ThermaBind T200 G F D I O E P T K c FI o NO o S Q CZ o H o RUS Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Kullanım Kılavuzu Οδηγίες Brugsvejledning Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководствo по зкcплyатации
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Türkçe Ελληνικά Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
1 2 3 1.
Specifications GBC ThermaBind T200 Format DIN A4 Binding channel size 310 x 21mm Maximum binding thickness 20mm Warm up 5 minutes Binding cycle Fixed – 40 seconds Safety shut off Yes Energy consumption – standby 100W Energy consumption – binding 300W Power supply 230V 50 Hz Net weight 1kg Dimensions 365 x 135 x 85mm Approvals CE Special notice Service Thank you for choosing a GBC Binding Machine.
G Heating the document 1 After 5 minutes warming up time, a green LED light will illuminate and the red light will go out. This indicates that the Heating Plate is at the correct temperature. 2 Select the Thermal Cover most suitable for your document. Put the document into the cover and insert the cover into the Binding channel with the glued edge of the cover touching the Heating Plate (diag.2). Press the Operation’ button (B) on the front of the machine.
Informations techniques GBC ThermaBind T200 Format DIN A4 Taille de la fente reliur 310 x 21 mm Epaisseur de reliure maximale 20 mm Dur e de pr chauffage 5 minutes Cycle de reliure Fixe — 40 secondes Mise hors tension automatique Oui Consommation d nergie — repos 100 W Consommation d nergie — reliure 300 W Alimentation 230 volts 50 Hz Poids net 1 kg Dimensions 365 x 135 x 85 mm Homologations CE Notification spéciale Entretien Merci d’avoir choisi une thermorelieuse GBC.
F Chauffage du document 1 Après une période de préchauffage de 5 minutes, un voyant vert DEL s’allumera et le voyant rouge s’éteindra, ce qui signifie que la plaque chauffante est à la bonne température pour la reliure. 2 Sélectionnez la chemise à dos préencollé La mieux adaptée à la taille de votre document. Placez le document à l’intérieur de la chemise et introduisez la chemise dans la fente à reliure en veillant à ce que le dos encollé touche La plaque chauffante (figure 2).
Technische Daten GBC ThermaBind T200 Format DIN A4 Bindeschlitzgröße 310 x 21 mm Max. Bindekapazität 20 mm Aufwärmzeit 5 Minuten Bindezyklus Fest – 40 Sekunden Sicherheitsabschaltung Ja Leistungsaufnahme – Standby 100 W Leistungsaufnahme – Bindevorgang 300 W Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Nettogewicht 1 kg Abmessungen 365 x 135 x 85 mm Gütezeichen CE Spezieller Begriff Wartung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC Bindegerät entschieden haben.
D Aufwärmen des Dokuments 1 Nach einer Aufwärmzeit von 5 Minuten leuchtet eine grüne LED-Lampe auf und das rote Licht erlischt. Dies zeigt an, dass die Wärmeplatte die richtige Temperatur erreicht hat. 2 Wählen Sie die Thermobindemappe, die am besten für Ihr Dokument geeignet ist. Legen Sie das Dokument in die Thermobindemappe und legen Sie sie in den Bindeschlitz ein, so dass der Kleberand direkt an der Wärmeplatte anstößt (Abb. 2). Drücken Sie die Betriebstaste (B) auf der Vorderseite des Geräts.
Caratteristiche Tecniche GBC ThermaBind T200 Formato DIN A4 Dimensioni vano rilegatura 310 x 21 mm Max. rilegatura fogli 20 mm Riscaldamento 5 minuti Ciclo di rilegatura Fisso – 40 secondi Spegnimento automatico Sì Consumo energetico – standby 100 W Consumo energetico – rilegatura 300 W Alimentazione 230 V 50 Hz Peso netto 1 kg Dimensioni 365 x 135 x 85 mm Approvazioni CE Avviso speciale Assistenza tecnica Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC.
