MXVTXH GDQV OD SLqFH (Q SOXV GH SURFXUHU de l’air frais, il déshumidifie l’air entrant lorsque son KXPLGLWp UHODWLYH HVW VXSpULHXUH j *Modèles DAM /H V\VWqPH GH YHQWLODWLRQ DYHF DLU G¶DSSRLQW HVW commandé par un interrupteur situé sur le devant du couvercle de commande électrique sous le devant côté
Couvercle côté pièce et boîtier eWHLJQH] OH =RQHOLQH HW GpEUDQFKH] O¶DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH Pour nettoyer, utilisez une solution d’eau et de détergent doux. 1¶XWLOLVH] QL MDYHOOLVDQW QL DEUDVLIV &HUWDLQV QHWWR\DQWV GX commerce peuvent endommager les composants en plastique. Serpentins extérieurs /HV VHUSHQWLQV VLWXpV GX F{Wp H[WpULHXU GX =RQHOLQH GRLYHQW rWUH inspectés régulièrement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3RXU PDLQWHQLU XQ UHQGHPHQW RSWLPDO QHWWR\H] OHV ILOWUHV WRXV OHV MRXUV DX PLQLPXP Filtres à air FRONT FRONT Pour retirer les filtres à air : 'HX[ ILOWUHV j DLU Filtre sale – Nécessite un nettoyage Filtre obstrué – Restreint fortement le refroidissement, le chauffage et la circulation d’air. Tirer vers le haut Éteignez le Zoneline avant le nettoyage.
Questions? Composez le 844-GE4-PTAC (ou 844-434-7822) ou visitez notre site Web sur : GEAppliances.com AVANT DE COMMENCER Veuillez lire ces instructions avec attention et en entier. • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. IMPORTANT – Observez tous les • Note pour l’installateur –Assurez-vous de • Note pour le propriétaire – Conservez ces • codes et règlements en vigueur. remettre ces instructions au propriétaire. instructions pour vous y référer ultérieurement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation REMPLACEMENT D’UN APPAREIL EXISTANT /LVH] O¶pWLTXHWWH eOpPHQWV essentiels qui comporte des renseignements importants. Remplacement d’un appareil canalisé Nouvelle installation canalisée : If this unit is to be installed in a new ducted application using a duct adapter kit, the kit must be installed before the unit is placed in the wall case. The installation instructions are packed with the kit. Trousses d’adaptateur de conduit offertes : 5$.
OPTIONS DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 230/208 VOLTS RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION Selon l’application, il faut utiliser une trousse de cordon G¶DOLPHQWDWLRQ DYHF GLVSRVLWLI /&', 'pWHFWLRQ HW LQWHUUXSWLRQ GH IXLWH GH FRXUDQW SRXU DOLPHQWHU OH FOLPDWLVHXU =RQHOLQH /D trousse appropriée est déterminée par la valeur du courant, la méthode de raccordement électrique et l’intensité du courant du circuit de dérivation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation OPTIONS DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE 265 VOLTS 9RXV '(9(= EUDQFKHU FH SURGXLW DOLPHQWp SDU FRXUUDQW DOWHUQDWLI GH YROWV DX FLUFXLW GH GpULYDWLRQ SDU EUDQFKHPHQW GLUHFW FRQIRUPpPHQW DX &RGH QDWLRQDO G¶pOHFWULFLWp /H &RGH Q¶DXWRULVH SDV OH EUDQFKH PHQ WG HYRWU HDSSDUHLO j XQH SULVH exposée montée sur le bâtiment.
TABLEAU DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Raccordement par cordon d’alimentation 230/208 Volt Cordons électriques Configuration de la fiche à détection de fuite murale de courant (1) 5$. 3 63 5$. 3 63 5$. 3 63 Tandem Perpendiculaire Tandem grand Puissance de chauffage à 230/208 volts Dispositif de protection de circuit )XVLEOH WHPSRULVp $ RX GLVMRQFWHXU )XVLEOH WHPSRULVp $ RX GLVMRQFWHXU )XVLEOH WHPSRULVp $ RX GLVMRQFWHXU .: .: .: 9HQW KDXW .
