English Deutsch Français OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUAL DE FUNCIONAMENTO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU Türkçe Русский Português Ελληνικά Italiano Español AIR CONDITIONER Wall Mounted Type KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA CONSERVARE IL P
N.º DE PIEZA 99319356112-03 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TIPO MONTADO EN PARED CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .......................... 1 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES ........................ 2 NOMBRE DE LAS PIEZAS ........................................ 3 PREPARACIÓN.......................................................... 5 FUNCIONAMIENTO ................................................... 6 AJUSTAR LA DIRECCIÓN DE LA CIRCULACIÓN DE AIRE ........ 8 FUNCIONAMIENTO SWING (VAIVÉ) .......................
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES ■ Función de ahorro de energía y comodidad INVERSOR Al iniciar el funcionamiento, se utiliza mucha energía para que la habitación llegue rápidamente a la temperatura deseada. A continuación, el aire acondicionado cambia automáticamente a un ajuste de bajo consumo de energía que ofrece un funcionamiento cómodo y económico.
NOMBRE DE LAS PIEZAS UNIDAD INTERIOR Panel abierto Rejilla de Entrada ● Antes de poner en marcha la unidad, compruebe que la rejilla de entrada esté completamente cerrada. (Consulte la página 18.) Si no estuviera completamente cerrada, podría afectar al correcto funcionamiento o al rendimiento del acondicionador de aire. Se abre en el momento de iniciar el funcionamiento y se cierra cuando este se detiene. ● No la toque con las manos ni introduzca los dedos durante la operación de apertura/cierre.
► MANDO A DISTANCIA Botón MODE (MODO) ►6 Transmisor de señal Botón 10 °C HEAT (CALEFACCIÓN A 10 °C) ► 10 Botón TEMPERATURA ►6 Botón START/STOP (INICIO/PARADA) ► 6 • 7 • 10 Botón POWERFUL (ALTA POTENCIA) ►9 : Consulte la página Botón FAN (VENTILADOR) ►6 Botón SWING (VAIVÉ) ►8 Botón ECONOMY (ECONÓMICO) ►9 UNIDAD EXTERIOR Botón FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO ► 10 Botón SET (AJUSTAR) ►8 Botón TIMER SETTING (AJUSTE TEMPORIZADOR) Botón WEEKLY (SEMANAL) Botón SEND (ENVIAR) Botón ON/OFF (ACTIVACIÓN/ DESACTIV
PREPARACIÓN ADVERTENCIA Activar la Unidad ● Impida que los niños y menores de edad ingieran las pilas accidentalmente. Active el disyuntor ATENCIÓN Colocar las pilas (R03/LR03 2) 1 Deslice en la dirección indicada por la flecha. 2 Asegúrese de colocar las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ / -). 3 Deslice la cubierta frontal y extráigala. Introduzca las pilas. Cierre la cubierta frontal. Ajuste el día de la semana y la hora actual 1 2 Pulse el botón CLOCK ADJUST (AJUSTE DEL RELOJ) .
FUNCIONAMIENTO Iniciar el funcionamiento Pulse el botón START/STOP (INICIO/PARADA) . El piloto indicador OPERATION (FUNCIONAMIENTO) de la unidad interior (verde) se iluminará. El acondicionador de aire empezará a funcionar. Seleccionar el Modo de Funcionamiento Pulse el botón MODE (MODO) para seleccionar el modo deseado. ▲ ▲ ▲ Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará en el orden siguiente.
FUNCIONAMIENTO Acerca de la operación AUTO CHANGEOVER (CAMBIO AUTOMÁTICO) AUTO: ● Cuando se seleccione AUTO CHANGEOVER (CAMBIO AUTOMÁTICO) por primera vez, el ventilador funcionará a velocidad muy baja durante unos minutos, tiempo durante el que la unidad interior determinará las condiciones de la sala, y seleccionará el modo de funcionamiento adecuado.
AJUSTAR LA DIRECCIÓN DE LA CIRCULACIÓN DE AIRE La dirección vertical (arriba/abajo) del caudal de aire se ajusta pulsando el botón SET (AJUSTAR) del mando a distancia. La dirección horizontal (izquierda-derecha) del caudal de aire se ajusta manualmente, moviendo las rejillas de dirección del caudal del aire. Siempre que ajuste la dirección horizontal del caudal del aire, ponga en marcha el aire acondicionado y asegúrese de que las rejillas de dirección vertical del aire estén quietas.
FUNCIONAMIENTO A PLENA POTENCIA El producto funcionará a su máxima potencia, lo que resulta conveniente cuando se desea enfriar o calentar rápidamente la sala. Ponga en marcha el acondicionador de aire antes de aplicar este procedimiento. Utilizar el modo a PLENA POTENCIA Pulse el botón POWERFUL (PLENA POTENCIA) . El pitido es distinto para este botón.
FUNCIONAMIENTO 10 ºC HEAT (CALEFACCIÓN A 10 ºC) Utilizar el FUNCIONAMIENTO 10 ºC HEAT (CALEFACCIÓN A 10 ºC) Pulse el botón 10 ºC. Botón HEAT (CALOR) . El piloto indicador ECONOMY (ECONÓMICO) (verde) se iluminará. Detener el FUNCIONAMIENTO 10 ºC HEAT (CALEFACCIÓN A 10 ºC) Pulse el botón START/STOP (INICIO/PARADA) . El piloto indicador ECONOMY (ECONÓMICO) se apagará. Entonces, se detendrá el funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ON/OFF ( ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN) ● TEMPORIZADOR ON (ACTIVACIÓN) : El aire acondicionado empezará a funcionar a la hora establecida. ● TEMPORIZADOR OFF (DESACTIVACIÓN) : El aire acondicionado dejará de funcionar a la hora establecida. ● Antes de utilizar la función de temporizador, compruebe que la hora del mando a distancia sea la correcta. Utilizar el temporizador de ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN 1 Pulse el botón TIMER SETTING (AJUSTE DEL TEMPORIZADOR) .