I Processo di rilegatura 1 Dopo 5 minuti di tempo di riscaldamento, si accende una spia verde e si spegne quella rossa. Questo indica che la piastra di rilegatura ha ora raggiunto La temperatura giusta. 2 Selezionare la copertina termoadesiva più indicata per il proprio documento. Mettere il documento nella copertina e quindi inserire la copertina nel vano di rilegatura controllando che il dorso adesivo della copertina tocchi la piastra di rilegatura. (Diagramma 2).
Technische specificaties GBC ThermaBind T200 Formaat DIN A4 Afmeting inbindsleuf 310 x 21 mm Maximale inbinddikte 20 mm Opwarmtijd 5 minuten Inbindcyclus Vast – 40 seconden Automatische uitschakeling Ja Stroomverbruik – stand-by: 100 W Stroomverbruik – inbinden: 300 W Stroomvoorziening 230 V 50 Hz Netto gewicht 1 kg Afmetingen 365 x 135 x 85 mm Keurmerken CE Speciaal bericht Onderhoud U bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC inbindmachine.
O Het document opwarmen 1 Na 5 minuten opwarmtijd gaat een groen lampje branden en gaat het rode lichtje uit. Dit betekent dat de verwarmingsplaat de juiste temperatuur heeft bereikt. 2 Kies de juiste maat thermische omslag voor uw document. Plaats het document in de omslag en leg de omslag in de inbindsleuf, waarbij de gelijmde kant direct tegen de verwarmingsplaat aan ligt (afb. 2). Druk op de ‘Functie’ toets (B) aan de voorkant van de machine.
Especificaciones GBC ThermaBind T200 Formato DIN A4 Tamaño de la ranura de encuadernación 310 x 21 mm Grosor máximo de encuadernado 20 mm Calentamiento 5 minutos Ciclo de encuadernado Fijo – 40 segundos Apagado de seguridad Sí Consumo eléctrico – en standby 100 W Consumo eléctrico – encuadernando 300 W Alimentación 230 V 50 Hz Peso neto 1 Kg. Dimensiones 365 x 135 x 85 mm Homologaciones CE Aviso especial Mantenimiento Gracias por escoger una máquina encuadernadora GBC.
E Calentamiento del documento 1 Tras 5 minutos de calentamiento se encenderá el diodo emisor de luz del indicador verde y se apagará la luz roja. Esto indica que la placa calentadora ha alcanzado la temperatura correcta. 2 Escoja la portada térmica más apropiada para su documento. Coloque el documento en la portada e inserte la portada en la ranura de encuadernación con el lomo encolado contra la placa calentadora (diag. 2). Pulse el botón de funcionamiento (B) situado en la parte delantera de la máquina.
Especificação GBC ThermaBind T200 Formato DIN A4 Tamanho do canal de encadernação 310 x 21 mm Espessura de encadernação máxima 20 mm Aquecimento 5 minutos Ciclo de encadernação Fixo – 40 segundos Desligamento de segurança Sim Consumo de energia – em standby 100 W Consumo de energia – na encadernação 300 W Fonte de alimentação 230 V 50 Hz Peso líquido 1 kg Dimensões 365 x 135 x 85 mm Aprovações CE Especial observação Manutenção Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora GBC.
P Aquecimento do documento 1 Após 5 minutos de aquecimento acende um LED verde e apaga-se a luz vermelha. Isto indica que a chapa de aquecimento atingiu a temperatura correcta. 2 Seleccione a capa térmica mais adequada para o seu documento. Coloque o documento dentro da capa e introduza esta no canal de encadernação, com o bordo da capa com cola a tocar na chapa de aquecimento (diagr. 2). Prima o botão “Funcionamento” (B) situado na frente da máquina.