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU ZONELINE 1. INSTALLER LE LOGEMENT MURAL ET LA GRILLE EXTÉRIEURE /H ORJHPHQW PXUDO GH VpULH 5$% $ % RX 5$% $ % GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp VHORQ les instructions emballées avec le logement. Panneau de protection 2. PRÉPARER L’APPAREIL • 5 HWLUH] DYHF VRLQ OHV EORFV GH PRXVVH G¶HPEDOODJH GX devant côté pièce, du compresseur et du ventilateur extérieur.
INSTALLATION DU ZONELINE (suite) 3. INSTALLER L’APPAREIL DANS LE LOGEMENT MURAL 5. REPLACER LE COUVERCLE CÔTÉ PIÈCE Glissez l’appareil dans le logement mural et posez quatre vis dans les trous du rebord de l’appareil. 5pLQVWDOOH] OH FRXYHUFOH F{Wp SLqFH HQ DOLJQDQW HW SODoDQW OH UDLO VXSpULHXU GX FRXYHUFOH DX GHVVXV GX FKkVVLV SXLV SRXVVH] OH GDQV OH EDV /H VDF VFHOOp TXL FRQWLHQW OHV TXDWUH YLV VH WURXYH VRXV OH panneau de commande, dans la pochette du plateau de fond.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation FACULTATIF – INSTALLATION D’UNE TROUSSE DE DRAINAGE Les modèles de série Dry Air 25 sont conçus pour augmenter la déshumidification de 25 %. Étant donné que l’humidité sera recueillie de l’air, l’eau est davangage susceptible de dégoutter du logement mural que dans le cas d’un appareil standard. Pour prévenir l’égouttement sur les murs extérieurs du bâtiment, nous recommandons l’utilisation de la trousse de drainage RAD10.
eFRQRPLVH] WHPSV HW DUJHQW ([DPLQH] G¶DERUG OHV WDEOHDX[ VXLYDQWV XQ DSSHO GH VHUYLFH VHUD SHXW rWUH LQXWLOH Problème Causes possibles Correctifs Le Zoneline de démarre pas. L’appareil est débranché. $VVXUH] YRXV TXH OD ILFKH GX =RQHOLQH HVW SRXVVpH j fond dans la prise. Le cordon d’alimentation n’est pas attaché solidement. 5HWLUH] OH FRXYHUFOH F{Wp SLqFH HW DVVXUH] YRXV TXH OH FRQQHFWHXU j O¶H[WUpPLWp GX FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ HVW solidement inséré.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage… avant d’appeler le service eFRQRPLVH] WHPSV HW DUJHQW ([DPLQH] G¶DERUG OHV WDEOHDX[ VXLYDQWV XQ DSSHO GH VHUYLFH VHUD SHXW rWUH LQXWLOH Problème Causes possibles Correctifs L’air n’est pas toujours chaud ou froid pendant le fonctionnement. La thermopompe ne produit pas d’air chaud.
Bruits de fonctionnement normaux Il est possible que vous entendiez un tintement causé par OHV JRXWWHV UHFXHLOOLHV HW SURMHWpHV FRQWUH OH FRQGHQVDWHXU par temps pluvieux ou d’humidité élevée. Cette conception améliore la déshumidification et l’efficacité de l’appareil.
NOTE Note 49-7774
Veuillez suivre les étapes suivantes pour protéger votre investissement : Remplissez et postez votre fiche d’inscription du propriétaire aujourd’hui. Vous aurez ainsi la quiétude de savoir que nous pourrons vous contacter en cas de modification pour améliorer la sécurité. Découper ici 2 Après avoir posté la fiche d’inscription ci-dessous, rangez ce document dans un endroit sûr. Il contient des renseignements dont vous aurez besoin en cas d’appel de service.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Inscription du propriétaire d’électroménager Please place in envelope and mail to: Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 49-7774
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de service ou par nos réparateurs autorisés Customer Care®. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne sur GEAppliances.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Inscription du propriétaire d’électroménager Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE $SSOLDQFHV KHXUHV SDU MRXU WRXV OHV MRXUV GH O¶DQQpH 9RXV SRXYH] DXVVL \ WURXYHU G¶DXWUHV IRUPLGDEOHV SURGXLWV *( $SSOLDQFHV HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.