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR PROGRAM (PROGRAMA) ● El temporizador de programa permite integrar las operaciones de activación y desactivación del temporizador en una sola secuencia. La secuencia puede suponer 1 transición de temporizador OFF a temporizador ON, o de temporizador ON a temporizador OFF, dentro de un periodo de 24 horas. ● Antes de utilizar la función de temporizador, compruebe que la hora del mando a distancia sea la correcta.
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SLEEP (REPOSO) Puede ajustar el TEMPORIZADOR OFF (DESACTIVACIÓN) a la hora que desee irse a dormir. El producto ajusta la temperatura para que resulte adecuada para dormir, permitiéndole descansar cómodamente. Una vez establecida la hora deseada, resultará sencillo ajustar el temporizador para que funcione igual que la última vez pulsando el botón SLEEP (REPOSOA) una vez.
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR WEEKLY (SEMANAL) Uso en los casos de temporizador SEMANAL Es posible combinar el “temporizador de DESACTIVACIÓN” con el que se detendrá el funcionamiento y el “temporizador de ACTIVACIÓN” ) para un día y 28 para una semana. con el que se iniciará el funcionamiento. Además, pueden aplicarse 4 reservas (programa Antes de crear el programa, ajuste la semana y la hora en primer lugar y, a continuación, envíelo al aire acondicionado.
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR WEEKLY (SEMANAL) Utilizar la función del temporizador WEEKLY (SEMANAL) 1 Pulse el botón TIMER SETTING (AJUSTE DEL TEMPORIZADOR) . Al principio, “ ” parpadeará. Pulse el botón NEXT (SIGUIENTE) 2 . Seleccione el programa y el día utilizando el botón SELECT (SELECCIONAR) Programa 1Semana Programa Lunes Programa 1Semana Programa Lunes Programa Martes Programa Programa Domingo Sábado Programa Domingo “ . ” parpadea.
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR WEEKLY (SEMANAL) 4 Pulse el botón SELECT (SELECCIONAR) O DESACTIVACIÓN deseada. para establecer la hora de ACTIVACIÓN Si seleccionó OFF (DESACTIVACIÓN) en el paso 3 1. Pulse el botón NEXT (SIGUIENTE) para retroceder al paso 2y configurar el siguiente ajuste. 2. Pulse el botón SEND (ENVIAR) . Pulse el botón NEXT (SIGUIENTE) 5 . El indicador de hora /“ Pulse el botón SELECT (SELECCIONAR) ajustar la temperatura.
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR WEEKLY (SEMANAL) Comprobar la programación 1 Pulse el botón TIMER SETTING (AJUSTE DEL TEMPORIZADOR) . Al principio, “ ” parpadeará. Pulse el botón NEXT (SIGUIENTE) 2 Compruebe el programa, el día y la hora con el botón SELECT (SELECCIONAR) 3 . . Pulse el botón TIMER SETTING (AJUSTE DEL TEMPORIZADOR) para regresar a la pantalla normal. Cancelar el temporizador WEEKLY (SEMANAL) 1 2 Pulse el botón WEEKLY (SEMANAL) “ ” se muestre en la pantalla.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3. Sustituya los filtros del aire. ATENCIÓN ● Antes de limpiar este producto, compruebe haber apagado y desconectado el suministro eléctrico. ● Antes de iniciar el funcionamiento, compruebe que la rejilla de entrada se ha cerrado completamente. ● No toque las aletas de aluminio del intercambiador térmico que incorpora la unidad interior para evitar lesiones personales al realizar trabajos de mantenimiento en la unidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Instalar o sustituir el filtro de limpieza del aire 1. Abra la rejilla de entrada y retire los filtros del aire. Consulte la página 18. 2. Extraiga los filtros de limpieza del aire colocados en los marcos del panel frontal. (Cuando se sustituyan) Marco del filtro de limpieza del aire Acerca de los filtros de limpieza del aire ● Cuando se utilicen filtros de limpieza del aire, el efecto aumentará ajustando la velocidad del ventilador en “High” (Alta).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de que se produzcan los siguientes eventos, detenga inmediatamente el funcionamiento del aire acondicionado y desconecte el suministro eléctrico apagando el disyuntor eléctrico o desconectando el enchufe del suministro eléctrico. A continuación, consulte al distribuidor o personal de servicio autorizado. Mientras la unidad está conectada al suministro eléctrico, no está aislada del mismo, incluso con la unidad desconectada.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma No funciona: COMPROBAR UNA VEZ MÁS Elementos que deben comprobarse Consulte la Página ● ¿Se ha desactivado el disyuntor de circuitos? ● ¿Se ha producido un corte de corriente? ● ¿Se ha fundido un fusible o se ha disparado un disyuntor? — ● ¿La rejilla de entrada está completamente cerrada? 18 ● ¿El temporizador está en funcionamiento? ● ¿Se ha ajustad el aire acondicionado de tipo múltiple en “ con el mando a distancia inalámbrico? Rendimiento de Refrigeración (o Calef
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO Acondicionador de Aire de varios Tipos Dependiendo del modelo, esta unidad interior puede conectarse a una unidad exterior de tipo múltiple. El acondicionador de aire de varios tipos permite utilizar varias unidades interiores en distintas ubicaciones. Las unidades interiores pueden utilizarse simultáneamente, de acuerdo con su respectiva salida.