Teknik özellikler Format Ciltleme oluğu boyu Ciltlenebilecek azami kalınlık Isınma süresi Ciltleme süresi Otomatik kapması var mı? Enerji tüketimi – hazır beklerken Enerji tüketimi – ciltleme yaparken Güç kaynağı Net ağırlık Boyutlar Onaylar GBC ThermaBind T200 DIN A4 310 x 21mm 20mm 5 dakika Sabit – 40 saniye Var 100W 300W 230V 50 Hz 1 kg 365 x 135 x 85mm CE Özel uyarı Cilt makinenizi seçerken GBC’i tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
T Belgenin ısıtılması 1 5 dakika ısınma süresi geçtikten sonra yeşil bir LED ışık yanacak ve kırmızı ışık sönecektir. Bu, Isıtma Tavasının gereken ısıya ulaştığını gösterir. 2 Belgeniz için en uygun olan Termal Kapağı seçin. Belgeyi kapağa yerleştirin ve kapağı, zamklı yanı Isıtma Tavasına değecek şekilde (şekil 2) ciltleme oluğuna sokun. Makinenin önündeki ‘İşem’ düğmesine (B) basın. Yeşil LED ışık sönecek ve ısıtma yapılmakta olduğunu gösteren kırmızı LED ışık yanacaktır.
Τεχνικά χαρακτηριστικά Τυποποίηση Μέγεθος καναλιού δεσίματος Μέγιστο πάχος βιβλιοδεσίας Θέρμανση Κύκλος βιβλιοδεσίας Κλείσιμο ασφαλείας Κατανάλωση ενέργειας – αναμονή Κατανάλωση ενέργειας- βιβλιοδεσία Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Καθαρό βάρος Διαστάσεις Εγκρίσεις GBC ThermaBind T200 DIN A4 310 x 21 χλστ 20 χλστ 5 λεπτά Σταθερός - 40 δευτερόλεπτα Ναι 100W 300W 230V 50 Hz 1 χλγρ 365 x 135 x 85 χλστ CE Ειδική ανακοίνωση Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την μηχανή βιβλιοδεσίας GBC.
K «Ζέσταμα» του εγγράφου 1 Μετά από «ζέσταμα» 5 λεπτών, θα ανάψει μία πράσινη ενδεικτική λυχνία LED και θα σβήσει η κόκκινη λυχνία, πράγμα που αποτελεί ένδειξη ότι η θερμαινόμενη πλάκα βρίσκεται στην σωστή θερμοκρασία. 2 Επιλέξτε το καταλληλότερο για το έγγραφό σας θερμικό κάλυμμα. Τοποθετήστε το έγγραφο μέσα στο κάλυμμα και στη συνέχεια τοποθετήστε το κάλυμμα μέσα στο κανάλι βιβλιοδεσίας με την άκρη κόλλησης του καλύμματος να αγγίζει την πλάκα θέρμανσης (διάγ. 2).
Tekniske data GBC ThermaBind T200 Format DIN A4 Indbindingskanalstørrelse 310 x 21 mm Maksimal indbindingstykkelse 20 mm Opvarmning 5 minutter Indbindingscyklus Fast – 40 sekunder Sikkerhedsafbrydelse Ja Energiforbrug - standby 100 W Energiforbrug - indbinding 300 W Strømforbrug 230V 50 Hz Nettovægt 1 kg Dimensioner 365 x 135 x 85 mm Godkendelser CE Særlig bemærkning Service Tak, fordi du har valgt en GBC-indbindingsmaskine.
c Opvarmning af dokumentet 1 Efter 5 minutters opvarmning lyser en grøn lampe , og den røde lampe slukkes. Det betyder, at varmepladen har den korrekte temperatur. 2 Vælg den indbindingsmappe, der passer bedst til dit dokument. Læg dokumentet ind i mappen, og indsæt mappen i indbindingskanalen, så mappens limkant rører ved varmepladen (diag. 2). Tryk på “start”-knappen (B) på forsiden af maskinen. Den grønne lampe slukkes, og den røde lampe tændes, hvilket betyder, at opvarmningen er i gang.
Tekniset tiedot GBC ThermaBind T200 Arkkikoko A4 Sidontauran koko 310 x 21 mm Suurin sidontapaksuus 20 mm Lämmitysjakso 5 minuuttia Sidontajakso Kiinteä – 40 sekuntia Kytkennän turvakatkaisutoiminto Kyllä Tehon kulutus - valmiustilassa 100W Tehon kulutus - sidonnan aikana 300W Virtalähde 230V 50 Hz Nettopaino 1 kg Mitat 365 x 135 x 85 mm Hyväksynnät CE Erikoishuomautus Huolto Kiitämme teitä GBC-sidontalaitteen valinnasta.