ACONDICIONADOR DE AIRE Zoneline® INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . .3 USO DEL ZONELINE Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Para Retirar la Tapa del Acondicionador de Aire de Pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Dirección del Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Control de la Ventilación . . . . . . . . . . . . . . .5 Controles Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Termostato Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Ŷ $QWHV GH LQLFLDU VX XVR HO DFRQGLFLRQDGRU GH DLUH =RQHOLQH GHEH LQVWDODUVH FRUUHFWDPHQWH VHJ~Q ODV Instrucciones de instalación. Ver las Instrucciones de instalación en la parte trasera de este manual.
USO DEL ZONELINE Controles Control de Temperatura El control de temperatura se usa para mantener la temperatura del ambiente. El sistema realizará el ciclo de encendido y apagado para mantener la habitación al mismo nivel de confort. Presione la tecla + para elevar la temperatura. Presione la tecla - para reducir la temperatura. NOTA: /D SDQWDOOD PXHVWUD OD WHPSHUDWXUD FRQILJXUDGD \ QR OD temperatura ambiente.
Para Retirar el Frente del Acondicionador de Aire de Pared /RV FRQWUROHV DGLFLRQDOHV HVWiQ XELFDGRV GHWUiV GH OD WDSD GHO acondicionador de aire de pared. Para retirar: Empuje hacia usted desde la parte inferior para OLEHUDUOR GH ODV OHQJHWDV GH VXMHFLyQ ODWHUDOHV /XHJR OHYDQWH Para reemplazar: Alinee y coloque el riel superior de la tapa del DFRQGLFLRQDGRU GH DLUH GH SDUHG VREUH HO FKDVLV 3UHVLRQH KDFLD adentro en la parte inferior hasta que calce en su posición (2).
USO DEL ZONELINE Controles auxiliares del Zoneline Controles Auxiliares – Botón de Configuración Auxiliar Mientras la unidad se encuentre preconfigurada como la mayoría de los clientes lo prefieren, podrán ser ajustados a través del botón de Configuraciones Auxiliares (Aux Set), ubicado detrás de la tapa del acondicionador de aire de pared y debajo del panel de control.
MODO 2 Fahrenheit / Celsius Esta función le permite al individuo cambiar las unidades de temperatura entre Fahrenheit y Celsius en la pantalla. 3UHVLRQH 02'( 0RGR KDVWD TXH DSDUH]FD XQ HQ HO SULPHU GtJLWR de la pantalla para Fahrenheit/ Celsius en la pantalla. F Presione la tecla – para seleccionar Celsius o la tecla + para seleccionar Fahrenheit. El individuo verá una F para Fahrenheit or una C para Celsius en el segundo digito de la pantalla en base a la selección.
USO DEL ZONELINE Controles auxiliares del Zoneline MODO 5 Limitación de Temperatura /D OLPLWDFLyQ GH WHPSHUDWXUD HV XQD IXQFLyQ TXH UHGXFH ORV FRVWRV GH energía, limitando la temperatura más baja que se pueda obtener en la refrigeración y la temperatura más alta que se pueda obtener en la FDOHIDFFLyQ 3UHVLRQH 02'( 0RGR KDVWD TXH DSDUH]FD XQ HQ HO SULPHU GtJLWR GH OD SDQWDOOD SDUD SDUD HO PRGR IUtR GH 7HPSHUDWXUH /LPLWLQJ /LPLWDFLyQ GH 7HPSHUDWXUD /D OX] &22/ /(' /(' GH 5HIUHVFDU GHO control pr
MODO 8 Calefacción Sólo Eléctrica (AZ65 únicamente) Esta opción de calefacción eléctrica funciona sólo con el modelo $= &XDQGR HVWD RSFLyQ HVWi HQ 21 (QFHQGLGD ³ ³ HO funcionamiento de la bomba de calor está bloqueado, haciendo que la unidad sólo brinde calefacción de resistencia eléctrica. Para configurar la opción All-Electric Heat (Calefacción Sólo (OpFWULFD SUHVLRQH 02'( 0RGR KDVWD TXH XQ DSDUH]FD HQ HO primer dígito de la pantalla.