FI o Asiakirjan lämmitys 1 Lämpeneminen kestää 5 minuuttia, jonka jälkeen vihreä merkkivalo syttyy ja punainen merkkivalo sammuu. Tämä osoittaa, että lämpölevy on saavuttanut oikean lämpötilan. 2 Valitse sidottavaan asiakirjaan parhaiten sopiva lämpökansi. Sijoita asiakirja kansiin ja työnnä kansi sidontauraan siten, että kannen liimareuna koskettaa lämpölevyä (kuva 2). Paina laitteen etuosassa sijaitsevaa toimintapainiketta (B).
Tekniske data GBC ThermaBind T200 Format DIN A4 Størrelse på innbindingskanal 310 x 21 mm Maksimal innbindingstykkelse 20 mm Oppvarmingstid 5 minutter Innbindingstid Fast – 40 sekunder Sikkerhetsstopp Ja Strømforbruk - standby 100 W Strømforbruk - innbinding 300 W Strømforsyning 230 V, 50 Hz Nettovekt 1 kg Dimensjoner 365 x 135 x 85 mm Godkjenninger CE Merknad Service Takk for at du valgte en GBC innbindingsmaskin.
NO o Varme opp dokumentet 1 Etter 5 minutters oppvarmingstid, tennes en grønn lampe , og den røde lampen slukkes. Dette betyr at varmeplaten har oppnådd korrekt temperatur. 2 Velg et passende termisk omslag for dokumentet. Sett dokumentet inn i omslaget, og sett omslaget inn i innbindingskanalen med den limte kanten på omslaget i berøring med varmeplaten (fig.2). Trykk på “Start”knappen (B) foran på maskinen.
Tekniska data GBC ThermaBind T200 Format DIN A4 Bindningspringans storlek 310 x 21 mm Max. bindningstjocklek 20 mm Uppvärmning 5 minuter Bindningscykel Fast – 40 sekunder Säkerhetsavstängning Ja Energiförbrukning - viloläge 100 W Energiförbrukning - bindning 300 W Eltyp 230 V 50 Hz Nettovikt 1 kg Dimensioner 365 x 135 x 85 mm Godkännanden CE Speciell märka Service Tack för att du valde en GBC värmebindare.
S Uppvärmning av dokumentet 1 Efter fem minuters uppvärmning tänds en grön lampa och den röda lampan släcks. Det anger att värmeskenan har uppnått rätt temperatur. 2 Välj det omslag för värmebindning som lämpar sig bäst för ditt dokument. Lägg dokumentet i omslaget och för in omslaget i bindningsspringan så att limryggen vidrör värmeskenan (fig. 2). Tryck på startknappen (B) på maskinens framsida. Då slocknar den gröna lampan och den röda lampan tänds för att ange att värmning pågår.
Parametry techniczne Format Wymiary komory oprawiania GBC ThermaBind T200 DIN A4 310 x 21mm Maksymalna grubość oprawianego dokumentu 20mm Czas nagrzewania 5 minut Wyłącznik bezpieczeństwa Tak Długość cyklu oprawiania Stała – 40 sekund Zużycie energii elektrycznej – stan gotowości 100W Zużycie energii elektrycznej – oprawianie 300W Masa netto 1 kg Zasilanie Wymiary Certyfikaty 230V 50 Hz 365 x 135 x 85mm CE Nadzwyczajne wydanie gazety zawiadomienie Serwis Dziękujemy za wybranie bindownicy
Q Zgrzewanie dokumentu 1 Po 5 minutach nagrzewania zapali się zielona dioda a czerwona dioda zgaśnie. Oznacza to, że element grzewczy osiągnął odpowiednią temperaturę. 2 Wybrać odpowiednią rozmiarem okładkę termiczną. Włożyć dokument do okładki i wsunąć do komory grzejnej tak, aby grzbiet z warstwą kleju przylegał do elementu grzewczego (rys. 2). Nacisnąć włącznik zgrzewania (B) z przodu bindownicy. Zgaśnie wtedy zielona dioda a zapali się czerwona oznaczająca, że proces zgrzewania jest w toku.
Technické údaje Formát Velikost vázací drážky Maximální tloušťka vazby Zahřívání Vázací doba Bezpečnostní vypnutí Spotřeba energie – pohotovostní stav Spotřeba energie – vázání Napájení Čistá hmotnost Rozměry Schváleno podle GBC ThermaBind T200 DIN A4 310 x 21 mm 20 mm 5 minut Fixní – 40 vteřin Ano 100 W 300 W 230 V 50 Hz 1 kg 365 x 135 x 85 mm CE Zvláštní oznámení Dûkujeme vám, Ïe jste si vybrali vázaãku znaãky GBC.
CZ o Zahřívání dokumentu 1 Po 5 minutách zahřívání se rozsvítí zelená dioda a červená dioda zhasne. Znamená to, že tepelná deska je zahřátá na správnou teplotu. 2 Vyberte si vázací desky, které jsou pro daný dokument nejvhodnější. Vložte dokument do desek a desky vložte do vázací drážky tak, aby se hřbet s lepidlem dotýkal tepelné desky (obr. 2). Na přední straně přístroje stiskněte tlačítko ‘Provoz’ (B). Zelená dioda zhasne, rozsvítí se červená dioda, a upozorní vás, že se přístroj zahřívá.
Műszaki adatok Formátum Fűzőcsatorna mérete Maximális fűzési vastagság Bemelegedés Fűzési ciklus Biztonsági kikapcsolás Energia felvétel – készenléti Energia felvétel – fűzés Táplálás Nettó súly Méretek Jóváhagyás GBC ThermaBind T200 DIN A4 310 x 21 mm 20 mm 5 perc Fix – 40 másodperc Igen 100 W 300 W 230 V 50 Hz 1 kg 365 x 135 x 85 mm CE Speciális észrevesz Köszönjük, hogy GBC fűzőgépet vásárolt.
H A dokumentum hevítése 1 5 perces bemelegedési idő után kigyullad a zöld LED lámpa , és a vörös lámpa kialszik. Ez arra utal, hogy a Fűtőlap elérte a megfelelő hőmérsékletet. 2 Válassza ki a dokumentumának leginkább megfelelő Laminált borítót. Tegye be a dokumentumot a borítóba, és tegye be a borítót a Fűtőcsatornába úgy, hogy a borító ragasztott széle érintkezzen a Fűtőlappal (2. Ábra). Nyomja le a „Működés” gombot (B) a gép előlapján.
Технические данные Формат Размер переплетного канала GBC ThermaBind T200 DIN A4 310 x 21мм Максимальная толщина документа / документов 20мм Время нагревания 5 минут Автоматическое отключение Да Длительность цикла переплетения Энергоемкость – в резервном режиме Энергоемкость – в рабочем режиме Питание Вес - нетто Размеры Утверждено Фиксированная – 40 секунд 100 Вт 300 Вт 230В 50 Гц 1 кг 365 x 135 x 85мм CE Специальный наблюдение Благодарим за выбор переплетной машины GBC.
o RUS Нагревание документа 1 Через 5 минут нагревания, красный светоиндикатор погаснет и загорится зеленый светоиндикатор . Это свидетельствует о том, что нагревательная пластина нагрелась до необходимой температуры. 2 Выберите термальную обложку размером наиболее подходящим для вашего документа. Поместите документ в обложку и вставьте ее в переплетный канал, так, чтобы проклеенный корешок прикасался к нагревательной пластине (Рисунок 2).
Service G ACCO Service Division Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN Tel: 0845 658 6000, Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service CZ XERTEC a.s. o SK U Továren, 770/1b, 102 00, Praha 10, Ceska Republika o Tel: +420 271 741 800, Fax: +420 271 743 143 www.xertec.