USO DEL ZONELINE Controles auxiliares del Zoneline Controles Auxiliares – Conexiones de la Terminal /DV ILFKDV GH FRQH[LyQ GH OD WHUPLQDO GH FRQWURO DX[LOLDU HVWiQ ubicadas detrás de la tapa del acondicionador de aire de pared, debajo de la tapa de acceso. 1. Apague y desenchufe la unidad. 2. Retire la tapa del acondicionador de aire de pared. Consulte la sección Para Retirar la Tapa del Acondicionador de Aire de Pared. 3.
Termostato Remoto /RV &RQHFWRUHV GHO 7HUPRVWDWR 5HPRWR HVWiQ LQFOXLGRV FRQ FDGD =RQHOLQH Cuando se conecte a un termostato remoto, el sensor de temperatura de aire interno se pasa desde la unidad al termostato remoto. Por esta razón, las unidades funcionarán de forma levemente diferente cuando se conecten a un termostato remoto. El siguiente cuadro muestra el funcionamiento de la unidad cuando está conectada a un termostato remoto.
USO DEL ZONELINE Modelos con Aire de Reposición (no en todas las unidades) El sistema de ventilación con aire de reposición fue diseñado para brindar aire externo de forma continua, a través de la puerta de ventilación y en la sala. Además de brindar aire fresco, deshumidifica el aire entrante cuando la humedad relativa es superior al 55%.
Tapa y Caja del Acondicionador de Aire de Pared $SDJXH HO =RQHOLQH \ GHVFRQHFWH HO VXPLQLVWUR GH FRUULHQWH Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use blanqueadores ni abrasivos. Algunos limpiadores comerciales pueden dañar las partes plásticas. Bobinas Externas /DV ERELQDV GHO ODGR H[WHUQR GHO =RQHOLQH VH GHEHUiQ FRQWURODU de forma regular. Si están atascadas con tierra u hollín, deberán ser limpiadas a través de métodos con poca o sin presión.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y Limpieza Para mantener un rendimiento óptimo, limpie los filtros por lo menos cada 30 días. Filtros de Aire FRONT FRONT Para retirar los filtros de aire: 2 filtros de aire Filtro sucio – Debe ser limpiado Filtro atascado – Gran reducción de la refrigeración, calefacción y flujo de aire. Empuje hacia arriba Apague el Zoneline antes de limpiarlo.
¿Preguntas? Llame al 844-GE4-PTAC (o al 844-434-7822 ) o Visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR HERRAMIENTAS NECESARIAS 'HVWRUQLOODGRU 3KLOOLSV \ OODYH GH WXHUFDV GH ´ Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. • • • • • IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. . Nota para el Instalador – Asegúrese de que el propietario conserve estas instrucciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación REEMPLAZO DE LA UNIDAD EXISTENTE Controle la etiqueta de “Elementos Esenciales” para acceder a información importante. Reemplazo de una unidad con conducto Nueva instalación con conducto: Si esta unidad será instalada en una nueva aplicación con conducto XWLOL]DQGR XQ NLW GH DGDSWDGRU GH FRQGXFWR HO NLW deberá ser instalado antes de que la unidad sea ubicada en una caja de pared.
OPCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA DE 230/208 VOLTIOS CONEXIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE 'HSHQGLHQGR GH OD DSOLFDFLyQ XQ NLW GH VXPLQLVWUR GH FRUULHQWH FRQ /&', GHEHUi VHU XVDGR SDUD VXPLQLVWUDU FRUULHQWH D OD XQLGDG GHO =RQHOLQH (O NLW DSURSLDGR HV GHWHUPLQDGR SRU HO voltaje, los medios de conexión eléctrica y el amperaje del circuito de empalmes.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación OPCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA DE 265 VOLTIOS A. PARA UNA INSTALACIÓN SUB-BASE ADVERTENCIA /D FRQH[LyQ GH HVWH SURGXFWR GH YROWLRV GH &$ D XQ FLUFXLWR GHULYDGR '(%( UHDOL]DUVH PHGLDQWH XQD conexión directa de acuerdo a las indicaciones del NEC. El código no permite enchufar esta unidad a una caja externa.
CUADRO DE CONEXIÓN DE CORRIENTE Conexiones del Cable de Corriente Kits de Suministro de Corriente de 230/208 Voltios con Dispositivo de Detección de Pérdida de Corriente (1) Configuración del Enchufe de Pared 5$. 3 63 5$. 3 63 5$.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL ZONELINE 1. INSTALE LA CAJA DE PARED Y LA PARRILLA EXTERNA /D FDMD GH SDUHG GH OD VHULH 5$% $ % R 5$% $ % debe ser correctamente instalada de acuerdo con las instrucciones embaladas con la caja. • Retire el refuerzo corrugado y el panel de protección externa. Use la hendidura del panel externo como sujeción y empuje hacia afuera. Panel protector 2.
INSTALACIÓN DEL ZONELINE (CONT.) 3. INSTALE LA UNIDAD EN LA CAJA DE PARED 'HVOLFH OD XQLGDG HQ OD FDMD GH SDUHG \ DVHJXUH OD PLVPD con cuatro tornillos a través de los agujeros de la lengüeta de la unidad. /RV FXDWUR WRUQLOORV HVWDUiQ XELFDGRV HQ XQD EROVD VHOODGD que está apoyada debajo del panel de control, sobre el bolsillo de la bandeja de la base. 5.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación OPCIONAL – INSTALACIÓN DEL KIT DE DRENAJE Los modelos de la Serie Dry Air 25 fueron diseñados para mejorar la deshumidificación en un 25%. Debido a que mayor cantidad de humedad será eliminada del aire, existe mayor posibilidad de que el agua gotee desde la caja de la pared con relación a una unidad estándar. Para evitar que esta agua gotee sobre las paredes externas del edificio, recomendamos el uso de un Kit de Drenaje RAD10.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer El Zoneline no se inicia. La unidad está desenchufada. $VHJ~UHVH GH TXH HO HQFKXIH GHO =RQHOLQH HVWp completamente enchufado en el tomacorriente. El cable de corriente no está conectado de manera firme.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas… Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer El aire no siempre está fresco o caliente durante el funcionamiento. La bomba de calor no está produciendo aire caliente.
Sonidos de Funcionamiento Normal Es posible que escuche un sonido de ¡ping! ocasionado el agua recogida y arrojada contra el condensador ¡Ping! ¡Pop! por en días lluviosos o cuando el nivel de humedad sea alto. Esta función ayuda a eliminar la humedad y mejorar el nivel de eficiencia. ³&/,&.´ *27(2 Es posible que escuche sonidos de clic del relé cuando se realice el ciclo de encendido y apagado de los controles o cuando sean ajustados para cambiar la temperatura del ambiente.
NOTA 26 Nota 49-7774
Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado del Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.
SOPORTE AL CLIENTE Soporte al Cliente GE Appliances Sitio Web ¢'HVHD UHDOL]DU XQD FRQVXOWD R QHFHVLWD D\XGD FRQ VX HOHFWURGRPpVWLFR" £,QWHQWH D WUDYpV GHO 6LWLR :HE GH (OHFWURGRPpVWLFRV GH *( $SSOLDQFHV ODV KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV JUDQGLRVRV SURGXFWRV GH GE Appliances y sacar ventaja de todos nuestros servicios a través de Internet diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.